Все пройдет и это тоже на латыни: Все проходит и это пройдёт на латыни: оригинал фразы Соломона
Все проходит и это пройдёт на латыни: оригинал фразы Соломона
Ваш рейтинг статьи:
[Total: 94 Average: 2.9]
Привет, читатель. Сегодня у автора статьи философское настроение поговорить на тему проблем в жизни, и порассуждать как с проблемами боролись великие мудрецы. «Все проходит и это пройдет» — на латыни была сказана фраза. Помните ее?
Краткое содержание статьи (кликабельно)
Все прошло пройдет и это — фраза на латыни
Каждого в жизни посещали моменты, когда хотелось лезть на стену или выть на луну, и жить не хотелось. В такие моменты человек вспоминает о самых близких, не важно друзья это, или родня. Главное, чтобы оказали помощь, не физически, а скорее морально.
В такие моменты жизни тянет почитать мудрое и поучительное. Тогда захожу в Интернет и ищу высказывания великих, которые бы пригодились на этот случай жизни.
👉Кстати! Кольца Соломона есть на Али, недавно заглядывал туда и вот что нашел. 👈
Царь Соломон — мудрец древности. Легенды и слухи преследует имя Соломона, и по сей день. И то чем знаменит великий царь — это кольцо, с которым по преданию, Соломон не расставался. Надпись выгравированная на кольце, гласила — все проходит и это пройдет на латыни. Существует альтернативная версия, что фраза звучала как — «Так проходит земная слава».
Есть много предположений, как кольцо досталось царю. Одни источники утверждают, что украшение подарил мудрец, к которому обратился Соломон за советом. Другие, что это не мудрец, а ювелир. Как на самом деле это произошло, узнаем, если изобретут машину времени, и один из нас специально отправиться в прошлое исследовать истину. А пока, можем только гадать…
Впрочем, не важно, откуда взялась надпись. Может это словосочетание и не на кольце было написано, мы же украшения не видели. Если кольцо действительно существует — оно тщательно спрятано в частной коллекции.
Ходят слухи, что надпись создана не на латыни, а на древнем иврите. И написана внутри кольца тремя буквами, при повороте которого, надписи придавался новый смысл.
Оригинал надписи звучит по латыни так – Omnia transeunt et id qouque – с внешней стороны кольца, Etiam transeat – на внутренней части. Еще такой вариант — Оmne quod transit, et hoc non factum est.
Не так давно появился конец этой знаменитой фразы, которая звучит: «Ничего не проходит». Интересно, что по легенде, Соломон увидел фразу под конец жизни на ребре кольца и откуда она там взялась — неизвестно.
Знаете, сложилось мнение, что не важно, насколько человеку дороги вещи или люди. Все равно, не сможем уверенно сказать, что знаем о них всё.
Царь Соломон — кто это
Хочу рассказать о самом царе Соломоне, а то ведь некоторые могут не знать, кто это.
Мирская слава царя затмила даже отца Соломона. В истории Израиля, годы правления Соломона — это годы, мира и процветания. Мудрость и справедливость Царя до сих пор хранятся в сказаниях. Люди чтят царя, которого указал сам Бог. Царь Соломон при правлении не завоевывал другие земли, а занимался укреплением своих владений.
Есть даже легенда о том, что сам Бог пришел к Соломону во сне и подарил царю мудрость и великодушие. Поэтому народ был уверен в завтрашнем дне, и боготворил Царя.
Видео в тему сегодняшнего рассказа
Притча о Соломоне и кольце
Есть много вариантов звучания легенды о кольце Соломона. Мне же нравиться этот.
Соломон прослыл мудрым и справедливым правителем. Ведь мудрость человека заключается не во всезнании, а в том, что мудрец прислушивается к словам других людей. Чем и обогащает личный опыт и знания. Как и люди вокруг, Царь тоже не властвовал над собственными чувствами. Поэтому, однажды обратился к мудрецу:
— Мудрейший, дай совет.
— Слушаю , великий Царь.
— Я владею богатством и властвую над подданными, но не владею чувствами. Подскажи, что делать?
— Я подумаю, как помочь, Соломон.
