Высказывания прикольные еврейские: Шикарные еврейские анекдоты из двух фраз
Шикарные еврейские анекдоты из двух фраз
Одесский юмор практически всегда ассоциируется с еврейскими анекдотами. И это не случайно. Ведь евреи этого удивительного приморского города, их шутки, диалоги, высказывания известны во всем мире. Причем интересно, что сами люди этой национальности особого значения своему оригинальному общению не придавали. Мы подобрали лучше еврейские анекдоты из двух фраз. Поехали!
— Роза, а шо вы делаете сегодня вечером?
— Я согласна!
IsraLove
— Циля Марковна, кем это вы себя мните?
— Не ваше дело кем я себя мну!
IsraLove
— Пойду сделаю какао…
— Сарочка, о таких вещах не говорят вслух…
IsraLove
— Дочь, представь нам своего избранника.
— Это Адик, он модный одесский шиномонтажье.
IsraLove
— Фира, я брошу мир к твоим ногам!
— Моня, не психуй! Поставь глобус на место!
IsraLove
— Шалом! — крикнул Серый Волк.
— Фуууух! — облегченно вздохнули три поросёнка.
IsraLove
— Сема, что вообще за профессия у тебя такая — кинолог?
— Не твое собачье дело!
IsraLove
— Циля, я так страдаю за свою маленькую грудь.
— Ой, Фира, не делай мне нервы на ровном месте.
IsraLove
— Изя, ви когда-нибудь видели детектор лжи?
— Я не просто видел, я не нем женат!
IsraLove
— Моня, как узнать человека поближе?
— Изя, таки нет ничего проще, — приди к нему с вещами!
IsraLove
— Вчера я бы у Рабиновичей, у них новый серебряный сервиз.
— Покажи!
IsraLove
— Сара, давай купим новый телевизор.
— Мы еще старый не досмотрели.
IsraLove
— Фима, как вы смотрите на то, шобы выпить?
— Пристально.
IsraLove
— Рабинович, вы с женой ругаетесь?
— Ой-вей, надо же хоть иногда разговаривать…
IsraLove
— Остап Львович, вы меня совсем позабыли!
— Мадам, шоб вы себе знали, вы у меня из головы даже покурить не выходите!
IsraLove
— Сема, я была такой дурой в молодости…
— Не переживай… Ты и сейчас молодо выглядишь!
IsraLove
— Сонечка, вам нравятся клоуны?
— Вокруг? Или в цирке?
IsraLove
— Фима, шо вы делаете на работе?
— А на работе я таки устаю за деньги.
IsraLove
— Здравствуйте, это клуб загадочных людей?
— Кто знает, друг мой, кто знает!
IsraLove
Четырехлетняя Розочка — папе Изе:
— Не ругай меня, я тебе не жена!
IsraLove
По просьбам читателей мы сделали продолжение.
Это, в основном, замечали приезжие, от души смеявшиеся над местными речевыми оборотами. Они их фиксировали письменно или в памяти, вывозили фразы и анекдотические ситуации из города, которые впоследствии, передаваясь из уст в уста, дополнялись подробностями, обрастали легендами, распространяясь по всему миру.
Одной из причин огромной популярности еврейских анекдотов является та, что представители этой нации не стесняются смеяться не только над собственными пороками, но даже над своей неповторимостью. Еврейские анекдоты из двух фраз пользуются особой популярностью. При этом их юмор остается добрым, поучительным, философским и смешным до слез. Одесский самобытный колорит еврейских анекдотов, шуток, высказываний нельзя спутать ни с каким другим. Ведь именно они отличаются поразительной оригинальностью.
Еврейские пословицы и поговорки смешные. Еврейские фразы и выражения
Каждый народ имеет свои пословицы и поговорки. В этих коротких фразах и выражениях простым языком описана житейская мудрость. Предлагаем ознакомиться с остроумными, проницательными и просто смешными высказываниями еврейского народа.
Адам — первый счастливчик, потому что не имел тёщи.
Бог дал человеку два уха и один рот, чтобы он больше слушал и меньше говорил.
Борода не делает козла раввином.
Воз отдыхает зимой, сани — летом, а конь — никогда.
Выбирая из двух зол, пессимист выберет оба.
Выгодное слово и глухой быстро расслышит.
Давно обещанное — ещё не подаренное.
Добро побеждает в перспективе, а зло в скорости.
Еврей, прежде чем ответить, сам спросит.
Если ешь в три горла, помни, что задница у тебя одна.
Если пойдешь в люди, узнаешь, что творится у тебя дома.
Издали все люди неплохие.
Иногда самая большая мудрость — не говорить глупостей.
Исполнители закона страшнее самого закона.
Истина освещает, но греют именно деньги.
Когда дело сделано, советчики найдутся.
Кто деньги гребёт, тот не устаёт.
Кто часто говорит я умираю, долго живёт.
Может быть, яйца намного умнее кур, но они быстро протухают.
Овца куда не пойдет, ее везде остригут.
Приятно слышать детский лепет, только не от взрослых.
Самая лёгкая работа — заставить работать другого.
Стоит к врачу обратиться, от ста болезней придётся лечиться.
Тот, кто женится из-за денег, зарабатывает их.
Если проблему можно решить за деньги, это не проблема, это расходы.
Когда не додумывают головой, докладывают из кармана.
Когда нечего делать, берутся за великие дела.
Когда сын расписывается с невестой, он тут же разводится с родителями.
Кричит тот, кого не слушают.
Кто детей не имеет, хорошо их воспитывает.
Кто очень важничает своим прошлым, тому нечем похвастаться сегодня.
Ласковая речь часто заканчивается просьбой.
Лучше гостя не принять, чем из дома гнать.
Лучше умереть от смеха, чем от страха.
Лучше, чтобы ты был нужен работе, чем работа тебе.
Меньше совести — больше денег.
Можно было бы еще пожить, да внуки не дают.
Не стой у дверей — не услышишь о своем позоре.
Не хочет ли сесть на тебя верхом тот, кто просит тебя нагнуться?
Опыт — это слово, которым люди называют свои ошибки.
Подвези наглеца, так он тебя с воза сбросит.
Тот, кто имеет собственное достоинство, меньше ищет недостатки у других.
Тот, кто много разговаривает, говорит обычно о себе.
Тот, кто ничего не имеет, всегда готов делить с другими.
Часто забывают, кто поставил их на ноги, и лезут на голову.
Чем глубже копаешь, тем больше грязи найдёшь.
Чтобы прослыть невоспитанным, достаточно сказать правду.
Еще больше хорошего настроения вы можете получить, прочитав подборку еврейских анекдотов.
Шутки про евреев еврей евреи еврею евреям еврееях израиль изя сара мойша цыля розочка сарочка изе
ШУТКИ ПРО ЕВРЕЕВ ЕВРЕЙ ЕВРЕИ ЕВРЕЮ ЕВРЕЯМ ЕВРЕЕЯХ ИЗРАИЛЬ ИЗЯ САРА МОЙША ЦЫЛЯ РОЗОЧКА САРОЧКА ИЗЕ
Евреи всех стран — не прибедняйтесь!
— Розочка, ви 10 кило поднимете?
— Запросто!
— А 50?
— Легко!
— А 100?!
— А как же я, по-вашему, встаю утром?
добавлено: 9 месяцев назад
похожие
+21
— Сарочка, а почему ты никогда не сваришь борщ?
— Потому, Яша, шо туда таки слишком много надо класть!..
добавлено: 10 месяцев назад
похожие
+9
— Сара, я счас таки брошу весь мир к твоим ногам!
— Изя, поставь глобус на место!
добавлено: 11 месяцев назад
похожие
+19
— Изя, а шо ты скажешь, как электрик, за коронавирус ?
— Софа, я тебе так скажу. Лучше быть изолированным, чем быть заземлённым.
— Изя, новость слыхали: рубль упал?
— Таки это, конечно, не новость, но грохот падения было слышно.
— Моисей Львович, скажите пожалуйста, почему евреи отвечают вопросом на вопрос?
— Да кто вам сказал такую ерунду?
Изя:
— У меня было очень бедное детство. Если бы я не родился мальчиком, то мне вообще не с чем было бы играть…
Рабинович держит на руках новорожденного сына и говорит:
— Изя, шо ты плачешь? Ты должен понять — обратной дороги нет!
— Изя, ну шо ви не заходите?
— Сара, ви же мине таки отказали…
— Но ведь не наобрез…
— А вы еврей по папе или по маме?
— По ситуации.
— Мойша, шо такое? Я слышал, что ты развелся уже в четвертый раз. Неужели все женщины такие привередливые?
— Нет… только мама.
— Ви слышали, Сарочка на днях ударилась в музыку. Ну, как ударилась таки в музыку… Ударилась нечаянно головой в пианино…
— Изя, ты оказался не тем, чем я думала…
— Сара, а чем ты таки думала?..
— Розочка, ви таки любите полных мужчин?
— А мужчин, полных чего?..
— Изя, вы живете по закону или по совести?
— По ситуации…
— Час от часу не легче, — вздохнула Розочка и сошла с весов…
В Одессе Изя помог одной старушке перейти дорогу не тем людям.
— Изя, послушай сюдой: или мы ставим Мендельсона, или по тебе звучит Шопен!
— Что сделает еврей, если ему приснится что он обедает в ресторане?
— Попытается поскорее проснуться, пока не принесли счет.
Мюллер вызывает Штирлица к себе в кабинет и говорит ему: — Штирлиц, вы еврей! — Нет, я русский.
Два одессита беседуют за жизнь.
— Нёма, ну почему евреям с таким трудом всё достается?
— Согласен, Изя, с трудом. Зато всё.
Сара решила угнать самолёт. Она протиснулась в кабину пилотов и закричала:
— В Тель-Авив! Или я вся разденусь!..
Мюллер – советскому разведчику:
— Штирлиц, я знаю, что вы – еврей!
— Нет, я – русский!
— Вот вы, Штирлиц, и попались!
— Сара, потанцуем?
— Изя, а вы ночью храпите?
В Одессе:
— Сарочка, ты таки, не дай бог, забеременела, или, слава богу, просто плотно пообедала?
Приходит Петька к Василию Ивановичу:
— Василий Иванович, тут слухи ходят, что ты еврей.
— Ну, понимаете ли Петя…
Сыну надо давать имя Изяслав. Очень удобно: в зависимости от окружения и ситуации, он сможет представляться как Изя, а может быть Славой.
— Ай, какая таки женщина! Груди – во! Бёдра – во!
— Изя, успокойся, у тебя очки +10…
— Да пошло оно всё на фиг!
— Сара, а как же я?
— А ты, Сёма, возглавишь это шествие!
— Вы можете убрать у меня с груди вот это тату «Изя»?
— Нет, Роза Марковна.
— Тогда добавьте «поц».
— Яша, почему ты таки заставил свою дочь играть на флейте вместо рояля?
— Потому что во время игры на флейте Розочка не поёт.
— Изя, давай откроем ювелирный магазин где-нибудь на Пятой авеню!
— Ваня, давай лучше так: ты откроешь, а я буду на шухере стоять.
— Изя, зачем ты отвалил гардеробщице 20 долларов?!
— Да, Сара, конечно многовато, но ты посмотри, какую шубу она нам принесла!
Пожилая одесская пара осматривает башню в Пизе.
— Сара, ты только посмотри как криво стоит!
— Ой, Яша, таки кто бы уж говорил…
Встретил на просторах интернета фразу и теперь пытаюсь её осмыслить:
«…евреям удалось-таки откреститься от мусульман…»
Надпись на скале в Израиле: «Здесь никогда не были Изя и Рома, но очень хотели бы побывать!»
— Изя, мальчик мой, сходи к соседу, попроси у него щепотку соли!
— Он, таки, не даст!
— А ты, таки, залезь в его сад за яблоками!
— Изя, куда летом поедешь отдыхать?
— Жена поедет в Италию, а сын — в Англию!
— А ты?
— Вероятнее всего в тюрьму!
— Изя, как ты относишься к жене?
— Как и к власти.
Немножко боюсь, немножко люблю,
немножко хочу другую…
Страшных женщин, Изя, не бывает. Бывает ужас, до чего красивые.
Боря, шо ви на мине разлеглись, как на гамаке?
Сарочка, а как надо на вас лежать?
Как-как?.. Как на батуте!
Абрам при смерти. Зовёт жену:
— Сарочка, скажи честно, ты мне когда-нибудь изменяла?
— Абраша, а если ты не умрёшь?..
— Сёма, шо ты таки делаешь для сохранения чистоты Чёрного моря?
— Изя, для сохранения чистоты Чёрного моря я туда ничего не делаю!
На привозе:
— Сара, если вы торгуете говяжьими мозгами, то, значит, это кому-нибудь нужно?!
— Ум нужен всем, даже рогатым и безмозглым!
— Розочка, «Хересу» хочешь?
— Фима, таки не спеши так быстро, давай для начала вина выпьем…
Тэги
Одесские афоризмы
Кошерный «Еврейский юмор», Сайт кошерного юмора, про Израиль с юмором, еврейский юмор видео, еврейская семья юмор, одесский юмор видео, одесский юмор афоризмы, лучшие одесские шутки, одесский юмор анекдоты, одесский юмор слушать онлайн, одесский юмор в кино, евреи шутят, анекдоты про евреев лучшие, еврейские анекдоты из одессы, анекдоты про евреев и русских, анекдоты про евреев смешные очень до слез, еврейские анекдоты видео, еврейские приколы, еврейские анекдоты слушать, еврейские анекдоты про крым, анекдоты про одессу и одесситов, анекдоты про евреев свежие, старые одесские анекдоты, одесский анекдот про любовь, одесские анекдоты евреев слушать, одесские анекдоты слушать, смешные одесские анекдоты, одесские анекдоты видео, анекдоты про евреев свежие, старые одесские анекдоты, одесские анекдоты видео, смешные одесские анекдоты, одесский анекдот про любовь, еврейские анекдоты из одессы видео, одесские анекдоты евреев слушать, одесские анекдоты слушать, Шутки о Израиле, про израиль с юмором
— Изя, я слышал, твоя тёща умерла. А что у нее было?
— Да так, ерунда, — старый сервант и телевизор.
▫
Незваный гость лучше нежданного мужа!
▫
Чужого нам не надо, но свое мы возьмем, чье бы оно ни было!
▫
Какая бы дурь ни пришла в голову, всегда найдутся единомышленники…
▫
— Изя, шо ви таки будете делать, если к вам придут воры и будут искать деньги?
— Абрам, я вас умоляю… Я буду смеяться и искать вместе с ними…
Попав в больницу , Моня сразу же получил кличку » Сомалийский пират «, потому что спер чужое «судно »
▫
— Циля, шо у Вас за бордель!? Даже нечего выпить!
— Моня, в гастрономе напротив некого трахнуть… Но никто же не жалуется!
▫
— Зяма ты так долго сидишь в туалете! У тебя запор?
— У меня планшет…
▫
Похоронная процессия. За гробом идёт вдова и причитает:
— Ой вэй! И куда ж тебя несут?! Тебя несут где света нету!.. Где сыро и холодно!!.. Туда, где нету пить и кушать!!!Сзади идёт подвыпивший друг покойного, слушает причитания и говорит:
— Блин, ну судя по тексту — ко мне домой несут!!
▫
— У вас в роду были евреи?
— Нет, я первый.
▫
— Фима, мне кажется, шо я достиг таки финансовой стабильности.
— Это как?
— Денег не было, нет и, похоже, не будет.
▫
— Как вы думаете, наша Розочка станет певицей или танцовщицей?
— Думаю, танцовщицей.
— Вы видели, как она танцует?
— Нет. Мы слышали, как она поет!
▫
— Сёма, шо там такое грохнуло на кухне?
— Циля, у меня случилось озарение: я видел будущее!
— И шо там в будущем?
— Мы покупаем новую cахарницу!
▫
— Вот, смотри, Розочка — отличница. Уже в кино снимается, а ты — балбес!
— Мама, вообще-то это — порно…
— Ой, ну не всем же во МХАТе играть!
▫
— Сёма, ты шо уставился на этих молодух?!! У тебя уже даже веки с трудом поднимаются!!!
▫
— Фаечка, я решил стать вегетарианцем…
— Изя, ты и раньше был козлом!
▫
Аркадий Самуилович пpистально pазглядывает новyю секpетаpшy.
— Четвеpо детей (говоpит емy на yхо начальник отдела кадpов).
— Hе может быть! У такой молоденькой и yже четвеpо детей?!
— Hе y неё. У Вас.
▫
— Софочка, запомни, мужчины делятся на два типа: тех, кто может поднять холодильник на пятый этаж, и тех, кто может за это заплатить…
▫
— Ефим Моисеевич, какое Ваше главное достоинство?
— Несгибаемость!
— Вы принципиальны?— Нет, у меня остеохондроз.
▫
— Моня, так ты женат?
— Это не политкорректно! Нужно говорить: «мужчина с ограниченными возможностями».
▫
— Фима, мои соболезнования, дорогой! Говорят, у тебя тёща умерла? Боже, какая была женщина! Наверное, с сердцем шо-нибудь?
— Нет. Подавилась, таки, бутербродом с чёрной икрой. Когда французский коньяк закусывала…
— Шо Вы говорите?! Какая красивая смерть.
▫
— Это секс по телефону?
— Да-а…
— А почему, таки, шёпотом?
— Внуки спят.
Прикольные еврейские выражения. Одесские выражения, крылатые фразы
Одесский говор и выражения — уникальное явление, сформировавшееся под влиянием многовековой истории и разных национальностей. Сегодня язык, шутки и фразы этого края выходят далеко за пределы города. Так что в данной статье попытаемся лучше понять и поближе познакомиться с этими удивительными и замечательными людьми — одесситами.
Смесь культур
На юге широкой Украины, у берегов прекрасного Черного моря раскинулась удивительная Одесса. Это город, визитной карточкой которого являются 192 ступени ансамбль Приморского бульвара, изящный памятник де Ришелье, рынок «Привоз» и другие архитектурные достопримечательности. Но настоящая жемчужина региона — это его отзывчивые и добродушные люди.
Странный и очень колоритный народ проживает в этом крае. От других южан его отличает широта души и ненавязчивое что присутствует в их языке.
Одесские выражения, которые еще называют жаргоном, возникли благодаря смеси народов, проживавших на этой территории. 1790-1820-е годы считают началом формирования речи. Тогда на эти территории, где коренными жителями были турки, греки и итальянцы, массово переселялись украинцы и россияне. Впоследствии сюда мигрировали поляки и французы. Особенно сильно повлияла на язык и традиции города еврейская диаспора.
Независимое течение
Город был и остается до сих пор родиной различных этнических групп, каждая из которых имела значительное влияние на формирование Одессы.
Есть данные, что в начале 1930 годов национальный состав имел следующие цифры: почти 40 % — русские, 37 % — евреи, 18 % — украинцы, дальше другие народности. После эмиграций, развала и трансформации границ проценты менялись, но в городе до сих пор остались жители, которые говорят на всех языках.
Есть даже специальные лингвистические группы, изучающие стихийный одесский юмор и язык. Многие ученые выделяют диалект в отдельное и независимое течение. Изучали и неоднократно обращались к особому говору и писатели. В частности, настоящей сокровищницей живого диалекта является сборник рассказов Исаака Бабеля. Нередко услышать удивительные слова можно и в кино.
Новые проекты
Недавно на телеэкранах появился сериал «Ликвидация». Сюжет рассказывает о послевоенном времени. Главные герои борются с бандитскими формированиями. Но больше всего зрителей поразило то, что актеры воспроизвели уникальный одесский жаргон. Звучали реплики и диалоги, полные шуток, присущих только этому городу. Для того чтобы максимально воссоздать события 1946 года, фильм снимали в одном из самых популярных исторических районов города, на Молдаванке.
Перед тем как писать сценарий, автор Алексей Поярков несколько месяцев прожил в Одессе. Кроме того что человек работал с литературами, он ездил общественным транспортом, ходил на Привоз и просто разговаривал с обычными жителями. Таким образом сценарист пытался максимально близко познакомиться с уникальным говором.
Не тратили зря время и актеры. Перенять интонацию артистам помогал лингвист. Некоторые из них также заводили долгие беседы с местным населением.
Перлы кино
Сериал не обошелся без колоритных одесских выражений. Например, один из главных героев — Фима — имеет ответы на любые вопросы. Он один из самых любимых персонажей зрителей. Именно ему принадлежат самые смешные шутки. В частности, в одной сцене человек говорит другу, что тот не окно в женской бане и дырки ему не нужны. Использовал он и известный оборот: «Ты хочешь сделать мне нехорошо». Одесские выражения других героев не менее смешны для зрителя. Например, употреблял популярную сейчас фразу: «Не делай мне нервы».
Сериал опять популяризировал необычный говор. Встречался этот язык и в таких проектах, как «Жизнь и приключения Мишки Япончика». Следует отметить, что сценарий писали, опираясь на работы того же Исаака Бабеля. Успех этих проектов — в большей степени заслуга уникального юмора, который так любит публика.
Любимая мелодия
Нередко в картинах используют жаргонные песни, что впоследствии существуют независимо от кино. Так произошло с композицией, которая звучала в фильме «Два бойца». Один из главных героев, южанин по происхождению, поет «Шаланды, полные кефали». Сегодня мало кому известен сюжет ленты, но мелодию, текст и одесские выражения этой песни знает практически каждый.
Интересна история этого произведения. Режиссер фильма попросил музыканта написать композицию для одной из сцен. Автор недолго трудился и составил свой шедевр «Тёмная ночь». Но события сложились так, что мелодия стала популярной еще до экранизации. Поэтому композитор был вынужден снова творить. На этот раз режиссер попросил написать песню, где будет использоваться живой язык. Для коренного ленинградца, которому был незнаком фольклор этого города, задача казалась нереальной.
Толкование текста
Но автор творчески отнесся к работе. Он подал объявление в газете с просьбой к тем, кому знаком одесский жаргон, прийти на киностудию. Такого обилия народа композитор не ожидал. Несколько дней мужчина записывал все, что пели и говорили гости. Так вскоре он сочинил совершенно самостоятельное произведение.
Впоследствии власти сделали замечание маэстро, поскольку, по мнению партии, песня не соответствовала образу героя, который ее исполнил. Но народ был в восторге от композиции.
Тем, кто хоть раз слышал эту мелодию, будет интересно узнать, что означает то или иное слово. Например, шаланда и баркас — это лодка с парусами и самоходное судно. Кефаль — разновидность рыбы. Биндюжники — люди, которые работают в порту грузчиками. А «Казбек» — марка сигарет. Упоминаются в песне и известные районы города, такие как Фонтан, Французский бульвар, Молдаванка, Пересыпь.
Одесские выражения и интонация — душа этой композиции.
Простой и интеллектуальный мир
Отдельная тема — анекдоты. Юмор этого региона был популярен во все времена. Смешные, легкие и интересные истории завораживают многих. Но для того чтобы понять говор, тонкий сарказм или иронию, нужно как минимум владеть украинской или русской речью. Разговоры коренных южан — это смесь различных диалектов. Фразы и понятия смешались, поэтому много слов возникли из-за сочетания различных языков. Например, такая обычная фраза для одесситов, как «И шо вы себе думаете», относится к украинизмам.
Кроме того что человек должен быть полиглотом, нужно еще обладать чувством юмора и быть интеллектуально развитым. Обороты часто непредсказуемы и нелогичны. Их суть скрывается в понятиях. Никогда не знаешь, чем закончится не только разговор, а предложение одессита.
Следует отметить, что сами носители языка не замечают в своих диалогах ничего особенного и смешного. То, что для них — обычный разговор, для гостей города — настоящий праздник.
Одесские выражения и фразы сегодня льются с экрана. Этот край подарил отечественному шоу-бизнесу десятки известных юмористов.
Диалог со словарем
Один из самых популярных сатириков современности — Его произведения высмеивают недостатки отдельного человека и общества в целом. Детство и юность мужчины прошли в Одессе. Здесь он написал свои первые произведения. Сегодня их понимает весь мир. Несмотря на то что сатирик годами гастролирует, он не потерял своего родного акцента и чувства юмора. Язык этого автора простой и доступный, но для других выражений часто нужен словарь.
Например, фраза «Имею задать парочку вопросов» переводится как «У меня к вам есть несколько вопросов». Слово «мене» следует понимать как «мне». Но большинство оборотов зависят от интонации, и понять их суть можно только в диалоге.
Но есть предложения, что абсолютно непонятные гостю города. К ним относятся такие слова, как «шлимазл» (переводится с идиша как «неудачливый человек») или «скопом» (с греческого — «толпа»). Одесские выражения и фразы с такими словами часто незнакомы даже жителям края.
Даже сам Михаил Жванецкий отмечал, что этот народ говорит на каждом языке неправильно.
Лучшие шоу
Многие другие юмористы и музыканты популяризировали диалект. Леонид Утёсов не раз использовал необычные обороты и слова в своих песнях. Делали это и Аркадий Райкин, и Клара Новикова.
Также лилась речь и на играх Клуба веселых и находчивых. Команде «Одесские джентльмены» даже удалось получить призовые места. Впоследствии молодые люди организовали собственное шоу, что пользовалось большой популярностью. Там зритель мог услышать как старые юморески, например: «Шоб ви так жили, как прибедняетесь», так и к новые анекдоты.
Даже сейчас речь выходит за территорию области. Славит уникальный диалект компания молодых и перспективных южан. «Одесские мансы» начали свою карьеру в 2011 году. Легкими и теплыми шутками команда сразу завоевала любовь публики. Одна из главных задач, которую перед собой ставили ребята, — понравиться родному городу, зрителю, что очень требовательно относится к репликам о Привозе и Дюке. Очень скоро команда попала в Высшую лигу КВН.
Стихия компании
Название «мансы» тоже чисто одесское. Участники команды ни разу не давали точного толкования слову. В общем, оно означает странную ситуацию, непонятную для окружающих. Поэтому от жителей города можно часто услышать фразу: «Шо это за мансы?»
Выступление обычно начинает капитан, приветствием: «Ну шо таки здрасте, многоуважаемая публика». Заканчивается шоу словами «Шоб вы нам были здоровы». Следует отметить, что для телевизионных работ парень использует имя Костя, вероятнее всего, в честь героя композиции Богословского.
Команда отлично представляет свой город на различных конкурсах и фестивалях. Визитная карточка веселой компании, конечно, типичный для города акцент на «шо».
Одесский юмор — их стихия. Команда успешно справляется с главной задачей — организовывать качественное и интересное выступления.
Край мечты
Многие люди едут в курортный город не только из-за красивой архитектуры и теплого моря. Большинство гостей желают познакомиться с необычным колоритом, нырнуть в иной мир. Даже сами одесситы отмечают, что они живут в многонациональной маленькой стране.
Каждый приезжий хочет убедиться, а правда ли, что на вопрос жители всегда отвечают вопросом. Например, вполне возможен такой диалог:
Сарочка, вы счастливы?
А у меня что есть выбор?
Большинство анекдотов написано на основе реальных событий. Поэтому неудивительно, почему каждый старается, если не вступить в разговор с одесситом, то хотя бы подслушать, как он общается с другими. Бесценной является фраза: «Шоб я так жил, как вы мене рады». И видимо каждый гость города мечтает прийти на знаменитый «Привоз», подойти к продавцу и спросить: «Вы не скажете, сколько это стоит?» А в ответ услышать: «Почему не скажу?! Мы с вами разве поссорились?»
Ныне характерные обороты вытесняются литературным русским и украинским языками. Сегодня главная задача в том, чтобы сохранить уникальный одесский говор и выражения. Ведь ни в одном городе вы не услышите столько добродушного юмора!
Одессу любят все. При упоминании этого города возникает невольная улыбка и желание вставить в разговор остроумные и смешные одесские выражения. При этом даже акцент речи становится иным, специфическим и узнаваемым.
Немного истории
История города очень интересна и колоритна. Во времена правления императрицы Екатерины II она позволила заселиться в Одессу переселенцам, не облагая их налогами. На это обещание откликнулись многие «авантюристы» своего времени.
В Одессу потянулись русские, украинцы, немцы, албанцы, греки, евреи… Город называли «Южной Пальмирой» и возлагали на него большие надежды. Помимо разнообразия национального, наблюдалось также различие сословий: дворяне, купцы, чиновники, мастеровые, преступники.
Все они смогли не только ужиться вместе, но и образовали новую нацию — «одессит». При этом и способ общения выработался особый, который достоин уважения и изучения.
Сыграли свою роль теплый приморский климат, яркое солнце и безграничная коммуникабельность местных жителей — возник особый одесский менталитет.
Об Одессе и одесситах
«Жемчужина у моря» породила множество юмористических выражений, поражающих своей лексической изобретательностью. Одесситы отличаются наблюдательностью, пытливым умом и «острым языком». А их неподражаемый диалект нравится абсолютно всем!
Самобытные улочки города часто используются для съемки фильмов, так как они не утратили своего исторического шарма. Поэт А. С. Пушкин, бывавший в Одессе, отмечал, что таких интересных домов он нигде прежде не видел. Особенно его поразил один — войдя в строение, можно было попасть сразу на четвертый этаж!
Жители знаменитого города используют русский язык, но делают это совершенно непостижимым образом. Они «коверкают» язык, жонглируют падежами и временными понятиями. Также в процессе разговора создаются новые фразеологизмы и крылатые фразы. И все это происходит в смешении языков и их интонационных оттенков, рождается специфический «одесский говор» — диалект, который нельзя спутать ни с каким иным.
Создается стойкое впечатление, что Одесса — некий анклав культуры, древней и пестрой. Многие анекдоты, шутки, фразеологизмы расходятся по миру и находят свое отображение в искусстве: художественной литературе, кинематографии, театре.
Радость общения
Население города Одесса многонационально. Украинцы, русские, евреи, молдаване, болгары, приднестровцы — это еще не весь перечень представителей одесситов. Местные жители говорят на русском языке (в основном), но он несколько видоизменен — внесены отдельные слова украинского и еврейского языков, а также их интонации и голосовые модуляции.
Все это произошло в результате долгой истории наслоения и смешивания языковых и культурных признаков и поведенческих особенностей.
Гости города с удовольствием посещают местные достопримечательности и общаются с населением, некоторые стремятся запомнить и даже записать понравившиеся фразы и шутки. Многие приезжают в Одессу исключительно ради общения с ее жителями. Всем по нраву веселый одесский говор, которому не так просто подражать.
Нужно отметить некоторые особенности — чрезвычайно живой ум и острый язык местного населения. Также для него характерен добрый нрав и улыбчивость. Все одесситы очень обаятельны, они испытывают искреннее наслаждение от общения друг с другом и гостями своего города, где всегда много солнца, позитива и доброжелательности! Возможно, южный климат в немалой степени способствовал развитию всех этих качеств у местного населения.
Творческая атмосфера
В городе родилось немало известных личностей, что не удивительно. Ведь в подобной атмосфере очень просто развиваться неординарным творческим людям! Одесситы, общаясь, всегда обмениваются тонким юмором, причем «перлы» рождаются естественно, легко, спонтанно и вдохновенно. Даже на колкие замечания невозможно обидеться, к примеру: «Не расчесывай мне нервы!»
Подобный способ общения способствует развитию ума, быстроте мышления, тяге к словотворчеству и писательскому мастерству. Одессу можно с уверенностью назвать творческой мастерской юмора. Любой прохожий всегда «имеет задать» вам свою «парочку вопросов». Смех рождается везде: на старинных узких улочках, на знаменитом одесском Привозе, на Дерибасовской и во всевозможных людных местах.
Свою «малую родину» прославили своим творчеством знаменитые одесситы. Они стараются сохранить самобытность культуры своего города. Именно с их легкой руки выпускаются в мир «крылатые» одесские фразы и выражения. Например, говорят о том, что «городок у нас таки маленький — в нем порядочной девушке и выйти некуда, разве только замуж».
Известные личности
Одесса — родина многих популярных людей, прославивших свой город в различных сферах деятельности. Приведем примеры современников:
- Михаил Жванецкий — сатирик, писатель.
- Роман Карцев — артист эстрады, сатирик.
- Анатолий Вассерман — математик, журналист.
- Михаил Галустян — актер.
- Лариса Удовиченко — актриса театра и кино.
- Валерий Тодоровский — режиссер, продюсер, сценарист.
- Юрий Стоянов — актер, сценарист и режиссер.
- Григорий Лепс — эстрадный певец.
- Андрей Григорьев-Апполонов — певец, член группы «Иванушки интернешнл».
- Оксана Фандера — актриса театра и кино.
Их имена не нуждаются в представлении, эти люди попали в анналы истории за свои исключительные заслуги.
Также прославили Одессу известные личности в прошлом: Леонид Утесов, Анна Ахматова, Евгений Петров, Илья Ильф, Валентин Катаев и другие. Это творческие личности, привнесшие огромный вклад в русскую литературу и искусство.
Михаил Жванецкий
Отдельно хочется сказать об одесситах, которые своим призванием выбрали сцену с тем, чтобы нести в мир особый колорит и эндемичность своей культуры.
Во всей красе иллюстрирует одесский юмор, стиль речи известный писатель, сатирик Михаил Жванецкий (родился в Одессе в 1934 году). Также он является актером и телевизионным сценаристом, которого знает вся Россия и люди, живущие далеко за ее пределами.
Выступления сатирика всегда собирают полные залы, телевизионные передачи с его участием пользуются бешеной популярностью. Существовали даже проекты с участием Михаила Жванецкого, например «Дежурный по планете». Часто с экрана звучат монологи знаменитого одессита, также популярны его творческие встречи и авторские концерты.
Жванецкого и его одесские выражения цитируют, писательские миниатюры звучат на радио, авторские выступления выкладываются в сеть интернет.
Роман Карцев
В 1939 году родился в Одессе известный юморист, сценарист, артист Роман Карцев. Он много лет был актером под руководством Михаила Жванецкого в его Театре миниатюр. Яркий, талантливый, харизматичный, Карцев стал любимцем миллионов советских людей, донося до них излюбленные одесские шутки. Выступления юмориста с телевизионного экрана имели ошеломляющий успех.
До сих пор помнит зритель «Собрание на ликероводочном заводе» и «Раки». И сейчас пользуются популярностью бенефисы артиста и его творческие вечера.
Одесский юмор
У местного юмора есть особый шик. Одесские шутки у всех на слуху. Они считаются проявлением остроумия собеседников. Давайте же вспомним, как говорят в Одессе.
- Шоб вы так жили, как я на это смеялся!
- Боря! Не бей так сильно Изю! Вспотеешь!
- Шоб ви так жили, как прибедняетесь!
К сожалению, саму интонацию, неповторимый диалект одесситов передать на бумаге нельзя, его лучше слушать в реальности. У многих появляется непреодолимое желание не только запоминать одесские выражения, но и пытаться рассказывать их, при этом «пересаливая лицом».
В чем секрет
Несомненно то, что юмор в Одессе рождался путем слияния культур нескольких национальностей. Он постепенно приобрел характерные черты, ставшие визитной карточкой города.
Игра слов, особый диалект — продукт симбиоза лексических форм. Одесские выражения являются законченными по смыслу умозаключениями, порою очень глубокими. В них есть проявления интеллекта, наблюдательности, сарказма, иронии. Это, в свою очередь, объединено в лаконичную форму, характерную для метафор и крылатых выражений в русском языке.
Свойства одесского юмора
Одесский юмор своеобразен тем, что с его помощью можно даже спорить, не обижая при этом друг друга. В таком случае обходятся «острые углы» конфликта, так как шутка способна остудить агрессию. Это замечательное свойство, которому стоит хорошенько поучиться и использовать для освоения коммуникативных навыков. Приведем несколько примеров:
Почему ты за собой не следишь?
— А я себя ни в чем не подозреваю!
Тебе пять или шесть ложечек сахару?
— Три, но шоб я видел.
Особенностью одесского юмора является привычка отвечать вопросом на вопрос:
Почему вы меня не поприветствовали?
— А шо, вы ждали от кого-то привета?
Характерны сарказм, самоирония и умение передать в нескольких словах гораздо большее количество информации:
Сарочка! Вы сегодня просто прекрасно выглядите!
— Ха! Это я еще себя плохо чувствую!
И шо вы у меня спрашиваете, как мои дела. Спросите у моего соседа, он таки лучше знает…
Вы знаете, Абраша, я сегодня видел очередь, где люди стояли за выпить. Так у них были такие глаза, будто они стоят за убить!
Добрый вечер, Сара Абрамовна! Как ваша головная боль?
Нужно отметить, что многие одесситы покинули родной город, но при этом они не утратили своего особенного стиля общения, колорита и жизнелюбия. В любой стране мира они говорят и шутят так же, как на своей исторической родине.
Или вы мне будете рассказывать за мадам Перельман? Это пожилой человек? Дважды смеюсь! Это любой жопе затычка! Ей в субботу сто лет, а в заднице горят пионерские костры! Она плохо видит? Зато хорошо слышит. Или вы не видели ее глаз? Так я вам скажу, у нее даже зрачки давно приняли формы замочных скважин.
Все знают что в Одессе любят на вопрос отвечать вопросом. Реальный разговор двух рыбаков на бетонных плитах пляжа Аркадия. — Вы не дадите мне червячка? — А Вам надо червячка?
Две старушки, встретились случайно на улице. Одна другой:
-И шо, как вы имеете своё здоровье?
-Ой.. как оно меня имеет!
Диалог на Привозе:
— Мила, помидоры уже хорошие, или потом дешевле будут?
Знакомая, должна была на поезде куда-то ехать. Тетка моя говорит:
— Одень нижнее белье покрасивее.
— ??? Зачем?
— Ну как же, вдруг человек случится…
Хайка-хозяйка из трусов пошила -майку!
Фраза к недовольному покупателю: «Я имела тот гвоздь, на котором висел портрет твоего дедушки».
Почему нет, когда да?
Я видел вас идти по Дерибасовской…
Шоб вы всралысь, и воды нэ було!
Очень хороший ответ на фразу: «У нас нет на это денег».
— Это не те деньги, которых у Вас нет.
Ну шо ты сидишь как Дунька на самоваре?!
Соседка через забор — маме:
— Зоя?!
— А-а?!
— Ты дома?!
Старый одесский стишок о том, что Боря и Степа это на самом деле одно и тоже имя:
Боря — это Борухис
Борухис- это Тухис
Тухис — это жопа
А жопа — это Степа
Давайте ходить к друг другу в гости: вы к нам на именины, а мы к вам на похороны!
В Одессе вы были бы еле еле поц!
— « Если вы согласитесь, чтобы я пожарила яичницу на Вашем сале,
я разрешу вам сварить Ваше мясо в моем супе…»
— Ой, мне все равно, лишь бы ДА…
Шо то мне не нравятся за Ваши намеренЬя. Вы шо тут круче Яшки Косого стать хотите? Учтите местные контрасты — качать права — Вам здесь не тут…
У товарища на работе был коллега по фамилии Кениксберг. К телефону его звали не иначе, как: «Товарищ Калининград, Вас к телефону».
В одесском Политехе студенты между собой Альберта Эйнштейна Аликом Однокамушкиным называли.
У сапожника:
— На когда Вам нужны эти туфли?
— На уже!
— Ну на вчера я Вам не сделаю — приходите завтра после пяти.
Один знакомый сапожник предупреждал клиентов: «По старой сапожной традиции, обувь не забранная до вечера ночью пропивается!»
Дом быта, в своей каморке сидел старый-старый еврей. Однажды мама (по её рассказам, ей лет 20 было) принесла ему туфли, надо было подклеить, в колхоз нечего было взять… Так дяденька посмотрел внимательно поверх очков на обувь, ковырнул подошву и изрек: «Мадам, их давно уже пора продать!»
С тех пор у нас в семье о той вещи, что давным-давно пора выкинуть мы говорим «Её пора продать» …
(Одессит об очень здоровом парне) — Да он запросто мог зажать в кулаке батон хлеба и просить окружающих угадать, что спрятано у него в руке.
— Привет, рассказывай как дела!
— Не хочу тебя расстраивать, но у меня всё хорошо.
— Вот тут пора определяться: или ты – Мужик, или — Девочка Наташа!
— Хреновая пища – хер да горчица. Вроде и мясо, а есть не хочется.
Сижу у пирса, смотрю два рыбака идут, спрашиваю:
— И шо вы ловили?
В ответ от одного поучаю тут же ответ:
— Кита за яйца!
Я продолжаю
— И, как??
— Ушёл падла, одни мандавошки остались, зато полное ведро! (указывая на ведёрко полное бычков)
Соседская бабушка говорила о человеке который ей надоел: «Ой он меня в Одессе держит!»
Надпись на заборе в частном секторе: «ПРОКЛЯНУ ЗА МУСОР!»
Девушки из Москвы подходят к будке в центре Одессы, где продаются сигареты.
— Дайте па-ажалуйста 2 пачки «LM».
Продавец из окошка:
— Посиневшие закончились, остались только покрасневшие, если хотите, могу дать вам это удовольствие…
Хаотично запомнившиеся Одесские словечки:
— Худой, как Ицкова сука.
— Это вам не жук начихал на скатерть!
— Чтоб я не дошёл туда, куда я шёл
— Тупой, как три слоновых ж.пы, обтянутые брезентом.
— Тупой, как сто майоров.
— Вус трапылось?
— Бекицер
— Где вы идете?
— Кецик (кусочек)
— Кисло в чубчик, кисло в борщ
— Слушайте сюда, слушайте здесь
— Фулюган
— Холодно в голову
— Это две большие разницы
— И шо ты знаешь? Он(а) таки да…
— «ВЕЙ З МИР» — аналогичное нашему «Боже мой!»
— Не делай мне вирваные годы!!!
— Где ви идёте?
— Вы играете на этой музыке? (применимо ко всем инструментам)
— Эти слова не выходят из мой рот!
— Мудебейцалы – яйца (причем далеко не куринные и не страусинные…)
Реакция на известный вердикт: — ВСЁ!
— «Всё» — это, когда ноги холодные!
В Одессе не говорят: «Скупиться на рынке». У нас говорят: Сделать базар!
Одесситка сделала базар и стоя в центре двора, делится мыслями с соседкой:
— Била на Привозе, купила два кило синих, сделаю рагу… Кило бичков: старшеньких пожарю, а младшеньких отварю на юшечку…
Рассказывает одесситка.
— Была я как-то в гостях в Оренбурге. Сидим, мило беседуем. Звучит вопрос ко мне, ответ на который я не знаю. Догадайтесь с одного раза, что я ответила? Правильно, даже особо не задумываясь, по-одесски отвечаю вопросом на вопрос: «А я знаю?».
Пауза. Я к своему удивлению замечаю, что мои собеседники терпеливо ждут продолжения фразы — Что же такого я все-таки знаю?
В Одессе было кафе без названия, но одесситы его называли «Чернобыль». Находилось оно под рестораном Киев, от того и меткое народное название.
Ещё одно безымянное заведение находилось на перекрёстке улиц Карла Маркса и Карла Либкнехта. В народе стойко именовалось – «Два Карла».
Одесса — это столица довольно своеобразного юмора. Одесса пропитана эмоциями и шармом ее жителей. Основным языком одесситов является русский. Но этот русский необычен, он довольно колоритен и замысловат, его ещё называют «одесский жаргон». В одесской речи много прикольных фраз и выражений. Одесский юмор всегда вызывает только восхищение и восторг у приезжих!
У одесситов совершенно непонятным образом строятся прикольные выражения и фразы. Прикольные одесские выражения и смешные фразы знают далеко за ее пределами.
Существующая одесская речь, какой мы видим ее на сегодняшний день, появилась еще много лет назад. Это произошло благодаря сожительству множества национальностей. Благодаря чему появился «одесский язык», а вместе с ним и одесский юмор. Слушать такой язык можно часами, открывая для себя новые одесские слова, прикольные фразы и выражения про Одессу!
Одесский говор и смешные шутки про Одессу
Давайте вспомним великолепных одесских юмористов Жванецкого, Карцева и Ильиченко. Своим одесским говором, шутками и приколами про Одессу они покорили всю страну. Многие слушали их шутки и приколы про Одессу, затаив дыхание.
Полностью понять такой уникальный дар одесских жителей можно только побывав в Одессе, и услышав от одесситов приколы и шутки. Лишь услышав уникальный одесский говор, одесские приколы и шутки, возможно ощутить настоящую атмосферу Одессы.
Одесские шутки и приколы рождаются совершенно спонтанно на знаменитом «Привозе», старых одесских улочках, в быту, да где угодно! Настоящие одесситы лучше других знают и смех.
Приколы Одессы и шутки из жизни города, показывают всю суть одесской речи и образности мыслей одесситов. Приколы и шутки Одессы- неотъемлемая часть немного странной, но в тоже время доступной и понятной каждому одесской речи.
Если для одесситов такой язык и манера общения норма, для приезжих шутки и приколы Одессы — это клад одесского обаяния и тонкого юмора. Слушать и восторгаться одесским говором, шутками и приколами Одессы — несомненно редкое удовольствие!
Шутки, смешные фразы и прикольные выражения Одессы
Одесса поистине уникальный город и одесский юмор — тому подтверждение. В каком городе мира вы еще сможете услышать нечто подобное:
- Так вы будете покупать или мне забыть вас навсегда?!
- Ой, не надо меня уговаривать, я и так соглашусь!
- Щоб вы так жили, как прибедняетесь!
- Шо ты мне строишь глазки? — А шо, я тебе кооператив должен строить?
- Сеня, не бежи так шустро, а то, не дай Бог, догонишь свой инфаркт.
- Шоб я видела тебя на одной ноге, а ты меня одним глазом!
- Давайте ходить друг к другу в гости. Вы к нам на именины, а мы к Вам на похороны!
- Вы уходите, слава богу или остаетесь не дай бог?
- Это правда, что Вы выдаете вашу Симочку замуж? -Конечно, выдаем…по чуть-чуть
- Сеня, кушай борщ, шоб ты сдох, ты должен поправиться!!!
- Ты вгоняешь маму в гроб и даже глубже!
- Сарочка это все не про тебя и вообще выключи радио…
- Вам пройти на Дерибасовскую? А вы сами откудова будете, не из Мариуполя, жаль, это где-то вон там или вон туда, идите куда хотите, постепенно найдете, куда она денется!
- Где ненормальная мамаша этого мальчика? Он пока тут, она — никто не знает где, а он вырастет и уедет, а ей где потом
все это вернуть? - Вы шо, заболели? — Почему? -Так от вас утром вышел стоматолог Шварц. — Ой, ты боже ж мой, вы поглядите на
нее, от вас через день уходит полковник Куманович, так что, завтра война?!
Об особенностях одесского говора знают практически во всем мире. Смешные одесские фразы и выражения знают даже те, кому ни разу не доводилось бывать в Одессе. Часто одесситы любят на праздники . Многие прикольные фразы и выражения Одессы стали крылатыми. Одесситы тщательно хранят свою культуру жизни, предавая из поколения в поколение знаменитые прикольные выражения и фразы Одессы. Иногда создается впечатление, что у одесситов совершенно иной, своеобразный образ мышления.
Одесские фразы и афоризмы. Словечки об Одессе и Одесский язык
Или вы мне будете рассказывать за мадам Перельман? Это пожилой человек? Дважды смеюсь! Это любой жопе затычка! Ей в субботу сто лет, а в заднице горят пионерские костры! Она плохо видит? Зато хорошо слышит. Или вы не видели ее глаз? Так я вам скажу, у нее даже зрачки давно приняли формы замочных скважин.
Все знают что в Одессе любят на вопрос отвечать вопросом. Реальный разговор двух рыбаков на бетонных плитах пляжа Аркадия. — Вы не дадите мне червячка? — А Вам надо червячка?
Две старушки, встретились случайно на улице. Одна другой:
-И шо, как вы имеете своё здоровье?
-Ой.. как оно меня имеет!
? ? ?
Диалог на Привозе:
— Мила, помидоры уже хорошие, или потом дешевле будут?
? ? ?
Знакомая, должна была на поезде куда-то ехать. Тетка моя говорит:
— Одень нижнее белье покрасивее.
— ??? Зачем?
— Ну как же, вдруг человек случится…
? ? ?
Хайка-хозяйка из трусов пошила -майку!
? ? ?
Фраза к недовольному покупателю: «Я имела тот гвоздь, на котором висел портрет твоего дедушки».
? ? ?
Почему нет, когда да?
? ? ?
Я видел вас идти по Дерибасовской…
? ? ?
Шоб вы всралысь, и воды нэ було!
? ? ?
Очень хороший ответ на фразу: «У нас нет на это денег».
— Это не те деньги, которых у Вас нет.
? ? ?
Ну шо ты сидишь как Дунька на самоваре?!
? ? ?
Соседка через забор — маме:
— Зоя?!
— А-а?!
— Ты дома?!
? ? ?
Старый одесский стишок о том, что Боря и Степа это на самом деле одно и тоже имя:
Боря — это Борухис
Борухис- это Тухис
Тухис — это жопа
А жопа — это Степа
? ? ?
Давайте ходить к друг другу в гости: вы к нам на именины, а мы к вам на похороны!
? ? ?
В Одессе вы были бы еле еле поц!
? ? ?
— « Если вы согласитесь, чтобы я пожарила яичницу на Вашем сале,
я разрешу вам сварить Ваше мясо в моем супе…»
? ? ?
— Ой, мне все равно, лишь бы ДА…
? ? ?
Шо то мне не нравятся за Ваши намеренЬя. Вы шо тут круче Яшки Косого стать хотите? Учтите местные контрасты — качать права — Вам здесь не тут…
? ? ?
У товарища на работе был коллега по фамилии Кениксберг. К телефону его звали не иначе, как: «Товарищ Калининград, Вас к телефону».
? ? ?
В одесском Политехе студенты между собой Альберта Эйнштейна Аликом Однокамушкиным называли.
? ? ?
У сапожника:
— На когда Вам нужны эти туфли?
— На уже!
— Ну на вчера я Вам не сделаю — приходите завтра после пяти.
? ? ?
Один знакомый сапожник предупреждал клиентов: «По старой сапожной традиции, обувь не забранная до вечера ночью пропивается!»
? ? ?
Дом быта, в своей каморке сидел старый-старый еврей. Однажды мама (по её рассказам, ей лет 20 было) принесла ему туфли, надо было подклеить, в колхоз нечего было взять… Так дяденька посмотрел внимательно поверх очков на обувь, ковырнул подошву и изрек: «Мадам, их давно уже пора продать!»
С тех пор у нас в семье о той вещи, что давным-давно пора выкинуть мы говорим «Её пора продать» …
? ? ?
(Одессит об очень здоровом парне) — Да он запросто мог зажать в кулаке батон хлеба и просить окружающих угадать, что спрятано у него в руке.
? ? ?
— Привет, рассказывай как дела!
— Не хочу тебя расстраивать, но у меня всё хорошо.
? ? ?
— Вот тут пора определяться: или ты – Мужик, или — Девочка Наташа!
? ? ?
— Хреновая пища – хер да горчица. Вроде и мясо, а есть не хочется.
? ? ?
Сижу у пирса, смотрю два рыбака идут, спрашиваю:
— И шо вы ловили?
В ответ от одного поучаю тут же ответ:
— Кита за яйца!
Я продолжаю
— И, как??
— Ушёл падла, одни мандавошки остались, зато полное ведро! (указывая на ведёрко полное бычков)
? ? ?
Соседская бабушка говорила о человеке который ей надоел: «Ой он меня в Одессе держит!»
? ? ?
Надпись на заборе в частном секторе: «ПРОКЛЯНУ ЗА МУСОР!»
? ? ?
Девушки из Москвы подходят к будке в центре Одессы, где продаются сигареты.
— Дайте па-ажалуйста 2 пачки «LM».
Продавец из окошка:
— Посиневшие закончились, остались только покрасневшие, если хотите, могу дать вам это удовольствие…
? ? ?
Хаотично запомнившиеся Одесские словечки:
? ? ?
— Худой, как Ицкова сука.
— Это вам не жук начихал на скатерть!
— Чтоб я не дошёл туда, куда я шёл
— Тупой, как три слоновых ж.пы, обтянутые брезентом.
— Тупой, как сто майоров.
— Вус трапылось?
— Бекицер
— Где вы идете?
— Кецик (кусочек)
— Кисло в чубчик, кисло в борщ
— Слушайте сюда, слушайте здесь
— Фулюган
— Холодно в голову
— Это две большие разницы
— И шо ты знаешь? Он(а) таки да…
— «ВЕЙ З МИР» — аналогичное нашему «Боже мой!»
— Не делай мне вирваные годы!!!
— Где ви идёте?
— Вы играете на этой музыке? (применимо ко всем инструментам)
— Эти слова не выходят из мой рот!
— Мудебейцалы – яйца (причем далеко не куринные и не страусинные…)
? ? ?
Реакция на известный вердикт: — ВСЁ!
— «Всё» — это, когда ноги холодные!
? ? ?
В Одессе не говорят: «Скупиться на рынке». У нас говорят: Сделать базар!
Одесситка сделала базар и стоя в центре двора, делится мыслями с соседкой:
— Била на Привозе, купила два кило синих, сделаю рагу… Кило бичков: старшеньких пожарю, а младшеньких отварю на юшечку…
? ? ?
Рассказывает одесситка.
— Была я как-то в гостях в Оренбурге. Сидим, мило беседуем. Звучит вопрос ко мне, ответ на который я не знаю. Догадайтесь с одного раза, что я ответила? Правильно, даже особо не задумываясь, по-одесски отвечаю вопросом на вопрос: «А я знаю?».
Пауза. Я к своему удивлению замечаю, что мои собеседники терпеливо ждут продолжения фразы — Что же такого я все-таки знаю?
? ? ?
В Одессе было кафе без названия, но одесситы его называли «Чернобыль». Находилось оно под рестораном Киев, от того и меткое народное название.
Ещё одно безымянное заведение находилось на перекрёстке улиц Карла Маркса и Карла Либкнехта. В народе стойко именовалось – «Два Карла».
Афоризмы про евреев — анекдоты
50 лучших афоризмов о евреях
Афоризм о евреях №1
Еврей должен быть золотом, чтобы сойти за серебро. (Леон Харрисон)
Афоризм о евреях №2
Я вам больше скажу: даже открытие Америки финансировали еврейские банкиры. (Мордехай Ричлер)
Афоризм о евреях №3
Евреи — народ пугливый. Девятнадцать веков христианской любви расстроили их нервы. (Изрейел Зангвилл)
Афоризм о евреях №4
За все, что делает христианин, он отвечает лично. За все, что делает еврей, отвечают все евреи. (Анна Франк)
Афоризм о евреях №5
Если ты живешь в Нью-Йорке, то, будь ты хоть сто раз католик, ты все равно еврей. (Ленни Брюс)
Афоризм о евреях №6
Каждая страна имеет таких евреев, каких заслуживает. Карл Эмиль Францос)
Афоризм о евреях №7
Никакой доблести в том, чтобы умереть как еврей; доблесть в том, чтобы жить как еврей. (Хафец Хаим)
Афоризм о евреях №8
Еврей таков же, как и всякий другой человек, только в большей степени. (Арнольд Форстер)
Афоризм о евреях №9
Евреи добиваются превосходства лишь потому, что им отказано в равенстве. (Макс Нордау)
Афоризм о евреях №10
Пессимизм — это роскошь, которую евреи не могут себе позволить. (Голда Меир)
Афоризм о евреях №11
Где два еврея, там три мнения. (Поговорка)
Афоризм о евреях №12
Чем отличаются сионисты от антисемитов? Сионисты говорят, что среди евреев много знаменитостей,
а антисемиты говорят, что среди знаменитостей много евреев. (Константин Мелихан)
Афоризм о евреях №13
Антисемит без евреев нуждается в самом необходимом. (Геннадий Малкин)
Афоризм о евреях №14
Раньше было не принято публично демонстрировать антисемитизм. Раньше эту нужду справляли в одиночестве. (Борис
Парамонов)
Афоризм о евреях №15
Антисемит не становится приличнее оттого, что лжет согласно принципу. (Фридрих Ницше)
Афоризм о евреях №16
Трём евреям современное человечество обязано самыми значительными своими достижениями — французскому еврею философу
Бергсону, немецкому еврею Эйнштейну и австрийскому еврею Фрейду. (Бальфур Артур
Джеймс)
Афоризм о евреях №17
Антисемитизм — это социализм дураков. (Бебель Август)
Афоризм о евреях №18
Я всегда знал, что еврей может быть только евреем, открыто и гордо провозглашающим свою принадлежность к своей расе и
вере. (Блюм Леон)
Афоризм о евреях №19
Евреи — элитарный, высокомерный и властный народ. (Шарль де Голль)
Афоризм о евреях №20
Когда предки моего достоуважаемого оппонента были дикарями на никому не известном острове, мои предки были священниками в храме Соломона. (Дизраэли Бенджамин)
Афоризм о евреях №21
Господь относится к народам мира так, как они относятся к евреям. (Дизраэли) Бенджамин
Афоризм о евреях №22
Антисемитизм — это кнут в руке Всевышнего, кнут, которым Г-сподь наказывает нас за грехи. (Раввин Ицхак Зильбер)
Афоризм о евреях №23
Из всех видов мракобесия, которые ожесточают человеческий нрав, нет ничего глупее антисемитизма. (Ллойд — Джордж Дэвид)
Афоризм о евреях №24
Хоть и бахвалимся, но мы должны помнить, что в нас течет языческая кровь, тогда как в евреях — кровь Христа.
Слава — от них, не от нас. (Лютер Мартин)
Афоризм о евреях №25
Евреи – народ книги. (Мухаммад)
Афоризм о евреях №26
В израильтянах есть всё, что нужно великому народу: решимость, мужество, непреклонность и гордость. (Макмиллан
Гарольд)
Афоризм о евреях №27
Тот, кто именует Христа своим властелином, не имеет права быть антисемитом. Масарик Томас
Афоризм о евреях №28
Мир на Ближнем Востоке возможен лишь
тогда, когда они (арабы) полюбят своих детей сильнее, чем они ненавидят нас.
(Меир Голда)
Афоризм о евреях №29
Обращение с евреями в любой стране – термометр её цивилизованности. (Наполеон Бонапарт)
Афоризм о евреях №30
Евреи были и остаются очень своебразным и
удивительно упорным народом. (Неру Джавахарлал)
Афоризм о евреях №31
Недостатки евреев коренятся в той степени
унижения, которую вы им навязывали. (Робеспьер Максимильен)
Афоризм о евреях №32
Безотказный способ определить, является ли
человек русским интеллигентом, — истинный русский интеллигент никогда не
антисемит; если же есть налёт этой болезни, то это уже не интеллигент, а что-то
другое, страшное и опасное. (Сахаров Андрей)
Афоризм о евреях №33
Антисемитизм, как крайняя форма расового
шовинизма, является наиболее опасным пережитком каннибализма. (Сталин Иосиф)
Афоризм о евреях №34
Вот, не оспоришь роль немцев в русской
культуре и науке; но немцы, входя в русскую культуру, без остатка в ней и
растворяются. Не то евреи. (Струве Пётр)
Афоризм о евреях №35
Евреи верят в единое божественное начало,
постигаемое только разумом, высшее, вечное, непреходящее, не поддающееся
изображению, и считают безумцами всех, кто делает себе богов из тлена, по
человеческому образу и подобию. (Тацит Гай Корнелий)
Афоризм о евреях №36
Я уверен, что ХХI век будет веком
еврейского интеллекта. (Теллер Эдвард)
Афоризм о евреях №37
Еврей обладает рассудком,
работоспособностью, инстинктивной остротой ума, — качествами, которые почти
автоматически возносят его на верхи. (Форд Генри)
Афоризм о евреях №38
Евреи, хотя они и наши рабы, властвуют над
нами. (Цицерон)
Афоризм о евреях №39
В Англии антисемитизма быть не может,
поскольку англичане не считают себя глупее евреев. (Черчилль Уинстон)
Афоризм о евреях №40
По отношению к обществу, где силён антисемитизм, еврей обязан проявлять гордую сдержанность!
Антисемитизм — тень еврейского народа. (Альберт Эйнштейн)
Афоризм о евреях №41
Евреи доказали, что в процессе исторического развития лучшим оружием является интеллект (Альберт Эйнштейн)
Афоризм о евреях №42
Если быть к евреям справедливым, но при
этом настолько сильным, чтобы в них не нуждаться, от них не зависеть, то они
будут друзьями и полезными согражданами. (Шульгин Василий)
Высказывания Станислава Ежи Леца о евреях
Афоризм о евреях №43
Чтобы гарантировать ему мученичество,
Бог родил своего сына евреем.
Афоризм о евреях №44
Я знаю, откуда взялась легенда о
еврейском богатстве. Евреи платят за все.
Афоризм о евреях №45
Во всем виноваты евреи. Это их Бог нас
всех сотворил.
Афоризм о евреях №46
Савл стал Павлом. Вечный удел
апостолов. Вечный удел евреев. Евреи обычно меняют имена.
Афоризм о евреях №47
Он упорно твердит, что еврей он только
наполовину! Подтверждаю, самое большее наполовину. Потому что мне точно
известно, что он, по меньшей мере, полукретин.
Афоризм о евреях №48
Пора расшифровать псевдоним первого
человека.
Афоризм о евреях №49
А бедняжка Гитлер думал, что
антисемитизм можно приспособить только к национальному социализму.
Афоризм о евреях №50
Организм человека не в состоянии
вместить одновременно и алкоголь, и антисемитизм: стоит ввести в
него немного алкоголя, и антисемитизм тут же вылезает наружу.
Рекомендуем:
Анекдоты про коронавирус
Мемы про коронавирус
Анекдот про Путина и Терешкову
И МНОГО-МНОГО котиков!
Обоснуй, отрок, отчего оборжался, отчего огорчился?
И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!
Веселые еврейские поговорки
Веселые еврейские поговорки существуют уже давно. Мы собираемся рассмотреть некоторые из этих высказываний, забавные цитаты и анекдоты о евреях, а также некоторые слова на идиш и их значения.
Забавные еврейские поговорки и мудрые притчи
Поскольку евреям уже более 3000 лет, многие мудрые слова верны и сегодня. Вот несколько забавных еврейских пословиц и мудрых пословиц.
Веселые еврейские и идишские высказывания
- Спросите о своих соседях, а затем купите дом.
- Не живу в городе, где нет врачей.
- Если бы Бог жил на земле, люди били бы ему окна.
- Если бы богатые могли нанять бедных, чтобы те умирали за них, бедняки зарабатывали бы очень хорошо.
- У него в голове больше, чем в кармане.
- Не радуйся падению врага твоего — но и не спеши поднять его.
- Беспокойство лучше снимается с супом, чем без него.
- Нельзя сидеть на двух лошадях, а одна сзади.
- Они оба влюблены: он в себя, а она в себя.
- С лошадьми проверяете зубы; с человеком вы проверяете мозги.
- Шляпа в порядке, но голова слишком мала.
- Он размышляет, есть ли у блохи пупок.
- Воры и любители темноты
- Не все масло коровье.
- Если бы он был вдвое умнее, он был бы идиотом!
- Если девушка не умеет танцевать, она говорит, что музыканты не умеют играть.
- Нарядите метлу, и она тоже будет хорошо смотреться.
- Даже медведя можно научить танцевать.
- Не давайте мне мед и избавь меня от укуса.
- Черная курица может отложить белое яйцо.
- Человек планирует, и Бог смеется.
- Если спишь с собаками, встаешь с блохами.
См. Еще смешные еврейские цитаты.
Популярные слова на идиш
В начале 20 века более 10 миллионов человек во всем мире говорили на идиш. К середине того столетия их число сократилось примерно до 2,5 миллионов, но об этом говорят и сегодня.
Вот некоторые из общих слов, которые вы, возможно, захотите узнать значение:
- bubbe — бабушка, другие похожие слова — bobe или bobeshi
- chutzpah — крайнее высокомерие или нерв, другое похожее слово — хуцпе
- глюк — промах
- киббиц — болтать или пошутить вокруг
- кибуц — колхоз
- klutz — брусок; неуклюжий тупой человек; другое слово — клоц
- кошерный — еда или другие вещи, приемлемые для ортодоксальных евреев
- кветш — давить или отжимать; пожаловаться
- Мазел Тов — удачи; поздравления; другое слово — мазлтоф
- мишегас — безумие; безумие
- мишпочех — семья; другими словами — мишпохе или мишпуча
- ой вей — означает смятение или горе; «Ой вей из мир» означает «горе мне.
- плотц — взорваться, крайнее обострение; другое слово — платс
- шалом — глубокий покой; приветствие
- шлеп — тащить; нехотя нести что-то
- фишка — уловка; что-то, что вы делаете, например, рутина на сцене
- spiel — очень длинный рекламный ход
- shiksa — подразумевает, что главными чертами нееврейской женщины являются ее внешность и молодость. natured
- tuches — твоя попка; ваш задний конец; другими словами — тучи, тучи или тохи
- йенте — сплетня; a busybody
22 лучших слова на идиш, которые нужно знать
Краткий словарь важных и часто используемых слов и фраз на идиш.
Bissel (bisl) — Немного, как в «Я просто хочу съесть биссель прямо сейчас».
Баббе (бабби) — Бабушка
Наглость — Нервы, крайнее высокомерие, наглое самонадеянность, уверенность, как в «Ему потребовалось настоящее наглость, чтобы просить прибавки, когда он опаздывал на каждую встречу. ”
Давен — Молиться
Клутц — Неуклюжий человек
ЧИТАЙТЕ: Эти комедианты хотят привнести идишский юмор на телевидение
Квелл — Чтобы испытать гордость за кого-то другого как в «Дэвид решил пойти в онкологию, а я просто заблуждаюсь.
Кветч — К жалуются, ноют или волнуются, например: «Ему нравится клевать на меня, когда мы подаем кашу варнискес, потому что ему это не нравится».
Mensch (mentsch) — буквально «мужчина», благородный, порядочный, стойкий человек, например, «мне все равно, за кого вы выходите замуж, пока он мужчина».
Мешуггенех — Сумасшедший, нелепый, безумный, например: «Он, должно быть, мешуггенех, чтобы думать, что может надеть этот костюм на похороны.»(Родственное слово — mishegoss , или сумасшествие.)
Mishpocheh (мишпохе, мишпуча) — Семья или кто-то, кто« подобен семье »
Nosh — есть или грызть, как в« I я бы хотел что-нибудь поесть перед обедом. Также может использоваться как существительное для обозначения любой еды.
Oy vey —Выражение горя, как в «Ой, вей, мы оставили рыбу гефилте в продуктовом магазине!»
Putz — придурок или самодовольный дурак, но это слово буквально означает пенис.
ПРОЧИТАЙТЕ: Эта воскресная школа учит еврейских детей идиш — и социализму
Schlep — Перенести или путешествовать с трудом, как в «Мы прошли сюда весь путь из Нью-Джерси».
Schmooze (shmooze) — болтать, вести светскую беседу, разговаривать ни о чем конкретном.
Schmuck (shmuck) — придурок или самодовольный дурак, но это слово буквально означает пенис.
Шанде (шанда, шонда) — Скандал, смущение.
Shmatte — Тряпка или старая одежда.
Тахлис — Гайки и болты, практические, конкретные.
Tchotchke (tchatchke) — Безделушка, маленькая игрушка, коллекционная или подарочная посуда.
Tuches (tuchis) — задняя часть, иногда укороченная до туши или туши.
Зайде (заиде) — Дед
Подпишитесь на нашу рассылку новостей
Сделайте свое еврейское открытие, ежедневно
40 Прикольные высказывания на идиш | Будущее работы.com
Идиш известен своей богатой лингвистической культурой. Рожденный на основе иврита и немецкого языка, идиш содержит множество уникальных слов и фраз, которые используются для юмора, сарказма и радости в данный момент по мере необходимости. Вот некоторые из лучших идишских изречений, с которых можно начать пользоваться сегодня.
АЙ-АЙ-ЯЙ: Радостное, а иногда и саркастическое восклицание.
БАЛАБУСТА: Жена важного человека или властной женщины.
БИССЕЛЬ, БИССЕЛА: Немного.
БОББЕМИСЕ: Бабушкины сказки, ерунда.
БРОШ: Молитва.
БУББАЛА: Выражение нежности, дорогая.
ФАРПИТЦ: Все одеты.
ФЕРДРАЙТ: Головокружение, смущение.
ПЯТНИЦА? Вы понимаете.
ФЕРТУММЕЛТ: Сбитый с толку, сбитый с толку.
ГАВАЛЬТ: Крик страха или крик о помощи. Oy Gevalt часто используется как выражение, означающее «о, как ужасно».
ГОНИФ: вор, хитрый умный человек, темный персонаж.
АЙМИШ: Неформальный, дружелюбный.Хаймишер менш — это тот, с кем вам комфортно.
HOK A CHAINIK: Слишком много говорить, говорить ерунду.
КИБИЦ: Предлагать комментарии, которые часто нежелательны во время игры, чтобы подразнить или пошутить. Кибитцер дает совет, не прося его.
КИШКА: Кишечник, живот. Ударить кого-нибудь в «кишку» — значит ударить в живот или кишку.
KLUTZ: Неловкий, несогласованный человек.
КОШЕРНЫЙ: Относится к пище, приготовленной в соответствии с еврейским законом.В более общем смысле кошерный означает законный.
LOCH IN KOP: Буквально дыра в голове, относится к вещам, которые определенно не нужны.
ЛУЗЗЕМ: Оставьте его в покое, оставьте его или ее в покое.
МАЧ ШНЕЛ: Торопитесь.
МАЗЕЛ ТОВ: Удачи, обычно говорят в знак поддержки или поздравления.
НАРРИШКЕЙТ: Глупость, мелочи.
NEBBISH: Неадекватный человек, неудачник.
ОНГЕПОЧКЕТ: спутанный, беспорядочно сложенный, чрезмерно и неэстетично декорированный.
ОЙ-ЙОЙ-ЙОЙ: восклицание печали и скорби.
ПИШЕР: Нежный мокрый, молодой неопытный человек, неважный человек.
PUTZ: Вульгаризм по отношению к пенису, но чаще всего используется как выражение презрения к дураку или легкая отметка.
РАХМОНЫ: Сострадание.
САЙХЕЛ: Здравый смысл.
ШАЙНЕР: Симпатичная, очень привлекательная, как у Шайнер Мэйдл (женщина).
ШМУЗ: Чтобы пообщаться, дружеская болтовня.
ЧОЧКА: Недорогая безделушка, игрушка. Также может означать сексуальную, но безмозглую девушку. Ласковое уменьшительное — tchotchkala.
ЦЕТУММЕЛТ: Растерянный, сбитый с толку.
ЦОРИСС: Страдания, беды.
UNGABLUZUM: Чтобы выглядеть так, как будто кто-то собирается плакать.
VUS MACHS DA: Что происходит? Как дела?
ZETZ: Сильный удар или кулак.
ЖЛУБ: Человек бесчувственный, невоспитанный, неуклюжий.
ЗИЕ ГА ЦИНК: Пожелать кому-нибудь крепкого здоровья.
Вот уникальный взгляд на некоторые из лучших и самых популярных фраз на идиш, которые можно использовать в повседневном общении.
Биография автора
Кейт Миллер имеет более чем 25-летний опыт работы в качестве генерального директора и серийного предпринимателя. В качестве предпринимателя он основал несколько многомиллионных компаний. Работа Кейта как писателя упоминалась в журналах CIO Magazine, Workable, BizTech и The Charlotte Observer. Если у вас есть какие-либо вопросы по поводу содержания этого сообщения в блоге, отправьте сообщение нашей команде редактирования содержания здесь.
—
26 великих выражений, фраз и поговорок на идиш
О работе, семье, мужском и классическом проклятии.
Идиш, традиционный язык восточноевропейских евреев, удивительно выразителен. Вот несколько замечательных высказываний и выражений на идиш.
О том, как быть мужиком
Евреи используют слово на идиш, чтобы выразить понятие полного, благородного человека: Mensch . Вот несколько классических идей на идише о том, что составляет menschlichkeit (то есть mensch).
Аз их вел зейн виэр, вер вет зайн ви ич? Если я буду похож на него, кто будет похож на меня?
Это высказывание перекликается со словами рабби Гиллеля: «Если я не для себя, кто будет для меня?» ( Пиркей Авот 1:14)
Vos m’iz geveynt af der yugent, azoy tut men af der elter. Привычки, которые мы развиваем в молодости, — это то, чему мы следуем в старости.
Az der man iz tsu gut far der velt, iz er tsu shlecht farn vayb! Если мужчина слишком добр к миру, он может быть слишком жесток со своей женой!
Эта классическая идишская поговорка признает неуловимую истину: легко быть добрым по отношению к знакомым и людям за пределами нашей повседневной жизни.Сложнее сохранять доброту и терпение к тем, с кем нам приходится жить, сотрудничать и идти на компромисс.
Az me muz, ken men. Если нужно, то можете.
По делу
Тора призывает нас быть безупречно честными и благородными в бизнесе и содержит множество правил и законов, обеспечивающих принципиальное поведение. Идиш отражает эту этику, предлагая исчерпывающие советы по вопросам бизнеса.
Эрен — дальний фильтр! Честь дороже денег!
Az me ken nit vi me vil, muz men vellen vi me ken. Если вы не можете делать то, что вам нравится, вам должно нравиться то, что вы можете делать.
Mit gelt ken men nit shtoltsiren, me ken es laycht farliren! Не хвастайтесь деньгами, их легко потерять.
Far gelt bakumt men alts, nor keyn sechel nit. Деньги покупают все, кроме здравого смысла.
Di kats hot lib fish, nor zi vil di fis nit ayn-netsn. Кошка любит рыбу, но не хочет мочить ноги.
Иногда вам просто нужно потрудиться и поработать, чтобы получить то, что вы хотите.
Kinder un gelt — это шелковый вельт. Дети и деньги создают прекрасный мир.
По определению
Zog nisht keyn mol az du geyst dem letstn veg. Никогда не говори, что едешь последней дорогой.
Это высказывание происходит из «Партизанской песни» Херша Глика, бойца еврейского партизанского сопротивления, убитого в 1944 году в возрасте 24 лет.Его «Партизанская песня» стала сплочающим кличем евреев в самые мрачные дни Холокоста и до сих пор вдохновляет.
О любви и семье
Di liebe is zees, nor zi iz gut mit broyt. Любовь — это хорошо, а с хлебом — хорошо.
Невозможно жить любовью.
Chosen-kalah hobn glezerne oygn. У жениха и невесты стеклянные глаза.
Мы слепы к недостаткам тех, кого любим.
Эйген, аз зей вейнен нит, фаркримен зей зич чотшбе. Те, кто рядом с вами, даже когда не плачут с вами, по крайней мере морщатся.
Никто не сочувствует вам так, как ваши близкие.
Кляйне киндер лозн нит шлоффен, гросс киндер лозн нит лебен. Маленькие дети не дают спать, большие дети не дают жить.
Это перекликается с советом другой распространенной идишской поговорки: Kleine kinder trogt men oif di hent, groisse kinder trogt men oifn kop.» Маленьких детей можно носить на руках, а больших — тяжестью на голове!
На здравом смысле
« Seichel’ на идиш означает здравый смысл. На самом деле это еврейское слово, обозначающее интеллект. В своей автобиографии « песен, которые моя мама научила меня », Марлон Брандо использует слово « seichel », чтобы подытожить свой взгляд на еврейский народ в целом: «Есть слово на идиш, seychel , которое дает ключ к объяснению самый глубокий аспект еврейской культуры.Это означает стремиться к знаниям и оставить мир в лучшем месте, чем когда вы вошли в него… ».
Me varft nit aroys di umreyne vasser eyder me hot reynes. Вы не слейте грязную воду, пока не получите чистую замену.
А нар гейт цвей мол дорт ву а клигер гейт нит кейн эйнцик мол. Дурак дважды проходит там, где здравомыслящий человек даже не идет.
A mensch tracht un Got lacht. Человек планирует, а Бог смеется.
Истинная мудрость означает признание того, что не все находится под нашим контролем. Иудаизм побуждает нас сосредоточиться на том, чтобы приложить все усилия, осознавая, что результат — в руках Всевышнего.
На персонаже
Az Got zol voynen af derd, voltn im dimentschen di fenster oysgeshlogn! Если бы Бог жил на земле, люди били бы Ему окна!
Az der soyne falt, tor men zich nit freyen, ober me heybt im nit oyf! Когда ваш враг падает, вы не должны злорадствовать, но вам не нужно его поднимать!
Проклятия
Zolst vaksen vi a tsiba’le, mit kop in d’rerd ! — Ты должна расти, как луковица, с головой в землю!
Zolst farlirn alle tseyner achuts eynem, un der zol dir vey ton ! — Все зубы должны выпасть, кроме одного, да и то болеть!
Ich hob dich azoi lib, az ich volt dir mayn toit nit gezshalevit. Я так сильно тебя люблю, что даже не пожалею о моей смерти.
A zissen toyt zolstu hob’n — a trak mit tsucker zol dich ibberforen! Желаю вам сладкой смерти; грузовик с сахаром должен вас сбить.
Авторские права © 1995-2021 Aish.com, https://www.aish.com.
Aish.com является некоммерческой организацией и нуждается в вашей поддержке. Сделайте пожертвование по адресу: aish.com/donate,
или отправьте чек по адресу: Aish.com через Иерусалимский фонд Айш Ха-Тора, а / я 1259 Лейквуд, штат Нью-Джерси 08701.
40 слов, которые вы должны знать
Майкл
Язык идиш — прекрасный источник богатых выражений, особенно выражений нежности (и, конечно же, жалоб и оскорблений). Эта статья является продолжением Десяти идишских выражений, которые вы должны знать. Еврейские сценаристы внедрили в массовую культуру множество идишских слов, которые часто радикально меняли первоначальные значения.Вы можете быть удивлены, узнав, сколько идиш вы уже говорите, но также и то, сколько знакомых слов на самом деле означают что-то другое в реальном идише.
Не существует общепринятой транслитерации или орфографии; стандартная версия YIVO основана на восточноевропейском диалекте идиш Клал, в то время как многие слова на идиш, встречающиеся в английском языке, пришли из южных диалектов идиша. В 1930-е годы на идише говорили более 10 миллионов человек, но к 1945 году 75% из них ушли. Сегодня идиш является языком более 100 газет, журналов, радиопередач и веб-сайтов.
- baleboste
Хорошая домохозяйка, женщина, которая заботится о своем доме и обязательно будет помнить об этом. - bissel
Или bisl — немного. - bubbe
Или bobe . Это означает Бабушка, а бобеши — более ласковая форма. Bubele — такое же ласковое слово, хотя его нет в словарях идиша. - бупке
Ни слова для вежливой компании. Bubkes или bobkes может быть связано с польским словом «бобы», но на самом деле оно означает «козий помет» или «конский помет». Американские евреи часто используют его для обозначения «тривиальной, бесполезной, бесполезной, смехотворно маленькой суммы» — так сказать, меньше, чем ничего. «После всей проделанной работы я получил бупки!» - хуцпа
Или хуцпе . Нервность, крайнее высокомерие, наглая самонадеянность. На английском языке chutzpah часто означает смелость или уверенность, но среди говорящих на идиш это не комплимент. - feh!
Выражение отвращения или неодобрения, характерное для звука плевка. - глюк
или глюк . Буквально «поскользнуться», «катиться на коньках» или «клевать», что послужило источником общего американского использования слова «незначительная проблема или ошибка». - горништ
Вежливее, чем бупкес , а также подразумевает сильное чувство ничего; используется в таких фразах, как «gornisht helfn» (без помощи). - гой
Нееврей, язычник.Как и на иврите, один язычник — это гой, многие язычники — гои, нееврейский мир в целом — это «гои». Гойский — форма прилагательного. Положить майонез на бутерброд с пастрами — гойский . Намазывать майонез на бутерброд с пастрами на белом хлебе еще более по-гойски. - kibbitz
На идиш это пишется kibets , и это связано с еврейским словом «кибуц» или «коллектив». Но это также может означать словесные шутки, которые, в конце концов, являются коллективной деятельностью.Изначально это не означало давать нежелательные советы по поводу чужой игры — это американское нововведение. - klutz
Или еще лучше klots . Буквально означает «кусок дерева», поэтому его часто используют для обозначения неповоротливого, неуклюжего или неуклюжего человека. См. schlemiel . - кошерный
То, что приемлемо для ортодоксальных евреев, особенно еда. Другие евреи также могут «есть кошерно» на каком-то уровне, но не обязаны это делать. Еда, которую не едят ортодоксальные евреи — свинина, моллюски и т. Д.- называется трейф . Наблюдательный еврей мог бы добавить: «И свинина, и моллюски, несомненно, очень вкусны. Мне просто запрещено есть это ». По-английски, когда вы слышите что-то подозрительное или сомнительное, вы можете сказать: «Звучит не кошерно». - kvetsh
На популярном английском языке kvetch означает «жаловаться, ныть или беспокоиться», но на идише kvetsh буквально означает «давить или сжимать», как обувь неправильного размера. Напоминает вам некоторых хронических жалобщиков, не так ли? Но он также используется на веб-страницах идиш для «щелчка» (Щелкните здесь). - maven
Произносится meyven . Эксперт, часто используется саркастически. - Мазл Тов
Или мазлтоф . Буквально «удачи» (ну, буквально, «хорошее созвездие»), но это поздравление с тем, что только что произошло, а не обнадеживающее пожелание того, что может произойти в будущем. Когда кто-то выходит замуж, заводит ребенка или оканчивает колледж, вы говорите ему следующее. Его также можно саркастически использовать для обозначения «пора», например, «пора закончить школу и перестать трепать своих родителей».” - mentsh
Честный, порядочный человек, настоящий человек, человек, который поможет вам, когда вам понадобится помощь. Может быть мужчиной, женщиной или ребенком. - mishegas
Безумие или безумие. Мешугенер — сумасшедший. Если вы хотите кого-то оскорбить, вы можете спросить его: «Больно ли быть сумасшедшим?» - мишпоче
или мишпохе или мишпуча . Это означает «семья», как в «Расслабься, ты мишпоче».Я продам вам его оптом ». - наш
или наш . Грызть; легкий перекус, но вы не будете легкими, если не перестанете есть. Может также описать плагаризм, но не всегда в плохом смысле; ну знаете, собирать себе маленькие кусочки. - nu
Общее слово, требующее ответа. Это может означать: «Итак?» «Хм?» «Хорошо?» «Как дела?» или «Привет?» - oy vey
Восклицание тревоги, горя или раздражения.Фраза «ой вей из мир» означает «горе мне». «Ой гевальт!» похоже на oy vey, но выражает страх, шок или изумление. Когда вы понимаете, что вас вот-вот сбьет машина, это выражение будет уместным. - plotz
или plats . Буквально взорваться, как при обострении. «Ну, не плотц!» похожа на «Не было инсульта!» или «Нет коровы!» Также используется в таких выражениях, как «Ой, я устал; Я только что пробежал милю за четыре минуты. Я мог бы просто заговорить. То есть коллапс. - шалом
Это означает «глубокий покой», и разве это не более значимое приветствие, чем «Привет, как дела?» - shlep
Тащить, традиционно то, что не нужно; нести нехотя. Когда люди «ходят по сторонам», они волочатся, возможно, сутулясь. В отпуске, когда тяжелый чемодан оказывается у меня в руках, я умолял жену уйти из дома, я его тащил. - shlemiel
Неуклюжий, неумелый человек, похожий на неуклюжее (также слово на идиш).Из тех, кто всегда проливает суп. - schlock
Дешевый, дрянной или некачественный, например: «Я не знаю, почему я купил этот дрянной сувенир». - шлимазель
Кто-то с постоянным невезением. Когда шлемиэль проливает свой суп, он, вероятно, проливает его на шлимазель. Поклонники ситкома «Лаверн и Ширли» помнят эти два слова из идишско-американских классиков, которыми начиналось каждое шоу. - shmendrik
придурок, глупый человек, популяризированный в The Last Unicorn и Welcome Back Kotter . - shmaltzy
Чрезмерно сентиментальный, хлесткий, лестный, чрезмерный, банальный. Это слово описывает некоторые из самых известных фильмов Голливуда. Из шмальц , что означает куриный жир или жир. - shmooze
Болтать, вести светскую беседу, разговаривать ни о чем конкретном. Но на голливудских вечеринках гости часто болтают с людьми, которых хотят произвести на них впечатление. - чмо
Часто используется как оскорбительное слово для самоуверенного дурака, но вам совсем не следует употреблять его в вежливой компании, поскольку оно относится к мужской анатомии. - болтовня
Длинная, содержательная коммерческая речь, например: «Мне пришлось выслушать всю его болтовню, прежде чем я узнал, чего он действительно хотел». От немецкого слова играть . - shikse
Женщина-нееврейка, слишком часто оскорбляющая. Оно имеет оттенок «молодой и красивой», поэтому обращение к жене или девушке-язычнице мужчины как к шикше подразумевает, что его главной привлекательностью была ее красивая внешность. Возможно, она блондинка.A shagetz или sheygets означает мальчика-нееврея и имеет оттенок непослушного, даже жестокого человека. - шмутц
или шмут . Грязь — небольшая грязь, несерьезная грязь. Если у маленького мальчика есть шмуц на лице, а он, вероятно, будет, его мать быстро сотрет его. Это также может означать непристойный язык. Нехорошо говорить шмуц о шмуце. Современное слово «schmitzig» означает «тигамабоб» или «пустяк», но не имеет ничего общего с грязью. - shtick
Чем-то, чем вы известны, — распорядком артиста, актерским делом, сценическим бизнесом; уловка, которую часто используют, чтобы привлечь к себе внимание. - tchatchke
Или tshatshke . Безделушка, маленькая игрушка, коллекционная или подарочная посуда. Оно также встречается в таких предложениях, как: «Мой брат развелся со своей женой из-за какой-то мелочи». Вы можете понять это. - цурис
или цурис . Серьезные неприятности, а не мелкие неприятности.Вши, комары, мухи, саранча, град, смерть… вот это были цури . - петли
Задний конец, низ, зад, ягодицы. На собственном идише оно записывается как tuchis или tuches или tokhis , и отсюда происходит американское сленговое слово tush . - йенте
Женщина-зануда или сплетница. Когда-то это имя давали своим девочкам высококлассные родители (в конце концов, оно имеет тот же корень, что и «нежный»), но оно приобрело идишское значение «дьяволица».Сваху в «Скрипач на крыше» звали Йенте (и она определенно была йен , хотя, возможно, и не очень высокого класса), поэтому многие ошибочно думают, что йенте означает «сваха». - yiddisher kop
Умный человек. Буквально означает «еврейская голова». Я не хочу знать, что означает goyisher kop .
Как и на иврите, ch или kh на идише — это «глухой щелевой звук» с произношением от h до k .Если вы не знаете, как произнести этот звук, произнесите его как h . Произносить его как k — по-гойски.
Ссылки
Язык и культура идиш — история идиша, алфавит, литература, театр, музыка и т.д.
Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните ежедневно получать наши советы по написанию и упражнения!
Продолжайте учиться! Просмотрите категорию «Писательские работы фрилансеров», проверьте наши популярные публикации или выберите соответствующую публикацию ниже:
Прекратите делать эти досадные ошибки! Подпишитесь на Daily Writing Tips уже сегодня!
- Вы улучшите свой английский всего за 5 минут в день, гарантировано!
- Подписчики получают доступ к нашим архивам с более чем 800 интерактивными упражнениями!
- Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
Попробуйте сейчас бесплатно
• Герой еврейской еды
Кем бы мы ни были и где бы мы ни находились, всегда верно одно: нам нужно есть! Эти 36 восхитительных еврейских цитат о еде и еде предлагают некоторые мудрые мысли, этические учения, глупые идеи, тревожные и раздражающие истины стереотипов, вдохновляющие идеи и некоторые действительно забавные слова, связанные с нашими отношениями о еде и еде.
Еда может рассматриваться как один из самых больших источников удовольствия, простая заправка или поле битвы. Люди едят по-разному и противоречиво, и существует огромная культурная привязанность к разным способам питания. Наши представления о еде меняются с возрастом. В детстве мы можем сосредоточиться на сладких вещах, в подростковом возрасте мы начинаем отходить от правил наших родителей, а как независимые взрослые мы обнаруживаем, что нам подходит (а что нет).
Еврейские цитаты на другие темы
Если вы любите читать еврейские цитаты для вдохновения и утешения, взгляните на наши другие коллекции цитат.Охватываемые темы варьируются от устойчивости и детей до алкоголя!
Эти 36 еврейских цитат о еде и еде
Лучший способ поделиться этими 36 еврейскими цитатами о еде и еде — это поделиться этим сообщением в блоге с друзьями и семьей на Facebook и прикрепить свои любимые цитаты на pinterest.
Для вдохновения и «пищи для размышлений»
Вот 36 еврейских цитат о еде и еде, чтобы развлечь и вдохновить вас. Слова — пища для нашей души.
Тот, кто ест медленно, живет долго. — Талмуд, Берахот 54б
Выбор продуктов питания имеет значение, потому что это наиболее последовательное этическое решение, которое мы принимаем в течение дня. — Раввин Шмули Янкловиц
Знать общину — значит знать ее пищу. — Гил Маркс
Еда — лучшая из молитв. — Аврунин
Чем меньше вы едите, тем меньше вы болеете. — Забара
К еде нельзя относиться с пренебрежением. — Масехет Соферим
Не предлагайте свою еду тому, кто ее не любит! — Mivchar Hapeninim
Поднимите стул.Попробуй. Присоединяйся к нам. Жизнь так восхитительна. — Рут Райхль
Ни одно заболевание, которое можно вылечить с помощью диеты, нельзя лечить никакими другими средствами. — Маймонид
Мир может жить без вина, но не может жить без воды; мир может жить без перца, но он не может жить без соли. — Иерусалимский Талмуд, Хорейот 3: 5
36 вкусных еврейских цитат о еде и еде
Пустой желудок — плохой политический советчик.- Альберт Эйнштейн
Оказание благотворительной помощи бедным и голодным людям так же тяжело, как и все другие заповеди Торы вместе взятые. — Вавилонский Талмуд, Баба Батра 9а
Люди получают больше удовольствия, если они не едят так много, что их нужно везти домой на машине скорой помощи. — Ина Гартен
Еда может объединить людей так, как ничто другое. — Йотам Оттоленги
Мне нравится моя хала, как и моя зубная щетка: очень мягкая и все для меня. — Молли Йе
Я не верю, что вы когда-нибудь сможете по-настоящему готовить, если не любите есть.- Найджелла Лоусон,
Вы многое узнаете о ком-то, когда вместе обедаете. — Энтони Бурден
Вы можете многое сказать о характере человека по тому, как он ест мармелад. — Хестон Блюменталь,
Салфеток и картошки не бывает много. — Джош Озерский
Ничто так не радует мужское сердце, как худая женщина с большим аппетитом. — Джош Озерский
36 вкусных еврейских цитат о еде и еде
Хороший хлеб нельзя испечь из плохой пшеницы.- Мишле Исраэ,
Мудрец говорит: буду есть, чтобы жить, а глупый говорит: живу, чтобы есть. — Орхот Цадиким,
Тот, кто ест со своим другом даже простой хлеб-соль, должен быть ему благодарен. — Танна Деве Элиягу Р.
Без еды и питья не может быть радости. — Талмуд, Моэд Катан
.
Тора учит моральному поведению, что человек не должен есть мясо, если у него нет особой тяги к нему… и должен есть его только изредка и в умеренных количествах.- Б. Чулин 84а
Стройте дома и живите в них, и разводите сады, и ешьте плоды их. — Иеремия 29: 5Is
Элизабет Тейлор жирная? Ее любимая еда — секунды. — Джоан Риверс
Человек должен всегда избегать гнева во время еды. — Дерех Эрец Рабба 4.
Человек должен всегда накрывать свой стол [для еды] после Шаббата, даже если ему нужно [съесть только] оливку. — Шаббат 119б.
Еда для меня — это то, как вы провозглашаете свои убеждения три раза в день.Вот почему во всех религиях есть правила в отношении еды. Три раза в день я напоминаю себе, что ценю жизнь и не хочу причинять боль другим живым существам или убивать их. Вот почему я ем так, как я. — Натали Портман
Еда не рациональна. Еда — это культура, привычка, тяга и идентичность. — Джонатан Сафран Фоер,
Люди часто говорят, что люди всегда ели животных, как будто это оправдание для продолжения этой практики. Согласно этой логике, мы не должны пытаться помешать людям убивать других людей, поскольку это тоже делалось с давних времен.- Исаак Башевис Зингер
Саид Рав Ами: В зале для занятий отдавайте приоритет мудрости; за столом отдайте приоритет возрасту. -Талмуд, Бава Батра 120а
Наши мудрецы учили: Кто ест на улице, можно сравнить с собакой. — Талмуд, Киддушин 40б
Поговорка гласит: «Чрево несет ноги» — Мидраш Раба, Берешит 70
Великий ест, ибо отдаляет ближних и сближает дальних. — Талмуд, Санхедрин 103
Надеюсь, вам понравились эти 36 вкусных еврейских цитат о еде и еде.
Если эти цитаты заставили вас проголодаться, ознакомьтесь с двумя нашими еврейскими поваренными книгами на растительной основе здесь.
Мы забыли ваши любимые вкусные еврейские цитаты о еде и еде? Поместите его ниже в разделе комментариев.
The NEW Еврейский праздничный календарь Художественная печать
Как это:
Нравится Загрузка …
30 слов на идиш, которые можно использовать каждый день
Если вы выросли в еврейской семье, то вполне вероятно, что вы уже используете слова на идиш в повседневной беседе; на самом деле такие слова, как kvell и schvitz , вероятно, являются такой же частью вашего повседневного разговорного языка, как hello и goodbye .А если вы не являетесь частью The Tribe и не отличите свои кеппи от своих пенимов, то никогда не поздно выучить несколько базовых слов и пополнить свой словарный запас. Независимо от того, гой вы или мальчик-бар-мицва, продолжайте читать, чтобы открыть для себя одни из лучших слов и фраз на идиш.
Баббе
Это слово на идише произносится как «бух-би». Оно используется для обращения к вашей бабушке.
Бупкис
Слово бупкис ничего не значит. Нет, серьезно. Это одно из слов на идише, которое вы можете использовать, когда, например, хотите подчеркнуть, что вы (или, возможно, другие люди) знаете zip, nada, zilch по предмету.Везде, где вы можете использовать слово ничего , вы можете использовать слово bupkis . Итак, в следующий раз, когда кто-то спросит вас, как много вы знаете, скажем, о космосе, просто скажите им, что вы знаете бупкис!
Наглость
Если вам говорят, что у вас наглость, это не всегда комплимент. Согласно Merriam-Webster, это существительное является синонимом nerve и gall и используется для описания человека с большой уверенностью и смелостью. Хотя слово на идиш изначально имело полностью отрицательный оттенок, теперь оно используется как сленговое слово в повседневной беседе как положительно, так и отрицательно.
Гой
Проще говоря, гой — это просто нееврей. А когда в группе несколько неевреев, вы относитесь к ним не как к гоям, а как к гоям.
Кеппи
Еврейские матери любят целовать кеппи своих детей. А кеппи, если вы не выросли в еврейской семье, — это просто более глупый способ обозначить лоб.
Клуц
У вас две левые ноги, и вы склонны спотыкаться, даже если перед вами ничего нет? Тогда слово на идише, которое наиболее точно описывает вас, вероятно, klutz .Как вы, возможно, уже догадались, это существительное просто краткое обозначение неуклюжего человека.
Квелл
Буббы всегда недовольны футбольными матчами своих внуков и хорошими оценками. Вы сами можете даже не знать этого, когда кто-то из ваших близких получает повышение или преодолевает серьезное препятствие. Этот глагол, взятый из языка идиш, используется для обозначения того, что человек переполняется гордостью за действия и достижения другого человека. Быть квеллером — это хорошо!
Кветч
Вы действительно не хотите, чтобы кто-то называл вас кветчем или говорил, что вы слишком много кветчите.Как существительное, это слово описывает человека, который слишком часто жалуется, а как глагол оно относится к акту упомянутой жалобы.
Мазел Тов
Посетите любую бар-мицву или еврейскую свадьбу, и вы услышите фразу m azel tov , используемую во всех остальных предложениях. Это потому, что на идише люди говорят именно так, когда хотят кого-то поздравить или пожелать удачи. Каждый раз, когда есть что отпраздновать, уместно выкрикнуть лабиринт; просто не используйте его, когда женщина беременна, так как суеверные люди считают, что это может вызвать что-то случиться с ребенком.
Мужское
Благодаря популярности знаменитого Mensch on a Bench Shark Tank , возможно, вы уже знакомы со словом на идише mensch (произносится как «менч») . Однако в произведении Хануки трудно понять, что на самом деле означает существительное . Называть кого-то менш — значит называть его достойным и достойным восхищения человеком — и поэтому использование этого слова для обозначения чего-либо считается огромным комплиментом!
Мешуггенех
Meshuggeneh может использоваться как прилагательное для описания сумасшедшего или как существительное для обозначения сумасшедшего.В предложении вы можете увидеть что-то вроде: «Он, должно быть, мешугген, чтобы думать, что сможет добраться туда менее чем за час».
Мишегас
Иногда пишется мешугас или мишегосс , это слово на идише является синонимом безумия, глупости и безумия. Как родитель, вы можете использовать это слово для обозначения выходок своих детей, говоря что-то вроде: «Вы все должны остановить эти мишеги!»
Мишпоче
мишпоче — или мишпохе или мишпуча , в зависимости от того, с кем вы разговариваете — буквально означает «семья».»Однако слово на идиш не относится к вашим кровным родственникам, как вы думаете; скорее, оно предназначено для использования, когда речь идет о тех близких друзьях, которые похожи на семью, даже если они не являются кровными родственниками.
Nosh
Глагол nosh , вероятно, означает то, что, по вашему мнению, он делает. Когда вы чем-то питаетесь, вы перекусываете этим.
Ой Вэй Ист Мир
Вот забавный факт, о котором не знают даже некоторые евреи: фраза « ой вей » на самом деле является сокращением от « ой вей ист мир », хотя вы можете сказать это в любом случае.Вы можете использовать это выражение, когда хотите выразить тревогу или разочарование, например: «Ой, вей, этот трафик никогда не закончится!»
Plotz
Кто-то может plotz как в прямом, так и в переносном смысле. Буквально этот глагол означает «треснуть, схлопнуться или взорваться», и вы можете использовать его, имея в виду кого-то или что-то, что действительно треснуло или лопнуло, например, переполненный воздушный шар. Образно говоря, вы можете услышать, как кто-то говорит, что они собираются заговорить — или потерять сознание — от истощения или смеха.
Пуним
Буквально слово punim означает «лицо». Однако вы бы не использовали его просто для обозначения чьего-то лица. Это слово на идиш более конкретно используется, чаще всего бабушками и дедушками, чтобы нежно говорить о чьем-то милом личике. На пасхальном ужине вы можете услышать такие слова: «Что за каран!» и «Посмотри на этот очаровательный камин!»
Шмутц
Места, которые можно найти на тротуаре, в пылесосе и на грязной футболке.Так что же такое шмутц? Это просто очень идишский способ обозначения загрязняющих веществ, таких как пыль, грязь или — в случае грязной одежды — томатный соус.
Шлеп
Глагол schlep означает «двигаться медленно, неловко или утомительно» или, когда используется с предметом, «нести или тащить». В предложении вы можете увидеть что-то вроде: «Я действительно не хочу тащить эту бутылку с водой повсюду, но, думаю, у меня нет выбора». Существительное schlep чаще всего используется для обозначения бесконечного и утомительного путешествия; пример того, как вы могли бы использовать это слово как существительное: «Мужик, моя утренняя поездка на работу — такая глупая».«
Schmatte
Шматте, буквально, тряпка. Да, как и в случае с тряпкой, которую вы используете для чистки. В менее буквальном смысле вы также можете использовать слово schmatte для обозначения рваной одежды, которая выглядит поношенной, хотя на самом деле вам не следует этого делать, если вы не хотите, чтобы вас шлепали.
Шмендрик
Называть кого-то шмендриком — не самое лучшее на свете. Это слово на идише, популяризированное в 1970-х годах ситкомом Welcome Back Kotter , используется для обозначения придурка или глупца.
Schmooze
Даже если вы не знали в то время слова на идиш, вы, вероятно, проложили себе путь через немало сетевых мероприятий. Согласно Мерриам-Вебстер, этот глагол на идиш означает «болтать в дружеской и убедительной манере, особенно для того, чтобы заручиться благосклонностью, бизнесом или связями».
Швиц
Лето — пора швитцинга. Нет, Швитцинг не плавает и даже не ест мороженое. Проще говоря, это означает «потеть».
Штук
При обращении к актеру или исполнителю, фишка — это особая рутина или уловка, связанная с этим человеком.Применительно к обычным людям это относится к их талантам или сферам интересов.
Шпиль
Шутка — это длинная речь или рассказ, в основном используемые как средство убеждения. Вы часто будете слышать, как продавцы рассказывают о своих блестящих новых продуктах.
Тахлис
Слово тахлис — это в основном идишский способ выражения «медные гвозди». Это суть, суть и практичность дела.
Tchotchke
Чотки — это крошечные безделушки, которые можно найти на отдыхе в сувенирных магазинах с завышенными ценами.