Произношение на латинском: Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн
Латинское произношение | Lingua Latina Aeterna
Ю.А. Семенов
администратор сайта Lingua Latina Aeterna
Одесса, Украина, ноябрь 2006
ВВЕДЕНИЕ
История латинского языка насчитывает не одно тысячелетие. Язык менялся со временем, менялся в зависимости от территории. «… латинский язык проникал на завоеванные территории на протяжении целого ряда веков, в течение которых сам он как язык-основа несколько видоизменялся и вступал в сложное взаимодействие с местными племенными языками и диалектами» [1], стр. 12. Менялось и произношение. Бессмысленно ставить вопрос, что какое-то из них правильное. ВСЕ они правильные.
Основных тенденций сегодня всего две — это восстановленное произношение — произношение 1 в. до р.Х. со своими, кстати более простыми, правилами чтения, но с соблюдением количества слога и т.н. синалойфы — слитным чтением слов, когда предыдущее слово заканчивается гласной, а следующее — начинаеся с гласной. Стихотворения классической эпохи практически не требуют какого-то особого чтения, по сравнению с обыденной речью. Латинисты всего мира на конгрессах, посвященных живой латыни, приняли это произношение за базовое, поскольку в чуть более поздние эпохи язык начал дифференцироваться уже по национальному или территориальному признаку. Сайт Lingua Latina Aeterna ориентирован именно на это произношение, выбор этот был сделан еще создателем сайта Поляшевым М.П. Описанию этого произношения посвяшен следующий раздел.
Вторая тенденция — средневековая латынь. Правила чтения в ряде отношений упростились, в ряде отношений, напротив, усложнились. Длительность слога — не воспроизводится. Классическую поэзию следует читать по особым правилам, иначе она просто не звучит. Однако, средневековая поэзия звучит великолепно. Именно этим произношением пользовалось много миллионов людей в течении многих веков. Авторами, пользовавшимися именно этим произношением, написано множество произведений. В конце концов — это язык церкви. Главная беда этого произношения — наличие множества национальных школ, не согласующихся в деталях. Описание средневекового произношения русской школы см. в Приложении.
К сожалению путаницу в хронологию латинской фонетики вносят многие великолепные учебники русской школы. Так в разделе «Краткие сведения из истории латинского языка» в [1], стр. 10 — 11 декларируется что
Под термином «классическая латынь» подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в прозаических сочинениях Цицерона (106 — 43 до н.э.) и Цезаря (100 — 44 до н;э.) и в поэтических произведениях Вергилия (70 — 19 до н.э.), Горация (65 — 8 до н.э.) и Овидия (43 до н.э. — 18 н.э.). Латинский литературный язык именно этого периода служит предметом изучения в наших высших учебных заведениях.
…
В качестве отдельного периода в истории латинского языка выделяется так называемая поздняя латынь, хронологическими границами которой являются III — VI вв. ..
Подчеркивание мое — Ю.Семенов.
А уже на стр. 20 в разделе «Фонетика» можно прочитать следующее
В латинском языке классического периода c во всех положениях означало звук [k]…
В латинском языке не ранее IV — V веков н.э. отмечаются случаи перехода звука [k] в аффрикату [ts] перед e и i; значительно позже такое явление становится распространенным…
В русской учебной практике установилось двоякое чтение латинской буквы c: c перед e, i, y, ae, oe читается как русская буква ц [ts]; в остальных случаях (т.е. перед a, o, u, перед согласной и в конце слова) — как русская к [k].
Лично я усматриваю в этих двух цитатах из одного и того же учебника серьезное противоречие. Между тем, это один из лучших учебников русской школы.
Восстановленное произношение
Описание восстановленного произношения базируется на материалах Schola Latina Universalis (SLU) [3].
Основные источники информации о произношении классической эпохи для его восстановления это: методы исторического и сравнительного языкознания, сохранившиеся труды латинских грамматиков, в которых часто описывается артикуляция латинской речи, изучение типичных ошибок в письменных документах разных эпох, изучение поэзии классической эпохи.
Подробнее об этом см. [2].
Гласные
В латинском языке есть 6 гласных букв
a e i o u y
причем последняя буква встречается только в словах, заимствованных из греческого, и 12 основных гласных звуков — 6 кратких и 6 долгих
a e i o u y
ā ē ī ō ū ȳ
Длительность гласных обозначена горизонтальной чертой над буквой, в согласии с традициями русской школы. Следует отметить, что SLU рекомендует другое обозначение долготы, имеющее свои преимущества и свои недостатки
á é í ó ú ý
Краткие гласные отличаются от долгих не только длительностью, но и тембром.
Гласной, соответствующей латинской y ни в русском, ни в английском языке нет. Англичанам рекомендуют округлить губы как для произнесения oo в слове goose, но произнести ee, как в geese. Русским можно посоветовать произнести и, зафиксировать положение языка и округлить губы, как при у. Или произнести ю без начального й.
Кроме того, в латинском языке имеется еще 4 носовых звука, появляющихся только в последнем слоге, заканчивающимся на -m (т.н. m caduca), если следующее слово начинается на гласную или h.
-am -em -im -um
В этом случае -m не произносится, а гласная становится носовой. Если же следующее слово начинается на согласную, отличную от h, то -m произносится, но уподобляется этой согласной.
tam pulcher [ tam.’pʊɫ.kɛɾ ]
tam turpis [ tan.’tʊr.pɪs ]
tam castus [ taŋ.’kas.tʊs ]
Слов, оканчивающихся на -om или -ym в латинском языке не бывает.
Дифтонги
В латинском языке есть 6 дифтонгов
ae oe au eu ej uj
Вторая гласная дифтонга произносится как очень кратко, практически как полугласная
ae | [aɛ̯] | Вслед за звуком а следует очень краткий звук э, для русского или английского слуха он звучит практически как ай |
oe | [oe̯] | Вслед за звуком о следует очень краткий звук э, для русского или английского слуха он звучит практически как ой |
au | [ɑʊ̯] | Вслед за звуком а следует очень краткий звук у |
eu | [ɛʊ̯] | Вслед за звуком е следует очень краткий звук у |
ej | [ɛj] | Звучит как эй |
uj | [ʊj] | Звучит как уй |
Если пара перечисленных смежных гласных не образует дифтонга, а каждая из них произносится отдельно, образуя свой слог, то над одной из гласных ставится знак разделения или знак длительности гласной, например
aër или aēr
Согласные
В латинском языке есть 19 согласных букв
b c d f g h j k l m n p q r s t v x z
Рассмотрим произношение отдельных согласных и их сочетаний.
h [ h ] | придыхание, произносится как английская h. |
j [ j ] , v [ w ] | т.н. полугласные, j произносится как русская й, между гласными произносится как удвоенная: слово ejus читается как [ ɛj j ʊ s]; v произносится как английская w |
b [ b ] , d [ d ] , g [ g ] | произносятся как русские б, д и г. |
p [ p ] , t [ t ] , c [ k ] | произносятся как русские п, т и к. |
ph [ pʰ ] , th [ tʰ ] , ch [ kʰ ] | Внимание: в классическую эпоху эти сочетания НЕ читались как ф, т и х! согласные с придыханием, произносятся как п, т и к, за которыми следует краткое придыхание h. Если не прислушиваться, можно услышать ф, т и к. Встречаются только в словах, заимствованных из греческого. Знатоки утвердждают, что произношение сходно с произношением соответствующих звуков в хинди, а также, что произнесение «pha», «tha» и «cha» перед горящей свечой должно ее погасить. |
gu [ gw ] , qu [ kw ] , su [ sw ] | только сочетание ngu произносится как [ ngw ] , во всех остальных случаях произносится просто согласная g и вслед за ней гласная u; qu всегда произносится как [ kw ] ; su иногда произносится как [ sw ] , но только в некоторых латинских словах, таких как suadeo, Suetonius, которые следует запоминать отдельно, во всех остальных случаях произносится согласная s, за которой следует гласная u. |
m [ m ] , n [ n ] или [ ŋ ] | согласные m и n, как правило, произносятся как русские м и н. В сочетании ng буква n произносится как носовая [ ŋ ] . Буква n перед s или f удлиняет и, возможно, превращает в носовую предыдущую гласную, сама же при этом может вообще не произноситься. Случай -m подробно описан в разделе гласных. |
gn [ ŋn ] | сочетание согласных gn произносится как [ ŋn ] — как английское -ng, вслед за которым произносится n. Если не прислушиваться, можно услышать гн. |
r [ ɾ ], rh [ ɾ ʰ ], l [ l ] или [ ɫ ] | согласная r произносится как в итальянском языке, мне кажется, что русская р — тоже неплохое приближение; rh произностится как r, с придыханием, произносимым почти одновременно; буква l может произноситься как два различных звука: первый вариант — светлый1) (как в английском слове low) — перед i (limes) или в случае двойной l (ille), второй — темный (как в ангийском слове goal)- в остальных случаях (luna). |
f [ f ] , s [ s ] | произносятся как русские ф и с, причем s никогда не произносится как з. |
x [ k s] , z [ z ] или [ dz ] | используются только в словах, заимствованных из греческого; x произносится как [ k s] ; z — как [ z ] или [ dz ] . В случае, когда z находится между гласными, она произносится как удвоенная, т.е. gaza произносится как [‘gazza] или [‘gadzdza]2). |
Удвоенные согласные всегда произносятся как удвоенные.
Среди согласных звуков есть т.н. немые (смычные), это b, p, d, t, g, c и плавные l и r. Древние грамматики обозначали смычные термином muta, а плавные — liquida. Сочетания немого с плавным принято называвть muta cum liquida. Такие сочетания играют важную роль при слогоразделе.
1) Эту ссылку и цитату в наш форум Quaestiones & Responsa любезно прислала fioricino:
Сонант [l] имеет два основных тембра в зависимости от положения в слоге: перед гласными — тембр гласного [i] (светлый или мягкий), в остальных положениях — тембр нелабиализованного [u:], так как задняя спинка языка поднята к мягкому небу (темный или твердый). Качество гласного также влияет на тембр сонанта [l], и можно сказать, что существует столько оттенков [l], сколько гласных в английском вокализме. В практических целях мы будем говорить о трех оттенках сонанта [l]: 1) светлом, 2) темном, 3) приглушенном (после фортисных глухих). Многие носители стандартного произношения во всех положениях произносят только светлый вариант сонанта [l], иные — только темный вариант этого сонанта во всех положениях. Большинство же образоваsepнных англичан произносят светлый вариант перед гласными и темный вариант в остальных положениях. Светлый вариант английского [l] никогда не бывает таким мягким, как русский палатализованный [л’], при произнесении которого средняя спинка языка поднимается значительно выше к твердому небу, чем при английском [l]. Темный вариант английского [l] никогда не бывает таким твердым, как русская твердая фонема [л]. Разница в звучании [l] светлого и темного и русских звуков [л’] и [л] объясняется еще и тем, что при произнесении английского [l] кончик и передняя часть языка прижаты к альвеолам, тогда как при русском [л] имеет место зубно-дарсальная артикуляция. В русском языке [л] и [л’] — разные фонемы, поскольку наличие или отсутствие палатализации выполняет смыслоразличительную функцию, например: мол — моль, был — быль. В английском языке варианты сонанта [l] не несут смыслоразличительной функции. Лебединская Б.Я. Практикум по английскому языку: Английское произношение. |
2) Все-таки скорее всего звук [d] из [dz] был аналогичен придыханию, в том смысле, что удвоение звучало не как [dzdz] (такое сочетание тяжело произнести!), а [dzz], аналогично тому, что сочетание θθ произносилось как tth. Благодарю М.Ледышеву за обсуждение и идею.
Слогораздел и количество слога
Каждой гласной (или дифтонгу) слова соответствует свой слог. Слогораздел происходит:
- перед следующей гласной или дифтонгом
- перед одиночной согласной
- перед сочетаниями согласных ch, ph, th, qu, иногда перед gu или su
- перед сочетаниями muta cum liquida
Если слог заканчивается согласной, он называется закрытым, иначе он называется открытым. Открытый слог с краткой гласной — краток. Все остальные слоги — долгие. Закрытый слог с краткой гласной долог «по положению».
Правила ударения
Ударение как правило может падать на последний слог лишь в односложных словах. Известно несколько многосложных слов с ударением на последнем слоге, например: il-līc, Ar-pī-nās. Это исключения, их следует запоминать отдельно.
Ударение падает та предпоследний слог если он долог.
Во всех остальных случаях ударение падает на третий от конца слог.
Синалойфа
Синалойфа (synaloepha) — Это характерное для латинского произношения классической эпохи слитное произношение двух слов, первое из которых оканчивается гласной, а следующее за ним начинается с гласной. Первый гласный звук произносится, но становится очень коротким, практически превращаясь в полугласную. При этом количество слога не изменяется. Синалойфа — это не элизия, поскольку гласные не теряются, но становятся краткими, и это не дифтонгизация, поскольку при дифтонгизации не первая, а вторая гласная произносится как полугласная.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Средневековое (школьное, церковное) произношение русской школы
Описание средневекового произношения базируется на материалах из учебнника [1].
Гласные
В классической латыни различались долгие и краткие гласные. В средневековой латыни различие гласных по количеству утратилось. В школьной латыни количество гласного указывается, когда это необходимо для определения формы слова и постановки ударения. В латинском языке имеется 6 монофтонгов: a, e, i, o, u, y. Ударения ставятся там же, где и в классической латыни.
Существуют правила, дающие возможность узнать краткость монофтонгов.
- В словах, содержащих более одного слога, любой долгий гласный в закрытом слоге сокращался перед любым конечным согласным, кроме s. В односложных словах сокращение происходило только перед mи t.
- Долгий гласный перед сочетаниями nt и nd сокращался.
- Краток, как правило, гласный перед гласным или h.
Дифтонг au соответствует русскому односложному [а́у] в двусложном слове «па́у-за».
Чрезвычайно редкий дифтонг eu соответствует русскому односложному [э́у].
Дифтонги ae и oe превратились в монофтонги, изображаемые двумя буквами (диграфы). Диграф ae означает звук [e], русское [э]. Диграф oe читается как немецкое и французское [ø:] или английское [ə:]. Если в графических сочетаниях ae и oe каждый гласный произносится отдельно, над e ставится трема или знак, означающий количество гласного.
Согласные
В русской учебной практике установилось двоякое чтение латинской буквы c: перед e, i, y, ae, oe она читается, как русская буква ц. В остальных случаях — как расская к.
Сочетание ti читается как ци, однако, в положениях перед гласным в сочетаниях sti, xti, tti читается как ти.
l принято произносить мягко, как в немецком или французском языках.
Сочетания qu, gu, su читаются как в классической латыни, но вместо звука [w] принято использовать русский [в].
s между гласными произносится как [з], а в остальных положениях как [с].
Аспираты rh, th читаются как [р] и [т]. ch произносится как х, ph — как [ф].
ССЫЛКИ и ЛИТЕРАТУРА
- Учебник латинского языка, под ред. В.Н. Ярхо, М., Просвещение, 1969.
- W. Sidney Allen, Vox Latina, The Pronunciation of Classical Latin, Cambridge Univ. Press, 1989
- Schola Latina Universalis: Soni — детальное описание восстановленного произношения.
- Vicipaedia: Pronuntiatio Latina — краткое описание восстановленного произношения.
- Vicipaedia: Pronuntiatio Ecclesiastica — краткое описание церковного произношения.
- Ostraca: La pronuncia del latino — раздел интересного итальянского сайта, посвященный латинскому произношению.
- Википедия: Латинское произношение и орфография — статья о латинском произношении на русском языке.
«О правилах произношения канонических духовных текстов на латинском языке» Перед тем, как Латинский язык – язык одного из Победоносная война римлян с Расцвет Римской империи привел в После падения Римской империи (476 г. до н.э.) стали бурно В средние века латинский язык В нашей стране латинский язык, В стремительном развитии науки и Учитывая все вышесказанное, хочется В последние годы повысился интерес к К VI веку католическая (с греческого вселенская) церковь Начальный этап Учитывая широкое Однако уже в девятом Что же касается В развитии мессы как Разновидностью В XIX веке появилось немало музыки на тексты заупокойной В XX веке такая традиция называть реквиемом Следует отметить, О произношении Обычно произношение Вместе с тем, по Не оспаривая Всего 25 букв Следует иметь в Необходимо оговорить Но иногда начальное Кроме начальной Работая над каноническими Для соблюдения (ʹ)- знак ударения: ( ˇ )- знак ( ̕ )- запятая (х )- (ӭ)- обозначение Скачать статью (формат PDF, 241 kb) Источник: |
Orbis Latinus :: Домашняя страница
Orbis Latinus :: Домашняя страница
| ||||||||||
|
Эта страница является частью из Orbis Latinus © Zdravko Batzarov Лучший вид при разрешении 1024 x 768 пикселей. Последнее изменение: [произошла ошибка при обработке директивы] |
Латинское произношение: гласные – Paideia Institute
Латинские гласные произносятся иначе, чем гласные в английском языке. Чтобы понять, в чем заключаются эти различия, рассмотрите приведенные ниже примеры:
A: A на латыни произносится как «отец» на английском языке; например «fr ā ter» и «c a nis».
E: E на латыни произносится как «get» на английском; например «t e rra» и «vid ē re».
I: I на латыни произносится как «машина» на английском языке; например «м и лес» и «с и льва».
O: O на латыни произносится как «нота» на английском языке; например «с № л» и «gl ō риа».
U: U на латыни произносится как «грубый» на английском языке; например «fl ū мужчин» и «s u м».
Некоторые латинские слова, приведенные выше в качестве примеров, имеют над собой специальные знаки, называемые макронами . Макрон — это прямая линия над гласной (ā, ē, ī и т. д.), которая показывает, что рассматриваемая гласная длинная, а не краткая. Вместо этого короткие гласные обозначаются полукругом, называемым бреве (ă, ĕ, ĭ и т. Д.). Долгие гласные и краткие гласные не производят совершенно отличных друг от друга звуков. Вместо этого количество гласных указывает только на то, сколько времени требуется, чтобы произнести эту гласную вслух: долгая гласная произносится примерно в два раза дольше, чем короткая, и, таким образом, ī в слове «мили» занимает в два раза больше времени, чем ĭ в слове «сильва».
Долгие и короткие гласные обычно не указываются в большинстве изданий латинских текстов.