Подумав, мудрец пришел к царю и протянул кольцо, сказав при этом:
«Вот возьми это кольцо и надень. Когда вновь захватят эмоции и чувства, посмотри на него»
Соломон надел кольцо и увидел фразу «Всё проходит». С тех пор, каждый раз, когда Соломону было плохо или хорошо — смотрел на это кольцо. Но однажды, царю стало невыносимо, и он, смотря на кольцо не успокаивался. И он снял кольцо, и хотел уже выбросить украшение, но вдруг заметил, что на обратной стороне тоже выгравирована надпись.
Присмотревшись, прочёл «И это пройдёт». С того времени, царь больше не расставался с кольцом. Под конец жизни, уже чувствуя, что скоро придёт конец, снова снял кольцо и стал крутить в руках. Размышляя о том, что вот прошла жизнь.
Царь увидел, что на ребре кольца еще одна надпись. И написано было там «Ничего не проходит».
Фото тату с фразой Соломона про все пройдет
Про тату и фразу Соломона
На английском эта мудрая фраза звучит так — All passes, and it will pass. Passes nothing. – Все проходит и это пройдет. Ничего не проходит.
Люди фанатично проникаются этим высказыванием, и набивают себе на теле тату, пытаясь показать не только себе, но и другим, насколько некоторые вещи не важны. Счастливые моменты оборачиваются горем или наоборот, полное отчаяние приводит к счастью.
Человек — эгоистичен, и значит, не ценит минуты счастья и покоя, а потом — жалеет об этом. Какими бы не были несчастья, свалившиеся на голову, рано или поздно, они уйдут, и придёт удача. Главное, не отчаиваться и не забывать, насколько коротка жизнь.
Надеюсь, статья понравилась. На сегодня закругляюсь.
Это агент Q, специально для проекта «На Грани». Читайте блог, делитесь статьёй с друзьями в любимых социальных сетях.
Татуировка «Всё пройдет и это тоже», на латыни фото
Автор Tattoo На чтение 11 мин. Опубликовано
Кольцо с тайными знаками на забытом, в то время языке, принадлежало Царю Соломону и попало к нему ещё в юности.
Содержание
- Как пишется фраза на латыни
- Как пишется фраза на английском
- Примеры татуировок с надписью «Все пройдет и это тоже» на латыни, русском, ангийском и разных языках
Как пишется фраза на латыни
OMNIA TRANSEUNT ET ID QUOQUE ETIAM TRANSEAT
На латыни надпись выглядит следующим образом: с внешней стороны – omnia transeunt et id qouque (все пройдет), Etiam transeat (и это пройдет) – с внутренней и на реберной части — оmne quod transit, et hoc non factum est (ничего не проходит бесследно).
Преодолевая какое-либо горе, необходимо запастись терпением и осознанием того, что ничто не вечно. Радостные переживания тоже переменчивы. Как долго будет длиться то и другое и чем все закончится? На эти вопросы ответов нет.
Как пишется фраза на английском
Дословный перевод:
Всё проходит, пройдет и это.
Everything goes by, this too shall pass.
Но сами буржуи используют всегда короткий вариант:
И это тоже пройдет.
This too shall pass.
This too shall pass.
Примеры татуировок с надписью «Все пройдет и это тоже» на латыни, русском, ангийском и разных языках
Цитата татуировки очень популярны и отлично смотрятся на любой, мужчина или женщина.
Вот некоторые идеи и советы для вас, плюс мое личное мнение и опыт.
Вещи, чтобы рассмотреть, прежде чем получить цитату татуировки
Если вы знаете, что вы хотите, чтобы ваши татуировки говорят и что это означает для вас, и что вы в возрасте, чтобы сделать татуировку (которая может варьироваться в зависимости от того, где вы живете), другие вопросы должны быть решены:
- Кто это будет делать?
- Где это будет?
- Как будет текст выглядеть (шрифт и стиль)?
Выбирая Художника
Убедитесь, что вы получаете свои татуировки, сделанные профессионалами. При получении татуировки, Вы не хотите пойти дешевые. Как говорится, «Вы получаете то, что вы платите за», так что сделайте свое исследование и спросить вокруг. Если вы хотите лучший художник татуировки, или если Вам нравятся работы определенного художника татуировки, то вы можете рассмотреть вариант путешествия из государства.
Выбор местоположения
Расположение татуировки-это тоже вам решать. Кто собирается увидеть его и когда? Взглянуть на пару этих фотографий.
Ключицы татуировки: «это тоже пройдет»
Это одна из моих любимых локаций татуировки (низко под ключицу). Для тех, кто не хотят, чтобы их татуировки, чтобы увидеть все, например родители или учителя, это место отлично подходит для татуировки, потому что она может быть спрятана за рубашку или раскрыта off-плечи топ.
Написано задом на женскую спину
Татуировки может быть сделано со словами задом наперед, поэтому, когда вы смотрите в зеркало, вы будете в состоянии прочитать его обратно к себе в качестве напоминания и задуматься о своей жизни.
Сделал Энтони по прямой татуировки бритва-Калиспелл, MT
«Это тоже пройдет» — это то, что я всегда говорю себе, когда все становится тяжело. Это на моем предплечье передо мной как напоминание, чтобы всегда быть спокойным и принять борьба.
— Неизвестно
Пока Не Готов Сделать Татуировку? — Шулер к спасению!
Если Вы не полностью готовы получить цитату татуировку на себе, рассмотреть, опираясь на себя с черным маркером маркер! Это то, что я сделал в течение одной недели, прежде чем я сделал мое решение. Я написал слова на разных местах моего тела, пока я не был полностью удовлетворен, о том, где разместить мою татуировку. Если вы пишете о себе с Шулером и вам не нравится, вы можете легко смыть его водой с мылом, в то время как удаление татуировки требует лазерного лечения удаления. Которые стоили денег!
Теперь, если вы хотите включить вашу цитату в произведение, которое у вас уже есть на вашем теле, то это лучшее, что вы поговорите об этом со своим художником татуировки.
Выбор шрифта и стиля
Вот некоторые другие факторы, чтобы рассмотреть при получении слова, написанные на вашем теле:
- Точные слова и их правописание
- Шрифт: форма буквы
- Размер: размер шрифта
- Интервал: как далеко друг от друга буквы и слова должны быть
- Капитализация: столицы или нижнего регистра
- Стиль: курсив, курсив, тени и другие эффекты
- Формат: предложения или абзаца формате
- Ориентация: задом наперед или вверх ногами
- Знаки препинания: запятые, точки, вопросительные знаки
Разные Шрифты
Вот некоторые шрифты, которые вы можете выбрать для вашей «и это пройдет» татуировки. При выборе шрифта, убедитесь, что вы смотрите на всех различных типов: курсив, обычный, или между ними. Если вы хотите больше вариантов шрифта Вы также можете задать ваш художник татуировки для некоторых образцов. Они являются более счастливыми, чтобы помочь вам в этом. Не чувствую себя глупо задавать столько вопросов, сколько вы хотите, и запросив шрифт, меньше, больше, больше растянула, или все, что вы хотите, потому что это будет ваша татуировка.
Мой татуировщик был действительно полезным. Он показал мне «и это пройдет» в семи различных шрифтов. Я очень придирчив. Я посмотрел, чтобы увидеть, если в слове «» была подключена, и я посмотрела на s, чтобы увидеть, если мне понравилось (есть три). Что я пытаюсь сказать, просто посмотри все тщательно, прежде чем сделать окончательное решение шрифта. Не чувствовать себя бросился, чтобы выбрать шрифт сразу: может быть, спать на нем, или удержать набивания татуировки, пока вы не 101% уверен, что это шрифт, который вы хотите.
Интересный детски шрифт
Я считаю, что это один из татуировки Фрея Беха это. Размер шрифта небольшой, и некоторые буквы немного витиеватую, но это мило, потому что этот ребенок-почерк его. Я не знаю название этого шрифта, но я видел этот выбор среди стилей мой художник показал мне. Если вы действительно хотите такой шрифт (или любой другой), почему бы не распечатать фото и показать его своим художником, показывая кому-то шрифт намного легче, чем объяснять его, и это лучше, чтобы получить то, что вы хотите чем-то жалеешь. Это та же концепция, как и при получении новой прической; принести картину того, что именно вы хотите сделать и показать его лицо.
Заработать или Перемежать?Строчные шрифт скоропись
Цитата на мужской спине
Прежде чем сделать татуировку со словами, подумайте, хотите ли вы заглавные буквы или периодов, и тому подобное. Эта татуировка начинается с большой буквы «Т», но у него нет периода, который меня просто бесит большое!
Получение Краской—Моя История
13 сентября 2012 года, я получил свою первую татуировку: «и это пройдет» все в Нижнем регистре, на внутренней стороне моей правой руке. Моя татуировка заняла около 32 минут. Я заплатил $100 за это.
