Тату жизнь прекрасна на латыни: Тату жизнь прекрасна. 100 красивых фраз для татуировок на латыни
Тату с переводом: 12 модных и оригинальных вариантов | Красотка
Татуировки с надписями, фразами, цитатами считаются самыми популярными на сегодняшний день. Женщины ищут такие слова, которые смогут передать всю искренность чувств, мыслей, эмоций, желаний. Часто используют не русский язык, а другой. Очень стильно и красиво смотрятся фразы на английском и латинском языке.
https://www.instagram.com/vadersdye/
Варианты исполнения тату с переводом
Перед тем как рассказать вам о популярных тату надписи с переводом, определим особенности таких рисунков. После подбора фразы нужно выбрать область нанесения тату:
- Нижняя часть спины, поясница;
- Плечи, область шеи;
- Запястья, пальцы, редко нижняя часть ног.
https://www.instagram.com/vadersdye/
Татуировки делают каждый раз уникальными. Дело в том, что мастер использует не только знаменитые фразы, но и меняет шрифты, дополняет надписи рисунками, использует разные оттенки для тату.
Тату с переводом для девушек на английском языке
Из всех известных иностранных языков больше всего актуален английский. Его считают международным языком, поэтому часто именно он используется для татуировок с надписями и фразами. Сейчас мы расскажем, какие фразы чаще всего выбирают девушки для тату.
Сейчас или никогда. Самая популярная фраза для тату, которая отражает главные чувства любого человека, готового к новому и интересному. Выбирают такое тату девушки, которые умеют рисковать в любой момент своей жизни.
https://www.pinterest.com/
Жизнь прекрасна. Такая татуировка отлично подойдёт людям, которые умеют видеть свет в конце туннеля. Оптимистическая фраза позволит вернуть веру в лучшее.
https://www.pinterest.com/
Все что человеку нужно — это любовь. Если вы романтическая особа, любите сам факт самых искренних чувств и хотите рассказать всему миру об этом, тогда такая тату с переводом вам отлично подойдет.
https://www.pinterest.com/
Любовь никогда не умирает — еще один вариант для тех, кто еще верит в любовь и искренние чувства.
https://www.pinterest.com/
Никогда не говори никогда. Такая фраза станет настоящей целью в жизни человека, который решится нанести ее на свое тело. Иногда нужно верить, что все обязательно получится.
https://www.pinterest.com/
На английском языке очень много вариантов исполнения тату с переводом. Необязательно даже брать фразы и цитаты великих людей или популярные выражения, можно придумать что-то свое и перевести это на английский язык. Такой подход позволит создать самую уникальную и неповторимую татуировку.
Тату с переводом для девушек на латыни
Невероятной популярностью пользуются фразы для тату на латыни. Несмотря на то что язык уже признали устаревшим, он все равно показывает всю суть мыслей. Кстати, такой вариант татуировки подойдём тем, кто хочет оставить смысл рисунка при себе.
Только мать достойна любви. Красивая фраза говорит сама за себя, ведь мама — это самое дорогое, что у нас есть. А на латыни эта фраза смотрится еще более эффектно.
https://www. pinterest.com/
Смелым судьба помогает — эта фраза и тату скажет о человеке очень многое. Татуировка создана для сильных, целеустремленных и ярких женщин, которые в жизни идут только вперёд.
https://www.pinterest.com/
Будь верен тому, кто верен тебе. Такая тату может иметь двоякий смысл. Первый вариант, что человек уже однажды обжёгся и его предали, поэтому такой фразой он хочет донести до людей, что эта самая сильная обида. Другой вариант — владелец тату придерживается принципа, что измена — это не выход.
https://www.pinterest.com/
Семья превыше всего. Татуировка создана для любящих мам и пап, которые хотят показать свою любовь всему миру. Иногда фразу дополняют красивыми рисунками или датами рождения детей.
https://www.pinterest.com/
Тату с переводом — это самые популярные варианты текстовых нательных рисунков. Благодаря простой и лаконичной фразе или цитате, можно рассказать всему миру и главное — доказать себе истинные желания, мысли и чувства.
А какая тату с переводом Вам понравилась больше всего? Расскажите нам об этом в комментариях!
Если Вам понравилась статья, сохраните к себе и поделитесь с друзьями!
Сообщение Тату с переводом: 12 модных и оригинальных вариантов появились сначала на Красотка.
