Смешные еврейские афоризмы: Прикольные еврейские выражения (70 выражений)
Прикольные еврейские выражения (70 выражений)
Сколько всяких шуток и анекдотов придумано про евреев. А про стереотип, что все они жадные до предела, знает каждый. Но современный мир рушит все неоправданные высказыванию в сторону евреев. Из истории мира известно, что эта нация всегда была нелюбима другим и притеснялась, поэтому выработалась способность выкручиваться из любой ситуации. Но евреи такие же люди, как и все, и в силу своей национальности могут интересно шутить. Ниже собраны прикольные еврейские выражения.
— Господин, как пройти на вокзал?! — Ой, не делайте мне мозг, идите туда, как хотите!
Ой, не надо меня уговаривать, я и так соглашусь!
Я тебе покажу, где у курицы сиськи…
Искать в поисковике: «еврейская музыка скачать бесплатно» — бессмысленно, зря потраченное время.
Сарочка это все не про тебя и вообще выключи радио…
Два пожилых еврея идут по кладбищу. Абрам говорит: — Мойша, посмотри-ка на могилку Розы. Какое чудесное место: на пригорке, много солнца -здорово! Когда я умру, я бы хотел лежать вот здесь, рядом с Розой. Нет , — говорит Мойша, — Что за радость лежать на солнцепеке? Посмотри на могилку Иды -другое дело: кусты цветов, птички чирикают — никакого сравнения. Я бы предпочел после смерти лежать рядом с Идой. Начали спорить, разгорячились. Зашли к раввину за советом: Ребе, рассуди, какое место красивее, где лучше лежать — рядом с Розой или с Идой? Раввин: Лучше всего лежать рядом с Ривкой! Эти в один голос: Как с Ривкой? Она же жива! Раввин поднес к лицу указательный палец и сказал: — ОООО !!!
Или вы думаете, шо вы не опоздали? Так я вам скажу, шо таки да.
Сеня, не бежи так шустро, а то, не дай Бог, догонишь свой инфаркт.
Настоящий антисемит тот, у кого теща еврейка.
Абрам звонит Мойше: — Изя наш, педерастом оказался! — Что, взял деньги и не отдал? — Да не, в хорошем смысле…
Не крутите мне мои фаберже!
Одессит был очень беден. На рынке его встречает знакомый: — Зяма, купи шкаф… — А ше я с ним буду делать? — Ну, повесишь в него одежду. — Да! А сам, на минуточку, буду ходить голый?
Фима, ты говоришь обидно!
— Яша, сынок, у вас в садике топят? — Нет, пап, только в угол ставят.
Не беременейте мне мозги!
— Мойша, если бы у тебя было два «Мерседеса», ты бы мне отдал один? — Конечно. — А если бы у тебя было две яхты, ты бы мне отдал одну? — Конечно. — А если бы у тебя было две курицы, ты бы мне отдал одну? — Хаим, это нечестно, ты отлично знаешь, что у меня есть две курицы.
Надпись на памятнике: Здесь покоится известный одесский стоматолог Борис Рафаилович Кац. А его сын Моня принимает в его кабинете на Прохоровской, 21.
— Яков, а что такое плохая репутация? — Это, Изинька, когда живешь не так, как другим хочется.
Спрашивает один еврей другого: — Сколько будет дважды два? — А мы покупаем или продаем?
— Софочка, вам не будет трудно сделать мне кофе с пенкой? — Да раз плюнуть.
Мне не интэрэсно ходить с вами по одной Одессе.
Одесская квартира: — Софочка, дорогая, а шо ты сделаешь, если я тебе нечаянно изменю? — Напишу на твоем надгробии: У него было светлое будущее, но он предпочел светлую память.
Я имею Вам кое-что сказать…
Стал заносчивый, как гаишник с престижного перекрёстка.
Что значит мало? Сара тоже кричала: «Мало!» — а потом нянчила семерых бандитов, не считая девочек!
На тебе дулю, купи себе трактор, а на сдачу застрелись!
— Шо ты мне строишь глазки? — А шо, я тебе кооператив должен строить?
Щаз я сделаю вам скандал и вам будет весело.
Вы уходите, слава Богу, или остаётесь, не дай Бог?
Объявление: «Ищу таки женщину, любящую рыбалку и имеющую лодку! Фото лодки обязательно!!!»
В одесском трамвае давка: — Мужчина! Я ж уже вся под вами! Таки сделайте, шоб я приятно вспоминала этот маршрут,…
— Не крутите мне мои фаберже!
-Миша, шо стоишь? Давай гуляй быстрее, а то щас пойдешь домой! Мне-таки стыдно ходить с вами по одной Одессе!
Я вас уважаю, хотя уже забыл за что!
Уважаемые жильцы! Имейте совесть, выкидывайте мусор в соседний двор!
Ну ты посмотри на этого патриота за мой счёт!
— Моня, Вы живете по закону или по совести? — Я вас умоляю, по ситуации, конечно!
Сёма, погладь таки себе рубашку, а то скажут, шо я у тебя ничего не делаю.
Зять — это инородное тело в доме…
У тебя есть деньги, чтобы так себя вести?
Шо, так плохо живёте — тока в одной руке сумка?
Фима, не расчесывай мне нервы…
На тебе, такое выкинуть!
Семён Маркович, на вас такой костюм! Сейчас в таких даже не хоронят.
Взял и умер посреди полного здоровья!
Товарищ! Вы мне мешаете впечатляться!
Ну, я же не червонец, чтобы всем нравиться.
Шо ты хочешь от моей жизни? Уже сиди и не спрашивай вопросы…
Ну, так вы будете покупать, или мне забыть вас навсегда?
Яша, ты только посмотри, какая у нее тазобедренная композиция!
Боря! Не бей так сильно Изю! Вспотеешь!
Шоб я Вас так забыл, как я Вас помню!
В одесской очереди: — Мужчина, да не прижимайтесь ко мне так…Ви же не хотите стать папой?
А как вам одесская реклама?: «Надоело однообразие? Разверните часы с кукушкой к стене и получите часы с дятлом…»
Мужчина, что вы тулитесь вперед меня? Вас здесь не стояло.
Не хочу Вас расстраивать, но у меня все хорошо.
Не морочьте мне то место, где спина заканчивает свое благородное название!
Ой, не надо меня уговаривать, я и так соглашусь!
Бора, ты только что ходил смотреть на Луну, а теперь этими же руками берешь сыр.
Вы вот это здесь рассказываете на полном серьезе? Ничем не рискуя? Нет, Вы мне просто начинаете нравиться!
Я себе знаю, а вы себе думайте, что хотите.
Не делай мине беременную голову!
— Риба ищет где поглубже, а человек — шо плохо лежит…
Прекрати тошнить мне на нервы!
– Сема, вы со своей Розочкой счастливы? – А куда деваться?
Я готов послушать за вашу просьбу.
— Скажите, если я пойду по этой улице, там будет железнодорожный вокзал? — Знаете, он там будет, даже если вы туда не пойдете!
Я не сильно умею сказать, но хочу.
— Соломон, сколько будет семью восемь? — А мы продаем или покупаем?
Я личность творческая — хочу творю, хочу вытворяю.
Смешные и мудрые еврейские цитаты и афоризмы
Изучение иврита для русскоязычного человека — увлекательное занятие, ведь этот язык полон еврейских мудрых цитат, афоризмов, пословиц и поговорок. Представляем вам известные фразы, которые употребляют в повседневной жизни, с переводом и транскрипцией.
Мудрые еврейские цитаты о жизни
מים שקטים חודרים עמוק
[мАим шкетИм ходрИм амОк]
Эта мудрая еврейская цитата дословно переводится как «Спокойная вода проникает глубоко». Русский аналог — «Тихая вода глубока». Это примерно то же самое, что и «В тихом омуте черти водятся». Места в реках с сильным и быстрым течением — неглубокие. Там все камни находятся на виду. А там, где тихо и спокойно, есть омут. Его дна не видно. Так же и в характерах людей: импульсивный человек предсказуем, он на виду. А вот тихий и спокойный походит на омут. Его не видно, он непредсказуем.
Обратите внимание, что מים [мАим] (вода) на иврите — мужского рода множественного числа. Поэтому прилагательное שקטים [шкетИм] и глагол חודרים [ходрИм] по правилам грамматики иврита тоже мужского рода множественного числа.
צוחק מי שצוחק אחרון
[цохЭк ми ше цохЭк ахарОн]
Это мудрая пословица «Хорошо смеется тот, кто смеется последним». Эту мудрую еврейскую цитату в жизни употребляют тогда, когда нужно указать собеседнику, который высмеивает кого-либо и уверен в том, что прав, на то, что он может ошибаться, и последствия для него будут серьезными.
נכנס יין — יצא סוד
[нихнАс Яйн — яцА сод]
«Вошло вино — вышел секрет». Эта еврейская мудрая цитата из Талмуда. Она говорит, что человек в алкогольном опьянении может сказать то, что у него на уме, а будучи трезвым он держит это в себе. Русский аналог — «Что у пьяного на языке, то у трезвого в голове».
ברצות הבורא גם המטאטא יורה
[би-рцОт hа борЭ гам hа-мататЭ йорЭ]
Дословный перевод этой цитаты еврейских мудрецов: «Если угодно творцу, и метла стреляет». Смысл в том, что нет ничего невозможного, и что на все воля Божья. Неожиданность может произойти, где и когда угодно.
לא מדובשך ולא מעוקצך
[ло ми дувшЭх ве-ло мэ-укцЭх]
«Ни от твоего меда, ни от твоего жала». Так говорят людям, которых знают не с лучшей стороны. Имеется в виду «Не нужны мне твои одолжения».
מאה מתות ולא קנאה אחת
[мэа митот вэ-ло кинъа ахат]
Буквально эта еврейская мудрая цитата переводится как «Сто смертей и ни одной зависти» и означает, что зависть хуже смерти. Это чувство — один из семи смертных грехов. Она всегда считалась постыдной в любых проявлениях, поэтому нет ничего хуже нее.
לכל שבת יש מוצאי שבת
[ле-хОль шабАт йЕш моцаЭй шабАт]
Это мудрая цитата «У каждой субботы есть исход субботы». Что это значит? Что у каждого праздника есть конец, и за все нужно расплачиваться.
החיים והמוות ביד לשון
[мАвэт вэ-хаИм бэ-Яд лашОн]
Переводится как «Жизнь и смерть в руках языка». Язык в этой цитате еврейских мудрецов олицетворяет слово. Им можно не только отблагодарить, обрадовать, заработать на хлеб, но и обидеть. Неосторожно сказанным словом можно нажить неприятности или сделать свою жизнь райской, поэтому надо следить за тем, что говоришь.
מים גנובים ימתקו
[мАйм гнувИм йимтАку]
«Украденная вода будет сладкой». То же самое, что и «Запретный плод сладок». Так говорят о чем-то желанном и манящем, но запрещенном. Это выражение пришло из Ветхозаветного сюжета, где рассказывается о греховном падении Адама и Евы.
תפסת מרובה — לא תפסת
[тафАста мерубе — ло тафАста]
Эта мудрая еврейская цитата на русском звучит как «Поймал много — ничего не поймал». Это то же самое, что и «За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь». Погоня за ушастым в этом случае — образное выражение. Зайца тут сравнивают с каким-то процессом. Если человек будет заниматься сразу двумя делами, скорее всего, ни одно из них он не доведет до конца.
כלבים נובחים, השיירה עוברת
[клавИм новхИм ha-шаярА овЭрэт]
«Собаки лают, караван проходит». Эта мудрая еврейская пословица означает, что надо продолжать идти в выбранном направлении, несмотря на неодобрение других. Критикующих здесь сравнивают с собаками. Караван выше их по значению. Он идет своим путем, а не лает. Похожее значение у мудрой пословицы «Льву все равно, что о нем думают и говорят овцы». Король зверей идет своим путем и не обращает внимание на овец.
Читайте также: Смешные слова на иврите с переводом и подробными пояснениями
Еврейские смешные цитаты и афоризмы
Многие еврейские слова звучат привычно нашем слуху. Большинство русскоговорящих при общении с израильтянами начинают смеяться, когда слышат стандартные фразы на иврите.
Среди еврейские смешных цитат есть [тарАмта дам]. Звучит, как песенка или приговорка. На эту тему даже есть анекдот:
Приходит в медпункт русскоязычный солдат, чтобы сдать кровь. Он не очень хорошо говорит на иврите. Медсестра спрашивает его:
— פעם תרמת דם [паАм тарАмта дам]?
А он отвечает:
— Трум ту-рум-ту тум!
Солдат не понял, что сказала медсестра. Он подумал, что она спела песенку Винни-Пуха, и ответил в том же духе. На самом деле она спросила его, сдавал ли он когда-то кровь:
- פעם [паАм] — раз, когда-то. Это слово женского рода.
- תרמת [тарАмта] — прошедшая форма, 2 лицо, мужской род глагола לִתרוֹם [литрОм], что в переводе означает жертвовать, делать добровольный взнос, вносить вклад, сдавать (кровь).
- דם [дам] — кровь. В иврите это слово мужского рода.
Читайте также: Красивые фразы на иврите: ТОП-35 пословиц, поговорок, выражений и идиом
Существуют другие смешные и мудрые еврейские цитаты, о которых узнаете, когда поближе познакомитесь с ивритом, одним из древних языков, который был мертвым на протяжении веков, а потом возродился, как Феникс из пепла.
Также смотрите на нашем YouTube канале видео про смешные слова на иврите
Популярные статьи блога:
- Еврейская песня ХАВА НАГИЛА слова на иврите с переводом на русский
- Как поздравить с днем рождения на иврите: 9 лучших пожеланий
- Приветствия на иврите. Общепринятые еврейские приветствия
- Дни недели на иврите: подробная инструкция по запоминанию
- Крылатые фразы и выражения на иврите с переводом и транскрипцией
- Самоучитель иврита для начинающих
- Как учить иврит самостоятельно бесплатно
смешных еврейских высказываний | YourDictionary
Забавные еврейские поговорки существуют уже давно. Мы рассмотрим некоторые из этих высказываний, забавные цитаты и шутки о евреях, а также некоторые слова на идиш и их значение.
Забавные еврейские поговорки и мудрые пословицы
Поскольку евреи существуют уже более 3000 лет, многие мудрые слова актуальны и сегодня. Вот несколько забавных еврейских поговорок и несколько мудрых пословиц.
Смешные еврейские и идишские высказывания
- Спросите о своих соседях, затем купите дом.
- Не живи в городе, где нет врачей.
- Если бы Бог жил на земле, люди разбили бы ему окна.
- Если бы богатые могли нанять бедняков, чтобы они умирали за них, бедняки могли бы неплохо жить.
- У него в голове больше, чем в кармане.
- Не радуйся падению врага твоего — но и не спеши его поднимать.
- С супом заботы уходят лучше, чем без него.
- Нельзя сидеть на двух лошадях с одной сзади.
- Они оба влюблены: он в себя, а она в себя.
- У лошадей зубы проверяешь; с человеком вы проверяете мозги.
- Шляпа хороша, но голова слишком мала.
- Он размышляет о том, есть ли у блох пупок.
- Воры и любовники любят темноту
- Не все масло из коровы.
- Если бы он был вдвое умнее, он был бы идиотом!
- Если девушка не умеет танцевать, она говорит, что музыканты не умеют играть.
- Оденьте метлу, и она тоже будет красиво смотреться.
- Даже медведя можно научить танцевать.
- Не давай мне мед и избавь меня от жала.
- Черная курица может снести белое яйцо.
- Человек планирует, а Бог смеется.
- Спишь с собаками, просыпаешься с блохами.
Смотрите другие смешные еврейские цитаты.
Объявление
Мудрые пословицы
- Птицу, которую ты выпустил на волю, можно снова поймать, но слово, сорвавшееся с твоих уст, уже не вернется.
- Мать понимает то, что ребенок не говорит.
- Пессимист, столкнувшись с двумя неверными выборами, выбирает оба.
- Каковы мысли в его сердце, таким он и является.
- Пока вы учите, вы учитесь.
- Не будь мудр на словах — будь мудр на деле.
- Не будь сладок, чтобы тебя не съели; не будь горьким, чтобы тебя не извергли.
- Не ищите большего почета, чем заслуживает ваша учеба.
- Сначала почини себя, а потом уже других.
- Кто плохого не перенесет, тот не доживет до хорошего.
- Если бы благотворительность ничего не стоила, мир был бы полон благотворителей.
- Если бы не страх, грех был бы сладок.
- Обязательно подружитесь с равными, если собираетесь поссориться с начальством.
- Не чувствовать боли — значит не быть человеком.
- Чего не увидишь глазами, не придумай ртом.
Реклама
Смешные цитаты о евреях
- Каждый раз, когда человек заходит в гастроном и заказывает пастрами на белом хлебе, где-нибудь умирает еврей. — Милтон Берл
- Иисус был евреем, да, но только по материнской линии. — Archie Bunker
- Америка — это место, где еврейские торговцы продают бусины любви дзен агностикам на Рождество. — Джон Бертон
- Автомобиль сбил еврея. Фельдшер говорит: «Тебе удобно?» Мужчина говорит: «Я хорошо зарабатываю.
Популярные слова на идише
В начале 20 века более 10 миллионов человек во всем мире говорили на идише. К середине того века их число сократилось примерно до 2,5 миллионов, но на нем все еще говорят сегодня. — промах или пикирование
26 Великие выражения, фразы и поговорки на идише
Идиш, традиционный язык восточноевропейских евреев, удивительно выразителен. Вот несколько замечательных высказываний и выражений на идише.
О том, как быть мужчиной
Евреи используют слово на идише, чтобы выразить понятие полноценного, достойного человека: Mensch . Вот некоторые классические идеи на идише о том, что представляет собой число 9. 0165 menschlichkeit (быть мужчиной).
Az ich vel zayn vi er, ver vet zayn vi ich? Если я буду как он, то кто будет как я?
Это изречение перекликается со словами рабби Гиллеля: «Если я не за себя, то кто за меня?» ( Пиркей Авот 1:14)
Вос м’из гевейнт аф дер югент, азой тут мен аф дер элтер. Привычки, которые мы вырабатываем в молодости, — это то, чему мы следуем в старости.
Аз дер ман из цу гут фар дер вельт, из эр цу шлехт фарн вайб! Если мужчина слишком добр к миру, он может быть слишком строг со своей женой!
Эта классическая идишская поговорка признает неуловимую истину: легко быть добрым к знакомым и людям вне нашей повседневной жизни. Сложнее сохранять доброту и терпение к тем, с кем приходится жить, сотрудничать и идти на компромисс.
Аз муз муз, кен мэн. Если надо, то можно.
О делах
Тора предостерегает нас от неукоснительной честности и порядочности в делах и содержит многочисленные правила и законы, обеспечивающие принципиальное поведение. Идиш отражает эту этику, предлагая проницательные советы по деловым вопросам.
Эрен — fil tei’erer far gelt! Честь дороже денег!
Az me ken nit vi me vil, muz men vellen vi me ken. Если вы не можете делать то, что вам нравится, вам должно нравиться то, что вы можете делать.
Mit gelt ken men nit tholtsiren, me ken es laycht farliren! Не хвастайся деньгами, их легко потерять.
Far gelt bakumt men alts, nor keyn sechel nit. За деньги можно купить все, кроме здравого смысла.
Di kats hot lib fish, nor zi vil di fis nit ayn-netsn. Кошка любит рыбу, но не хочет мочить лапы.
Иногда вам просто нужно приложить усилия, чтобы получить то, что вы хотите.
Kinder un gelt — это шейн вельт. Дети и деньги делают мир лучше.
По определению
Зог ништ кейн мол аз дю гейст дем летстн вег. Никогда не говори, что идешь своей последней дорогой.
Это высказывание взято из «Партизанской песни» Херша Глика, еврейского бойца партизанского сопротивления, который был убит в 1944 году в возрасте 24 лет. Его «Партизанская песня» стала объединяющим кличем для евреев в самые мрачные дни Холокоста и до сих пор вдохновляет сегодня.
О любви и семье
Di liebe is zees, nor zi iz gut mit broyt. Любовь хороша, но хороша с хлебом.
Любовью не проживешь.
Chosen-kalah hobn glezerne oygn. У жениха и невесты стеклянные глаза.
Мы слепы к недостаткам тех, кого любим.
Эйгене, аз зей вейнен нит, фаркримен зей зич чотшбе. Те, кто рядом с тобой, даже когда не плачут вместе с тобой, хотя бы морщатся.
Никто так не сочувствует вам, как ваши близкие.
Kleine kinder lozn nit shloffen, grasse kinder lozn nit leben. Маленькие дети не дают спать, большие дети не дают жить.
Это перекликается с советом другой распространенной еврейской поговорки: Kleine kinder trogt men oif di hent, groisse kinder trogt men oifn kop.
О здравом смысле
» Сейчел на идиш означает здравый смысл. На самом деле это еврейское слово, обозначающее интеллект. В своей автобиографии « Songs My Mother Taught Me » Марлон Брандо использует слово « seichel », чтобы резюмировать свой взгляд на еврейский народ в целом: «Есть идишское слово, seychel , которое дает ключ к объяснению самый глубокий аспект еврейской культуры. Это значит стремиться к знаниям и оставить мир лучше, чем когда вы вошли в него…».
Me varft nit aroys di umreyne vasser eyder me hot reynes. Вы не выливаете грязную воду, пока не получите чистую замену.
А нар гейт цвей мол дорт ву а клигер гейт нит кейн эйнцик мол. Дурак дважды проходит там, где разумный человек не проходит даже один раз.
A mensch tracht un Got lacht. Человек планирует, а Бог смеется.
Истинная мудрость означает признание того, что не все находится под нашим контролем. Иудаизм призывает нас сосредоточиться на том, чтобы приложить все усилия, понимая, что результат находится в руках Всемогущего.
On Character
Az Got zol voynen af der erd, voltn im di mentschen di fenster oysgeshlogn! Если бы Бог жил на земле, люди разбивали бы Его окна!
Az der soyne falt, tor men zich nit freyen, ober me heybt im nit oyf! Когда твой враг падает, не стоит злорадствовать, но и поднимать его тоже не надо!
Проклятия
Zolst vaksen vi a tsiba’le, mit kop in d’rerd ! – Ты должен расти, как луковица, головой в землю!
Zolst farlirn alle tseyner achuts eynem, under der zol dir vey ton ! – У тебя должны выпасть все зубы, кроме одного, и он должен болеть!
Ich hob dich azoi lib, az ich volt dir mayn toit nit gezshalevit. Я люблю тебя так сильно, что даже не буду жалеть тебе своей смерти.
A zissen toyt zolstu hob’n – a trak mit tsucker zol dich ibberforen! Желаю тебе сладкой смерти; грузовик, наполненный сахаром, должен вас переехать.