Мой порог боли, хм, ну я могу справиться с болью. Плюс иглы не пугай меня так, я в порядке. Нет, это не больно. Около 20 минут или так в процессе татуировки, мои руки начали затекать и потный. В целом, это было хорошо. Это не было плохо. Я знаю, что я получу больше татуировок в будущем.
Меня подписания договора. Ура! Я был так взволнован!
Моя татуировка исцеление
Моя татуировка заняла менее двух недель, чтобы полностью исцелить. На этом фото, моя татуировка была еще заживает, так что вы можете увидеть немного шелушится, это нормально.
После того как татуировка зажила, она выглядела красиво, и цвет (черный) выглядели более яркими. Я доволен результатами, но я мог бы прикоснуться к его в будущем, например, сделав буквы прописью, как.
Заботиться о вашей новой татуировки
Не ленитесь. Заботиться о вашей новой татуировки!
Процесс заживления будет занять несколько дней, но результаты того стоят.
- Не принимать ванны или в душе, и избегать слишком плаванию.
- Избегайте горячих ванн, общественного бассейна или любого водоема.
- Не мочите свою новую татуировку в воде пока в душ.
- Избегайте прямых солнечных лучей, солярии, автозагар масла и душистые лосьоны.
- Избегать ношения тесной одежды или чего-либо ограничения, которые могут раздражать татуировки.
Не используйте вазелин в виде мази на свои татуировки. Вазелин сделает вашу татуировку потеряет свой цвет. Вместо этого используйте мазь с витаминами A и D.
Также не поцарапать или забрать в свою новую татуировку. Это нормально для новой татуировки отслаиваться и сарай. Помните, что новая татуировка-это шрам; он должен отслаиваться, сарай, и лупить по себе, чтобы исцелить.
Исцеление вашей новой татуировки может потребоваться несколько изменений в ваш образ жизни и график. В зависимости от расположения вашей новой татуировки, вы можете изменить способ, которым вы обычно спите, и вы, возможно, измените свои привычки, чтобы избежать слишком сильного воздействия солнца на кожу.
Получите ваши новые татуировки, когда вы знаете, вы будете иметь некоторое время от работы, школы или спорта; может быть, во время отдыха или перерыва. Я только говорю это, потому что это будет проще, чтобы заботиться о вашей новой татуировки. Это может быть хлопот иметь, чтобы сменить одежду, скрывать свои тату, носите мазь с собой куда угодно, найти время, чтобы вымыть и нанести мазь, и душ. Я получил мою татуировку сделал во время летних каникул, где я остался дома весь день, с кондиционером, носить майки и шорты, и никогда не приходилось скрывать свои татуировки, пока он исцелял.
Я не могу подчеркнуть достаточно, насколько важно, чтобы заботиться о вашей новой татуировки. Если Вы не заботиться о вашей новой татуировки, и в результате выходит, чтобы быть ужасно, не вините художника татуировки. Вину свою ленивую сущность.
Больше Фото
Больше местапод ключицу. Мне нравятся тени на слова («shall» и «перевал»)
Другой ключицы татуировки
Маленькая татуировка в области ключицы
На мужской бицепс
Мужская рука
Женская рука
Наручные
На запястье; Старый английский шрифт
На пальцах; не уверен, если это наколка или написано пером.
Плечо
Плечо
Пешком
Стопа является идеальным местом, чтобы поставить «и это пройдет» татуировка как она символизирует предпринимает шаги вперед.
Дополнения к дизайну
Рассмотрите возможность добавления птицы, листья, завитки, ноты, знаки гороскопа или другие украшения на ваш Цитата татуировки.
«И это пройдет» с одуванчика
«Одуванчик напоминает мне о моем детстве и желая так сильно на них. Три орешки, что привязаны не представляю маму, папу, и сестру и как мой переезд в Орегон-это часть меня отпустить их и на самом деле делать что-то самостоятельно. «Это тоже пройдет»: я люблю эту цитату.»
— Неизвестно
Что Значит Ваша Татуировка Означает Для Вас?
«Если у вас есть татуировка, она становится похожа на веснушки или родинки. Ты всегда был им и никогда не думать об этом. Это только тогда, когда кто-то спрашивает об этом, что вы даже заметить его».
— Неизвестно
Мудрость Соломона: «и это пройдет»
Однажды Соломон решили скромно Ванея Бэн Яуяда, его самым главным министром. Он сказал ему: «Ванея, есть некое кольцо, которое я хочу, чтобы ты привел ко мне. Я хочу носить его на Суккот». (Суккот семь дней еврейский праздник, который начинается на пятый день после Йом Кипур.) «Что дает вам шесть месяцев, чтобы найти его».
«Если он существует где-нибудь на земле, ваше величество», — отвечал Ванея, «я найду его и принесу его тебе, но то, что делает кольцо особенным?»
«Он обладает магической силой», — ответил царь. «Если счастливый человек смотрит на него, он становится грустным, и если печальный человек смотрит на него, он становится счастливым.»
Соломон знал, что такие кольца существуют в мире, но он хотел бы отдать своего министра немного смирения.
Весна прошла и лето, и еще Ванея понятия не имел, где он мог найти кольцо. В ночь перед Суккот, он решил прогуляться в одном из беднейших кварталов Иерусалима. Он проходил мимо купца, который начался с изложением товар дня на потертый ковер.
«Вы случайно не слышали про волшебное кольцо, что делает счастливый владелец забывает его радости и разбитым сердцем владельцу забыть свое горе?» — спросил Ванея.
Он смотрел на деда взять простые золотые кольца из него ковер и что-то гравирует на нем. Когда Ванея читать слова на ринге, его лицо расплылось в широкой улыбке.
В ту ночь весь город приветствует праздника Суккот с большим торжеством. «Ну, мой друг,» сказал Соломон, «ты нашел, что я послал тебя после?» Все министры рассмеялся и сам Соломон улыбнулся.
К всеобщему удивлению, Ванея поднял маленькое золотое кольцо и заявил: «вот он, ваше величество!» Как только Соломон прочитал надпись, улыбка исчезла с его лица. Ювелир написал три буквы на золотом группы: «гимел, заин, юд», которая начиналась словами «гам зэ я’avor»—»и это пройдет.»
В этот момент Соломон понял, что всю свою мудрость и несметные богатства и огромную власть были лишь мимолетные вещи, за один день он бы ничего, кроме пыли.
Спасибо, что заглянули!
Я надеюсь, что это помогло и надеюсь, что ваша татуировка получается сказочный. Есть прекрасный день!
Это тоже пройдет | Латинский D
Анонимный
Гость
#1
эй, ребята, я новенький (только что нашел это место!), я пару недель пытался получить полный перевод фразы:
«это тоже пройдет»
все, что я могу найти, это разные переводы потому что «это тоже пройдет», но мне действительно нужно было бы и «в гостях».
вот что у меня есть на данный момент.. я понятия не имею, верно ли хоть что-то из этого:
«Это тоже пройдет» на латыни:
«Et hoc transibit»
или :
«Hoc quoque transibit»
Это = HOC
тоже = ET (или QUOQUE)
должен пройти =TRANSIBIT
другие:
(должен пройти?? = vadum obduco?
пройти?? = discedo? transeo? evenio ?)
я нашел приведенные выше переводы где-то в Интернете… но когда я пытаюсь найти «transibit» на латыни, я не получаю результатов на английском, поэтому я не уверен, что это вообще правильное слово?
и для ухода я действительно не хочу перевод буквальной смерти или умершего, но исчезнуть как движение мимо/через.
помогите! заранее спасибо
ps— очень жаль, если эта фраза уже о многом спрашивала!
Cato
Consularis
- Консульство
Местонахождение:
Чикаго, Иллинойс
#2
Глагол в этих коротких предложениях — transibit — буквально означает «(это) перейдёт». Оно довольно часто используется для обозначения «пройти» в том смысле, который, я думаю, вы ищете (например, 1 Иоанна 2:17).
Найденное вами transeo является формой настоящего времени этого глагола; transibit — это форма будущего времени, то есть «прейдет». Подводя итог, я думаю, что два ваших предложения достаточно хорошо передают фразу.
Я, кстати, удивился, когда узнал, что фраза «и это пройдет» не из Библии (по крайней мере, в KJV ее нет, а в NIV я ничего близкого не нашел, хотя и не проверял жесткий). Я всегда так думал, хотя, признаюсь, не могу вспомнить почему. Кто-нибудь знает, откуда взялась эта фраза?
Нравится латынь? Загляните в мой блог: Латинский язык.
outofexile
Новый член
#3
http://www.oneofakind-store.com/content.aspx?id=14
Я ношу одно из этих колец.
Анонимный
Гость
#4
не будет ли так любезен помочь мне перевести фразу
«и это тоже пройдет» на латынь.
Я пытался перевести это сам, но я не хочу, чтобы это было неправильно, так как я хочу сделать татуировку.
Большое спасибо!!!
Фульгор Лакулус
Цивис Иллюстрис
- Сивис Иллюстрис
Местонахождение:
Монтес-Нафталенсес
#5
Дословный перевод: Hoc quoque praetribit .
Или что-то более красочное, например: Praeteritis hoc quoque addetur («это тоже будет добавлено в прошлое»).
наткроссли
Новый член
#6
Для другой татуировки, кто-нибудь может перевести следующее:
«Это тоже пройдет»
Спасибо.
Маттеус
Vemortuicida strenuus
- Сивис Иллюстрис
- Патронус
Местонахождение:
Варшава
#7
Кажется, это уже встречалось.
ET·HOC·CEDET
не уверен
Nulla enim res melius occupat totum hominis animum quam studia.
сократидион
Civis Illustris
- Сивис Иллюстрис
- Патронус
Местонахождение:
Лондон
#8
Когда это уже обсуждалось ранее ( THREAD: #12050 ), мы придумали «переход hoc quoque», но обсуждение переключилось на другие языки, прежде чем мы действительно его настроили. Глядя на это снова, я не слишком уверен в «транзитном», что немного похоже на «это тоже должно пройти» (этот глагол дает нам слово «преходящее») — это почти работает, но не самое то. ..
На латыни «прошлое» звучит как «praeterita», и на том основании, что «это тоже пройдет» означает, более или менее, «это тоже в конечном итоге останется в прошлом», я бы рекомендовал использовать глагол praetereo , что даст
hoc quoque praeteribunt
со следующими возможными альтернативами, достаточно схожими по смыслу, чтобы свести к тому, кто субъективно выглядит самым красивым гаек
hoc quoque praeteriturum
praeteriturum et hoc
haec quoque praeteritura
praeteritura et haec
Этим утром я без особых причин склоняюсь к ‘haec quoque praeteritura’
Маттеус
Vemortuicida strenuus
- Сивис Иллюстрис
- Патронус
Местонахождение:
Варшава
#9
Это сработало бы, если бы вещей во множественном числе. Но, может быть, это просто дело вкуса и стиля?
Я склоняюсь к praetribit et hoc .
Nulla enim res melius occupat totum hominis animum quam studia.
сократидион
Civis Illustris
- Сивис Иллюстрис
- Патронус
Адрес:
Лондон
#10
Не то чтобы я возражал, но в латыни в таких случаях часто используется множественное число. «hoc» обычно представляет собой единую дискретную вещь; «haec» — это «набор вещей, которые составляют настоящие обстоятельства». Это ни в коем случае не абсолютное правило: я просто замечаю, что латынь более склонна к использованию обобщающего множественного числа, чем английский. «И это тоже пройдет»? Английский хочет знать, «это что?»
quae cum ita sint: ‘так как это так’??
Хотя я просто пытался сэкономить место, мне жаль, что я не упомянул, что ‘et hoc’ или ‘et haec’ также могут стоять в начале фразы.
Маттеус
Vemortuicida strenuus
- Сивис Иллюстрис
- Патронус
Местонахождение:
Варшава
#11
Сначала было бы элегантнее, да. В конце концов, идея здесь заключается в включении в слово и , что даже это пройдет. Итак, либо et hoc praeteribunt , либо et haec praeteribunt . Впрочем, это все дело вкуса.
Nulla enim res melius occupat totum hominis animum quam studia.
наткроссли
Новый член
#12
Большое спасибо за помощь, очень признателен!
сократидион
Civis Illustris
- Сивис Иллюстрис
- Патронус
Местонахождение:
Лондон
№13
На будущее, я думаю, «трансео» было бы хорошо. Это из Тацита, где Валент излагает доводы в пользу свержения 73-летнего императора Гальбы:
male fidas provincias, precarium seni imperium et brevitransurum
= <Валент указал, что> провинции не были лояльны, а имперское правление старика было ненадежным (=зависило от поддержки других) и скоро пройдет
Brookerbbnsn
Новый член
№14
Я пытаюсь найти правильный перевод для татуировки «это тоже пройдет». Я нахожу так много разных способов написать это и не знаю, какой из них правильный. На данный момент я нашел….
-Et hoc transierit
-Et hoc transibit
-Hoc etiam transibit
Будем признательны за любую помощь, спасибо
Pacifica
grammaticissima
- Сивис Иллюстрис
- Патрона
Местонахождение:
Бельгия
№15
Здравствуйте,
Et hoc транзит и hoc etiam transibit грамматически правильны, хотя последнее может быть более точно переведено как «даже это пройдет». Et hoc transierit = это тоже пройдет.
Можно сказать и по-другому: hoc quoque transibit.
Или даже: hoc quoquetransturum = это тоже пройдет (имеется в виду, что это обязательно пройдет).
Vanitas vanitatum, omnia vanitas. — Эккл. 1:2
Брукербнсн
Новый член
№16
Мысли по поводу «et hoc praeterbit»? (может, неправильно написал). Есть так много вариантов. Это происходит на моей коже, поэтому я просто хочу быть на 100 процентов уверен.
Pacifica
grammaticissima
- Сивис Иллюстрис
- Патрона
Местонахождение:
Бельгия
# 17
Да, так даже лучше. (Вы только что пропустили одну букву.)
Hoc quoque praetribit.
Et hoc praeteribit.
Hoc quoque praeteriturum.
Vanitas vanitatum, omnia vanitas. — Эккл. 1:2
Brookerbbnsn
Новый член
# 18
Думаю, я выберу «hoc quoque praeteriturum» Большое спасибо за помощь.
скрабулиста
Консул
- Консул
Местонахождение:
Теннесси
# 19
РЕЗЬБА: тату-это-тоже-пройдет РЕЗЬБА: это-тоже-пройдет
РЕЗЬБА: это тоже пройдет
(с рекомендуемым переводом Hoc quoque transibit )
Прежде чем просить о переводе, прочитайте наш отказ от ответственности.
Дождитесь других мнений; Латынь — мое хобби.
Не запрашивать перевод в личных сообщениях. ПМ приносит пользу одному человеку, пост — многим.
Pacifica
grammaticissima
- Сивис Иллюстрис
- Патрона
Местонахождение:
Бельгия
#20
Разве praeterire не лучше, чем transire , чтобы сказать, что что-то полностью исчезнет, станет частью прошлого?
Vanitas vanitatum, omnia vanitas. — Эккл. 1:2
Это тоже пройдет через трудности в ад.
Ли Реберн
Новый член
Местонахождение:
Джерси, Нормандские острова
#1
Желание получить эту фразу на латыни как часть татуировки.
Я знаю их переводы как две отдельные фразы:
Per aspera ad inferi и Hoc quoque transibit или Hoc quoque praeteriturum.
Я просто хочу убедиться, что мне не нужно ничего учитывать с точки зрения грамматики, если я присоединю обе эти фразы или смогу ли я просто обвести их цифрой 9.0028 hoc quoque transibit/praeteriturum p er aspera ad inferi
И не мог бы кто-нибудь также объяснить мне буквальные различия между transire и praeterire , поскольку я хотел бы убедиться, что я выбрал латинский перевод для ‘ pass», что я могу относиться к себе больше и связать это с причинами, по которым я хочу, чтобы эта фраза была частью моей татуировки.
Спасибо Всем
Аурифекс
Эдилис
- Эдилис
- Патронус
Местонахождение:
Англия
#2
Я чешу затылок, пытаясь понять, что значит «Это тоже пройдет через трудности в ад». Вы можете рассказать нам? Вы как будто соединили два не связанных между собой чувства.
Pacifica
grammaticissima
- Сивис Иллюстрис
- Патрона
Местонахождение:
Бельгия
#3
Эта (беда) тоже пройдет (среди всех других) невзгод в (пойдет) в ад (и исчезнет)?
Я думаю.
У тебя есть одна большая грамматическая ошибка, Ли Реберн. Ad inferi infernum.
В остальном все верно. В этом смысле подойдет либо transibit , либо praeteriturum .
Теперь я полагаю, что некоторые могут предпочесть не делать это буквально, и это, безусловно, будет обсуждаться, как только вы дадите больше точности. Но если вы замените inferi на infernum , с точки зрения грамматики проблем не возникнет.
Vanitas vanitatum, omnia vanitas. — Эккл. 1:2
Аурифекс
Эдилис
- Эдилис
- Патронус
Местонахождение:
Англия
#4
Pacis puella dixit:
Эта (беда) тоже пройдет (среди всех прочих) невзгод в (пойдет) в ад (и исчезнет)?
Нажмите, чтобы развернуть…
Гениально! Но англичане никогда не могли иметь это в виду.
Кроме того, «и это пройдет» — самостоятельная давняя поговорка; «Через трудности в ад», с другой стороны, похоже, это идея какой-то рок-группы — той самой рок-группы, которая дала нам ошибочный перевод Per Aspera Ad Inferi.
Pacifica
grammaticissima
- Сивис Иллюстрис
- Патрона
Местонахождение:
Бельгия
#5
Аурифекс Диксит:
С другой стороны,
«через трудности в ад» кажется идеей какой-то рок-группы — той самой рок-группы, которая дала нам ошибочный перевод Per Aspera Ad Inferi.
Нажмите, чтобы развернуть…
Я провел для них небольшой курс латыни. Ржунимагу.
Vanitas vanitatum, omnia vanitas. — Эккл. 1:2
Матфея
Vemortuicida strenuus
- Сивис Иллюстрис
- Патронус
Местонахождение:
Варшава
#6
Pacis puella dixit:
я думаю.
Нажмите, чтобы развернуть…
Следовательно, вы есть.
Nulla enim res melius occupat totum hominis animum quam studia.
Pacifica
grammaticissima
- Сивис Иллюстрис
- Патрона
Местонахождение:
Бельгия
#7
Маттеус Диксит:
Поэтому вы есть.
Нажмите, чтобы развернуть…
Докажите, что вы тоже: давай, выскажи свою теорию: как ты думаешь, что это значит?
Каждый должен представить свою теорию, и если одна из них подтвердится оп, то ее автор будет признан победителем.
Vanitas vanitatum, omnia vanitas. — Эккл. 1:2
Pacifica
grammaticissima
- Сивис Иллюстрис
- Патрона
Местонахождение:
Бельгия
#8
У меня есть другая теория:
Это (что угодно, любые обстоятельства, например, ваша жизнь, американская империя, наша культура…) тоже должно пройти через трудности (через все трудности, через которые каждый проходит в своей личной жизни, и все трудности весь мир глобально терпит, как терпел с тех пор, как существует) к черту (все равно все пойдет к черту, так как мы все умрем, каждая империя падет, как римская; она прошла через тяготы войн и варварских нашествий, и попали в ад разрушения; и миру придет конец).
Vanitas vanitatum, omnia vanitas. — Эккл. 1:2
Маттеус
Vemortuicida strenuus
- Сивис Иллюстрис
- Патронус
Местонахождение:
Варшава
#9
Пусть ОП сначала прояснит это.
Nulla enim res melius occupat totum hominis animum quam studia.
Pacifica
grammaticissima
- Сивис Иллюстрис
- Патрона
Местонахождение:
Бельгия
#10
О, не хочешь рассказать теорию? Лол.
Vanitas vanitatum, omnia vanitas. — Эккл. 1:2
Аурифекс
Эдилис
- Эдилис
- Патронус
Местонахождение:
Англия
#11
Pacis puella dixit:
Каждый должен представить свою теорию, и если одна из них подтвердится оп, то ее автор будет признан победителем.
Нажмите, чтобы развернуть…
Я не придерживаюсь правил. Большинство ОП, которые публикуют бессвязные материалы, подтвердят, какое из наших предложений дает наиболее лестный оттенок их бессвязности.
Учитывая неопровержимые доказательства того, что формулировка была просто плохо продумана, я так понимаю, что ваш вызов в любом случае является шуткой.
Pacis puella dixit:
У меня есть другая теория:
Нажмите, чтобы развернуть…
Я тоже: пью.
Pacifica
grammaticissima
- Сивис Иллюстрис
- Патрона
Местонахождение:
Бельгия
#12
Да, это немного шутка, но для нее это должно что-то значить, даже если это непонятно другим.
Vanitas vanitatum, omnia vanitas. — Эккл. 1:2
Маттеус
Vemortuicida strenuus
- Сивис Иллюстрис
- Патронус
Местонахождение:
Варшава
№13
Думаю, значит пью! Lol
Зачем тратить слова и время на теории? Пусть ОП говорит простыми словами.
Nulla enim res melius occupat totum hominis animum quam studia.
Lee Raeburn
Новый член
Местонахождение:
Джерси, Нормандские острова