Поделиться в социальных сетях
Вам может понравиться
на латыни, на английском с пеереводом, из библии, со смыслом
Кто только не стремиться подчеркнуть свою индивидуальность, и выглядеть не таким как все. Кто-то ищет самовыражение в ярких нарядах, кто-то в макияже, пирсинге, а кто-то предпочитает татуировки. У вас давно закралась мысль набить себе тату и вы ищете достойную вас фразу со смыслом? Тогда наша подборка – это как раз то, что вам нужно. Предлагаем вам высказывания для татуировок с переводом. У нас вы найдете различные красивые фразы и цитаты для тату на разных языках: на английском, на латыни, на испанском, итальянском, французском и других.
Существует много видов татуировок: они могут быть выполнены в форме рисунка, абстракции, портрета. Но наиболее популярными являются тату-надписи, особенно на иностранном языке. Такой вид боди-арта имеет некую тайну. В качестве фраз для тату можно выбрать свое жизненное кредо, можно набить короткие и мудрые слова любви, благодарности родителям, семье. Не редко татуировки символизируют прошлое или важный момент в жизни.
Remember who you are. (Помни, кто ты есть).
И никогда не воображай из себя что-то большее.
Everyone has one’s own path. (У каждого своя дорога).
Каждый должен следовать своему пути, а не заглядываться на чужой.
Now or never. (Сейчас или никогда).
Конечно же, сейчас!
Life is beautiful. (Жизнь прекрасна).
А разве кто-то в этом сомневается?)
My guardian is always with me. (Мой хранитель всегда со мной).
Пусть он бережет каждый мой шаг.
One lifelong love. (Одна любовь на всю жизнь).
Если полюбить, то раз и на всю жизнь!
The best thing in our life is love. (Лучшее в нашей жизни — это любовь).
Худшее — потерять ее.
While I’m breathing — I love and believe. (Пока дышу — люблю и верю).
Любовь и вера дают силы жить.
I will get everything I want. (Я получу все, что я хочу)
Кто верит в себя, у того все получится.
My dreams come true. (Мои мечты сбываются).
На то они и мечты, чтобы сбываться.
My angel is always with me. (Ангел мой всегда со мной).
Ангела-хранителя никто не видит, но он есть у каждого.
The love of my life. (Любовь всей моей жизни).
Он (она) — вся моя жизнь.
Jamais perdre l`espoir. (Никогда не терять надежду).
Надежда даёт силы двигаться вперед.
Live without regrets. (Живи без сожалений).
Не сожалей ни о чем, раз это было, значит так надо.
Jouis de chaque moment. (Наслаждайся каждым моментом).
Жизнь для того и дана, чтобы получать от нее удовольствие.
Les rêves se réalisent. (Мечты сбываются).
Мечты сбываются у тех, кто в них верит.
La vie est belle. (Жизнь прекрасна).
Как ни крути, а так оно и есть!
Amor Vincit Omnia. (Любовь побеждает всё).
Всё, даже ненависть.
Amor et honor. (Любовь и честь).
Это важные характеристики человека.
Vincit qui se vincit. (Самая трудная победа — это победа над собой).
Тот, кто победил себя, победит любые испытания.
Faber est quisque fortunae suae. (Человек сам творец своей судьбы).
Всё в твоих руках, помни об этом.
Esto quod es. (Будь тем, кем ты есть на самом деле).
Будь собой и не стремись подражать кого-то.
Ut Amem Et Foveam. (Это то, что я люблю и боготворю).
Если ты это любишь, значит, это и есть смысл твоей жизни.
Verba volant, scripta manent. (Слова улетают, написанное остаётся).
Слова не остаются в поле зрения, как написанное, но они остаются в памяти.
Luctor et emergo. (Я борюсь, но я выживу).
Не стоит бояться, нужно просто жить и двигаться вперед.
Veritas vos liberabit. (Правда освободит тебя).
Ничто так не облегчает жизнь, как правда.
Vita est speciosa. (Жизнь прекрасна).
Жизнь прекрасна, как ни крути!
Vivere in momento. (Жизнь состоит из моментов).
Жизнь это картина, каждое мгновенье — пазлы, из которых она состоит.
Minima maxima sunt. (Самые маленькие вещи являются самыми важными в жизни).
Маленькие вещи имеют большое значение.
Quis Attero Mihi Tantum Planto Mihi Validus. (Что меня не убивает, то делает меня сильнее).
Испытания даны для того, чтобы сделать нас сильнее.
Si vis amari ama. (Если хочешь, чтобы тебя любили, люби сам).
Тот, кто сам любит, не может быть нелюбимым.
Veritas lux mea. (Правда — это свет в моей жизни).
В то время как ложь — это настоящий мрак.
Vive ut vivas. (Жизнь такая, какой ты её делаешь).
Ты живешь так, как сам того заслуживаешь.
Ab altero expectes, alteri quod feceris. (Жди от другого того, что сам ты сделал другому).
Поступай с окружающими так, как бы ты хотел, чтобы они с тобой поступали.
Aetate fruere, mobili cursu fugit. (Пользуйся жизнью, она так быстротечна).
Жизнь нужно ценить в молодости, пока еще есть время жить!
Actum ne agas. (С чем покончено, к тому не возвращайся).
Умей расставаться с вещами, с людьми.
Amicos res secundae parant, adversae probant. (Друзей создаёт счастье, несчастье испытывает их).
Друзья познаются в беде, — доказано жизнью.
Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit. (Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает).
Любовь живёт в сердце.
Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare. (Послушать глупость я готов, а слушаться не буду).
Слушать слушай, а поступай, по-своему.
Aut vincere, aut mori. (Или побеждать, или умирать).
Побеждать и еще раз побеждать!
Carpe diem. (Лови момент).
Не отпускай удачу.
Certum voto pete finem. (Ставь себе лишь достижимые цели).
Не задавай недостижимых целей, иначе ты потеряешь веру в себя.
Consultor homini tempus utilissimus. (Время — самый полезный советчик человеку).
Только время может все расставить на свои места.
Vita sene libertate nlhil. (Жизнь без свободы – ничто).
Жизнь и свобода — это единое целое.
Audaces fortuna juvat. (Смелым судьба помогает).
Судьба чувствует слабинки каждого, вот и пользуется ими.
Bene vobis. (Пусть все будет хорошо).
У каждого из нас…
Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón. (Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца).
Любить — так до конца!
Yo mismo me hago la vida. (Я сам строю свою жизнь).
Помни, что ты автор своей жизни, судьба — лишь твой редактор.
Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo. (Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё).
Прежде чем жаловаться, что у тебя ничего нет, внимательно посмотри, и возможно ты увидишь, что у тебя есть всё.
Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. (Однажды всё будет хорошо: в этом наша надежда).
Главное в этой жизни верить…
Cada paso con Dios. (Каждый шаг с Богом).
Удачлив тот, кто живет с Богом.
Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte. (Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить её и оберегать, если ты не захочешь остаться).
Когда люди любят друга друга, они отдают любимым часть себя.
Casi desde el cielo. (Почти с небес).
Небеса благословляют каждый твой шаг.
Todo es para ti, mamá. (Все для тебя, мама).
Мама — это человек, которому мы обязаны всем.
Cuando las personas se van – déjales ir. (Когда люди уходят – отпускай).
Если кто-то решил уйти от тебя, не удерживай.
Sueña sin miedo. (Мечтай без страха).
Мечты должны чувствовать, что ты в них уверен.
Eres mi fuerza. (Ты моя сила).
У каждого есть тот, кто нас вдохновляет и придаёт сил.
Sálvame y guárdame. (Спаси и сохрани).
Вера в Бога — смысл жизни.
Felicidad es estar en armonía con la vida. (Счастье – это гармония с жизнью).
Счастье — это умение ценить жизнь.
Cum deo. (С богом).
С верой и жить легче!
Сердце матери — бездна, в глубине которой всегда найдется прощение. (Бальзак)
На свете есть один человек, который всегда все простит, и это — мама.
То, что человек должен матери, он никогда не вернёт.
Но он может вернуть это своим детям.
Каждая мама — это ангел-хранитель.
По есть мама, мы чувствуем за спиной крылья.
Мать — имя Господа в сердце каждого ребёнка.
Ребёнок — это награда Божья за веру.
Материнское сердце чаще бьется.
Ничье сердце не волнуется чаще, чем материнское.
У каждого есть Бог и имя его — мама. (Георгий Александров)
Мама — святое слово.
Богам — почёт, родителям — честь.
Живёт праведно тот, кто почитает Бога и родителей.
Сердце матери — это вселенская бездна любви, заботы и всепрощения.
Сердце матери — это кладезь доброты.
Вину предков искупают потомки.
Живите праведно, чтобы вашим детям не пришлось расплачиваться за ваши грехи.
Любовь, которая ежедневно не возрождается, ежедневно умирает. (Халиль Джебран)
Любовь, как огонь, нужно регулярно разжигать.
Где любят нас — лишь там очаг родимый. (Дж. Байрон)
Нам хочется всегда вернуться туда, где нас любят.
В минуты истинной любви всех любишь. (И.И. Лажечников)
И только после озарения понимаешь, что любви достойны единицы.
Влюбиться – не значит любить… Влюбиться можно и ненавидя. (Ф.М. Достоевский)
Любовь часто идет вслед за ненавистью.
Любовь не может властвовать над людьми, но она может изменять их. (И.В. Гете)
Любовь может изменить вас так, что и сами себя не узнаете.
Чтобы любовь заслужить, мало одной красоты. (Овидий)
Чтобы заслужить любовь, нужно иметь чистую душу.
Любить — значит видеть чудо, невидимое для других. (Франсуа Мориак)
Любить — это значит получить чье-то сердце.
Нет боли сильнее, чем та, что причиняют друг другу влюблённые. (Сирилл Коннолли)
Любовь болезненна тогда, когда она не взаимна.
Без любви жить легче. Но без неё нет смысла. (Лев Толстой)
Смысл жизни — любить и творить добро.
Любовь ранит даже богов. (Петроний)
Стрела Амура может попасть в каждого.
Любовь травами не лечится. (Овидий)
Даже время с трудом лечит любовные раны.
Мои татуировки как записки из жизни. Иногда вы чувствуете себя не комфортно в собственной коже, поэтому покрываете её рисунками. (Фрэнк Айеро)
Тату — это повод что-то изменить в себе.
Если бы я сделал себе татуировку, это была бы надпись «Мама». (Вуди Аллен)
Другие слова бессмысленно носить на себе.
Скучно век носить одну и ту же картинку и смотреть на неё. (Эвелина Хромченко)
Поэтому приходится набивать всё новые и новые тату.
Моё тело — это шрамы и татуировки. И то, и другое не случайно и навсегда. (Ирэн Огински)
Тату никогда не бывают случайными и они всегда имеют значение.
Татуировки, кровь и шрамы — вот из чего я сделана. (Анджелина Джоли)
Одни тату сделаны в салоне, другие набила сама жизнь…
У каждого есть возможность выражать свои чувства, мой путь – татуировки. (Дэвид Бекхэм)
Тату — способ самовыражения.
Татуировок никогда не бывает слишком много. (Эми Уайнхаус)
У многих их вообще нет.
Покажите мне человека с татуировкой и я покажу вам человека с интересным прошлым. (Джек Лондон)
Тату — это рассказ о прошлом.
Татуировки — как знак времени, они напоминают о каком-то периоде в жизни… (Вилле Вало)
Татуировки на теле — это как записи в дневнике.
Я думаю, что тело — это в каком-то смысле дневник.
Если хочешь спрятать дневник — ищешь ключ, тату — подбираешь одежду.
Татуировки-надписи уникальны тем, что подходят для нанесения на разных частях человеческого тела – их можно набивать на руках, на ногах, на шее, на животе. Будет ли видна тату для окружающих, зависит только от желания владельца, для кого-то надпись является сокровенной, а кто-то, наоборот, не против похвастаться своим боди-артом.
Тату «Жизнь прекрасна»
Бекки1411
Новый член
#1
Привет, я хочу татуировку с надписью «Жизнь прекрасна». Кто-нибудь может перевести пожалуйста
Игнис Умбра
Игнис Этернус
- Сивис Иллюстрис
- Патронус
Местонахождение:
США
#2
Привет,
Vita pulchra est .
Non sum magister linguae Latinae. Antequam verba mea optima esse confidas, expecta dum alii responseeant, nam nonnumquam, verba eorum plus valent quam mea.
Перевод: Я не мастер латыни. Прежде чем поверить, что мои слова самые лучшие, подождите, пока другие ответят, потому что иногда их слова стоят больше, чем мои.
«Haud stultum est id nescire quod numquam didicisti.» — Николаос
Бекки1411
Новый член
#3
Спасибо за помощь!
Игнис Умбра
Игнис Этернус
- Сивис Иллюстрис
- Патронус
Местонахождение:
США
#4
Добро пожаловать!
Non sum magister linguae Latinae. Antequam verba mea optima esse confidas, expecta dum alii responseeant, nam nonnumquam, verba eorum plus valent quam mea.
Перевод: Я не мастер латыни. Прежде чем поверить, что мои слова самые лучшие, подождите, пока другие ответят, потому что иногда их слова стоят больше, чем мои.
«Haud stultum est id nescire quod numquam didicisti». — Николаос
Abbatſſæ Scriptor
Senex
- Сивис Иллюстрис
#5
подтвердить
ее жизнь прекрасна | Латинский D
Эрин
Новый член
#1
эй,
так что я хотел сделать татуировку с цитатой «ее жизнь прекрасна», но я не знаю, как это сказать .. помогите пожалуйста!
Николаос
шмиколаос
- Цензор
Местонахождение:
Мацумото, Нагано, Япония
#2
помогите с переводом
Хммм… нельзя выражать пол в неопределенном родительном падеже, а это означает, что перевод «Vita eius pulchra est» может означать либо «ее жизнь прекрасна», либо «его жизнь прекрасна». красивый».
Если вас не смущает двусмысленность, вы можете использовать это.
Ni (II)
Imprecator
Civis Illustris
- Сивис Иллюстрис
Местонахождение:
Колхида
#3
Re: помогите с переводом
Или «его жизнь прекрасна»
Feminae или puellae (в зависимости от возраста, конечно) подойдет.
Феллент Ки Фаллант
Децимус Канус
Цивис Иллюстрис
- Сивис Иллюстрис
#4
В зависимости от ваших отношений с «ней» вы также можете использовать выражение нежности. Например. Vita carissimae meae pulchra est . «Жизнь моего самого дорогого прекрасна».
Другие варианты:
deliciae meae (моя дорогая)
ocelli mei (мой глаз) <== звучит лучше на латыни, чем на английском
mellis mei (милая моя)
rosae meae (мой роза)
voluptatis meae (мой восторг)
«Hanc marginis exiguitas non caperet» — Пьер де Ферма.
Растровое изображение
Гость
#5
Децимус Канус dixit:
deliciae meae (моя дорогая)
Нажмите, чтобы развернуть. ..
я думаю, что деликатесы — это множественное число тантум, поэтому это должен быть делицярум меарум
Децимус Канус
Цивис Иллюстрис
- Сивис Иллюстрис
#6
Битовый массив:
я думаю, что деликатесы — это множественное число тантум, поэтому это должно быть делицярум меарум
Нажмите, чтобы развернуть…
Льюис и Шорт говорят, что вы правы. Он цитирует Плавта в Poenulus
«mea voluptas, meae deliciae, mea vita, mea amoenitas»,
. Это озадачило меня, потому что перед публикацией я бегло просмотрел у Плавта термины нежности. В латинской библиотеке я нахожу (строка 365):
«Mea voluptas, mea delicia, mea vita, mea amoenitas,
meus ocellus, meum labellum, mea salus, meum savium,
meum mel, meum cor, mea colustra, meus molliculus caseus—»
Это ошибка на thelatinlibrary.com или существуют альтернативные транскрипции?
«Hanc marginis exiguitas non caperet» — Пьер де Ферма.
Растровое изображение
Гость
#7
Децимус Канус dixit:
Битовый массив:
я думаю, что деликатесы — это множественное число тантум, поэтому это должно быть делицярум меарум
Нажмите, чтобы развернуть…
Льюис и Шорт говорят, что вы правы. Он цитирует Плавта в Poenulus
«mea voluptas, meae deliciae, mea vita, mea amoenitas»,. Это озадачило меня, потому что перед публикацией я бегло просмотрел у Плавта термины нежности. В латинской библиотеке я нахожу (строка 365):
«Mea voluptas, mea delicia, mea vita, mea amoenitas,
meus ocellus, meum labellum, mea salus, meum savium,
meum mel, meum cor, mea colustra, meus molliculus caseus—»Это ошибка на thelatinlibrary.com или существуют альтернативные транскрипции?
Нажмите, чтобы развернуть…
Deliciae является классическим стандартом, но другие формы, кажется, существуют в до- и постклассической литературе. (как правило, нет ничего, чего бы не было на латыни)
Апулей цитирует себя в «Апологии» следующим стихотворением:
Аполлон 12 Диксит:
E t Criti a s mea d e lici a (e) st ets a lua, Char i ne,
p a rs in am o re me o , u и ta, tib и reman e t.N e metu a s, nam m (e) i gnis et i gnis t o reat u t uult;
h a sce du a s flamm а с, д у м поти а р, пати а р.H o c modos s i m uob i s, un u s sibi qu i sque quod i pse ( д)ст; .
Нажмите, чтобы развернуть…
Стихотворение дерьмо, однако… во всяком случае, я выделил ictus (это дистихи) и он не будет сканировать, если delicia на самом деле были во множественном числе (потому что это должно было бы быть meae , что бы все испортило) — так что да, нет сомнений, что единственное число существует.
Я не могу придумать, как отсканировать стих Плавта, где delicia стоит в единственном числе.
Пьеса, по-моему, написана каким-то ямбическим октонаром… октонарным или чем-то подобным — в ней в основном 8 иктусов и все ямбами.
Я снова выделю ictus и отмечу укороченные ямбы знаком `
v vv — — v — — vv — vv — vv v — v —
«Me á vó lupt as , me áe del icí ae, m éá vit á, me (a) am óe nit ás ,v vv — — в — в — — вв в — вв — в —
ме ус — ячейка ús , me úm lab el lum, meá sal ús , meum s á vi um 90 195,вв — вв — — вв вв — vv — — vv — — v —
meum m é l, me um cor, meá col ú stra, me ús moll icú lus c á se ús —»Нажмите, чтобы развернуть…
Если вы сможете отсканировать его с «mea delicia» там, вы можете спасти честь латинской библиотеки . .. Я не могу этого сделать :/
Эрин
Новый член
#8
ладно,
хорошо, перевод, который я нашел, был
«suus vita est decorus»
татуировка — дань уважения моей матери, поэтому там было написано ее
Николаос
шмиколаос
- Цензор
Местонахождение:
Мацумото, Нагано, Япония
#9
Эрин Диксит:
ладно,
ну, перевод, который я нашел, был
«suus vita est decorus»
татуировка — дань уважения моей матери, поэтому там написано «она».
Нажмите, чтобы развернуть…
Не работает — нарушена грамматика.
Проблема в том, что «его», «ее» и «её» переводятся одним и тем же словом — «эйус».
В любом случае, вернемся к исходной фразе: «vita eius pulchra est». Вы могли бы уточнить это существительным в родительном (притяжательном) падеже, например «Vita matris pulchra est» — «Жизнь Матери прекрасна», но с другой стороны вы всегда будете знать, что «eius» подразумевается как » ее», а на вопрос об этом всегда можно сказать, что это значит.
Ni (II)
Децимус Канус
Цивис Иллюстрис
- Сивис Иллюстрис
#10
Если это для твоей матери, ни одна из версий, которые я дал тебе вчера, не подходит. Как насчет включения слова «мать» во фразу, как предлагает Николаос? Другие варианты могут включать.
pro vita matris pulchra — «за прекрасную жизнь матери»
pro matre cuius vita pulchra est — «за мать, чья жизнь прекрасна»
mater, vita tua pulchra est — «мама, твоя жизнь прекрасна»
«Hanc marginis exiguitas non caperet» — Пьер де Ферма.
Растровое изображение
Гость
#11
Децимус Канус dixit:
pro vita matris pulchra — «для прекрасной жизни матери»
pro matre cuius vita pulchra est — «для матери, чья жизнь прекрасна»Нажмите, чтобы развернуть. ..
Нажмите, чтобы развернуть…
Если это посвящение, вы должны использовать дательный падеж вместо «про».
Николаос Диксит:
Проблема в том, что «его», «ее» и «её» переводятся одним и тем же словом — «эйус».
Нажмите, чтобы развернуть…
Его также можно перевести как sua … хотя это тоже не поможет
Децимус Канус
Цивис Иллюстрис
- Сивис Иллюстрис
#12
Битовый массив:
Децимус Канус dixit:
pro vita matris pulchra — «за прекрасную жизнь матери»
pro matre cuius vita pulchra est — «для матери, чья жизнь прекрасна»Нажмите, чтобы развернуть. ..
Нажмите, чтобы развернуть…
Если это посвящение, вы должны использовать дательный падеж вместо «про».
Нажмите, чтобы развернуть…
В этом случае pro matre cuius vita pulchra est становится matri cuius vita pulchra est .
Однако замена pro vita matris pulchra на vitae matris pulchrae , кажется, делает его бессмысленно двусмысленным.
«Hanc marginis exiguitas non caperet» — Пьер де Ферма.
Растровое изображение
Гость
№13
Децимус Канус dixit:
Однако изменение pro vita matris pulchra на vitae matris pulchrae , кажется, делает его бессмысленно двусмысленным.