Латынь уходя уходи: Как переводится «Abiens, abi»?

Содержание

знаменитые изречения и фразы на латыни

Латынь – язык Древнего Рима и средневековых ученых –- подарила миру множество фразеологизмов и крылатых выражений. Сотни цитат и устойчивых словосочетаний используются и сегодня. Вот лишь некоторые из них.

Abiens abi! Уходя, уходи!

Ad hoc. Для этого.
Специально к случаю, ситуативно.

Alea jacta est. Жребий брошен.
Синонимичное выражение – «перейти Рубикон». Обе фразы связаны с именем Юлия Цезаря.

Alma mater. Мать-кормилица.
Так говорят о своем учебном заведении, университете.

Alter ego. Втрое «я».
Так говорят о близком друге либо об «альтернативной личности». Например, лирический герой стихотворения – альтер эго автора.

Amicus Plato, sed magis amica veritas. Платон мне друг, но истина дороже.
Так греческий философ Аристотель говорил о своем друге и учителе Платоне, с которым во многом не был согласен.

A priori. Априори, из предшествующего.
Умозаключение на основании того, что было известно ранее. Противоположность – a posteriori, то есть «из последующего», на основании опыта.

Ars longa, vita brevis. Жизнь коротка, искусство вечно.

Aurea mediocritas. Золотая середина.

Aut Caesar, aut nihil. Или Цезарь, или ничто.
Русский аналог: пан или пропал.

Ave, Caesar, morituri te salutant! Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!
Приветствие, приписываемое римским гладиаторам. Возможно, употреблялось всего один раз в истории.

Carpe diem. Лови день.
Наслаждайся моментом, живи днем сегодняшним.

Ceterum censeo Carthaginem esse delendam. А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен.

Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее!
Олимпийский девиз.

Cognosce te ipsum. Познай самого себя.

Curriculum vitae. Путь жизни.
Так называют краткую биографию. В англоязычных странах CV – это резюме.

Deus ex machina. Бог из машины.
Так говорят о неожиданном спасении. В античном театре актеры, изображавшие богов, появлялись благодаря специальному механизму. Эти боги нередко приходили на помощь героям в безвыходных ситуациях.

Divide et impera! Разделяй и властвуй!
Политический принцип: ссорь и разобщай своих врагов, тогда их легче будет подчинить. Приписывается римскому Сенату, но на самом деле выражение появилось гораздо позже.

Dum spiro, spero. Пока дышу, надеюсь.
Синонимичное выражение: надежда умирает последней.

Dura lex, sed lex. Закон суров, но это закон.
Соблюдать законы придется в любом случае, даже если они не нравятся.

Errare humanum est. Человеку свойственно ошибаться.

Et tu, Brute! И ты, Брут!
Выражает сожаление по поводу предательства. По легенде, с этими словами перед смертью Юлий Цезарь обратился к своему убийце Марку Юнию Бруту.

Exegi monument. Я воздвиг памятник.
Слова римского поэта Горация о бессмертии своих произведений. Наиболее известная аллюзия в русской литературе – стихотворение А.С. Пушкина «Памятник».

Festina lente! Поспешай медленно.
Аналог русской пословицы «тише едешь – дальше будешь».

Fiat lux! Да будет свет!

Homo homini lupus est. Человек человеку волк.

Homo proponit, sed Deus disponit. Человек предполагает, а Бог располагает.

Homo sum: humani nihil a me alienum puto. Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.

In vino veritas. Истина в вине.

Is fecit, cui prodest. Сделал тот, кому выгодно.
Всегда нужно искать мотив случившегося.

Memento mori. Помни о смерти.

Mens sana in corpore sano. В здоровом теле здоровый дух.

Nota bene! (NB). Заметь хорошо.
Пометка в тексте, призывающая обратить на что-либо внимание.

O tempora, o mores! О времена, о нравы!

Omnia mea mecum porto. Все свое ношу с собой.

Panem et circenses! Хлеба и зрелищ!
О римском простонародье, которому важны в жизни лишь пропитание и развлечения.

Per aspera ad astra. Через тернии к звездам.
Преодолевая трудности, приходишь к успеху.

Primus inter pares. Первый среди равных.
О месте монарха среди знати.

Quod licet Iovi, non licet bovi. Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
Всяк знай свое место, не у всех одинаковые права.

Quod erat demonstrandum (q.e.d.). Что и требовалось доказать (ч.т.д.)

Sapienti sat. Умному достаточно.

Si vis pacem, para bellum. Хочешь мира, готовься к войне.

Si vivis Romae, Romano vivito more. В Риме живи как римлянин.
То есть не лезь в чужой монастырь со своим уставом.

Sic transit gloria mundi. Так проходит мирская слава.

Status quo. Статус-кво, существующее положение вещей.

Terra incognita. Неизвестная земля.
В широком смысле – некая незнакомая область, неведомое знание.

Urbi et orbi. Городу и миру.
Обращение Папы Римского. В переносном смысле – обращение к широкой публике.

Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил.
Реляция Цезаря о быстрой и легкой победе над врагом.

Volens nolens. Волей-неволей, хочешь не хочешь.

Надписи тату на Латыни с переводом

Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал другому.

Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo.
Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.

Abiens, abi!
Уходя, уходи!

Adversa fortuna.
Злой рок.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.

Aetate fruere, mobili cursu fugit.
Пользуйся жизнью, она так быстротечна.

Actum ne agas.
С чем покончено, к тому не возвращайся.

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.
Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной.

Aliis inserviendo consumor.
Служа другим расточаю себя.
(Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.)

Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.

Amicos res secundae parant, adversae probant.
Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.

Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.

Amor non est medicabilis herbis.
Любовь травами не лечится.
(т. е. нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды»)

Amor omnia vincit.
Все побеждает любовь.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.

Antiquus amor cancer est.
Старая любовь не забывается.

Audi, multa, loquere pauca.
Слушай много, говори мало.

Audi, vide, sile.
Слушай, смотри и молчи.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.
Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.

Aut viam inveniam, aut faciam.
Или найду дорогу, или проложу ее сам.

Aut vincere, aut mori.
Или побеждать или умирать.

Aut caesar, aut nihil.
Или Цезарь, или ничто.

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.
Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.

Benefacta male locata malefacta arbitror.
Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.
(Цицерон)

Calamitas virtutis occasio.
Бедствие – пробный камень доблести.
(Сенека)

Carpe diem.
Лови день.
(Гораций)
Обычно переводится как «Лови момент», хотя «Лови день» точнее.

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.

Certum voto pete finem.
Ставь себе лишь ясные цели (т.е. достижимые).

Cogitationes poenam nemo patitur.
Никто не несет наказания за мысли.
(Одно из положений римского права (Дигесты))

Cogito, ergo sum.
Я мыслю, следовательно я существую.
(Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума. Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9.)

Conscientia mille testes.
Совесть – тысяча свидетелей.
(Латинская поговорка)

Consultor homini tempus utilissimus.
Время — самый полезный советчик человеку.

Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.

Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.
Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.

Cum vitia present, paccat qui recte facit.
Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.

Damant, quod non intelegunt.
Осуждают, потому что не понимают.

De gustibus non disputandum est.
О вкусах не спорят.
(Ср. русск.На вкус и цвет товарища нет.)

De mortuis aut bene, aut nihil.
О мертвых или хорошо, или ничего.
(Вероятный источник – изречение Хилона «об умерших не злословить».)

Descensus averno facilis est.
Лёгок путь в ад.

Deus ipse se fecit.
Бог создал себя сам.

Divide et impera.
Разделяй и властвуй.
(Латинская формулировка принципа империалистической политики, возникшая уже в новое время. )

Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?
(Вергилий, «Энеида», II, 390)

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит.
(Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)

Dura lex, sed lex.
Суров закон, но это закон.
(Каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.)

Dum spiro, spero!
Пока дышу, надеюсь!

Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.

Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
(Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.)

Educa te ipsum!
Воспитай самого себя!

Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
(Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить». )

Esse quam videri.
Быть, а не казаться.

Etiam innocentes cogit mentiri dolor.
Боль заставляет лгать даже невинных.
(Публилий, «Сентенции»)

Ex nihilo nihil fit.
Из ничего ничто не происходит.

Ex malis eligere minima.
Из зол избирать наименьшее.

Ex ungue leonem.
По когтям можно узнать льва.

Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.
Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.

Experientia est optima magistra.
Опыт лучший учитель.

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.

Facta sunt potentiora verbis.
Поступки сильнее слов.

Factum est factam.
Что сделано, то сделано (факт есть факт).

Fama clamosa.
Громкая слава.

Fama volat.
Слухами земля полнится.

Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
(Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику. )

Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.

Feminae naturam regere desperare est otium.
Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!

Festina lente.
Торопись медленно.

Fide, sed cui fidas, vide.
Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.

Fidelis et forfis.
Верный и смелый.

Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.
ч
Flagrante delicto.
На месте преступления, с поличным.

Fors omnia versas.
Слепой случай меняет все (воля слепого случая).

Fortes fortuna adjuvat.
Смелым судьба помогает.

Fortiter in re, suaviter in modo.
Твердо в деле, мягко в обращении.
(Упорно добиваться цели, действуя мягко.)

Fortunam citius reperis, quam retineas.
Счастье легче найти, чем сохранить.

Fortunam suam quisque parat.
Свою судьбу каждый находит сам.

Fructus temporum.
Плод времени.

Fuge, late, tace.
Беги, таись, молчи.

Fugit irrevocabile tempus.
Бежит невозвратное время.

Gaudeamus igitur.
Так давайте веселиться.

Gloria victoribus.
Слава победителям.

Gustus legibus non subiacet.
Вкус не подчиняется законам.

Gutta cavat lapidem.
Капля точит камень.

Heu conscienta animi gravis est servitus.
Хуже рабства угрызенья совести.

Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
Тот страшен, кто за благо почитает смерть!

Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.
Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды.
(Марциал, «Эпиграммы»)

Homines amplius oculis, quam auribus credunt.
Люди верят больше глазам, чем ушам.

Homines, dum docent, discunt.
Люди, уча, учатся.

Hominis est errare.
Человеку свойственно ошибаться.

Homines non odi, sed ejus vitia.
Не человека ненавижу, а его пороки.

Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora.
Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.

Homo hominis amicus est.
Человек человеку друг.

Homo homini lupus est.
Человек человеку – волк.
(Плавт, «Ослы»)

Homo sum et nihil humani a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.

Ibi potest valere populus, ubi leges valent.
Там, где законы в силе, и народ силен.

Igne natura renovatur integra.
Огнем природа возобновляется вся.

Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.
Другим прощай часто, себе – никогда.
(Публилий, Сентенции)

Imago animi vultus est.
Лицо — зеркало души.

Imperare sibi maximum imperium est.
Повелевать собою — величайшая власть.

In aeternum.
Навеки, навсегда.

In Daemon Deus!
В Демоне Бог!

In dubio abstine.
При сомнении воздерживайся.

Infandum renovare dolorem.
Вновь воскрешать ужасную (буквально: «несказaнную») боль
(то есть говорить о печальном прошлом).
(Вергилий, «Энеида»)

Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem.
Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом.

Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.

In pace.
В мире, в покое.

Incedo per ignes.
Шествую среди огня.

Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.

Injuriam facilius facias guam feras.
Легко обидеть, тяжелее вытерпеть.

In me omnis spes mihi est.
Вся моя надежда на самого себя.

In memoriam.
В память.

In pace leones, in proelio cervi.
Во время мира – львы, в сражении – олени.
(Тертуллиан, «О венке»)

Inter arma silent leges.
Когда гремит оружие, законы молчат.

Inter parietes.
В четырех cтенах.

In tyrrannos.
Против тиранов.

In vino veritas.
Истина в вине.
(Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».)

In vino veritas, in aqua sanitas.
Истина в вине, в воде здоровье.

In vitium ducit culpae fuga.
Желание избежать ошибки вовлекает в другую.
(Гораций, «Наука поэзии»)

In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.

Ira furor brevis est.
Гнев есть кратковременное умоисступление.
(Гораций, «Послания»)

Ira initium insaniae est.
Гнев начало безумия.

Jactantius maerent, quae minus dolent.
Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит.

Jucundissimus est amari, sed non minus amare.
Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.

Leve fit, quod bene fertur onus.
Груз становится легким, когда несешь его с покорностью.
(Овидий, «Любовные элегии»)

Lucri bonus est odor ex re qualibet.
Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил.
(Ювенал, «Сатиры»)

Lupus non mordet lupum.
Волк не укусит волка.

Lupus pilum mutat, non mentem.
Волк меняет шерсть, а не натуру.

Manus manum lavat.
Рука руку моет.
(Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму. )

Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
Совесть моя мне важнее, чем все пересуды.

Mea vita et anima es.
Ты моя жизнь и душа.

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.
Доброе имя лучше большого богатства.

Meliora spero.
Надеюсь на лучшее.

Mens sana in corpore sano.
В здоровом теле здоровый дух.

Memento mori.
Помни о смерти.
(Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.)

Memento quia pulvis est.
Помни, что ты прах.

Mores cuique sui fingit fortunam.
Судьба наша зависит от наших нравов.

Mors nescit legem, tollit cum paupere regem.
Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка.

Mors omnia solvit.
Смерть решает все проблемы.

Mortem effugere nemo potest.
Смерти никто не избежит.

Natura abhorret vacuum.
Природа не терпит пустоты.

Naturalia non sunt turpia.
Естественное не позорно.

Nihil est ab omni parte beatum.
Нет ничего благополучного во всех отношениях
(т. е. полного благополучия нет Гораций, «Оды»).

Nihil habeo, nihil curo.
Ничего не имею – ни о чем не забочусь.

Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного.
(Овидий, «Любовные элегии»)

Nolite dicere, si nescitis.
Не говорите, если не знаете.

Non est fumus absque igne.
Нет дыма без огня.

Non ignara mali, miseris succurrere disco.
Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам.
(Вергилий)

Non progredi est regredi.
Не продвигаться вперёд – значит идти назад.

Nunquam retrorsum, semper ingrediendum.
Ни шагу назад, всегда вперёд.

Nusquam sunt, qui ubique sunt.
Нигде нет тех, кто везде.

Oderint dum metuant.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
(Слова Атрея из названной его именем трагедии Акция. По свидетельству Светония, это было любимейшим изречением императора Калигулы.)

Odi et amo.
Ненавижу и люблю.

Omne ignotum pro magnifico est.
Все неизвестное представляется величественным.
(Тацит, «Агрикола»)

Omnes homines agunt histrionem.
Все люди — актеры на сцене жизни.

Omnes vulnerant, ultima necat.
Каждый час ранит, последний — убивает.

Omnia mea mecum porto.
Все мое ношу с собой.
(Когда город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить побольше из своих вещей, кто-то посоветовал мудрецу Бианту поступить так-же. «Я так и делаю, ведь я все свое ношу с собой» — ответил он, имея в виду свое духовное богатство.)

Omnia fluunt, omnia mutantur.
Всё течет, все изменяется.

Omnia mors aequat.
Смерть всё равняет.

Omnia praeclara rara.
Все прекрасное редко.
(Цицерон)

Omnia, quae volo, adipiscar.
Добиваюсь всего, чего хочу.

Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.

Optimi consiliarii mortui.
Лучшие советники — мертвые.

Optimum medicamentum quies est.
Лучшее лекарство покой.
(Медицинский афоризм, автором которого является римский врач Авл Корнелий Цельс.)

Pecunia non olet.
Деньги не пахнут.

Per aspera ad astra.
Через тернии к звездам.
(Через трудности к высокой цели.)

Per fas et nefas.
Всеми правдами и неправдами.

Per risum multum debes cognoscere stultum.
По частому смеху ты должен узнать глупца.
(Средневековое поговорочное выражение.)

Perigrinatio est vita.
Жизнь — это странствие.

Persona grata.
Желательная личность или лицо пользующееся доверием.

Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам. (Матф. 7;7)

Primus inter pares.
Первый среди равных.
(Формула, характеризующая положение монарха в феодальном государстве.)

Quae fuerant vitia, mores sunt.
Что было пороками, теперь нравы.

Quae nocent — docent.
Что вредит, то учит.

Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis.
Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным.

Qui tacet – consentire videtur.
Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся.
(Ср. русск. Молчание – знак согласия.)

Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas.
Никто не может знать, когда какой беречься опасности.

Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior.
Чем умнее человек, тем он обычно скромнее.

Quod cito fit, cito perit.
Что скоро делается, скоро и разваливается.

Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert.
Жизнь — как пьеса в театре; важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна.

Respue quod non es.
Отбрось то, что не есть ты.

Scio me nihil scire.
Я знаю, что ничего не знаю.
(Латинский перевод вольно истолкованных слов Сократа. Ср. русск. Век учись, дураком помрешь.)

Sed semel insanivimus omnes.
Однажды мы все бываем безумны.

Semper mors subest.
Cмерть всегда рядом.

Sequere Deum.
Следовать воле Божьей.

Si etiam omnes, ego non.
Даже если все, то не я.
(т.е. Даже если все будут, я не буду)

Si vis amari, ama.
Если хочешь быть любимым, люби.

Si vis pacem, para bellum.
Если хочешь мира, готовься к войне.
(Источник – Вегетий. Так же ср. Цицерон: «Если мы хотим пользоваться миром, приходится воевать» и Корнелий Непот: «Мир создается войной».)

Sibi imperare maximum imperium est.
Наивысшая власть — власть над собой.

Similis simili gaudet.
Подобное радуется подобному.

Sic itur ad astra.
Так идут к звёздам.

Sol lucet omnibus.
Солнце светит всем.

Sola mater amanda est et pater honestandus est.
Любви достойна только мать, уважения отец.

Sua cuique fortuna in manu est.
Своя судьба у каждого в руках.

Suum cuique.
Каждому свое
(т. е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам, Положение римского права).

Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.
Сила честности такова, что ее мы ценим даже у врага.

Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est.
Тем быстрее летит время, чем оно счастливее.

Tantum possumus, quantum scimus.
Столько можем, сколько знаем.

Tarde venientibus ossa.
Кто поздно приходит – тому кости.
(Латинская поговорка)

Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
Времена меняются, и мы меняемся с ними.

Tempus fugit.
Время бежит.

Terra incognita.
Неизвестная земля
(перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная область на старинных географических картах так обозначались неисследованные части земной поверхности).

Tertium non datur.
Третьего не дано; третьего нет.
(В формальной логике так формулируется один из четырех законов мышления – закон исключенного третьего. По этому закону, если дано два диаметрально противоположных положения, из которых одно утверждает что-либо, а другое, наоборот, отрицает, то третьего, среднего суждения между ними быть не может.)

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!
Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу!

Ubi nihil vales, ibi nihil velis.
Там, где ты ни на что не способен, ты не должен ничего хотеть.

Ut ameris, amabilis esto.
Чтобы тебя любили, будь достоин любви.

Utatur motu animi qui uti ratione non potest.
Кто не может следовать велениям разума, пусть следует за движениями души.

Varietas delectat.
Разнообразие доставляет удовольствие.

Verae amititiae sempiternae sunt.
Истинная дружба вечна.

Veni, vidi, vici.
Пришел, увидел, победил.
(По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле в августе 47 года до н. э. над понтийским царем Фарнаком.)

Veni, vidi, fugi.
Пришёл, увидел, убежал. 🙂

Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes.
Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными.
(Клавдиан, «О шестом консульстве Гонория»)

Vita sine libertate, nihil.
Жизнь без свободы – ничто.

VНА ИТПiva vox alit plenius.
Живая речь питает обильнее
(т. е. устно изложенное более успешно усваивается, чем написанное).

Vivamus atque amemus.
Будем жить и любить.

Vi veri vniversum vivus vici.
Я силой истины при жизни завоевал вселенную.

Vivere est agere.
Жить значит действовать.

Vivere est vincere.
Жить значит побеждать.

«Abiens abi», что означает это выражение?

Марк Антоний давно затаил злобу на Цицерона за расправу над своим родственником и многократные обвинительные речи в свой адрес в Сенате.

Когда Антония назначили наместником Галлии, Цицерон вернулся в Рим и стал главой республиканского правительства, но он не мог предвидеть, что Октавиан, Лепид и Антоний осенью 43 г. до н.э. создадут

Второй триумвират и их войска займут Рим.

После трехдневных споров Антоний добился, чтобы Цицерона включили в список «врагов народа».

Цицерон срочно покидает Рим, перебирается сначала в поместье вблизи Тускула, затем в Астуру,

чтобы морским путем добраться до Греции или Македонии.

В Астуре он меняет решение, сходит с судна и сухопутным путем двигается в направлении Рима, пройдя

почти 20 км. снова поворачивает к порту, садится на судно и добирается до своего имения в Формии.

Здесь, на побережье Тиранского моря, недалеко от своей виллы Цицерон был настигнут свитой центуриона Геренния, посланного Антонием убить его. Цицерон приказал слугам поставить носилки на землю.

Здесь-то и прозвучала эта, ставшая затем крылатой фраза:

«Abiens abi» [ ‘Абиэнс ‘аби ], что означает — «Уходя, уходи».

Скорее всего, фраза была обращена к самому себе. Сколько раз он уходил из политики и снова возвращался.

Даже зная, что ему грозит смертельная опасность, снова хотел вернуться в Рим.

К чести Цицерона надо заметить, что ушел он из жизни стоически и с достоинством — наклонил голову и

центурион мечом отсек её. Отрубленные голова и руки были доставлены Антонию.

Так ушел из жизни замечательный оратор, философ и государственный деятель Др.Рима.

Фраза «Abiens abi» остается актуальной и в наши дни.

Если человек уходит из политики, с надоевшей работы, расстается с ранее любимым человеком, то он должен принять продуманное судьбоносное решение и действовать без колебаний, сомнений, сожалений и метаний.

Он должен понимать, что возврата к прежнему не будет. Не надо больше выяснять отношения и надеяться,

что всё еще можно начать сначала, вернуть всё как было раньше.

«Уходя, уходи» можно ещё сказать припозднившимся гостям, которые целый час прощаются, допивают всё, что ещё было недопито, требуют продолжения банкета и в конце — концов остаются на ночь.

Noize и ДДТ !!! Я была там! 🙂

Noize и ДДТ !!! Я была там! 🙂

Заболеть этой жизнью, туманами плакать
Языком со стены собираешь росу…
Заключённый побед, береги свою мякоть,
И осколки часов на разбитом носу…
Стынут файлы в пыли, что до нас надоили
Эти реки и стены, сухая полынь?
Ты опять голодна, до тебя не дожили
Уходя — уходи, догорает латынь.

Все говорят,
Что звёзды мне благоволят…
Я на коне — дыши, летай!
В душе тоска, в душе тоска,
В душе тоска, вокруг Китай!!!
(с) ДДТ

В понедельник ходила на концерт «Noize MC» 🙂 Было здорово 🙂 Даже несмотря на то, что я не знала большую часть песен, это не мешало мне подпевать и пританцовывать 🙂 Только вот одетые каблуки были явным промахом 🙂 А после концерта была махонькая посиделочка у Светки. Душевно 🙂

А вчера вот попала на концерт «ДДТ». Вот это были уже нереальные эмоции! Если честно, я думала, что они подсдулись и уже ничего хорошего и особенного мне уже не услышать от них. Но нет! Мне понравились их новые песни, хоть они и не такие как старые :))
Музыка качала настолько, что чтобы слушать слова требовались немалые усилия 🙂 видеоряд — тоже клевая фишка и дополнительный источник для чувств и мыслей. Шевчук выкладывался по полной! Если честно, то я от него вообще в диком восторге была! А когда начался второй блок концерта, состоящий из старых песен…Даже слов не хватит, чтобы описать все те чувства, которые обрушились на меня.. Если честно, то я не ожидала, что меня так попрет от них. Но музыка шикарна, и голос тоже…. Мозг просто отключало 🙂 Эх! Чтобы понять, что я чувствовала, надо было просто быть там 🙂

А из приятных бонусов было пройтись по сцене прямо во время выступления и помахать ручкой залу 🙂 Правда пока я наслаждалась славой, сзади прошел Шевчук 🙂 Уж лучше бы на него вблизи посмотрела :)) А ещё мы сфотались с ним после концерта 🙂 Нам со Светкой повезло 🙂 он нас с ней даже приобнял 🙂 Надеюсь, мое ошалевшее от неожиданности лицо не испортило группового фото :)))

Спасибо, что было так хорошо 🙂

Жизненная латынь: spbfreelancer — LiveJournal

Я уже ни раз упоминал в своём блоге о причастности медицины к моей жизни, а медицина не бывает без латинского языка. Видимо по этой причине многие латинские афоризмы и выражения прочно засели в моём мозге и вылетают изо рта по мере необходимости. Теперь и с вами хочется поделиться этими сакральными мыслями на мёртвом языке.

Изображение Colin Behrens с сайта Pixabay

Есть множество выражений, которые мы часто слышим в фильмах, видим в книгах или сами произносим. Начнём с них:

  • Carpe diem – Жить одним днём.
  • Abiens abi! – Уходя, уходи!
  • Divide at impera! – Разделяй и властвуй!
  • In vino veritas. – Истина в вине.
  • Memento mori! – Помни о смерти.
  • Terra incognita. – Неизведанная земля.

В общем, таких фраз, которые так или иначе всплывают в нашей жизни, огромное множество. Но я хочу поделиться крылатыми фразами и афоризмами, которые знают не многие.

  • Amor et tussis non celutar. – Любви и кашля не скроешь.
  • Circulus vitiosus. – Порочный круг.
  • Consuetudo est altera natura. – Привычка – вторая натура.
  • Corpus sine spiritu cadaver est. – Тело без души есть труп.
  • Deest remedii locus ubi, guae vitia fuerunt, mores fiunt. – Нет места лекарствам там, где то, что считалось пороком, становится обычаем.
  • Experientia docet. – Опыт учит.
  • Homini cibus utilissimus est simplex. – Простая еда – самая полезная для человека.
  • In vino veritas, in aqua sanitas. – Истина в вине, здоровье в воде. (Не ожидали, что у этого выражения есть продолжение?)
  • Nes quisquam melior medicus, quam fidus amicus. – Нет лучшего врача, чем верный друг.
  • Feci quod potui faciant meliora potentes – Я сделал, что смог, пусть те, кто сможет, сделаю лучше. (Моё самое любимое выражение :))
  • Hic mortui vivunt, hic muti loquuntur. – Здесь мёртвые живут, немые говорят.

А вы часто используете латынь в своих записях или разговорах?

Высказывания, фразы для тату на латыни с переводом

Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал другому.

Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo.
Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.

Abiens, abi!
Уходя, уходи!

Adversa fortuna.
Злой рок.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.

Aetate fruere, mobili cursu fugit.
Пользуйся жизнью, она так быстротечна.

Actum ne agas.
С чем покончено, к тому не возвращайся.

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.
Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной.

Aliis inserviendo consumor.
Служа другим расточаю себя.
(Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.)

Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.

Amicos res secundae parant, adversae probant.
Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.

Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.

Amor non est medicabilis herbis.
Любовь травами не лечится.
(т. е. нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды»)

Amor omnia vincit.
Все побеждает любовь.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.

Antiquus amor cancer est.
Старая любовь не забывается.

Audi, multa, loquere pauca.
Слушай много, говори мало.

Audi, vide, sile.
Слушай, смотри и молчи.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.
Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.

Aut viam inveniam, aut faciam.
Или найду дорогу, или проложу ее сам.

Aut vincere, aut mori.
Или побеждать или умирать.

Aut caesar, aut nihil.
Или Цезарь, или ничто.

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.
Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.

Benefacta male locata malefacta arbitror.
Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.
(Цицерон)

Calamitas virtutis occasio.
Бедствие – пробный камень доблести.
(Сенека)

Carpe diem.
Лови день.
(Гораций)
Обычно переводится как «Лови момент», хотя «Лови день» точнее.

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.
Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.

Certum voto pete finem.
Ставь себе лишь ясные цели (т.е. достижимые).

Cogitationes poenam nemo patitur.
Никто не несет наказания за мысли.
(Одно из положений римского права (Дигесты))

Cogito, ergo sum.
Я мыслю, следовательно я существую.
(Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума. Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9.)

Conscientia mille testes.
Совесть – тысяча свидетелей.
(Латинская поговорка)

Consultor homini tempus utilissimus.
Время — самый полезный советчик человеку.

Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.
Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.

Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.
Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.
Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.

Cum vitia present, paccat qui recte facit.
Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.

Damant, quod non intelegunt.
Осуждают, потому что не понимают.

De gustibus non disputandum est.
О вкусах не спорят.
(Ср. русск.На вкус и цвет товарища нет.)

De mortuis aut bene, aut nihil.
О мертвых или хорошо, или ничего.
(Вероятный источник – изречение Хилона «об умерших не злословить».)

Descensus averno facilis est.
Лёгок путь в ад.

Deus ipse se fecit.
Бог создал себя сам.

Divide et impera.
Разделяй и властвуй.
(Латинская формулировка принципа империалистической политики, возникшая уже в новое время.)

Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом?
(Вергилий, «Энеида», II, 390)

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит.
(Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)

Dura lex, sed lex.
Суров закон, но это закон.
(Каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.)

Dum spiro, spero!
Пока дышу, надеюсь!

Dum spiro, amo atque credo.
Пока дышу, люблю и верю.

Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
(Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.)

Educa te ipsum!
Воспитай самого себя!

Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
(Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».)

Esse quam videri.
Быть, а не казаться.

Etiam innocentes cogit mentiri dolor.
Боль заставляет лгать даже невинных.
(Публилий, «Сентенции»)

Ex nihilo nihil fit.
Из ничего ничто не происходит.

Ex malis eligere minima.
Из зол избирать наименьшее.

Ex ungue leonem.
По когтям можно узнать льва.

Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.
Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.

Experientia est optima magistra.
Опыт лучший учитель.

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.

Facta sunt potentiora verbis.
Поступки сильнее слов.

Factum est factam.
Что сделано, то сделано (факт есть факт).

Fama clamosa.
Громкая слава.

Fama volat.
Слухами земля полнится.

Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
(Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)

Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.

Feminae naturam regere desperare est otium.
Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!

Festina lente.
Торопись медленно.

Fide, sed cui fidas, vide.
Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.

Fidelis et forfis.
Верный и смелый.

Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.

Flagrante delicto.
На месте преступления, с поличным.

Fors omnia versas.
Слепой случай меняет все (воля слепого случая).

Fortes fortuna adjuvat.
Смелым судьба помогает.

Fortiter in re, suaviter in modo.
Твердо в деле, мягко в обращении.
(Упорно добиваться цели, действуя мягко. )

Fortunam citius reperis, quam retineas.
Счастье легче найти, чем сохранить.

Fortunam suam quisque parat.
Свою судьбу каждый находит сам.

Fructus temporum.
Плод времени.

Fuge, late, tace.
Беги, таись, молчи.

Fugit irrevocabile tempus.
Бежит невозвратное время.

Gaudeamus igitur.
Так давайте веселиться.

Gloria victoribus.
Слава победителям.

Gustus legibus non subiacet.
Вкус не подчиняется законам.

Gutta cavat lapidem.
Капля точит камень.

Heu conscienta animi gravis est servitus.
Хуже рабства угрызенья совести.

Heu quam est timendus qui mori tutus putat!
Тот страшен, кто за благо почитает смерть!

Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.
Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды.
(Марциал, «Эпиграммы»)

Homines amplius oculis, quam auribus credunt.
Люди верят больше глазам, чем ушам.

Homines, dum docent, discunt.
Люди, уча, учатся.

Hominis est errare.
Человеку свойственно ошибаться.

Homines non odi, sed ejus vitia.
Не человека ненавижу, а его пороки.

Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora.
Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.

Homo hominis amicus est.
Человек человеку друг.

Homo homini lupus est.
Человек человеку – волк.
(Плавт, «Ослы»)

Homo sum et nihil humani a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.

Ibi potest valere populus, ubi leges valent.
Там, где законы в силе, и народ силен.

Igne natura renovatur integra.
Огнем природа возобновляется вся.

Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.
Другим прощай часто, себе – никогда.
(Публилий, Сентенции)

Imago animi vultus est.
Лицо — зеркало души.

Imperare sibi maximum imperium est.
Повелевать собою — величайшая власть.

In aeternum.
Навеки, навсегда.

In Daemon Deus!
В Демоне Бог!

In dubio abstine.
При сомнении воздерживайся.

Infandum renovare dolorem.
Вновь воскрешать ужасную (буквально: «несказáнную») боль
(то есть говорить о печальном прошлом).
(Вергилий, «Энеида»)

Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem.
Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом.

Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.

In pace.
В мире, в покое.

Incedo per ignes.
Шествую среди огня.

Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.

Injuriam facilius facias guam feras.
Легко обидеть, тяжелее вытерпеть.

In me omnis spes mihi est.
Вся моя надежда на самого себя.

In memoriam.
В память.

In pace leones, in proelio cervi.
Во время мира – львы, в сражении – олени.
(Тертуллиан, «О венке»)

Inter arma silent leges.
Когда гремит оружие, законы молчат.

Inter parietes.
В четырех cтенах.

In tyrrannos.
Против тиранов.

In vino veritas.
Истина в вине.
(Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».)

In vino veritas, in aqua sanitas.
Истина в вине, в воде здоровье.

In vitium ducit culpae fuga.
Желание избежать ошибки вовлекает в другую.
(Гораций, «Наука поэзии»)

In venere semper certat dolor et gaudium.
В любви всегда состязаются боль и радость.

Ira furor brevis est.
Гнев есть кратковременное умоисступление.
(Гораций, «Послания»)

Ira initium insaniae est.
Гнев начало безумия.

Jactantius maerent, quae minus dolent.
Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит.

Jucundissimus est amari, sed non minus amare.
Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.

Leve fit, quod bene fertur onus.
Груз становится легким, когда несешь его с покорностью.
(Овидий, «Любовные элегии»)

Lucri bonus est odor ex re qualibet.
Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил.
(Ювенал, «Сатиры»)

Lupus non mordet lupum.
Волк не укусит волка.

Lupus pilum mutat, non mentem.
Волк меняет шерсть, а не натуру.

Manus manum lavat.
Рука руку моет.
(Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму.)

Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
Совесть моя мне важнее, чем все пересуды.

Mea vita et anima es.
Ты моя жизнь и душа.

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.
Доброе имя лучше большого богатства.

Meliora spero.
Надеюсь на лучшее.

Mens sana in corpore sano.
В здоровом теле здоровый дух.

Memento mori.
Помни о смерти.
(Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.)

Memento quia pulvis est.
Помни, что ты прах.

Mores cuique sui fingit fortunam.
Судьба наша зависит от наших нравов.

Mors nescit legem, tollit cum paupere regem.
Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка.

Mors omnia solvit.
Смерть решает все проблемы.

Mortem effugere nemo potest.
Смерти никто не избежит.

Natura abhorret vacuum.
Природа не терпит пустоты.

Naturalia non sunt turpia.
Естественное не позорно.

Nihil est ab omni parte beatum.
Нет ничего благополучного во всех отношениях
(т. е. полного благополучия нет Гораций, «Оды»).

Nihil habeo, nihil curo.
Ничего не имею – ни о чем не забочусь.

Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного.
(Овидий, «Любовные элегии»)

Nolite dicere, si nescitis.
Не говорите, если не знаете.

Non est fumus absque igne.
Нет дыма без огня.

Non ignara mali, miseris succurrere disco.
Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам.
(Вергилий)

Non progredi est regredi.
Не продвигаться вперёд – значит идти назад.

Nunquam retrorsum, semper ingrediendum.
Ни шагу назад, всегда вперёд.

Nusquam sunt, qui ubique sunt.
Нигде нет тех, кто везде.

Oderint dum metuant.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
(Слова Атрея из названной его именем трагедии Акция. По свидетельству Светония, это было любимейшим изречением императора Калигулы.)

Odi et amo.
Ненавижу и люблю.

Omne ignotum pro magnifico est.
Все неизвестное представляется величественным.
(Тацит, «Агрикола»)

Omnes homines agunt histrionem.
Все люди — актеры на сцене жизни.

Omnes vulnerant, ultima necat.
Каждый час ранит, последний — убивает.

Omnia mea mecum porto.
Все мое ношу с собой.
(Когда город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить побольше из своих вещей, кто-то посоветовал мудрецу Бианту поступить так-же. «Я так и делаю, ведь я все свое ношу с собой» — ответил он, имея в виду свое духовное богатство.)

Omnia fluunt, omnia mutantur.
Всё течет, все изменяется.

Omnia mors aequat.
Смерть всё равняет.

Omnia praeclara rara.
Все прекрасное редко.
(Цицерон)

Omnia, quae volo, adipiscar.
Добиваюсь всего, чего хочу.

Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.

Optimi consiliarii mortui.
Лучшие советники — мертвые.

Optimum medicamentum quies est.
Лучшее лекарство покой.
(Медицинский афоризм, автором которого является римский врач
Авл Корнелий Цельс.)

Pecunia non olet.
Деньги не пахнут.

Per aspera ad astra.
Через тернии к звездам.
(Через трудности к высокой цели.)

Per fas et nefas.
Всеми правдами и неправдами.

Per risum multum debes cognoscere stultum.
По частому смеху ты должен узнать глупца.
(Средневековое поговорочное выражение.)

Perigrinatio est vita.
Жизнь — это странствие.

Persona grata.
Желательная личность или лицо пользующееся доверием.

Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.
Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам. (Матф. 7;7)

Primus inter pares.
Первый среди равных.
(Формула, характеризующая положение монарха в феодальном государстве.)

Quae fuerant vitia, mores sunt.
Что было пороками, теперь нравы.

Quae nocent — docent.
Что вредит, то учит.

Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis.
Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным.

Qui tacet – consentire videtur.
Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся.
(Ср. русск. Молчание – знак согласия.)

Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas.
Никто не может знать, когда какой беречься опасности.

Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior.
Чем умнее человек, тем он обычно скромнее.

Quod cito fit, cito perit.
Что скоро делается, скоро и разваливается.

Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert.
Жизнь — как пьеса в театре; важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна.

Respue quod non es.
Отбрось то, что не есть ты.

Scio me nihil scire.
Я знаю, что ничего не знаю.
(Латинский перевод вольно истолкованных слов Сократа. Ср. русск. Век учись, дураком помрешь.)

Sed semel insanivimus omnes.
Однажды мы все бываем безумны.

Semper mors subest.
Cмерть всегда рядом.

Sequere Deum.
Следовать воле Божьей.

Si etiam omnes, ego non.
Даже если все, то не я.
(т.е. Даже если все будут, я не буду)

Si vis amari, ama.
Если хочешь быть любимым, люби.

Si vis pacem, para bellum.
Если хочешь мира, готовься к войне.
(Источник – Вегетий. Так же ср. Цицерон: «Если мы хотим пользоваться миром, приходится воевать» и Корнелий Непот: «Мир создается войной».)

Sibi imperare maximum imperium est.
Наивысшая власть — власть над собой.

Similis simili gaudet.
Подобное радуется подобному.

Sic itur ad astra.
Так идут к звёздам.

Sol lucet omnibus.
Солнце светит всем.

Sola mater amanda est et pater honestandus est.
Любви достойна только мать, уважения отец.

Sua cuique fortuna in manu est.
Своя судьба у каждого в руках.

Suum cuique.
Каждому свое
(т. е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам, Положение римского права).

Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.
Сила честности такова, что ее мы ценим даже у врага.

Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est.
Тем быстрее летит время, чем оно счастливее.

Tantum possumus, quantum scimus.
Столько можем, сколько знаем.

Tarde venientibus ossa.
Кто поздно приходит – тому кости.
(Латинская поговорка)

Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
Времена меняются, и мы меняемся с ними.

Tempus fugit.
Время бежит.

Terra incognita.
Неизвестная земля
(перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная область на старинных географических картах так обозначались неисследованные части земной поверхности).

Tertium non datur.
Третьего не дано; третьего нет.
(В формальной логике так формулируется один из четырех законов мышления – закон исключенного третьего. По этому закону, если дано два диаметрально противоположных положения, из которых одно утверждает что-либо, а другое, наоборот, отрицает, то третьего, среднего суждения между ними быть не может.)

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!
Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу!

Ubi nihil vales, ibi nihil velis.
Там, где ты ни на что не способен, ты не должен ничего хотеть.

Ut ameris, amabilis esto.
Чтобы тебя любили, будь достоин любви.

Utatur motu animi qui uti ratione non potest.
Кто не может следовать велениям разума, пусть следует за движениями души.

Varietas delectat.
Разнообразие доставляет удовольствие.

Verae amititiae sempiternae sunt.
Истинная дружба вечна.

Veni, vidi, vici.
Пришел, увидел, победил.
(По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле в августе 47 года до н. э. над понтийским царем Фарнаком.)

Veni, vidi, fugi.
Пришёл, увидел, убежал. 🙂

Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes.
Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными.
(Клавдиан, «О шестом консульстве Гонория»)

Vita sine libertate, nihil.
Жизнь без свободы – ничто.

Viva vox alit plenius.
Живая речь питает обильнее
(т. е. устно изложенное более успешно усваивается, чем написанное).

Vivamus atque amemus.
Будем жить и любить.

Vi veri vniversum vivus vici.
Я силой истины при жизни завоевал вселенную.

Vivere est agere.
Жить значит действовать.

Vivere est vincere.
Жить значит побеждать.

Тату на латыни: популярные изречения с переводом

Тату на латыни всегда востребованны. Популярность их объясняется тем, что крылатые выражения на этом языке несут за собой важный смысл, который человек хочет передать обществу или близкому. Латынь относится к индоевропейской языковой семье, она мелодична, а надпись на ней смотрится наиболее привлекательно.

Мудрые латинские изречения часто используются современниками как надписи для тату.

Мотивирующие фразы

Людей часто одолевают сомнения. Кто-то не может решиться на важный шаг в личной жизни, карьере, учебе и т.д. Другим хочется изменений в жизни.

Тогда человек идет в тату-салон и набивает наколку со смыслом, которая может мотивировать на какое-то решение.

Среди наиболее востребованных наколок на латыни следующие:

  1. Audaces fortuna juvat, что означает “Счастье сопровождает смелых”.
  2. Veni, vidi, vici – “Пришел, увидел, победил!”. Эту фразу знает каждый еще со школьной скамьи. Она была произнесена Цезарем после сражения с Фарнаком.
  3. Meliora spero – “Верю в лучшее”.
  4. Omnia, quae volo, adipiscar – “Получаю все, что хочу” и др.

До сих пор один из самых популярных видов татуировки – это фразы.

Выражения любви

Оригинальным образом в виде наколки на теле можно выразить свои чувства к партнеру.

Наиболее популярные фразы:

  1. Omnia vincit amor et nos cedamus amori – “Все одолеет любовь, и мы подчиняемся любви”.
  2. Magna res est amor – “Высочайшее дело – любовь”.
  3. Если вы не сомневаетесь в собственных чувствах, то можно написать такую фразу: Mea vita et anima es, в переводе на русский: “Ты мое существование и душа”. Близкому человеку будет приятно это читать.
  4. Выражение Amor est vitae essential означает “Любовь – смысл существования”, то есть невозможно прожить в этом мире и не испытать это светлое чувство.

Тату с надписями наилучшим образом позволяют выразить свой внутренний мир.

Латинские афоризмы

Многие предпочитают делать тату-надписи на латыни с переводом в виде афоризмов. За основу берутся популярные изречения различных времен, знаменитых личностей, которые могут рассказать о человеке многое.

Ниже представлены афоризмы с переводом, которые со временем не утратили своего значения:

  1. Афоризм Errare humanum est (“Человеку свойственно ошибаться”) уравнивает владельца тату со всеми остальными людьми и оправдывает некоторые его поступки.
  2. Влюбленные могут сделать парную татуировку со словами Una vita – unus amor – “Одна жизнь – одна любовь”.
  3. Еще одно знаменитое высказывание, которое известно нам с детства, но при этом оно не утрачивает своего значения и сегодня – Scio me nihil scire (“Я знаю, что ничего не знаю”).

Латынь – это язык философов, правителей, полководцев и ученых светил.

Фото некоторых вариантов представлены ниже.

Популярные цитаты

Цитаты для тату на латыни:

  1. Мотивирующим выражением может являться такое: Nunquam petrorsum, semper ingrediendum, что означает: “Не шагу назад, всегда вперед”.
  2. Люди с чувством собственного достоинства могут набить тату с цитатой: Abiens, abi! – “Уходя, уходи!”.
  3. Привлекательно смотрится на теле фраза “Живи сегодняшним днем” или “Лови момент”. Если перевести ее на латынь, то она будет звучать так: Carpe diem.
  4. Если человек немногословен и предпочитает доказывать все делом, то ему подойдет татуировка с латинской цитатой Facta sunt potentiora verbis (“Действия сильнее слов”).
  5. Отважным людям нравится выражение: Fortes fortuna adjuvat (“Смелым судьба помогает”).
  6. Религиозные личности предпочитают характерные цитаты. Самое короткое и важное высказывание: Cum Deo, которое переводится “С Богом”.

Татуировки с надписями на латинском языке являются символом мудрости.

Самыми излюбленными участками для наколок с надписями являются: место на руке, в области шеи, на спине, на груди.

Как быть оригинальным

Если вы хотите выделиться из толпы и не любите штампов, то можно выбрать фразы на латыни оригинального формата. К таким можно отнести:

Inter arma silent leges (“Когда раздается залп оружия, законы молчат”) – такое высказывание понравится брутальным мужчинам, немного дерзким, увлеченным военным делом.

Оригинально смотрятся выражения из 1 слова, но при этом в нем может заключаться важный смысл.

Такие как:

  1. Libertatem – “Свобода”.
  2. Fortuna – “Судьба” или “Удача”.
  3. Harmony – “Гармония”.
  4. Veritas – “Правда” или “Истина”.

Крылатые фразы на латинском в качестве тату будут популярны всегда.

Когда-то в Англии была популярна цитата среди королей Primus inter pares – “Первый среди равных”. Такая цитата понравится и современным молодым людям, желающим подчеркнуть свой социальный статус.

Вдохновляющие эскизы

Татуировка на латыни может выглядеть в виде предложения либо словосочетания, сопровождать характерные рисунки.

Сопроводить изображением можно фразу De gustibus non disputandum est (“О вкусах не спорят”).

Любовные высказывания на латыни оформляются характерными картинками в виде сердца, цветов и прочих любовных атрибутов.

Даже сама фраза выглядит красиво, если написать ее каллиграфическим почерком.

Эскиз на латыни может вдохновить на лучшие поступки, мотивирующими словами могут стать:

  1. Vivere est vincere – “Жить означает побеждать”.
  2. Viam supervadet vadens – “Дорогу осилит идущий”.
  3. Educa te ipsum! – “Воспитай самого себя!”.
  4. Sic parvis magna – “Великое начинается с малого”.

Это лишь малая часть вариантов. В тату-салоне вам предложат целый каталог афоризмов и цитат на латыни, которые можно будет выбрать по своему усмотрению.

: go away :: Dictionary

Англо-латинский словарь:

Определение выражения «, уходи »:

+1 удалиться, уйти, уехать

Мы нашли следующие латинских слов и переводов для «, уходи, «:

Английский Латиница
1. уйти

абсцедер

2. уйти

abćtere

3. уйти

abitere

4. уйти

Discedo

Итак, вот как вы говорите «, уходите, » в латыни .

Выражения, содержащие «, уходи, »:

Английский Латиница
1.

до

идти далеко

discedo
2.

до

идти далеко

абсолютный
3.

до

идти далеко

abeo
4.

до

идти далеко

абсцедо

Мы надеемся, что эти выражения дадут вам хорошее представление о том, как использовать слово «, уходи, » в предложениях.

На данный момент был произведен поиск 1 117 048 слов и выражений из 5 921 сегодня.

Теги: go away, abscedere, abćtere, abitere, discedo, англо-латинский Словарь, английский, латинский

словарь — Как сказать «пожалуйста» на классической латыни?

На латыни вам нужен глагол, чтобы сказать «пожалуйста».
Глагол quaesere , упомянутый ktm5124, является хорошим, но не единственным.
Этот глагол обычно используется только в первом лице единственного или множественного числа настоящего именительного падежа, quaeso или quaesumus .

Вот еще несколько глаголов, означающих «просить», «просить» и т. Д.:

  • Питер
  • rogare
  • прекарский
  • или

Поскольку это глаголы, вы должны использовать их более осторожно, чем английское «please».Например, выбор между прекором и прекором зависит от того, говорите ли вы только от своего имени или в составе группы.

Quaeso или quaesumus обычно используется аналогично слову «пожалуйста», но с другими глаголами вы также должны учитывать другие структуры, чтобы выразить то же самое.
Вот несколько примеров из моего словаря:

  • «Прошу помощи». (= «Пожалуйста, помогите. «) = Te auxilium rogo. / A te opem peto.
  • «Прошу вас принять план». (= «Пожалуйста, примите план.») = A vobis peto, ut consilium probetis.

Вы также можете подразумевать «пожалуйста», используя то, что я бы назвал мягким заказом.
Вместо того, чтобы сказать седе! («сидеть!»), Можно сказать fac sedeas! («сделай так, чтобы ты сидел!» Или «пожалуйста, сядь!»).
Конечно, вам нужно спрягать fac во множественное число, когда вы обращаетесь к нескольким людям.

Для идиоматической классической латыни, я думаю, лучше не переводить «пожалуйста» ни одним словом. Quaeso — это хорошо и просто, но вы также должны рассмотреть другие способы выразить то же самое.
А иногда можно просто не обращать на это внимания и выразить вежливость другими способами.

Наконец, переводы ваших примеров:

  • «Можно мне это?» — Licetne mihi illud habere? / Permittisne mihi illud capere?
  • «Пожалуйста, уходи!» — A te / vobis peto, ut abeas / abeatis! / Fac abeas!

Есть и другие способы, как указано в комментариях и других ответах. Позвольте мне упомянуть некоторые для полноты:

  • sis , как сокращение si vis ; оно может быть очень похоже на «пожалуйста» и, возможно, синтаксически ближе к английскому «пожалуйста», чем quaeso / quaesumus
  • amabo te (si) — «Я был бы счастлив (если)», буквально «Я буду любить тебя (если)»
  • разрешающих глаголов ( пати, разрешить, синер,… ) также могут добавлять тон «пожалуйста», и их можно использовать вместе с другими методами

Перевести go away на латыни с контекстными примерами

Вклад человека

От профессиональных переводчиков, с предприятий, с веб-страниц и из свободно доступных хранилищ переводов.

Добавить перевод

Последнее обновление: 2011-01-26

Частота использования: 1
Качество:

Последнее обновление: 2015-03-15

Частота использования: 1
Качество:

Последнее обновление: 2016-08-17

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2012-12-27

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Переведено. ком

Последнее обновление: 2009-07-01

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Переведено. ком

Последнее обновление: 2020-04-14

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-09-11

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2016-11-17

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2015-05-07

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2014-05-06

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 04. 01.2013

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2012-12-27

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Википедия

Латиница

Я пришел, я увидел, что убежал

Последнее обновление: 2020-04-26

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2020-03-20

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2009-07-01

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Переведено. ком

Последнее обновление: 2009-07-01

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Переведено. ком

Последнее обновление: 2009-07-01

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Переведено. ком

Последнее обновление: 2009-07-01

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Переведено. ком

Последнее обновление: 2021-04-08

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Аноним

Латиница

eundum est delphos filiis tarquini superbi

Последнее обновление: 2021-03-08

Частота использования: 1
Качество:

Ссылка: Аноним

Получите лучший перевод с

4 401 923 520
человеческий вклад

Сейчас обращаются за помощью пользователи:

Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее. Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Учить больше.
ОК

go% 20away на латыни — Англо-латинский словарь

Таким образом, он выбрал поехать в поездку по Южной Африке в эпоху апартеида по чисто финансовым причинам.

Я антеа в Африке Австралия против апартеида и за Indorum paritate contenderat.

WikiMatrix

И призвал фараон Моисея и Аарона и сказал им: Идите, , принесите жертву Богу вашему в этой земле.

Vocavitque pharao Moysen et Aaron et ait eis: Ите, принесите в жертву Deo vestro in terra.

Татоеба-2020.08

И он сказал Иосифу, чтобы он отдал приказ своим братьям, сказав: Нагрузите своих скотов и идите в землю Ханаанскую, и увезите оттуда вашего отца и племя, и придите ко мне; и дам вам все хорошее, что есть в Египте, и вы можете есть сердцевину земли.

Dixitque ad Ioseph, ut imperaret fratribus suis dicens: Onerantes iumentaite in terram Chanaan et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me; et ego dabo vobis omnia bona Aegypti, ut comedatis medullam terr.

Татоеба-2020.08

Более того, мы напоминаем, что наш предшественник Павел VI в 1969 году был первым из верховных пасторов Церкви, который отправился в Африку и даже в Уганду, чтобы присутствовать на епископальной конференции этого континента в честь вышеупомянутого мучеников в своей стране, а также для решения других вопросов, связанных с религией.

Meminimus sane eundem Decessorem Nostrum Paulum VI, anno MCMLXIX, primum e supremis Ecclesiae Pastoribus in Africam, ac quidem in Ugandam, se contulisse, ut Coetui Episcoporum illius honor terrae continentespectantes interesqueteria interesquebee, praretedictis patremésécée martyribus.

vatican.va

Татоеба-2020.08

Татоеба-2020.08

«Квинтилий, сделав это предлогом для обращения к ним, начал пройти вокруг линий Куриона и умолять солдат» «не терять воспоминаний о клятве, которую они дали сначала Домицию и ему своему квестору, и не носить оружия. против тех, кто разделил одно и то же состояние и претерпел те же невзгоды во время осады, ни сражаться за тех, кто их позорно назвал дезертирами.«К этому он добавил несколько слов в качестве ободрения, чего они могут ожидать от его собственной щедрости, если они последуют за ним и Аттием».

Hanc nactus appellationis causam Quintilius circuitire aciem Curionis atque obsecrare milites coepit, ne primam sacramenti, quod apud Domitium atque apud se quaestorem dixissent, memoriam deponerent, neu contra eosadesi rma ferrent essent qui его родоначальник, quibus cum contumelia perfugae appellarentur.Huc pauca ad spem largitionis addidit, quae ab sua liberalitate, si se atque Attium secuti essent, exspectare deberent.

латинско-древний

Том не хочет, чтобы ехал с нами на .

Thomas nobiscum ire non vult.

Татоеба-2020.08

Вы ходите в школу пешком ?

Itisne ad scholam per pedes?

Татоеба-2020. 08

Хотите пойти в аквариум?

Visne ad viridarium aquaticum ire?

Татоеба-2020.08

На следующей неделе она едет во Францию.

Proxima hebdomade ad Galliam ibit.

Татоеба-2020.08

Мне не разрешено выходить на улицу .

Non licet mihi foras ire.

Татоеба-2020.08

Я не собираюсь бросить тебя.

Татоеба-2020.08

Таким образом, подтвердив личное измерение человеческого труда, мы должны перейти ко второй сфере ценностей, которая обязательно связана с работой.

Ratione personali Laboris humani sic confirmata, progrediendum iam est ad alterum veluti ambitum praestantium bonorum, qui eidem rationi needario adhaeret.

vatican.va

И наступил день седьмой; и некоторые из людей пошли собраться, но никого не нашли.

Venitque septima умирает; et egressi de populo, ut colligerent, non invenerunt.

Татоеба-2020.08

татоеба

Том собирается оставаться дома.

Thomas domi remansurus, оценка

Татоеба-2020.08

татоеба

Татоеба-2020.08

Каким будет из ?

татоеба

Татоеба-2020.08

И сказал Аврам: Господи Боже, что Ты мне дашь? Я пойду без детей; а сын управляющего моим домом этот Дамаск Елиезер.

Диксит Абрам: Domine Deus, quid dabis mihi? Ego vadam absque liberis, et heres domus meæ erit Damascenus Eliezer.

Татоеба-2020.08

Рука об руку идут определенное злоупотребление свободой со стороны одной группы — злоупотребление, связанное именно с неконтролируемым этикой потребительским отношением, — и ограничение им свободы других, то есть тех, кто страдает от явной нехватки и движется. к условиям еще худших страданий и нищеты.

Inest etiam pariter in nonnullis pravus quidam libertatis usus, proprius incontinentiae in rebus utendis, legi ethicae non obnoxiae; de simul aliorum libertas coarctatur; eorum videlicet, qui, gravi labrantes penuria rerum, ad maiorem miseriam et indigentiam perducuntur.

vatican.va

детей скоро пойдут в школу .

Pueri ad scholam mox ibunt.

Татоеба-2020.08

9. Существует несколько организованных органов, которые, хотя и различаются по названию, церемониалу, форме и происхождению, тем не менее, настолько связаны общностью целей и схожестью своих основных мнений, что фактически составляют единое целое с сектой. масонов, который является своего рода центром, откуда все идут вперед и куда все они возвращаются.

Variae sunt hominum sectae, quae quamquam nomine, ritu, forma, origine diffntes, cum tamen communione quadam propositi summarumque sententiarum similitudine inter se contineantur, re congruunt cum secta Massonum, quae cuiusdam est instar quo unde universal.

vatican.va

go% 20away% 20beyond на латыни — Англо-латинский словарь

Таким образом, он выбрал поехать в поездку по Южной Африке в эпоху апартеида по чисто финансовым причинам.

Я антеа в Африке Австралия против апартеида и за Indorum paritate contenderat.

WikiMatrix

И призвал фараон Моисея и Аарона и сказал им: Идите, , принесите жертву Богу вашему в этой земле.

Vocavitque pharao Moysen et Aaron et ait eis: Ите, принесите в жертву Deo vestro in terra.

Татоеба-2020.08

И он сказал Иосифу, чтобы он отдал приказ своим братьям, сказав: Нагрузите своих скотов и идите в землю Ханаанскую, и увезите оттуда вашего отца и племя, и придите ко мне; и дам вам все хорошее, что есть в Египте, и вы можете есть сердцевину земли.

Dixitque ad Ioseph, ut imperaret fratribus suis dicens: Onerantes iumentaite in terram Chanaan et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me; et ego dabo vobis omnia bona Aegypti, ut comedatis medullam terr.

Татоеба-2020.08

Более того, мы напоминаем, что наш предшественник Павел VI в 1969 году был первым из верховных пасторов Церкви, который отправился в Африку и даже в Уганду, чтобы присутствовать на епископальной конференции этого континента в честь вышеупомянутого мучеников в своей стране, а также для решения других вопросов, связанных с религией.

Meminimus sane eundem Decessorem Nostrum Paulum VI, anno MCMLXIX, primum e supremis Ecclesiae Pastoribus in Africam, ac quidem in Ugandam, se contulisse, ut Coetui Episcoporum illius honor terrae continentespectantes interesqueteria interesquebee, praretedictis patremésécée martyribus.

vatican.va

Татоеба-2020.08

Татоеба-2020.08

«Квинтилий, сделав это предлогом для обращения к ним, начал пройти вокруг линий Куриона и умолять солдат» «не терять воспоминаний о клятве, которую они дали сначала Домицию и ему своему квестору, и не носить оружия. против тех, кто разделил одно и то же состояние и претерпел те же невзгоды во время осады, ни сражаться за тех, кто их позорно назвал дезертирами.«К этому он добавил несколько слов в качестве ободрения, чего они могут ожидать от его собственной щедрости, если они последуют за ним и Аттием».

Hanc nactus appellationis causam Quintilius circuitire aciem Curionis atque obsecrare milites coepit, ne primam sacramenti, quod apud Domitium atque apud se quaestorem dixissent, memoriam deponerent, neu contra eosadesi rma ferrent essent qui его родоначальник, quibus cum contumelia perfugae appellarentur.Huc pauca ad spem largitionis addidit, quae ab sua liberalitate, si se atque Attium secuti essent, exspectare deberent.

латинско-древний

Том не хочет, чтобы ехал с нами на .

Thomas nobiscum ire non vult.

Татоеба-2020.08

Вы ходите в школу пешком ?

Itisne ad scholam per pedes?

Татоеба-2020.08

Хотите пойти в аквариум?

Visne ad viridarium aquaticum ire?

Татоеба-2020.08

На следующей неделе она едет во Францию.

Proxima hebdomade ad Galliam ibit.

Татоеба-2020.08

Мне не разрешено выходить на улицу .

Non licet mihi foras ire.

Татоеба-2020.08

Я не собираюсь бросить тебя.

Татоеба-2020.08

Таким образом, подтвердив личное измерение человеческого труда, мы должны перейти ко второй сфере ценностей, которая обязательно связана с работой.

Ratione personali Laboris humani sic confirmata, progrediendum iam est ad alterum veluti ambitum praestantium bonorum, qui eidem rationi needario adhaeret.

vatican.va

И наступил день седьмой; и некоторые из людей пошли собраться, но никого не нашли.

Venitque septima умирает; et egressi de populo, ut colligerent, non invenerunt.

Татоеба-2020.08

татоеба

Том собирается оставаться дома.

Thomas domi remansurus, оценка

Татоеба-2020.08

татоеба

Татоеба-2020.08

Каким будет из ?

татоеба

Татоеба-2020.08

И сказал Аврам: Господи Боже, что Ты мне дашь? Я пойду без детей; а сын управляющего моим домом этот Дамаск Елиезер.

Диксит Абрам: Domine Deus, quid dabis mihi? Ego vadam absque liberis, et heres domus meæ erit Damascenus Eliezer.

Татоеба-2020.08

Рука об руку идут определенное злоупотребление свободой со стороны одной группы — злоупотребление, связанное именно с неконтролируемым этикой потребительским отношением, — и ограничение им свободы других, то есть тех, кто страдает от явной нехватки и движется. к условиям еще худших страданий и нищеты.

Inest etiam pariter in nonnullis pravus quidam libertatis usus, proprius incontinentiae in rebus utendis, legi ethicae non obnoxiae; de simul aliorum libertas coarctatur; eorum videlicet, qui, gravi labrantes penuria rerum, ad maiorem miseriam et indigentiam perducuntur.

vatican.va

детей скоро пойдут в школу .

Pueri ad scholam mox ibunt.

Татоеба-2020.08

9. Существует несколько организованных органов, которые, хотя и различаются по названию, церемониалу, форме и происхождению, тем не менее, настолько связаны общностью целей и схожестью своих основных мнений, что фактически составляют единое целое с сектой. масонов, который является своего рода центром, откуда все идут вперед и куда все они возвращаются.

Variae sunt hominum sectae, quae quamquam nomine, ritu, forma, origine diffntes, cum tamen communione quadam propositi summarumque sententiarum similitudine inter se contineantur, re congruunt cum secta Massonum, quae cuiusdam est instar quo unde universal.

vatican.va

Когда умерла латынь? — Институт древнего языка

Часто говорят, что латынь — мертвый язык. Так зачем его изучать? Но что конкретно означает быть мертвым для языка? Языки — не организмы, и они тоже не умирают.У них нет пульса, который мы можем проверить. Итак, как мы узнаем, что язык действительно умер?

Для животных смерть — последнее дело — знак препинания, который нельзя стереть. Ты либо жив, либо нет. Такие же языки, как латынь, ведут себя одинаково или существуют разные «уровни» смерти? Процитирую величайший из когда-либо созданных фильмов: «Есть большая разница между почти мертвыми и всеми мертвыми» Латынь действительно мертва или «слегка жива»? И если предположить, что оно «все мертво», сможет ли оно воскреснуть?

Это вскрытие латинского языка.Наша история начинается в Римской империи. Но предупреждение о спойлере: это еще не все.

Падение Римской империи

После своего основания в 753 г. до н.э. Римская империя просуществовала около 1000 лет. Основателем Рима был легендарный Ромул, а последним римским императором был Ромул Август, поэтому Империя начинается и заканчивается Ромулом. Но латинский язык умер не сразу вместе с Империей. Он продержится как живой язык еще как минимум 500 лет.

Никто не знает, почему рухнула Римская империя. Текущие исследования, кажется, указывают на то, что римское население резко сократилось в начале пятого века. Возможно, это способствовало его слабости. В любом случае территория, на которой говорили на латыни, превратилась из единой империи с одним императором в совокупность государств, большинством из которых правили вторгшиеся германские короли.

ПОДРОБНЕЕ: Сколько лет латыни?

Когда орды варваров помогли Империи, профиль Рима начал меняться.Знаменитая римская армия была расформирована. Людям больше не нужно было платить налоги, но это означало потерю гражданских услуг, таких как военная защита. Торговля находилась на уровне эпохи депрессии. Города остались пустыми, поскольку уменьшившееся население Рима перебралось в сельскую местность, где у них будет мало контактов с внешним миром. Короче говоря, Рим теперь выглядел очень похоже на соседние с ним народы — за исключением руин, увековечивающих старые времена славы.

В 476 году нашей эры варварский государственный деятель Одоакр забил последний гвоздь в гробу, свергнув римского императора и сделав себя королем Италии.Теперь каждый правитель во многих государствах Италии был германцем, а не римлянином.

Германские племена не просто разграбили империю, сожгли дома, поработили людей и вернулись домой. Вместо этого они поселились. Где бы они ни завоевывали, они строили фермы и воспитывали семьи. Второе, что нужно помнить, это то, что было много разных германских племен. Франки, вандалы, бургунды, готы, лангобарды, вестготы — список можно продолжать! И у каждого был свой язык.

В этот момент вы, вероятно, думаете, что это должно было быть, когда латынь умерла.Но правда интереснее.

Мы мало что знаем об этих германских языках, потому что за короткое время все они исчезли. Это замечательно. В истории существует тенденция побежденных повторять речь завоевателей. В это время в Риме произошло обратное: Германские захватчики заговорили на латыни!

Почему это произошло, вызывает недоумение, поскольку язык захватчиков был наиболее близок к силе. Впрочем, в Италии оккупанты составляли меньшинство.И когда они строили дома и воспитывали детей, их окружали носители позднего латыни. (Известным исключением является Англия, где латынь не сохранилась.)

Смерть (?) Латыни

Когда умерла латынь? Чтобы упростить дело, латынь начала вымирать в VI веке вскоре после падения Рима в 476 году года нашей эры. Падение Рима ускорило фрагментацию империи, что позволило развиться отдельным местным латинским диалектам, которые в конечном итоге превратились в современные романские языки.

В каком-то смысле латынь не умерла — она ​​просто изменилась. Итак, латынь не умерла, когда пал Рим. Падение Рима лишь положило начало процессу перемен.

В конце концов, как мы узнаем, что язык умер? Самый распространенный ответ: «Когда на нем больше не говорят как на родном». Итак, чтобы узнать время смерти латыни, нам нужно выяснить, когда вымерло последнее поколение носителей латыни.

Но это сложный вопрос. Никто не согласен, когда латиница умерла или умерла ли она вообще. Но если оно и умерло, то умерло медленно по естественным причинам. Развитие латыни после падения Римской империи обусловлено двумя основными факторами.

Во-первых, после падения Рима жители покинули города и поселки и переехали в сельскую местность. Там латиноязычные народы были изолированы от других групп людей, включая группы носителей латыни.

Так вот, для людей было нормальным проводить всю свою жизнь в пределах нескольких квадратных миль сельскохозяйственных угодий.Как мы уже говорили ранее, чтобы создать отдельный язык, все, что вам нужно сделать, это сформировать небольшое племя и какое-то время жить без контактов с другими группами. Это не означало смерти латыни, но через несколько сотен лет в этих деревнях начали появляться различные латинские диалекты.

Во-вторых, люди перестали использовать латинскую письменность. Использование какого-либо языка в письменной форме и просмотр предыдущих работ на том же языке, как правило, замедляют скорость изменения языка. Например, Шекспиру, вероятно, было бы трудно понять современный английский язык.Мы используем слова, которые он не узнает, например google или герменевтика. Английский язык сильно изменился с его времен. Но все изменилось бы гораздо больше, если бы каждому поколению учеников не требовалось читать Шекспира в старшей школе. Чтение старых книг позволяет нам оставаться на связи с более ранними формами нашего языка. Это помогает стандартизировать наш разговорный язык. Даже в VI веке можно было встретить писателей, писавших на латыни по старым образцам. Но это постепенно изменилось.Письмо стало менее распространенным. Школы постепенно исчезли, за исключением нескольких итальянских городов.

Люди ездили реже . Контакт между городами был сведен к минимуму. Хотя письмо не исчезло полностью (во многом благодаря христианству, о котором мы поговорим позже), письменная латынь имела все меньшее и меньшее влияние, поскольку все меньше людей научились читать или писать.

Короче говоря, ничто не мешало развитию местных диалектов . Они могут варьироваться в зависимости от региона или даже от города к городу.Историки считают, что самые быстрые изменения произошли с 6 по 11 века. (По этой причине некоторые веб-сайты указывают на центр и говорят, что латынь, должно быть, умерла в 8-м или 9-м веке. Но это произвольно. Это больше связано с желанием людей установить конкретное «время смерти», чем с реальным исторические свидетельства.)

Мало-помалу, десятилетие за десятилетием, эти изменения накапливались до такой степени, что люди, жившие на разных концах бывшей Империи, больше не могли общаться друг с другом.

Итак, латынь умерла не столько, сколько смена. И это превратилось в современные романские языки, такие как румынский, французский, португальский, испанский и, конечно же, итальянский. В некотором смысле сказать, что латынь мертва, все равно что сказать, что английский мертв, потому что никто больше не говорит на древнеанглийском. Возможно, мы бы думали иначе, если бы назвали его старым итальянским вместо латыни.

Расцвет христианства

Мы составили карту, когда латынь «умерла», но как она сохранилась так долго? И почему люди до сих пор учатся на нем говорить?

Ответ связан с небольшой, нелюбимой религией в Империи, которая поклонялась как Богу бедному молодому еврею из Галилеи.Враги этой религии называли ее христианством (см. Деяния 26:28). Но христиане называли себя Ecclesia : Церковь. Первые христиане были евреями, и Церковь зародилась в синагогах. Но он проповедовал весть о всеобщем спасении и с самого начала привлекал новообращенных из всех слоев общества. Иустин Мученик, ранний христианский апологет и новообращенный из язычества, писал императору Марку Аврелию, что Церковь состоит из «людей всех рас» ( First Apology , 1.1). Это было написано около 150 г. н.э., поэтому с раннего периода Церковь была разнообразной (хотя и небольшой) и привлекала внимание империи.

По мере ослабления Римской империи за столетия, предшествовавшие ее краху, христианство становилось сильнее. Как мы уже говорили, Рим рухнул в конце V века. К 6 веку большая часть бывшей империи была населена христианами. К 7 веку христианские миссионеры вторгались в соседние племена, восстанавливая связи, которые были потеряны после падения Империи.

христиан были людьми Книги. За одним или двумя исключениями, ни одна религия в древнем мире не концентрировалась на священном тексте в своем мышлении, литургии и духовности, как христианство и иудаизм. Конечно, этим текстом была Библия. Эта приверженность Библии и стремление христиан делиться ее посланием со всеми народами стали бы ведущим фактором дальнейшего выживания латыни.

Иероним был отцом церкви, который говорил на латыни, греческом и иврите. В конце IV века — всего за столетие до распада Рима — папа Дамас поручил ему перевести Библию на латынь.В течение следующих двух десятилетий это был его самый большой проект. Несмотря на распространенное мнение, перевод Иеронима не был первой Библией на латинском языке. В обращении было много старых латинских Библий. Работа Джерома заключалась в выпуске исправленного стандартного издания. Его перевод сначала не прижился, но со временем его авторитет рос. Он не завершит проект, но другие после него продолжат его работу. Конечным результатом стала бы Вульгата Библия.

Когда христианские миссионеры общались с германцами, им нужно было выучить местные языки.Что еще более важно, им нужно было перевести Библию на свой родной язык.

В 4 веке готско-греческий архиепископ по имени Ульфила перевел греческую Библию на готский язык. Готы были одним из германских племен, живших на территории, известной сегодня как Балканы. Сегодня сохранились только фрагменты этой готической Библии, но, по словам его биографа, Ульфила перевел Библию полностью, за исключением книг Самуила и Царей. (Ульфила считал эти книги слишком жестокими, чтобы поучать воинственных готов.)

Готическую Библию будут копировать и читать в течение нескольких столетий. Самый известный из сохранившихся экземпляров, Codex Argenteus, украшен серебряными чернилами и окрашенным в пурпур пергаментом. Текст представляет собой дословный перевод с греческого языка. Codex Argenteus был заказан Теодорихом Великим в 6 веке. Он также заказал латинскую Библию, чтобы соответствовать. В то время как готы пользовались Библией на своем родном языке, в церкви поклонялись на латыни.

Вскоре после смерти Теодориха власть гот в Италии рухнула в результате серии войн с восточной Римской империей.Последний готский король будет убит в 553 году нашей эры. Эти события ознаменовали смерть готского языка и в христианских общинах сделали латинскую Библию Иеронима все более авторитетной.

Хотя повсюду приходилось писать и читать, в христианской церкви это сохранялось. Это сохраняло живую связь со старой латынью Римской империи. В то время как латынь исчезла в некоторых регионах или превратилась в итальянский или испанский в других, в церкви Библию Иеронима все еще читали, копировали и распространяли — вместе с другими ранними текстами.Таким образом, Церковь стала архивом, сохраняющим цивилизацию и образование, в то время как мир скатился в войну и экономическую депрессию. Это было особенно характерно для кельтских регионов.

Результат? В обществе стали говорить одновременно на двух языках. Начавшись как язык Церкви, литургии и Библии, латынь расширилась и стала также языком обучения и управления. Между тем, германский и романский языки использовались повседневно.

Это «двухъязычное» общество просуществовало до средних веков и до наших дней.Вот почему латынь стала официальным языком Римско-католической церкви. Если вы посетите Ватикан сегодня, вы обнаружите, что Римско-католическая церковь по-прежнему публикует все основные документы и решения на латыни. Сегодня, как и во времена Теодориха, Римско-католическая церковь является международным институтом. Знание латыни помогает им преодолевать многие языковые барьеры.

Однако сохранность была не идеальной. Со временем в христианском мире возникла особая форма латыни, называемая церковной латынью.Хотя церковная латынь во многом идентична ранней латыни, церковная латынь основана на более позднем итальянском произношении, заимствована лексикой как из классической латыни (латынь, которая встречается в великих литературных произведениях), так и вульгарной латыни (повседневная латынь, на которой говорят простые люди). эти латинские слова с более сильным богословским значением.

Эти изменения произошли в средневековый период, поэтому церковную латынь иногда называют средневековой латынью. Это немного неточно, поскольку Церковь продолжает говорить это сегодня! Если вы посещаете латинскую мессу в своем городе, она будет проводиться на этом уникальном церковном диалекте.Классические писатели, такие как Цицерон, вероятно, не признали бы в нем свою родную латынь, но он также не подумал бы, что это разные языки.

Но теперь пришло время вернуться к заданному ранее вопросу: как только язык «умер», можно ли его воскресить? Можно ли снова говорить на латыни как на первом языке?

Латынь как (современный) первый язык

В 1530-х годах недалеко от Бордо, Франция, родился эссеист Мишель де Монтень. Сегодня Монтень наиболее известен своим шедевром Essays — сборником отражающих произведений, которые даже сегодня позволяют отлично читать в кресле.Монтень родился на стыке различных исторических движений. За два десятилетия до своего рождения Мартин Лютер защищался на диете Вормса, Микеланджело нанес завершающие мазки на потолок Сикстинской капеллы, а Христофор Колумб умер в своем доме в Вальядолиде, Испания.

Что общего у всех этих цифр? Все говорили на латыни. И все они говорили на нем как на втором языке. То есть они выросли на немецком, итальянском или испанском — языке своей родины, — а потом им пришлось учить латынь в классе.Лютер, Микеланджело, Колумб и все, кто занимался политикой, академией или торговлей, должны были хоть немного изучить это. Латынь была как клей, скрепляющий Европу, ведя живую переписку, преодолевая лингвистические, культурные и интеллектуальные барьеры.

Какое отношение Монтень имеет к смерти латыни? Что ж, Монтень родился в семье ярых гуманистов. Гуманисты глубоко любили классическую культуру и литературу. Они сильно подчеркнули важность изучения классических языков, таких как греческий и латынь.

Что отличает Монтеня, так это то, что он стал объектом гуманистического эксперимента, проведенного его родителями. У них было увлечение римской культурой, которое они разделяли со многими другими людьми своего времени. Владение красивой и грамматически совершенной классической латынью было высшей целью гуманистического образования. Это был не только язык академии и церкви. Он открыл дверь в древний мир, который гуманисты считали средоточием всей человеческой мудрости.

Эксперимент? Воспитать Монтеня как носителя латыни. То есть французские родители Монтеня хотели, чтобы французский был для их сына вторым языком. Как они пытались это сделать? Как только Монтень был отлучен от кормилицы, его родители наняли немца по имени доктор Хорст. Хотя Хорст не был родным, он безупречно читал и писал по-латыни. Он почти не знал французского, и это тоже было хорошо. Никому не разрешалось говорить с Монтенем, кроме как на латыни, включая его родителей.

В одном из своих очерков, размышляя об эксперименте, взрослый Монтень писал:

Мои отец и мать выучили таким образом латынь в достаточной степени, чтобы понимать ее, и приобрели достаточно навыков, чтобы использовать ее, когда это необходимо, как и слуги, которые больше всего были привязаны к моей службе.В целом мы так сильно латинизировали себя, что она распространилась по всем нашим деревням со всех сторон, где до сих пор сохранилось несколько латинских названий ремесленников и инструментов, укоренившихся в процессе их употребления. Что касается меня, мне было больше шести лет, прежде чем я понял французский или перигорский язык больше, чем арабский.

Идея заключалась в том, чтобы воспитать в Монтене латынь в качестве первого языка. Предполагалось, что этот подход будет органичным: Монтень будет изучать латынь так же, как все люди изучают свой первый язык , просто слушая его и пытаясь говорить на нем, а не говорить на нем, как мы это часто делаем в классах, придумывая. сценарии.Монтень должен был выучить латынь, чтобы объяснять себя, делать запросы, общаться или передавать срочную информацию. Приобретение происходит наиболее быстро, когда есть ставки.

Сегодня мы можем найти этот подход крайним — даже немного жестоким. Но в то время репетиторы утомляли молодых латинских студентов бесконечным заучиванием наизусть, а затем хлестали их, когда они совершали ошибки. Мы можем заметить благодарность Монтеня, когда он написал, что выучил латынь «без искусственных средств, без книги, без грамматики и предписаний, без кнута и без слез».”

С одной стороны, эксперимент не удался. Его родители никак не могли изолировать его от любых других языков, кроме латыни, пока ему не исполнилось шесть лет — ни с бегающими слугами, ни с посещениями рынка, ни с другими детьми и взрослыми и т. Д. Монтень так и не овладел родным языком — в основном потому, что он никогда встретил носителей языка!

С другой стороны, эксперимент удался. Монтень стал лучше владеть латынью, чем его более поздние наставники.Он сохранял это мастерство на протяжении всей своей жизни, пересматривая классических писателей и поэтов. Он особенно любил Вергилия. Даже в конце жизни, когда его отец потерял сознание от приступа почечнокаменной болезни, Монтень воскликнул на латыни, а не на французском, когда поймал отца на руках.

Эксперимент по воспитанию первого носителя латыни за тысячу лет был идеей эксцентричного отца Монтеня, Пьера. Неясно, подвергались ли дети аналогичным экспериментам в других семьях гуманистов, но в любом случае другие гуманисты одобрили бы эксперимент и были бы заинтересованы в результатах.

Большинство домохозяйств, вероятно, придерживались «искусственных средств». Это остается так и сегодня. Хотя кнуты не используются, в большинстве современных курсов латыни упор делается на механическое запоминание. Это не всегда означает владение языком. Однако все же можно найти несколько курсов, в которых используется более «естественный» метод.

Смерть латыни

История Монтеня указывает на различные способы, которыми мы можем ответить: когда умерла латынь? Во-первых, мы должны определить смертей .А для языка есть градации смерти. Первая смерть — , никто не говорит по-латыни как первый . Второй — , на латыни вообще никто не говорит .

Последнее — самая крайняя форма смерти для языка. Ученые называют это «исчезновением». Это когда язык — это не что иное, как память. Мы знаем, что люди говорили это однажды. Возможно, мы могли бы его изучить, но изучение языка — это не то же самое, что говорить на нем. Это такая же разница между знанием чего-либо и использованием этого с пользой.Если язык никогда не покидает исследование, если он не используется, он полностью мертв.

ПОДРОБНЕЕ: латынь — мертвый язык?

К сожалению, многие древние языки претерпели полную смерть. Но это явно не относится к латыни. Латинский язык более чем запоминается или изучается. Люди продолжают говорить и учить латынь сегодня. Так что не мертв в общем смысле .

Первый вид смерти — это потеря носителей латыни. Обычно этого достаточно, чтобы полностью убить любой язык.Последнее поколение, которое говорило на латыни как на первом языке, на самом деле никогда не вымерло, даже если оно трансформировалось, но каким-то образом латынь выжила и зарекомендовала себя как — самый живой мертвый язык за последние 1500 лет. Латынь — это не просто родной язык, который живет только «в духе» через своих потомков. Это просто более ранняя эволюция романских языков и церковной латыни в Ватикане.

В важном смысле латынь никогда не умирала. Таким образом, изучение латыни сегодня — это не столько воскрешение мертвых, сколько просмотр старых фотографий современных индоевропейских языков.


Джонатан Робертс — директор Института древнего языка. Он преподавал латынь сотням студентов, от учеников средней школы до профессоров университетов.


Институт древнего языка существует для того, чтобы помочь студентам в изучении языка с помощью онлайн-обучения, инновационной учебной программы и доступных стипендий о древнем мире и его языках. Вы заинтересованы в изучении древнего языка?

Как латынь стала мертвым языком?

Когда католическая церковь приобрела влияние в Древнем Риме, латынь стала официальным языком обширной Римской империи.Латынь была царем мира — языком международного общения, науки и науки. Так что случилось? Жюль Суздальцев расследует в сегодняшнем репортаже Seeker Daily.

Латинский язык теперь считается мертвым языком, то есть он все еще используется в определенных контекстах, но не имеет носителей языка. (Санскрит — еще один мертвый язык.) С исторической точки зрения, латынь не умерла так сильно, как изменилась — на французский, испанский, португальский, итальянский и румынский. Они известны как романские языки — «Рим» — это корневой термин — и хотя другие языки произошли от латыни, они являются наиболее распространенными.

Все пять этих языков включают грамматику, времена и специфические тонкости латыни. Не случайно каждый язык развивался на бывших территориях Западной Римской империи. Когда эта империя рухнула, латынь умерла и родились новые языки.

СВЯЗАННЫЕ С: наушники-вкладыши переводят языки в реальном времени

Частично то, что латынь вышла из обихода, состоит в том, что как язык он невероятно сложен. Классическая латынь сильно изменена, что означает, что почти каждое слово потенциально изменяется в зависимости от времени, падежа, голоса, аспекта, лица, числа, пола и настроения.Без центральной власти, продвигающей и стандартизирующей использование классической латыни, она постепенно ушла из повседневного использования.

Вульгарная латынь, по сути упрощенная версия родного языка, существовала некоторое время, но все больше и больше расходилась, поскольку она складывалась в различные местные языки. К концу шестого века люди из разных частей бывшей империи перестали понимать друг друга. Латинский умер как живой язык.

Тем не менее, из-за подавляющего преобладания латыни в ранней западной литературе, медицине и науке, латынь как язык античности никогда не исчезла полностью — термин, имеющий свое особое значение в лингвистике.Сегодня латынь все еще используется во многих областях техники, медицинской терминологии и систематики, научной классификации видов.

— Гленн Макдональд

Подробнее:

Британника: романские языки

Boston Globe: Кто сегодня говорит на латыни, помимо Папы?

Об образовании: вульгарная латынь — узнайте, почему поздняя латынь была названа вульгарной

.

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *