Рассказ о празднике масленица: Краткий рассказ о Масленице

Сочинение про праздник Масленицу

Лучшие сочинения и пересказы

  • Сочинения
  • Праздники
  • Масленица

Масленица – самый веселый и долгожданный праздник в году, который к тому же, мы празднуем целую неделю. Целую неделю, люди веселятся, едят блины и самое главное – провожают зиму и встречают весну.

Но почему именно блины? Дело в том, что масленица – это языческий праздник, а люди в то время почитали бога солнца. С этого и пошло, что на праздник необходимо печь золотистые лепешки из муки. Но со временем лепешки всем надоели и люди перешли на блины – так и повелось. Ведь не зря на Масленицу существуют поговорки: блины – солнцу родственники; масленица без блинов – как именины без пирогов; это масленица идет, блины с медом несет.

Ну и конечно, как же без сжигания чучела на масленицу, этого по сути захватывающего зрелища? Сжигание чучела – это основа праздника, а блины, хороводы, песни и пляски – это всего лишь подготовка. Чучело символизирует зиму, а его сжигание, соответственно проводы этой поры года. Куклу делали из соломы и тряпок, и относили в середину поляны, а затем, в воскресение, торжественно сжигали, чтобы уничтожить губительную силу зимы и воскресить весну.

И главное – раньше Масленица была не Масленицей, а Новым годом. Да, Действительно давным-давно Новый год праздновали не 31 декабря, а 21 – 22 марта, ну а со временем все поменялось и мы стали не встречать новый год, а провожать зиму. Кстати иногда, если Масленицу празднуют целыми деревнями и селами, то люди имеют привычку наряжаться согласно традиции, а именно, одевают костюмы: быка, коровы, собаки, волка, медведя.  Молодые одеваются как жених с невестой, их родители – мудрые старики, иногда колдуны.

И как после всего этого не любить Масленицу? Ведь это не только простое поедание блинов, но и веселье, хороводы, иногда кулачные бои и конные забеги, гулянья, весело проведенное время и апофеоз – сжигание чучела. Возможно, сейчас мы празднуем Масленицу с чуть меньшим размахом, но это не значит, что с меньшим удовольствием. Ведь главное в праздниках, уходящих вглубь нашей истории, не забывать традиции и обряды предков. Впервые Масленицу начали праздновать около 200 лет назад. Сколько же еще мы ее не забудем?

2 вариант

Самый прекрасный и дружелюбный праздник в году, который отмечают семь дней — масленица. Неделю люди празднуют, кушают блины, провожая холода, встречая теплое время года.

Почему на масленицу принято кушать блины? В действительности масленица — древний  праздник, а люди этой веры восхваляли бога солнца. С того момента начали на праздник делать вкусные лепешки, когда надоело есть лепешки, то стали кушать блины. Ведь есть поговорки, которые показывают суть праздника: блины — братья солнцу; масленица без блинов — как именины без пирогов.

Конечно, на масленицу принято сжигать чучело, которое представляет грандиозное зрелище. Ликвидация соломенной фигуры олицетворяет кульминацию торжества, а блины и хороводы считаются подготовкой к уничтожению соломенной фигуры. Чучело означает зиму, а его сжигание означает завершение этого времени года. Куклу конструировали из подручных материалов, устанавливали в открытом поле, а потом в торжественной обстановке придавали его огню, чтобы ликвидировать плохую силу холодов и встретить начало теплого времени года.

В древние времена Масленицу считали началом Нового года. Фактически начало нового года отмечали не в конце декабря, а 21-22 марта, а потом произошли изменения, все стали встречать следующий год, прощаясь с холодами.  Еще торжество отмечают целыми поселками, то люди выбирали одежду, исходя из традиций, одеваясь в оригинальные и необычные костюмы. Люди одеваются в костюм жениха и невесты, а их родители могут нарядиться колдунами.

Это торжественное мероприятие отмечали семь дней. Ежедневно отмечали одно событие. В первый день встречали масленицу. Население каталось на санках и забавлялось. На второй день  люди играли и пекли блины. На третий день все приносили друг другу блины. В четвертый день люди веселились на улице. В пятый день зятья приходили к теще, она выставляла им тарелку с блинами. В  шестой день ходили к родственникам, чтобы полакомиться блинами. В седьмой день было прощеное воскресенье, которое известно людям. В последний день праздника люди пытались забыть все обиды.

Ведь масленица — поедание разных вкусностей и наличие развлекательных мероприятий, сжигание чучела, но и связь с предками. Сейчас люди отмечают торжество с небольшим размахом, но это не значит, что она не доставляет удовольствия людям. Ведь постарайтесь, помнить традиции и обычаи предков. Стоит отметить, что это торжество стали отмечать приблизительно два века назад.

Также читают:

← 9 мая День Победы↑ ПраздникиПарад Победы 9 мая →
8 марта →

Картинка к сочинению Масленица

Популярные сегодня темы

  • Сочинение Плюсы и минусы компьютера

    Рассуждений на данную тему может быть уйму, поэтому сегодня мы все же постараемся разобрать пользу и вред компьютера.

  • Образ и характеристика Калашникова в Песне про купца Калашникова

    Такой персонаж, как Калашников получился в произведении очень интересным и раскрытым. Автор поднял большую проблему, в которой хотел показать, насколько важной может быть проблема, связанная с восстановлением образа

  • Анализ трагедии Софокла Царь Эдип

    Точное время создания трагедии установить невозможно, но ученые полагают, что она написано в 420-е годы до н.э. В те времена античный театр был на пике своего развития, постановки могли собирать

  • Анализ произведения Набокова Камера Обскура

    Произведение относится к разряду знаменитых творений писателя, в котором в качестве названия романа автор использует метафорическое выражение, заимствованное из латинского языка, означающее оптическое явление, прообраз фотокамеры, то есть темную комнату.

  • Сочинение Мое любимое дерево (Береза, Яблоня)

    Весна особенно красива, когда все вокруг зацветает и благоухает ароматами первого цветения. Природа многим одарила человечество, и цветами и деревьями.

Сочинения

  • По картинам
  • По литературе
  • Свободная тема
  • Про Родину
  • Про технологии
  • Русский язык
  • Про семью
  • Про школу
  • Про войну
  • Про природу
  • По пословицам
  • Про времена года
  • Праздники
  • Про дружбу
  • 9 класс ОГЭ
  • 11 класс ЕГЭ
  • Про животных
  • Профессии
  • Известные люди
  • Города

история, традиции, обряды, даты праздника

Праздники

Масленица – любимый народный праздник. Длится целую неделю. Каждый год он бывает в разные сроки – со второй половины февраля до первых дней марта. Начало масленичной недели зависит от Пасхи – большого весеннего праздника. А время Пасхи меняется от года в год. Чтобы узнать, когда наступит Масленица. Надо от даты Пасхи в текущем году отсчитать назад семь недель. Восьмая неделя – Масленица.

В 2020 году масленичная неделя будет с 24 февраля до 1 марта. 
В 2021 году масленичная неделя будет с 8 по 14 марта.
В 2022 году масленичная неделя начнется 28 февраля и продлится
до 6 марта.

История праздника Масленицы

Масленица — древний праздник. Он пришел к нам от славянских племен задолго до появления и принятия на Руси христианства, во времена повсеместного распространения язычества.

Празднования Масленицы было приурочено ко дню весеннего равноденствия. Это время проводов зимы и ожидание теплых весенних дней. Главное праздничное лакомство на Масленицу – блины. Они символ солнца. Ими встречают молодожёнов, с почтением потчуют стариков, ласково угощают ребятишек, Ими же поминают усопших в субботу перед Масленицей.

Блины на Масленицу

В течении все масленичной недели нужно веселиться – ведь это считается залогом будущих побед, успехов и благополучия.

В Православии у масленичной недели есть свое особое название – сырная или сыропустная недели. Так это время получила статус религиозного праздника, при этом суть его осталась прежней.

Обряды на Масленицу

Масленица празднуется на протяжении целой недели. Время с понедельника по среду называют узкой Масленицей, а с четверга по воскресенье – широкой. Каждый день масленичной недели предполагает определенный обряд.

Понедельник – он же чистый понедельник – день встречи Масленицы. По народным поверьям считалось, что в этот день нужно проспать как можно дольше, чтобы был хороший урожай льна. Ну а после пробуждения начиналась праздничная суета. Дети изготавливали соломенную куклу – Масленицу, потом отправлялись кататься на санках с гор. В каждом доме начинали печь блины, при этом первый блин следовало отдавать нищим, чтобы помянуть умерших. Люди верили, что усопшие могут воздействовать на природу и влиять на плодородие.

Вторник – заигрыши. В этот день молодые люди присматривали себе невест, устраивали смотрины, ведь на Руси огромное значение отводили браку и созданию семьи.

Среда – лакомки. В этот день тещи приглашают к себе в гости на блины своих дочерей с мужьями —  зятьями. Именно от этой традиции появилось выражение «к теще на блины».

У четверга название «Разгуляй»! В этот день начинается широкая Масленица. Запрещались какие-либо хозяйственные дела, и все должны веселиться. Как правило, было принято устраивать всем народом катания на санках.

Пятница – тещины вечерки. В этот день уже зятья приглашают своих тещ на блины.

Суббота – заловкины посиделки. В этот день молодая жена должна была пригласить сестер мужа (заловок) в гости. Она накрывала праздничный стол с целью понравиться гостям, ведь изначально сестры мужа с недоверием относились к невестке (не весть откуда пришедшей).

Воскресение — прощеное. В этот день следует навестить своих родных и близких и просить у них прощение.

На протяжении масленичной недели нельзя есть мясо, но можно молочные продукты и рыбу. Основное блюда, конечно, блины.

Очень много песен и прибауток, пословиц и поговорок русского фольклора связано с Масленицей, вот к примеру:

  • Не житье, а масленица.
  • Без кота мышам масленица.
  • После масленицы великий пост, а за страстною пасха.
  • «Не все коту масленица, а будет и Великий Пост»

К теме праздника Масленицы обращались в своем творчестве великие композиторы. Существуют мультики для детей эту тему.

Масленица в наши дни

В наши дни принято на протяжении все масленичной недели печь и есть блины, а в прощеное воскресение участвовать в массовых гуляньях, где сжигают чучело Масленицы.

Масленица

Этот обряд, дошедший до нас, сопровождается песнями, плясками, хороводами, играми, и является символом окончания зимы. После того как чучело сгорает, праздник Масленицы  заканчивается прыганием через костер.


Другие статьи по теме

Праздники


Carnival Story (1954) — IMDb

Videos1

Trailer 1:38

Watch Trailer

Photos13

Top cast

Anne Baxter

Steve Cochran

  • Joe Hammond

Lyle Bettger

  • Frank Коллони

Джордж Надер

  • Билл Вайнс

Джей С. Флиппен

  • Чарли Грейсон

Хелен Стэнли

    Эди0016

  • Groppo the Wildman
  • (as Adi Berber)

Amalie Lindinger

  • The Fat Lady
  • (uncredited)

Ly Maria

  • The Snake Lady
  • (uncredited)

Jacob Möslacher

  • Self-Interpreter
  • (в титрах)

Йозеф Шнайдер

  • Мечеглотатель
  • (в титрах)

Lady Bearded 9 10 The Bearded 9 10 The Bearded 9 10 The Bearded 900

18

  • (uncredited)
  • Jadin Wong

    • The Chinese Dancer
    • (uncredited)
    • Director
      • Kurt Neumann
    • Writers
      • Hans Jacoby(screenplay)
      • Kurt Neumann(screenplay)
      • Марси Клаубер (на основе рассказа)
    • Все актеры и съемочная группа
    • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro

    Больше похоже на это

    Johnny O’Clock

    Chase A Crooked Shadow

    The Good Die Young

    Соблюбованный

    Приходите следующая весна

    Цирк любви

    Все эти деньги могут купить

    5 шагов к опасности

    Смотрите

    Трек The Cat

    The Rowning Pool

    Storyline

    Знаете ли вы

    Обзоры пользователей 29

    Обзор

    Показанный обзор

    6/

    10

    0005

    Молодая девушка (Энн Бакстер) убегает и присоединяется к бродячей карнавальной труппе в Колонии (Германия), американскому цирку со всей его красотой и грустью в декорациях. Она влюбляется в своего работодателя (Стив Кокран) и нанимается начальником манежа (Джей Си Флиппен). Позже с ней нанимается мастер сальто (Лайл Беттгер), который учит ее прыжкам и вскоре становится главной достопримечательностью, но попадает в аварию со смертельным исходом. Энн Бакстер в роли воздушного акробата, падающего в бассейн, интересуется обоими мужчинами.

    Фильм представляет собой мелодраматическую и романтическую сказку с классической треугольной историей любви через европейское турне и переплетением драмы с событиями за кулисами. Это повествует о карнавале в США в Колонии, где сцена греха, секса, страсти и мелодрамы. Фильм наполнен романтикой и гламуром, но представляет собой простую и трагическую историю о коварной молодой девушке и мужчинах, которыми она пользуется. Этот драматический фильм содержит захватывающий финал, добавляющий миф о красавице-чудовище. Необычайный актерский состав и хорошая игра, особенно Энн Бакстер и Джорджа Нейдера в качестве журналистов, оба из которых являются первоклассными под правильным руководством Курта Нойманна. Кроме того, в некоторых сценах актеры сами выполняют трюки. После этого Джордж Надер остался в Германии, где с успехом сыграл Джерри Коттона, солидную фигуру в немецком криминальном сериале. Прекрасная операторская работа с изысканными изображениями в Agfacolor и превосходной европейской локацией оператором Эрнестом Халлером. Фильм был хорошо снят Куртом Нойманном, известным режиссером классической научной фантастики (Муха, Ракетный корабль X-M, Кронос), кроме того, он реализовал в то же время немецкую версию под названием «Цирк любви» с Куртом Юргенсом и Евой Барток в похожие роли.

    helpful•25

    5

    • ma-cortes
    • Jul 19, 2006

    Details

    • Release date
      • April 16, 1954 (United States)
    • Countries of origin
      • West Germany
      • Соединенные Штаты
    • Языки
      • Английский
      • Немецкий
    • также известен как
      • IHTIRAS Kervanı
    • 9003 SpecationUn BeriANUNINUNINGUNIN IN LONE

    • . сцена; экстерьер позже, когда громкоговоритель объявляет об отъезде во Франкфурт)
  • Production companies
    • King Brothers Productions
    • Westia Film
  • See more company credits at IMDbPro
  • Technical specs

    • Runtime

      1 hour 35 minutes

    • Aspect ratio
      • 1.85 : 1

    Новости по теме

    Внесите свой вклад в эту страницу

    Предложите отредактировать или добавить отсутствующий контент

    Top Gap

    Под каким названием была Carnival Story (19)54) официально выпущен в Индии на английском языке?

    Ответить

    Карнавал – Ужасный рассказ Сварны Винода – Ридси Подсказки

    Оливия потягивала клубничный леденец на палочке, когда шла вместе с родителями на карнавал. Время от времени жители деревни собирались вместе для особого воссоединения вместе с веселыми поездками и вкусной едой. Каждый житель деревни внес свой вклад в то, чтобы это событие состоялось, и считается, что оно объединяет общину.

    Анна посмотрела на Роба и разочарованно отвернулась. Роб цокнул языком. «Почему ты такой… это первая ярмарка, которую она собирается посетить. Способ испортить настроение», — пробормотал он.

    » Я? Чтобы испортить настроение? Я уже говорил тебе, что не хотел приходить, но ты не слушал. Как всегда. Ты никогда не слушаешь.»

    Карнавальные ворота были всего в нескольких футах от них. — Ты можешь хотя бы притвориться счастливым? Хотя бы ради нашей дочери, — Роб вскинул руки, не в силах понять логику своей жены. Анна просто хотела покончить с этим.

    «Хорошо, я не буду портить тебе драгоценное время, проведенное с ВАШЕЙ дочерью. Все, что я сказала, это то, что ты могла бы сначала посоветоваться со мной. Э-это все» Ее голос сорвался, и она крепко стиснула зубы. Это было за гранью ее понимания, как он мог принимать решения, даже не ставя ее в известность. У нее не было проблем с посещением ярмарки, но она просто хотела, чтобы он сказал ей об этом заранее.

    Однако Оливия наконец-то была рада быть там. Она устала идти всю дорогу. Огромные ворота были широко открыты, и трио чувствовало себя там более чем желанным гостем. Там были кондитерские, фотобудки, колесо обозрения и даже сумасшедшие аттракционы. Все в деревне, от самых старых стариков до самых юных возлюбленных, участвовали и устраивали бал.

    «Лив, прекрати это прямо сейчас», — мать быстро сжала ее руку, как бы напоминая вести себя прилично. Оливия помахала ребятам возле магазина сладкой ваты, и Анна еще крепче сжала ее руку. Роберт быстро вмешался и сердито посмотрел на жену. Анна сильно покраснела. «Если что-то случится, все на тебе», — нахмурив брови от гнева, она ушла.

    Роберт наклонился к дочери и повязал ей на шее синий шарф. «Не обращай внимания на твою мать. Она просто в плохом настроении. Вот и все», — Лив невинно затрепетала глазами и спросила: «Она злится на меня, папа?..?» Роб сразу же ответил: «Конечно, нет, дорогая. Она злится на меня. А теперь не волнуйся так сильно. Нам здесь будет так весело!» Он дал пять своему ребенку и оглянулся на Анну, которая стояла поодаль и смотрела, как колесо обозрения вращается в воздухе. Дуэт присоединился к осмотру достопримечательностей. Оливия улыбнулась от уха до уха и запрыгала вверх и вниз, восторженно хлопая в ладоши. Анна не могла не улыбнуться внутри. Роб крепко сжал ее руки и тихо прошептал ей на ухо. «Теперь ты можешь расслабиться. Он протянул руку, утешая жену. Анна, казалось, расслабилась, но вдруг впилась ногтями в руки Роба.

    «Г-где живет?!»

    ****

    Глядя, как дети визжат, Оливия заметила ярко-красный шар далеко позади колес обозрения. Она так разволновалась, что забегала тощими ножками. Чем больше она бежала, тем дальше казалось. Ее хвостики болтались из стороны в сторону, когда она мчалась к концу. Воздушный шар был привязан к деревянному столбу и качался на ветру. Лив стояла прямо перед шестом и обдумывала свой следующий шаг. В этот момент раздался хриплый голос;

    «Ты заблудился, дитя?»

    Оливия обернулась и увидела гигантского мужчину лет сорока, который стоял, положив руки на бедро. Пока она безучастно смотрела на него, он наклонился и осмотрел ее.

    «Вы не отсюда?»

    Когда девушка не обратила внимания на его вопросы, он медленно подошел к столбу и встал прямо возле него.

    «Хочешь этого?»

    Лив качала ее вверх-вниз, как куклу. Мужчина хмыкнул и ослабил веревку. Ее лицо сияло, как солнечное утро, и крепко держалось за воздушный шар, теперь дрожащий в крошечных ручках. Мужчина посмотрел на девушку и задумался. Словно отвечая на его вопросы, она обернулась и поняла, что далеко от родителей. Здоровенный мужчина опустился на колени и указал указательным пальцем на будку, стоявшую немного в стороне от прилавков. Была ночь, и трава вокруг была нескошенной. Единственная лампочка тускло освещала кабину в темноте.

    » Мы можем пойти туда и сделать объявление. Чтобы твои родители могли легко узнать, где ты. Хорошо?» Лив посмотрела на него, но ничего не сказала. Незнакомец осторожно взял ее за руку и подошел к кабинке.

    *****

    Следующие двадцать минут Роб и Анна пытались найти свою единственную дочь. Место было битком набито, и люди шли во всех направлениях. Анна протиснулась сквозь них и назвала имя своей маленькой девочки. Ей просто хотелось кричать во все горло.

    ‘Ничего из этого не случилось бы, если бы он хотя бы раз послушал ее.’ Роб был в абсолютном замешательстве и явно не хотел слышать «я же говорил». Они обыскали каждый закоулок и угол, но не смогли отследить девушку. Роберт не хотел спрашивать людей, но обстоятельства не оставляли ему выбора. Когда он направился к прилавку с игрой в дартс, его жена тут же подбежала к нему. Анна потянула его за руку и помчалась к периферии ярмарки. Она заметила голубой шарф, лежащий на земле рядом с высокой травой. Родители бежали так быстро, как только могли, и тяжело дыша, потянулись за шарфом. Мать чуть не расплакалась и всхлипнула, прижимая кусок ткани к сердцу. Роб посмотрел налево и был ошеломлен.

    Оливия сидела на корточках на земле, неустанно жуя, зажав рот обеими руками. Она прокусила весь живот мужчины и упивалась своей любимой частью еды. Кишечник. Ее налитые кровью глаза мгновенно узнали присутствие родителей, и она быстро встала, вытирая руки о свою звездно-розовую юбку. Анна ударила мужа в грудь и усмехнулась.

    «Что я тебе говорила? А? Что, если бы кто-то еще пришел? Как ты думаешь, что бы они сделали», — прошипела она. Роберт не сводил глаз с дочери. Анна снова толкнула его локтем: «Ответь мне! Ты знаешь, что люди сделали с нашим видом. И ты все еще хотел привести свою дочь на эту нелепую ярмарку…» она глубоко вздохнула, пытаясь задержать дыхание. Роб не мог сосредоточиться на ссорах своей жены, вместо этого он подошел к своей чертовой дочери и нежно взъерошил ее рыжие волосы.

    Leave a Comment

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *