Суров закон но это закон на латыни: «Закон суров, но это Закон» (dura Lex, sed Lex)

Содержание

durus — Викисловарь

  • 1 Латинский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падежед. ч.мн. ч.
муж. р.жен. р.cр. р.муж. р.жен. р.cр. р.
Ном.dūrusdūradūrumdūrīdūraedūra
Ген.dūrīdūraedūrīdūrōrumdūrārumdūrōrum
Дат.dūrōdūraedūrōdūrīsdūrīsdūrīs
Акк.dūrumdūramdūrumdūrōsdūrāsdūra
Абл.dūrōdūrādūrōdūrīsdūrīsdūrīs
Вок.dūredūradūrumdūrīdūraedūra

dū-rus

Прилагательное, 1-2 склонение.

Степени сравнения
м.ж.ср.
Сравнительнаяdūriordūriordūrius
Превосходнаяdūrissĭmusdūrissĭmadūrissĭmum
Наречие от прилагательного durus
dūre

Корень: -dur-; окончание: -us.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈduː.rus]

(классическое произношение)

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. жёсткий, недоваренный; твёрдый, крепкий; крутой (о яйце) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. крутой, обрывистый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. пристально глядящий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. терпкий, острый на вкус ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. жёсткий (о воде) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. тяжёлый, неприятный для слуха ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. неотёсанный, некультурный, грубый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. жестокий, резкий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. тяжёлый, опасный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. бесстыдный, дерзкий, наглый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. суровый; трудный, тягостный, тяжкий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  12. суровый, строгий ◆ Dura lex, sed lex — Закон суров, но он — закон
  13. закалённый, выносливый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  14. дорогой (по цене) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  15. крепкий, могучий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: duritia
  • глаголы: duro
  • наречия: dure, duriter

Этимология[править]

Происходит от Шаблон:этимология:durus

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»

Латынь — Карточки Барабук

Отправить в приложение

Отметить как выучено

Латынь

Dura lex, sed lex

Закон суров, но это – закон

Lex societatis

Личный закон юридического лица

Lex domicilii

Закон места жительства

Lex loci celebrationis

Закон места совершения брака

Lex loci actus

Закон места совершения акта

Lex loci delicti commissi

Закон места причинения вреда

Lex loci venditoris

Закон страны продавца

Lex personalis

Личный закон физического лица

Lex voluntatis

Автономия воли

Lex rei sitae

Закон места нахождения вещи

Lex loci contractus

Закон места совершения договора

Lex talionis.

Закон талиона (равного возмездия).

Lex et region

Закон страны; каждая страна имеет свои законы

Contra legem

Против закона

Ex lege.

По закону

Extra jus

Вне закона.

Regis voluntas suprema lex

Воля монарха – высший закон

Ad impossibilia
lex non cogit

Закон не требует невозможного

Aequum et bonum est
lex legum

Справедливость и благо – закон законов

Lex uno ore omnes
alloquitur

Закон
говорит со всеми одинаково

Lex est ratio summa quae jubet quae sunt utilia et
necessaria, et contraria prohibet

Право
есть осуществление разума, которое требует тех вещей, что являются полезными
и необходимыми, и запрещает обратное

Lex neminem cogit ad impossibilia

Закон
ни от кого не требует невозможного

Lex nemini operatur iniquum, nemini facit injuriam

Закон
никогда не учиняет несправедливости, никому не причиняет вреда

Lex semper dabit remedium

Закон
всегда предусматривает способ защиты

Lex retro non agit

Закон
не имеет обратной силы.

De rigore juris

По строгости закона (по букве закона)

Corpus juris

Свод законов

Legem brevem esse oportet

Закон
должен быть кратким.

Legum servi esse debemus ut liberi esse possimus

Мы должны быть рабами законов, чтобы могли быть
свободными.

Leges humanae nascuntur, vivint et moriuntur

Законы людские рождаются, живут и умирают.

Salus populi suprema lex esto

Благо
народа – высший закон; благо народа пусть будет высшим законом

Optima legum interpres consuetudo

Лучший толкователь законов — обычай (практика)

Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim
ac potestatem

Знание законов не в том, чтобы помнить их слова, а в том,
чтобы понимать их смысл.

Tempora mutantur et leges mutantur in illis

Времена меняются и законы тоже

Ibi potest valere populus, ubi leges valent

Там может иметь силу народ, где законы имеют силу; там, где законы
в силе, и народ силен

Applicatio est vita regulae

Применение – жизнь закона.

Vox populi – vox Dei

Глас народа – глас Божий

Pereat mundus et fiat Justitia

Пусть погибнет мир, но да свершится правосудие.

Status quo

Статус кво существующее положение

De facto

Фактически на деле

De iure

Юридически по праву

Casus delicti

Случаи правонарушения.

Advocatus

Адвокат

Истец в гражданском
судопроизводстве

Ответчик в гражданском
судопроизводстве;
Обвиняемый

In dubio pro reo

В случае сомнения — в пользу обвиняемого»

Alma Mater

кормящая мать; так почтительно отзываются об учебном
заведении, в котором получали знания

Persona (non) grata

Желательная личность; лицо, пользующееся доверием.

Divide et impera

Разделяй и властвуй

Я верю

Я запрещаю

Absolvo

Я оправдываю

Condemno

Я осуждаю, обвиняю

Cogito, ergo sum

Я мыслю, следовательно, я существую

Nota bene (NB)!

Обрати внимание!

Tertium non datur

Третьего не дано.

Primus inter pares

Первый среди равных

Bona fide

Добросовестно

Mala fide

Недобросовестно, нечестно

Dictum — factum

Сказано – сделано

Tu — mihi, ego —tibi

Ты – мне, я – тебе

Quod erat demonstrandum

Что требовалось доказать

Obligatio est juris vinculum

Обязательство – это узы права.

Mea culpa

По моей вине

Non bis in idem

Нельзя дважды взыскивать за одно и тоже; дважды за
одно и то же нельзя наказывать

Pacta
sunt servanda

Договоры нужно соблюдать; Договоры должны соблюдаться.

Cogitationis poenam nemo
patitur

Никто
не несёт наказания за мысли.

Super omnia veritas

Выше всего истина; истина превыше всего.

Verum plus uno esse non potest

Больше одной истины быть не может; мнений много, а истина
одна.

Veritas magis amicitiae

Истина выше дружбы

Veritas vincit

Истина побеждает.

Nemo iudex in propria causa

Никто не судья в собственном деле.

Nemo tenetur se ipsum accusare

Никто не обязан сам себя обвинять.

Summum ius – summa iniuria

Высшее право – высшая несправедливость.

Testis unus – testis nullus

Один свидетель – не свидетель.

Facta
sunt potentiora verbis

Поступки сильнее слов

Manifestum non eget probatione

Очевидное не нуждается в доказательстве

Nulla regula sine exceptione

Нет правила без исключения

Vox emissa volat,
litera scripta manet

Сказанное улетучивается, написанное остается

Ubi facta
loquuntrur nоn opus
est verbis

Где говорят факты, нет надобности в словах

Errare humanum est

Человеку свойственно ошибаться

Regula juris

Правовая норма

Jus civile

Гражданское право

Jus criminale

Уголовное право

Jus gentium

Международное право; право народов

Jus privatum

Частное право

Jus publicum

Публичное право

Justitia nemine
neganda est

Нельзя никому отказывать в правосудии

Jus publicum privatorum pactis mutari
non potest

Публичное право не может быть изменено
соглашением частных лиц.

Grata, rata et
accepta

«угодно, законно и приемлемо» (формула
одобрения судебных приговоров

Injudicando
criminosa celeritas

В проведении суда поспешность преступна.

Judex est lex
loquens

Судья — это говорящий закон.

Judex habere debet duos sales, salem
sapientiae ne sit insipidus et salem conscientiae, ne sit diabolus

Судья должен обладать двумя свойствами:
свойством мудрости, чтобы он не был глупым, и свойством совести, чтобы он не
был жестоким.

Argumenta ponderantur, non numerantur / Non numeranda, sed ponderanda
argumenta

Сила аргументов не в числе, а в весомости; ценно не количество, а качество доказательств

Nullum crimen nulla poena sine lege

Никакого преступления, никакого наказания,
если они не предусмотрены законом.

Reus iisdem privilegiis utitur, quibus et
actor

Ответчик пользуется теми же правами, которыми
пользуется истец.

Перевести закон суровый, но это t на латыни

Перевести закон суровый, но это t на латыни

Компьютерный перевод

Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.

Английский

Латинский

Информация

Английский

закон суров, но это закон

Латинская

 

От: Машинный перевод

Предложите лучший перевод

Качество:

Человеческий вклад

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и свободно доступных репозиториев переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

закон суров, но это закон.

Латинский

Dura Lex Sed Lex.

Последнее обновление: 2014-02-01

Частота использования: 2
Качество:

Английский

закон суров, но это закон

Латинский

сед лекс твердая лексика

Последнее обновление: 2017-06-14

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

закон есть закон молитвы

Латинский

лекс оранди lex credenda

Последнее обновление: 27. 10.2017

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

закон закона

Латинский

вечна

Последнее обновление: 2022-06-08

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

любовь это закон

Латинский

per amorem voluntatis legis est dilectio

Последнее обновление: 22 июня 2021 г.

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

закон есть свет народов

Латинский

люкс гентиум лекс

Последнее обновление: 06 января 2016 г.

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

вот в чем вопрос

Латинский

esse aut non esse illud est quaestio

Последнее обновление: 2021-07-01

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

наша страна это закон

Латинский

любовь patria nostra lex

Последнее обновление: 20 февраля 2022 г.

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

не король есть закон, а закон есть король

Латинская

non rex est lex, sed lex est rex

Последнее обновление: 2020-01-07

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

закон делает корону

Латинский

lex enim ipso

Последнее обновление: 2020-12-31

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

по закону квиритов,

Латинский

libertas populi romani quiritium

Последнее обновление: 2017-10-30

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

любовь это закон любовь по воле

Латинский

faq quod vis

Последнее обновление: 2022-11-09

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

незнание закона не освобождает от ответственности

Латинский

nemo censetur legem игнорировать

Последнее обновление: 2014-11-14

Частота использования: 5
Качество:



Артикул: ИАТЭ

Английский

закон темный

Латинский

враг

Последнее обновление: 2020-09-18

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

я закон

Латинский

я закон

Последнее обновление: 11 января 2021 г.

Частота использования: 2
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

это не для того, чтобы бояться опасностей mentur, но это

Латинская

hac pericula non mentuit, sed illa

Последнее обновление: 2020-11-24

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

закон возмездия

Латинский

юус талионис

Последнее обновление: 2014-11-14

Частота использования: 5
Качество:



Артикул: ИАТЭ

Английский

он нарушил закон.

Латинский

легем виолавит.

Последнее обновление: 2014-02-01

Частота использования: 1
Качество:



Артикул: ИАТЭ

Английский

необходимость важнее закона

Латинский

necessitas frangit legem

Последнее обновление: 29 мая 2022 г.

Частота использования: 3
Качество:



Ссылка: Аноним

Английский

он звонит в суд

Латинский

ad basilicam vocat

Последнее обновление: 2017-11-23

Частота использования: 3
Качество:



Ссылка: Аноним

Добавить перевод

Получите лучший перевод с

4 401 923 520
человеческий вклад

Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт. Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie. Учить больше.
ОК

History of Probation — Испытательный срок

Испытательный срок — От латинского глагола probare — доказывать, испытывать. Термин, введенный Иоанном Августом.

Происхождение испытательного срока

Происхождение пробации можно проследить в английском уголовном праве средневековья. Суровые наказания налагались как на взрослых, так и на детей за проступки, не всегда носившие серьезный характер. Такие приговоры, как клеймение, порка, нанесение увечий и казнь, были обычным явлением. Во времена короля Генриха VIII, например, не менее 200 преступлений каралось смертью, многие из которых были незначительными преступлениями.

Эта резкость в конце концов привела к недовольству определенных прогрессивных слоев английского общества, озабоченных эволюцией системы правосудия. Медленно, но решительно, чтобы смягчить эти бесчеловечные наказания, были разработаны и приняты различные меры. Королевское помилование могло быть куплено обвиняемым; судьи-активисты могли воздержаться от применения законов или предпочесть их снисходительное толкование; украденное имущество может быть обесценено судом, чтобы преступники могли быть обвинены в менее серьезном преступлении. Кроме того, такие методы, как помощь духовенства, судебная отсрочка, убежище и отречение, предлагали преступникам определенную степень защиты от вынесения суровых приговоров.

В конце концов, суды начали практику «привязывания за хорошее поведение», формы временного освобождения, во время которой правонарушители могли принять меры для обеспечения помилования или смягчения наказания. Как ни странно, некоторые суды начали откладывать приговоры.

В Соединенных Штатах, особенно в штате Массачусетс, разрабатывались различные методы. «Поручительство за хорошее поведение», также известное как «хорошее отклонение», было очень похоже на современный залог: обвиняемый платил залог в качестве залога за хорошее поведение. Также практиковалось подача в суд по делам, не требующим немедленного вынесения приговора. С помощью этой процедуры обвинительные акты «прилагались к делу» или откладывались. Чтобы смягчить необоснованные обязательные наказания, судьи часто удовлетворили ходатайство об отмене на основании незначительных технических деталей или ошибок в судебном разбирательстве. Хотя эта американская практика была предшественником испытательного срока, именно раннее использование подписки о невыезде и условного приговора напрямую связано с современным испытательным сроком.

Современная испытательная служба

Будучи молодым специалистом в Англии, Хилл был свидетелем того, как несовершеннолетних правонарушителей приговаривали к однодневным срокам при условии, что они будут возвращены родителям или опекунам, которые будут внимательно следить за ними. Когда он в конце концов стал регистратором Бирмингема, судебной должностью, он использовал аналогичную практику для людей, которые не казались безнадежно коррумпированными. Если правонарушители демонстрировали надежду на исправление, их отдавали в руки щедрых опекунов, которые охотно брали на себя заботу о них. Хилл заставлял полицейских периодически навещать этих опекунов, чтобы отслеживать успехи преступника и вести текущий счет.

Джон Август, «Отец службы пробации», признан первым настоящим офицером службы пробации. Август родился в Воберне, штат Массачусетс, в 1785 году. К 1829 году он был постоянным жителем Бостона и владельцем успешного бизнеса по изготовлению обуви. Несомненно, его членство в Вашингтонском обществе полного воздержания привело его в бостонские суды. Вашингтонцы сами воздерживались от алкоголя и были убеждены, что злоупотребляющих алкоголем можно перевоспитать через понимание, доброту и постоянное моральное убеждение, а не через осуждение и тюремное заключение.

В 1841 году Джон Август явился в полицейский суд, чтобы выручить «простого пьяницу», первого стажера. Через три недели преступнику было приказано явиться в суд для вынесения приговора. Он вернулся ко двору трезвым человеком в сопровождении Августа. К удивлению всех присутствующих, его внешний вид и поведение резко изменились.

Таким образом, Август начал свою 18-летнюю карьеру в качестве добровольного сотрудника службы пробации. Не все правонарушители, которым помогал Август, были алкоголиками, и не все потенциальные стажеры были взяты под его крыло. Пристальное внимание уделялось оценке того, сможет ли кандидат успешно пройти испытательный срок. Учитывались характер преступника, возраст, а также люди, места и вещи, способные повлиять на него или на нее.

Впоследствии Августу приписывают создание процесса расследования, одной из трех основных концепций современной службы пробации, двумя другими являются прием и надзор. Август, который вел подробные записи о своей деятельности, также первым применил термин «условный срок» к своему методу обращения с правонарушителями.
К 1858 году Джон Август внес залог за 1946 мужчин и женщин. Как сообщается, только 10 из этого числа лишились своего залога, что является замечательным достижением по любым стандартам. Его реформаторское рвение и упорная настойчивость завоевали ему сопротивление определенных слоев бостонского общества, а также преданность и помощь многих бостонских филантропов и организаций. Первый закон об испытательном сроке, принятый в Массачусетсе вскоре после его смерти в 1859 году., было широко приписано его усилиям.

После принятия первого закона испытательный срок постепенно распространился по всей территории Соединенных Штатов. Движение судов по делам несовершеннолетних внесло большой вклад в развитие пробации как юридически признанного метода обращения с правонарушителями. Первый суд по делам несовершеннолетних был создан в Чикаго в 1899 году. Формализация процесса приема приписывается основателям суда по делам несовершеннолетних штата Иллинойс. Вскоре после этого 30 штатов ввели испытательный срок как часть судебной процедуры по делам несовершеннолетних. Сегодня все штаты предлагают испытательный срок как для несовершеннолетних, так и для взрослых.

Испытательный срок в Нью-Йорке

Административная структура пробации широко варьируется от штата к штату. В некоторых штатах испытательный срок и условно-досрочное освобождение сочетаются. Существуют государственные системы пробации и местные системы. В Нью-Йорке испытательный срок осуществляется на местном уровне под общим надзором штата.

Комиссия штата Нью-Йорк по вопросам пробации была создана в 1907 году. До конца 1920-х годов Комиссия координировала работу службы пробации в различных частях штата, поощряя развитие служб пробации в масштабах штата, планируя и продвигая стандарты практики и руководящие принципы для мониторинга местной службы пробации. Сервисы.

В 1917 году в Департаменте исправительных учреждений штата Нью-Йорк было создано Отделение пробации штата, а в 1928 году был создан Офис директора службы пробации. Государственный отдел пробации оставался в составе Департамента исправительных учреждений до 1970 года, когда он был организован как отдельное государственное агентство в составе Исполнительного департамента. Затем директор Отдела пробации штата Нью-Йорк стал назначенным губернатором и подчинялся непосредственно губернатору.

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *