Слова латыни: 2100+ латинских пословиц и крылатых выражений с переводом на русский язык, транскрипцией (транслитерацией) и ударениями
Типовые слова латинского языка
Типовые слова латинского языка
Типовые слова латинского языка
A
B
C
Д
E
F
G
H
I
J
L
М
N
О
P
Q
R
S
Т
U
V
Y
Х
Z
А
Latin |
Русский |
agricola | землемер |
ala | крыло, конный отряд, фланг |
alea | игральная кость, жребий |
amica | подруга |
amita | тетка |
ancilla | служанка, рабыня |
anima | душа, жизнь |
annona | урожай, зерно, хлеб |
aqua | вода |
aquilla | орел |
ara | алтарь, жертвенник |
В начало страницы
B
Latin |
Русский |
barba | борода |
belua | зверь, животное |
bestia | зверь, животное |
В начало страницы
C
Latin |
Русский |
capra | коза |
captiva | пленница |
casa | дом, хижина |
causa | причина, повод |
caverna | яма, нора, пещера |
cena | обед, еда, пир |
charta | лист бумаги |
cithara | цитара |
collega | коллега |
comoedia | комедия |
concordia | согласие, единодушие |
copia | изобилие, множесто, запас |
coqua | кухарка |
corona | венок |
cura | забота, попечение |
В начало страницы
D
Latin |
Русский |
decuria | декурия (воинское подразд -10 чел в кавалении) |
dextra | правая [рука] |
diligentia | усердие, старание |
disciplina | наука, знание, порядок |
discordia | разлад, несогласие |
divitiae | только мн.![]() |
domina | хозяйка, госпожа |
В начало страницы
E
Latin |
Русский |
elegia | элегия |
epistula | письмо |
В начало страницы
F
Latin |
Русский |
fabula | сказка; пьеса |
facetia | шутка, юмор |
fama | молва, слух; слава |
familia | семья |
femina | женщина |
fenestra | окно |
fera | дикий зверь |
filia | дочь |
filiola | дочурка |
forma | внешний вид, облик |
fortuna | судьба, счастье, случай |
fossa | ров |
fuga | бегство, побег |
В начало страницы
G
Latin |
Русский |
gallina | курица |
gemma | драгоценный камень |
gena | щека |
gloria | слава |
gratia | благодарность, милость |
gula | глотка |
В начало страницы
H
Latin |
Русский |
herba | трава |
hora | час |
В начало страницы
I
Latin |
Русский |
ianua | дверь |
ignavia | праздность |
impotentia | слабость, бессилие |
incola | житель, жительница |
iniuria | несправедливость, беззаконие |
inopia | бедность, недостаток |
insula | остров |
ira | зависть |
В начало страницы
L
Latin |
Русский |
lacrima | слеза |
laetitia | радость |
lana | шерсть |
lingua | язык |
littera | буква |
luna | луна |
luxuria | роскошь, изобилие, нега |
В начало страницы
M
Latin |
Русский |
magistra | учительница |
mamma | титька |
matrona | замужняя женщина |
medela | лечение, целебные свойства |
medicina | медицина, лекарство |
memoria | память |
mensa | стол |
modestia | неприятность, досада |
mora | промедление, задержка |
musica | музика |
В начало страницы
N
Latin |
Русский |
natura | природа, характер |
nauta | моряк |
nuptiae | (только мн.![]() |
В начало страницы
O
Latin |
Русский |
В начало страницы
P
Latin |
Русский |
palestra | палестра |
palma | пальма, награда |
parsimonia | бережливость |
patria | отчизна, родина |
pecunia | деньги |
pera | сума |
philosophia | философия |
pila | мяч |
plaga | удар |
planta | растение |
pluvia | дождь |
poena | наказание |
poeta | поэт |
porta | дверь, ворота |
potentia | терпение |
praeda | добыча |
provicia | провинция |
prudentia | осторожность |
puella | девочка |
puellula | девушка |
puerpera | роженица |
pugna | битва |
В начало страницы
R
Latin |
Русский |
rana | лягушка |
rapina | грабеж |
regula | правило |
reverentia | почтение |
rixa | ссора, распря |
rosa | роза |
ruina | падение, развалина, разрушение |
В начало страницы
S
Latin |
Русский |
sacrina | груз, бремя, обуза |
sapientia | мудрость |
satira | сатира |
schola | школа |
scientia | наука, знание |
scriba | писец |
sententia | мнение, суждение |
silva | лес |
simia | обезьяна |
spina | шип, колючка |
statua | статуя |
statura | внешность, рост |
stella | звезда |
stultia | глупость |
В начало страницы
T
Latin |
Русский |
tabella | табличка для записи |
tabula | доска, карточка, табличка |
terra | земля, страна |
tragodia | трагедия |
tristia | печаль, грусть |
tuba | труба |
tunica | туника |
В начало страницы
U
Latin |
Русский |
unda | волна |
uva | гроздь (винградная) |
В начало страницы
V
Latin |
Русский |
vestiplica | рабыня (горничная) |
via | дорога |
victoria | победа |
villa | вилла |
viola | фиалка |
vipera | змея |
virga | ветка, розга |
virgula | прут, прутик |
vita | жизнь |
В начало страницы
Х
Latin |
Русский |
В начало страницы
Y
Latin |
Русский |
В начало страницы
Z
Latin |
Русский |
В начало страницы
A
B
C
Д
E
F
G
H
I
J
L
М
N
О
P
Q
R
S
Т
U
V
Y
Х
Z
I склонение
Перечень словарных таблиц
| Грамматика латинского языка
Латинский язык и основы медицинской терминологии – термины, учебники, словари, пособия для студентов медицинских колледжей, училищ, вузов
В развитии человечества латинский язык играет уникальную роль. На протяжении уже нескольких тысячелетий он не является для людей средством коммуникации, но живет и активно развивается в сфере медицины, фармацевтики и врачебной науки.
Единая латинская терминология дает возможность систематизировать используемые в медицине понятия. Благодаря ей врачи разных стран могут легко общаться, понимать результаты анализов, сделанных в иностранных клиниках, разбираться в импортных лекарствах.
За пределами медицинских учреждений латынью занимается медицинский латинский переводчик. Он работает с медицинскими документами для пациентов и клиник, переводит инструкции, сертификаты, анализы, карты, заключения.
Наиболее распространенные медицинские термины на латинском языке
Привычное нам слово «термин» тоже имеет латинские корни. Ранее оно использовалось в значении «предел, граница». Сегодня под словом «термин» принято понимать отдельное слово или словосочетание, которое используется для обозначения точного научного или специального понятия в какой-либо сфере деятельности.
Современная врачебная терминология – это целая система, которая насчитывает несколько сотен тысяч разнообразных терминов. Именно они становятся объектом изучения для будущих врачей. В медицине термины подразделяются на три основные группы: анатомические, клинические и фармацевтические.
Анатомические используются для обозначения органов и их взаимного расположения:
- Musculus – мышца
- Ligamenta — связки
- Ventralis — брюшной
- Arteria – артерия
- Superficialis — поверхностный
- Distalis — дистальный
- Externus — наружный
- Internus — внутренний
- Cranialis — черепной
Клинические используются в клинической практике:
- Diagnosis – краткое заключение о заболевании– диагноз
- Chirurgicam operationem – физическое воздействие на ткань – хирургическая операция
- Sanguinem – кровотечение
- Tussis – кашель
- Inflammatio – воспаление
- Primarius – первичный
- Tumor – опухоль
- Malignus – злокачественный
К фармацевтическим относятся названия лекарственных форм, веществ, препаратов, лекарственных растений:
- Solution – жидкая лекарственная форма, в переводе – раствор
- Tabuletta – твердая лекарственная форма, или иначе – таблетка
- Unguentum – лекарственная форма, предназначенная для наружного применения – мазь
- Extractum – концентрированная вытяжка – экстракт
- Tinctūra – спиртовое извлечение из растительного сырья – настойка
- Leonūrus –пустырник
- Valeriana – валериана
- TincturaValerianae— настойка валерианы
На профессиональном уровне переводом медицинских текстов и отдельных терминов занимается медицинский переводчик.
Учебники и словари латинского языка для медицинских колледжей, училищ и вузов
Учебные пособия подбираются для студентов с учетом их специализации и уровня базовой подготовки. Например, для обучения будущего врача общей практики используются учебники, в которых описана общая терминология, для стоматологов и акушеров добавляются свои, специфические. Есть подобия, которые рекомендованы первокурсникам, а есть те, что используются для более глубокого изучения материала.
Ниже представлены учебные пособия, которые изучаются на уроках латыни и могут быть использованы будущими врачами, в том числе и для самостоятельной подготовки:
Ю.И. Городкова
Латинский язык для медицинских и фармацевтических колледжей и училищ скачать
Классический учебник латинского языка. Простой и понятный по своему содержанию. Подходит для самостоятельного изучения основ медицинской латыни. В учебнике можно найти всё необходимое для студента-медика. Он содержит основы терминологии фармацевтической, клинической и анатомической. Материал хорошо структурирован. Дополнен упражнениями для практического выполнения.
Учебник рассчитан на студентов различного профиля, обучающихся в средних учебных заведениях. Будет максимально полезен при обучении сестринскому и фельдшерско-лаборантскому делу. При обучении по акушерскому и зубоврачебному профилю рекомендуется использовать для обучения дополнительный материал по соответствующей специальности слушателя.
М.Н. Чернявский
Латинский язык и основы медицинской терминологии скачать
Материал учебника подобран для изучения анатомо-гистологической, а также фармацевтической и клинической терминологии. Содержит вводную лекцию об истории развития и специфике врачебного языка, практический раздел, словарь терминов, а также «Клятву Гиппократа», представленную в русском и латинском переводах, известные латинские пословицы и афоризмы.
Рассчитан на преподавателей латыни и слушателей профильных высших учебных заведений.
М.А. Бондаренко
Латинский язык и основы медицинской терминологии скачать
Хороший учебник для тех, кто только начинает осваивать основы языка. Помогает изучить: правила произношения, алфавит, грамматику. Описывает клинические и фармацевтические термины, химическую номенклатуру, рецептурные данные. Материал дополнен русско-латинским словарем и специальными контрольными тестами для закрепления знаний.
Учебное пособие рассчитано на студентов первых курсов профильных вузов. Объем материала полностью соответствует программе медицинского университета.
А.П. Алексеев
Латинско-русский словарь медицинской терминологии
Словарь предназначен для большого круга специалистов: от практикующих врачей и работников науки, до преподавателей и студентов, которые еще только начинают осваивать латинский язык в медицинских колледжах и вузах.
Содержит около 10 тысяч терминов, к каждому из которых дается краткое толкование. Приводится описание понятий, которые непосредственно связаны с данным термином.
Онлайн медицинский словарь латинского языка
С появлением онлайн сервисов латынь стала более доступна для изучения. В Интернете можно найти большое количество онлайн-словарей, составленных по определенным тематикам. Есть узко специализированные словари по анатомии, по лекарственным растениям, по лекарствам и препаратам, словари с терминами по стоматологии, акушерству, хирургии и другим направлениям медицины. Ими может легко воспользоваться любой желающий.
Но не стоит путать работу пользователя с онлайн-словарем и машинный перевод. Словарь используется как рабочий инструмент: помогает изучать термины, разбираться в них, находить сходства и отличия, и делать качественный медицинский перевод с латинского на русский.
Машинный же перевод требует обязательной доработки у профессионального лингвиста и ни в клинической практике, ни в фармацевтике без редактирования использоваться не может.
15 удивительно распространенных латинских слов, используемых в английском языке
Кто вообще говорит на латыни? Это определенно не один из самых простых языков для изучения.
А что, если мы скажем вам, что вы уже немного знаете латынь? Правильно: скорее всего, вы неосознанно использовали латынь, когда говорили по-английски!
Как оказалось, сегодня в английском языке используется много латинских слов. В этом посте мы рассмотрим некоторые из наиболее распространенных латинских слов и фраз, используемых в английском языке, некоторые из которых вы могли подозревать, а другие могут вас удивить.
Давайте посмотрим на интересную этимологию!
- 1. Ad hoc
- 2. Повестка дня
- 3. Alibi
- 4. Altruism
- 5. Bona Fide
- 6. Carpe Diem
- 7. Ergo
- 8. ET Cetera
- 7.
- 10. Импровизация
- 11. Обыденность
- 12. Очевидность
- 13. Суточные
- 14. Само по себе
- 15. Наоборот ваше путешествие к беглости
- Верхние определения
- Викторина
- Примеры
- British
- Cultural
Оно датируется 1740-ми годами в Великобритании и, конечно же, первоначально было написано на латыни («Adeste Fideles»).
Да, я люблю рождественскую музыку. Перестаньте смеяться.|Майкл Томаски|24 декабря 2014 г.|DAILY BEAST
БОГОТА, Колумбия. Большинство латиноамериканцев праздновали сближение между Соединенными Штатами и Кубой.
Венесуэла прощается со своим маленьким другом, а остальной континент ликует|Каталина Лобо-Герерро|20 декабря 2014|DAILY BEAST
Подобные истории преследуют многие регионы Латинской Америки, Африки и Восточной Азии.
Содействовать образованию девочек недостаточно: Малала может сделать больше|Паула Квескин|9 декабря 2014 г.|DAILY BEAST
На самом деле, цены на пиво в Панаме примерно на 36 процентов ниже, чем где-либо еще в Латинской Америке.
House of the Witch: The Renegade Craft Brewers of Panama|Джефф Кампанья|30 ноября 2014 г.|DAILY BEAST
Панамцы, безусловно, являются крупнейшими потребителями пива в Латинской Америке, но не когда речь идет о хорошем пиве.
House of the Witch: The Renegade Craft Brewers of Panama|Джефф Кампанья|30 ноября 2014|DAILY BEAST
Он мог бы пойти и жить в Латинском квартале — это желание его сердца — и думать ничего, кроме старых бутылок.
Уверенность|Генри Джеймс
До сих пор мы не добились больших успехов в обеспечении безопасности латиноамериканской торговли Европы.
Чтения по деньгам и банковскому делу|Честер Артур Филлипс
Каждая монументальная надпись должна быть на латыни; поскольку это мертвый язык, он всегда будет жить.
Книга анекдотов и бюджет веселья;|Разное
Говорят, несколько необразованных бизнесменов написали декану, спрашивая у латыни, что они думают о новом бюджете.
Панч, или Лондонский Шаривари, том 158, 28 апреля 1920 г.|Разное
Описание аллегорических персонажей в этом стихотворении явно скопировано с аналогичных описаний у латинских поэтов.
Сочинения Чосера, том 1 (из 7) — Роман о розе; Незначительные стихи|Джеффри Чосер
21
20044
Попробуйте наши планы
Что это значит: Сделано или создано при необходимости или необходимости
Латинские корни: Слово ad hoc происходит от латинского слова 900 ») и hoc («это»), что переводится как «для этого» или «для этой ситуации».
Пример: Если мы обнаружим, что у нас недостаточно сотрудников, чтобы закончить проект вовремя, мы можем нанять больше на специальной основе.
2. Повестка дня
Что это значит: Список или план вопросов, которые должны быть обсуждены или выполнены, обычно на собрании что означает «вещи, которые нужно сделать». Его форма множественного числа на латыни — agendum .
Пример: Я хотел обсудить проблему дорожного движения на заседании городского совета, но этого не было в повестке дня. Мне придется подождать до следующей встречи.
3. Алиби
Что это значит: Улика, показывающая, что вы находились где-то еще, когда было совершено преступление
Латинские корни: Происходит от латинского алиби , это слово означает «где-то еще».
Пример: Судья не мог обвинить женщину в грабеже, так как у нее было отличное алиби: в момент совершения преступления она находилась в отпуске в Мексике.
4. Альтруизм
Что это значит: Забота о других и бескорыстная помощь им
Латинские корни: Альтруизм происходит от латинского слова alter, означает «другой».
Пример: Альтруизм очень важен для меня. Я хочу сделать мир лучше, помогая другим.
5. Добросовестный
Что это значит: Подлинный; искренний
Латинские корни: Добросовестный происходит от латинского слова того же написания, означающего «добросовестно» (без мошенничества или обмана). Противоположностью bona fide на латыни является mala fide («недобросовестно»).
Пример: У моего соседа есть настоящее украшение из Древнего Египта — он показал мне сертификат подлинности!
6. Carpe diem
Что это значит: Чаще всего это выражение переводится как «Лови момент». Это выражение используется, чтобы побудить человека максимально использовать сегодняшний день, а не ждать будущего.
Латинские корни: Латинский термин carpe diem буквально переводится как «Сорвать день». Carpe означает «срывать», а diem — «день».
Пример: Я действительно не должен тратить столько денег на одну ночь, но да ладно — carpe diem!
7. Ergo
Что это значит: Поэтому
Латинское происхождение: Ergo , как мы его знаем происходит от того же латинского слова, которое означает «поэтому». Возможно, что ergo происходит от латинского слова regere ( «направлять или направлять»). Также считается, что это возможное сокращение *e rogo , или «в направлении».
Пример: Этим утром я тренировался в спортзале два часа; следовательно, я заслужил этот кусок пирога!
Начните свой путь к беглой речи
Попробуйте наши планы
8.
И так далее
Что это значит: И другие подобные вещи; сокращенно «и т. д.»
Латинские корни: Этот представляет собой комбинацию двух латинских слов: et, означает «и», плюс cetera, или «остальные».
Пример: Когда вы отправляетесь в поход, вам понадобятся спальный мешок, палатка, походная печь и так далее.
9. Факс
Что это значит: Идентичная копия; сокращенно «факс»
Латинские корни: Факсимиле происходит от двух слов: fac (императивная форма facere ) , что означает «делать», и simile , что «как» или «как» аналогичный.»
Пример: Вам не нужно предоставлять оригинал свидетельства о рождении, но вы должны отправить нам факсимильное сообщение для наших записей.
10. Экспромт
Латинские корни : Английский фактически заимствовал слово impromptu из французского. Однако французы получили его от латинских слов in promptu, означающих «в готовности».
Пример: Сегодня у нас была большая проблема с клиентом, поэтому мы провели импровизированную встречу, чтобы решить, что нам делать.
11. Мирское
Что это значит: Скучный; обычный
Латинские корни: Мирской происходит от латинского слова mundus, где означает «мир». Это переводится как «мирской», то есть не небесный.
Пример: После двухнедельного отпуска на Гавайях будет трудно вернуться к привычной жизни.
12. Очевидно
Что это значит : Ясно; легко заметить или понять
Латинские корни: Очевидный , как мы его используем в английском языке, происходит от латинского obvius , которое, само по себе, происходит от obviam, означает « в пути».
Пример: Очевидно, что он тебе нравится; вы не перестанете говорить о нем!
13. Суточные
Что это значит: Пособие, выдаваемое каждый день
Латинские корни: Суточные представляет собой комбинацию двух латинских слов: per, 9005-, что означает 90 «во время» или «с помощью» и день (« день»).
Пример : Когда я отправляюсь в командировку, моя компания выплачивает мне суточные в размере 100 долларов на питание.
14. Per se
Что это значит: Сам, сама или сама; по существу
Латинские корни: Это выражение взято непосредственно от латинского per se , означающего «сам по себе», «сам по себе» или «сам по себе».
Пример: Картофельные чипсы сами по себе не вредны; когда вы едите их слишком много, они становятся нездоровыми.
15. Наоборот
Что это значит: Указывает, что верно и обратное тому, что вы только что сказали «альтернативный порядок») и против («повернуть»).
Пример: Когда мне нужна моя сестра, она рядом со мной, и наоборот.
Взгляните на латинские слова, используемые в повседневном английском языке
Как вы, возможно, начинаете понимать после прочтения слов, перечисленных выше, латынь оказывает очень сильное влияние на английский язык — на самом деле, около двух третей английских слов заимствовано из древнего языка. Чтобы лучше понять английский, от структуры слов до их значений, загляните в латынь!
Начните свой путь к свободному владению языком
Попробуйте наши планы
Андреа — канадский внештатный писатель и редактор, специализирующийся на английском языке, электронном обучении, EdTech и SaaS. У нее есть опыт работы учителем ESL в прекрасном Ванкувере, Британская Колумбия. В свободное время Андреа любит проводить время с мужем и детьми, готовить рецепты на кухне и читать художественную литературу. Она также любит ходить в походы и прыгать в озера, когда это возможно. Узнайте больше об Андреа в LinkedIn или посетите ее веб-сайт.
Латинское определение и значение | Dictionary.com
[LAT-N]
/ ˈlæt N /
77!
См. синонимы латыни на Thesaurus.com
существительное
Италийский язык, на котором говорили в Древнем Риме и который использовался в качестве официального языка Римской империи. Сокращение: L
одна из форм литературной латыни, такой как средневековая латынь, поздняя латынь, библейская латынь или литургическая латынь, или неклассической латыни, как вульгарная латынь.
уроженец или житель Лациума; древний римлянин.
Редкий. представитель любого из латинских народов или говорящих в основном на романских языках, особенно уроженец или эмигрант из Латинской Америки.
Редкий. член Латинской церкви; католик, в отличие от члена греческой церкви.
прилагательное
обозначающее или относящееся к таким народам, как итальянцы, французы, испанцы, португальцы и т. д., использующие языки, происходящие от латыни, особенно народы Центральной и Южной Америки: его хобби. См. также латиноамериканцев (определ. 1).
Латинской церкви или относящейся к ней.
из Лацио, его жителей или их языка.
латинского алфавита или относящегося к нему.
ВИКТОРИНА
ВЫ ПРОЙДЕТЕ ЭТИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИЛИ НАТЯНУТСЯ?
Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!
Вопрос 1 из 7
Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.
Происхождение латыни
Впервые записано до 950 года; Среднеанглийский, древнеанглийский от латинского Latinus; см. Latium, -ine 1
ДРУГИЕ СЛОВА ИЗ ЛАТИНИ
анти-лат., прилагательное, не-лат., прилагательное, существительное до-лат., прилагательное, существительное, про-лат., прилагательное
qua ·si-Lat·in, прилагательное
Соседние слова Latin
latifundium, latigo, latilla, Latimer, latimeria, Latin, Latin-1, Latina, Latin Alphabet, Latin America, Latin American
Другие определения латинского (2 из 2)
Latin@
или la·ti·n@
[luh-tee-noh-luh-tee-nuh, la- ]
/ ləˈti noʊ ləˈti nə, læ- /
03 прилагательное относящийся к людям латиноамериканского происхождения или происхождения, особенно к тем, кто живет в Соединенных Штатах (используется вместо мужской формы Latino или женской формы Latina): школа способствовала повышению осведомленности о Латинской Америке во время месяца Latin @ Heritage.
существительное во множественном числе
лицо латиноамериканского происхождения или происхождения, особенно проживающее в Соединенных Штатах (используется вместо мужской формы Latino или женской формы Latina): латиноамериканцы в области высоких технологий.
См. также Latinx.
Происхождение латыни@
Впервые записано в 1995–2000 гг.; из-за внешнего сходства @ как комбинации a и o; см. Latinx
как произносится Latin@
Необычно построенное слово Latin@ чаще используется в письменной форме, чем в устной, вероятно, потому, что последний символ создает проблему для произношения . Большинство говорящих вообще не присваивают «@» звук, часто произнося латынь @, соединяя две предполагаемые формы вместе, как «латино-латино». Другие предполагают, что последняя гласная может рифмоваться со словом «корова» как [luh-tee-nou], /ləˈti naʊ/, разделяя @ на «a» и «o». Однако исследования показали, что это происходит довольно редко.
историческое использование Latin@
См. Latinx.
Dictionary.com Полный текст
На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2022
Как использовать латынь в предложении
Британский словарь определений для латыни
Латинский
/ (ˈlætɪn) /
существительное
язык средневековой Европы, который получил образование в Древнем Риме и Римской империи классическая форма в I веке до н. Будучи первоначально языком латиума, принадлежащим к италийской ветви индоевропейской семьи, он позднее лег в основу романской группы См. Поздняя латынь, Низкая латынь, Средневековая латынь, Новая латынь, Старая латынь См. также Романский язык
представитель любого из тех народов, языки которых произошли от латыни
житель древнего латиума
прилагательное
латинского языка или относящееся к нему, древние латиняне или латиум
характерный для этих народов или относящийся к ним в Европе и Латинской Америке, языки которых произошли от латыни
Римско-католической церкви или относятся к ней
обозначают латинский алфавит или относятся к нему
Слово Происхождение латиницы
Староанглийский латинский и læden Латинский язык, язык из латинского Latīnus of Latium
Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г.