Plus перевод и транскрипция: Plus — перевод, транскрипция, произношение, примеры

английский, французский, немецкий, эсперанто, румынский, нидерландский, шведский, чешский, испанский, польский, португальский, интерлингва, латинский, идиш, люксембургский, албанский, финский, окситанский, словенский, словацкий, датский, африкаанс)

Filter language and accent

 (1)

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: английский)

Поделитесь произношением «plus» на английский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Смотреть всё

Вид

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: французский)

Поделитесь произношением «plus» на французский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: немецкий)

Поделитесь произношением «plus» на немецкий:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: эсперанто)

Поделитесь произношением «plus» на эсперанто:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: румынский)

Поделитесь произношением «plus» на румынский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: нидерландский)

Поделитесь произношением «plus» на нидерландский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: шведский)

Поделитесь произношением «plus» на шведский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: чешский)

Поделитесь произношением «plus» на чешский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: испанский)

Поделитесь произношением «plus» на испанский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: польский)

Поделитесь произношением «plus» на польский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: португальский)

Поделитесь произношением «plus» на португальский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: интерлингва)

Поделитесь произношением «plus» на интерлингва:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: латинский)

Поделитесь произношением «plus» на латинский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: идиш)

Поделитесь произношением «plus» на идиш:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: люксембургский)

Поделитесь произношением «plus» на люксембургский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: албанский)

Поделитесь произношением «plus» на албанский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: финский)

Поделитесь произношением «plus» на финский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: окситанский)

Поделитесь произношением «plus» на окситанский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: словенский)

Поделитесь произношением «plus» на словенский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: словацкий)

Поделитесь произношением «plus» на словацкий:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: датский)

Поделитесь произношением «plus» на датский:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «plus» (язык: африкаанс)

Поделитесь произношением «plus» на африкаанс:

  • Facebook
  • Twitter
  • Email

Акценты и языки на карте


Вы знаете, как произносится «plus»?

plus в очереди на произношение на этих языках::

  • Записать произношение «plus» plus
     
    [enuk]

  • Записать произношение «plus» plus
     
    [fr]

Случайные слова:
advertisement,  decadence,  graduated,  comfortable,  onion

plus перевод, транскрипция


Пользователь
Common



Карточки

Наборы



Карточка:

plus

Создана : 19.

10.2011

Изменена: 15.07.2014


Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек






Печатный вариант при обрезании


[plʌs]
noun: плюс,
adjective: положительный
preposition: плюс

Печатный вариант при сжатии


[plʌs]
noun: плюс,
adjective: положительный
preposition: плюс

Синонимы

adjective:positive, additional, extra
noun: advantage

Примеры


style Plus — Стиль Плюс;
plus — плюс, преимущество, положительная величина, добавочное количество, избыток. ..;
plush — плюш, плис, плисовые штаны, плюшевый, плисовый, роскошный, шикарный;
plushy — плюш, плис, плисовые штаны, плюшевый, плисовый, роскошный, шикарный;
plus fours — (брюки;
alpha plus — отменный; первоклассный; превосходный;
ne plus ultra — верх совершенства; высшая точка;
on the plus side of the account — на приходе счета;
beta plus — немного лучше второго сорта;
plus fours — брюки гольф;
The superscript plus sign denotes a positive ion. — Знак плюс в качестве верхнего индекса означает положительно заряженный ион;
Experience in sales is a plus. — Кандидаты, у которых есть опыт продаж, имеют преимущество;
It is regarded as a plus on anybody’s CV. — Это плюс для любого резюме;
plus pay — дополнительная плата;
the material for the plus sale — товар для дополнительных продаж;
The small residuary charge will be plus. — Небольшой остаточный заряд будет положительным;
One body electrified plus and another body electrified minus move towards each other. — Два тела, одно из которых является положительно заряженным, а другое отрицательно заряженным, притягиваются друг к другу;
There are plenty of plus points about this matter. — В этом деле есть много положительных моментов;
thirty-plus years ago — тридцать с лишним лет назад;
Four plus five is nine. — Четыре плюс пять будет девять;
They will pay $112 million plus interest. — Они заплатят 112 миллионов долларов плюс проценты;
Send self addressed envelope plus certified cheque. — Пришлите конверт с вашим адресом и банковский чек;
All the ladies brought pies and cakes. Plus they had coffee and tea and punch. — Все дамы принесли пироги и торты. Плюс к тому, там были кофе, чай и пунш;
He was minus a big toenail, and plus a scar upon the nose. — Он лишился ногтя на большом пальце ноги и заработал шрам на носу

BIO101 — Синтез белка: транскрипция и трансляция

Как вы, возможно, знаете, я преподаю BIO101 (а также лабораторию BIO102) нетрадиционным студентам в рамках программы обучения взрослых уже около двенадцати лет. Время от времени я публично размышляю об этом в блоге (см. это, это, это, это, это, это и это несколько коротких сообщений о различных аспектах этого — от использования видео до использования классной комнаты). блог, важность открытого доступа, чтобы студенты могли читать основную литературу). Качество студентов, участвующих в этой программе, неуклонно росло с годами, но я по-прежнему сильно ограничен во времени: у меня восемь 4-часовых встреч со студентами в течение восьми недель. В этот период я ​​должен преподавать им всю биологию, необходимую им для их ненаучных специальностей, а также оставлять достаточно времени для каждого студента, чтобы сделать презентацию (по науке об их любимых растениях и животных) и сдать два экзамена. Таким образом, я должен разобрать лекции до голых костей и надеяться, что эти голые кости и есть то, что действительно нужно знать тем, кто не занимается наукой: концепции, а не факты, отношения с остальной частью их жизни, а не отношения с другими науками. Таким образом, я сопровождаю свои лекции видео и обсуждениями в классе, а их домашняя работа состоит в том, чтобы найти классные видео или статьи по биологии и разместить ссылки в блоге в классе для всеобщего обозрения. Пару раз я использовал малярию как нить, связывающую все темы — от клеточной биологии до экологии, от физиологии до эволюции. Я думаю, что это сработало хорошо, но это трудно сделать. Они также пишут заключительную статью по некоторым аспектам физиологии.

Другим нововведением стало то, что администрация осознала, что большинство преподавателей работают в школе уже много лет. У нас есть опыт, и, видимо, мы знаем, что делаем. Таким образом, недавно они дали нам гораздо больше свободы в разработке собственной программы вместо того, чтобы следовать заранее определенной, до тех пор, пока конечные цели класса остаются прежними. Я не совсем уверен, когда я снова буду читать лекции BIO101 (поздней осенью, весной?), но я хочу начать переосмысливать свой класс пораньше. Меня также беспокоит то, что, поскольку я не провожу активных исследований в лаборатории и, следовательно, не слежу за литературой так внимательно, некоторые вещи, которым я обучаю, сейчас устарели. Не то, чтобы кто-то мог идти в ногу со всеми достижениями во всех областях биологии, которые настолько огромны, но, по крайней мере, большие обновления, которые влияют на преподавание вводных курсов, — это то, что мне нужно знать.

Мне нужно наверстать упущенное и обновить свои конспекты лекций. И что может быть лучше, чем краудсорсинг! Итак, в течение следующих нескольких недель я повторно опубликую свои старые конспекты лекций (обратите внимание, что это всего лишь вступления — обсуждения, видео и т. д. следуйте за ними в классе) и попрошу вас проверить меня. Если я что-то понял не так или что-то устарело, дайте мне знать (но не выдвигайте только свою предпочитаемую гипотезу, если вопрос еще не решен — вместо этого дайте мне полное объяснение спора). Если чего-то явно не хватает, дайте мне знать. Если что-то можно сказать более приятным языком — редактируйте мои предложения. Если вам известны интересные изображения, статьи, сообщения в блогах, видео, подкасты, визуализации, анимации, игры и т. д., которые можно использовать для объяснения этих основных понятий, дайте мне знать. И в конце, как только мы проделаем это со всеми лекциями, давайте обсудим общую программу — есть ли лучший способ организовать весь этот материал для такого динамичного занятия.

Сегодня мы продолжим с клеткой — основные процессы транскрипции ДНК, трансляции РНК и синтеза белка. Смотрите предыдущие лекции:

Биология и научный метод

BIO101 — Структура клетки

Вот и третья лекция БИО101 (от 08 мая 2006 г.). Опять же, я был бы признателен за комментарии по поводу правильности, а также предложения по улучшению.

———————————————— —

BIO101 — Бора Живкович — Лекция 1 — Часть 3

Код ДНК

ДНК представляет собой длинную двухцепочечную молекулу, находящуюся внутри ядра каждой клетки. Обычно он плотно скручен, образуя хромосомы, в которых он защищен белками.

Каждая из двух цепочек молекулы ДНК представляет собой цепочку более мелких молекул. Каждое звено в цепи состоит из одной молекулы сахара, одной молекулы фосфата и одной молекулы нуклеотида. В ДНК есть четыре типа нуклеотидов (или «оснований»): аденин (А), тимин (Т), гуанин (G) и цитозин (С). Две нити ДНК устроены таким образом, что аденин одной нити всегда связан с тимином другой нити, а гуанин одной нити всегда связан с цитозином другой нити. Таким образом, две нити молекулы ДНК являются зеркальным отражением друг друга.

Точная последовательность нуклеотидов всей ДНК на всех хромосомах составляет геном. Каждая клетка тела имеет точно такие же хромосомы и точно такой же геном (за некоторыми исключениями, о которых мы поговорим позже).

Ген представляет собой небольшую часть генома — последовательность нуклеотидов, которая экспрессируется вместе и кодирует одну молекулу белка (полипептида).

Клетка использует гены для синтеза белков. Это двухэтапный процесс. Первым этапом является транскрипция, при которой последовательность одного гена реплицируется в молекуле РНК. Второй этап — трансляция, при которой молекула РНК служит кодом для образования аминокислотной цепи (полипептида).

Транскрипция

Для экспрессии гена, т. е. трансляции в РНК, эта часть ДНК должна быть раскручена и освобождена от защитных белков. Фермент, называемый ДНК-полимеразой, «считывает» ДНК (последовательность оснований на одной из двух цепей молекулы ДНК) и строит одноцепочечную цепь молекулы РНК в качестве комплементарной последовательности зеркального отображения. Опять же, там, где в ДНК есть G, в РНК будет C, и , наоборот, . Вместо тимина в РНК есть урацил (U). Везде, где в цепи ДНК есть буква А, в РНК будет буква U, и везде, где в молекуле ДНК есть буква Т, в РНК будет буква А.

Когда весь ген (от 100 до 10 000 нуклеотидов подряд) транскрибируется, молекула РНК отсоединяется. РНК (называемая матричной РНК или мРНК) может быть дополнительно модифицирована добавлением большего количества оснований А в ее хвост, добавлением других малых молекул к некоторым нуклеотидам и вырезанием некоторых частей (интронов) из цепи. Удаление интронов (некодирующих участков) и объединение оставшихся сегментов — экзонов — снова в единую цепь называется сплайсингом РНК. Сплайсинг РНК позволяет одному гену кодировать несколько родственных типов белков, поскольку альтернативные паттерны сплайсинга могут контролироваться различными факторами в клетке.

В отличие от ДНК, молекула мРНК способна выходить из ядра через поры в ядерной мембране. Он проникает в эндоплазматический ретикулум и прикрепляется к одной из мембран шероховатого ЭПР.

Перевод

Три типа РНК участвуют в процессе трансляции: мРНК, которая несет генетический код, рРНК, которая способствует образованию рибосомы, и тРНК, которая доставляет отдельные аминокислоты к рибосоме. Трансляция контролируется различными ферментами, которые узнают определенные последовательности нуклеотидов.

Генетическая последовательность (нуклеотидная последовательность гена) транслируется в полипептид (аминокислотная последовательность белка) в соотношении 3 к 1. Три нуклеотида подряд кодируют одну аминокислоту. В общей сложности 20 аминокислот используются для построения всех белков в нашем организме. Некоторые аминокислоты кодируются одним триплетным кодом или кодоном. Другие аминокислоты могут кодироваться несколькими различными последовательностями РНК. Существует также последовательность START (кодирующая fMet) и последовательность STOP, которая не кодирует ни одной аминокислоты. 9Генетический код 0053 (почти) универсален. За исключением нескольких микроорганизмов, все живое использует один и тот же генетический код — одни и те же триплеты нуклеотидов кодируют одни и те же аминокислоты.

Когда рибосома собирается вокруг молекулы мРНК, трансляция начинается со считывания первого триплета. Небольшие молекулы тРНК вносят отдельные аминокислоты и присоединяют их к мРНК, а также друг к другу, образуя цепь аминокислот. При достижении стоп-сигнала весь комплекс диссоциирует. Затем рибосома, мРНК, тРНК и ферменты либо деградируют, либо повторно используются для другого трансляционного события.

Синтез белка – посттрансляционные модификации

Перевод кода ДНК/РНК в последовательность аминокислот – это только начало процесса синтеза белка.

Точная последовательность аминокислот в полипептидной цепи является первичной структурой белка.

Поскольку разные аминокислоты представляют собой молекулы несколько разной формы, размера и электрической полярности, они реагируют друг с другом. Силы притяжения и отталкивания между аминокислотами заставляют цепь складываться по-разному. Трехмерная форма полипептидной цепи, обусловленная химическими свойствами входящих в ее состав аминокислот, называется вторичной структурой белка.

Ферменты, называемые шаперонинами, модифицируют трехмерную структуру белка, складывая его определенным образом. Трехмерная структура белка является его наиболее важным свойством, поскольку функциональность белка зависит от его формы — он может реагировать с другими молекулами только в том случае, если две молекулы входят друг в друга, как ключ и замок. Трехмерная структура полностью свернутого белка является его третичной структурой.

Прионы, вызывающие такие заболевания, как коровье бешенство, скрепи и болезнь Крейтцфельда-Якоба, представляют собой белки. Первичная и вторичная структура приона почти идентична нормально экспрессируемым белкам в клетках нашего мозга, но отличается третичной структурой — они свернуты в разные формы. Когда прион попадает в здоровую клетку мозга, он способен денатурировать (раскручивать) нативный белок, а затем придавать ему ту же форму, что и прион. Таким образом, одна молекула приона образует две — эти две образуют четыре, четыре — восемь и так далее, пока весь мозг не превратится в одну разжиженную губчатую массу.

Другим аспектом третичной структуры белка является добавление небольших молекул к цепи. Например, к белку могут присоединяться фосфатные группы (придавая ему дополнительную энергию). Кроме того, короткие цепочки сахаров обычно связаны с хвостовым концом белка. Эти сахарные цепи служат «бирками с почтовым индексом» для белка, сообщая молекулам-носителям, куда именно в клетке этот белок должен быть доставлен (обычно внутри пузырьков, которые отпочковываются от шероховатого эндоплазматического ретикулума или аппарата Гольджи). Элементы цитоскелета используются как каналы («лифты и эскалаторы») для доставки белков туда, где они необходимы в клетке.

Многие белки состоят из более чем одной полипептидной цепи. Например, гемоглобин образуется путем связывания четырех субъединиц. Каждая субъединица также имеет присоединенную к ней молекулу гема и ион железа, присоединенный к гему (это железо находится там, где кислород связывается с гемоголобином). Эта более крупная и сложная структура белка представляет собой его четвертичную структуру.

См. анимацию:

Транскрипция

Перевод

Ранее в этой серии:

Биология и научный метод

BIO101 — Cell Structure

Высказанные мнения принадлежат автору (авторам) и не обязательно совпадают с мнением Scientific American.

Многоязычная транскрипция аудио: сколько это стоит?

Перейти к содержимому

Предыдущая Следующая

Многоязычная транскрипция аудио: сколько это стоит?

  • Просмотреть увеличенное изображение

.

Транскрипция является очень частым запросом в Meridian Linguistics, будь то час записанных корейских интервью или 12 часов русскоязычных показаний.

Иногда мы также предоставляем транскрипцию IPA (Международный фонетический алфавит) для компаний, разрабатывающих лингвистические технологии, такие как распознавание голоса. Эти фонетические транскрипции выполняются специалистами-лингвистами, которые не только являются фонетиками, но и являются носителями соответствующего языка.

Раньше транскрипция стоила довольно дорого.

Однако технология искусственного интеллекта теперь помогает поставщикам транскрипции, таким как мы, предлагать гораздо более доступные и эффективные решения для транскрипции .

При выборе службы расшифровки убедитесь, что ваш провайдер использует технологию расшифровки на базе ИИ. Это поможет снизить затраты.

Но вы также должны убедиться, что они используют человеческие редакторы : это значительно повысит общую точность.

Вот некоторые ключевые моменты, которые вы должны знать перед заказом транскрипции:

.

1. Сколько времени занимает транскрипция?

К сожалению, один час общей транскрипции обычно не равен одному часу работы.

Даже для наших профессиональных расшифровщиков, которые работают с нашим программным обеспечением для транскрипции на основе искусственного интеллекта, транскрипция 1 минуты аудио обычно занимает около 3-5 минут работы.

Это значит, что час аудио занимает 3-5 часов работы.

Вот почему смета расходов на транскрипцию иногда может удивить покупателя. Не волнуйтесь, многие делают эту ошибку!

Чтобы снизить затраты (особенно потому, что нашим клиентам часто требуются десятки часов работы по транскрипции!) Meridian Linguistics использует технологию транскрипции AI (доступна на 25 языках) для выполнения транскрипции с первого прохода .

Однако технология транскрипции еще не защищена от ошибок, особенно когда аудио содержит неожиданные имена или терминологию.

Итак, после начальной расшифровки наши расшифровщика (которые часто являются экспертами в предметной области) затем тщательно проверяют черновик расшифровки по сравнению со звуком, чтобы убедиться, что он готов для клиента.

.

2. Сколько стоит транскрипция?

Стоимость транскрипции зависит от языка, качества аудиофайла и от того, может ли ваш поставщик транскрипции предложить качественные решения для транскрипции AI , которые могут поддерживать нужный вам язык.

Машинная транскрипция может стоить всего 1 доллар США за минуту. Однако качество такой транскрипции обычно не очень высокое и лучше всего подходит для ситуаций, когда вам просто нужно общее представление о содержании текста.

Если вам нужно отшлифовать транскрипцию, вам потребуется привлечь транскрибаторов-людей. В Meridian Linguistics мы используем комбинацию как машинной транскрипции, так и человека, чтобы наши услуги оставались доступными без ущерба для качества.

В зависимости от языка вы можете ожидать, что наши полные транскрипции AI + Human будут стоить от 3 до 6 долларов за минуту звука.

Лучшая часть? Если вы продолжите работать с нами, мы сохраним списки важных повторяющихся слов , чтобы мы могли предложить еще более конкурентоспособные цены и еще большую точность в будущем.

.

.

.

3. Что делать, если мне нужен перевод моей транскрипции?

Мы делаем это постоянно!

Если вам нужна письменная английская транскрипция испанского аудиофайла, мы сначала транскрибируем аудио на исходный испанский язык, а затем переводим его на английский язык.

Почему мы делаем эти два шага ?

Потому что на самом деле для носителя языка намного эффективнее транскрибировать свой родной язык — это означает, что для носителя языка транскрипция выполняется быстрее и дешевле.

И для перевода, вам нужен носитель ЦЕЛЕВОГО языка , так что транскрипция протекает естественно и плавно. По этой причине лучше, чтобы один и тот же лингвист не работал на обоих этапах.

Использование двух этапов также позволяет обеспечить более строгий контроль качества: мы применяем корректуру и контроль качества как на этапах расшифровки, так и на этапе перевода.

.

4. Сколько стоит перевод транскрипции?

Переводчики обычно берут плату за слово , но если вы имеете дело с аудиофайлом, не всегда понятно, сколько слов задействовано. Итак, как определить справедливую цену за перевод аудиофайла?

Хорошее эмпирическое правило состоит в том, что для средней непрерывной речи на английском языке около 150 слов произносится в минуту (обратите внимание, что скорость речи зависит от языка).

Поскольку расценки на человеческий перевод могут варьироваться от 0,10 до 0,30 долларов США за слово (в зависимости от языковой пары), вы рассчитываете примерно на 22,50 долларов США в минуту за перевод (плюс 3–10 долларов США за минуту расшифровки, в зависимости от того, используете ли вы наш услуги ИИ или нет).

Однако транскрипции обычно не включают непрерывную непрерывную речь. Таким образом, в большинстве случаев 20 минут непрерывного звука будут стоить ближе к 200 или 300 долларам США.

.

Поэтому мы также рекомендуем позволить нам предоставить вам двухэтапную смету расходов:

1) После первого получения файлов мы даем вам оценку только стоимости транскрибирования

2) После нашего первоначальная машинная транскрипция (обычно готовая в течение часа) мы даем вам оценку только стоимости перевода

Таким образом, вы получите более точную оценку стоимости перевода. Затем вы можете решить, соответствует ли это вашему бюджету и вашим потребностям, чтобы продолжить человеческий перевод или человеческий + машинный перевод гибридный перевод.

.

5. Как выглядит готовый продукт транскрипции?

Благодаря нашим технологиям мы можем предложить стенограммы в следующих форматах:

Microsoft Word (.docx) (с временными кодами/отметками времени)

SubRip (.srt) (универсальный формат субтитров)

VTT (.vtt) (Субтитры для использования с видеоплеерами HTML и другим программным обеспечением)

Субтитры Avid DS (.txt)

Субтитры для использования с Avid Media Composer и другим программным обеспечением

Субтитры Spruce STL (.stl)

Media Composer)

Интерактивные стенограммы (.html) (настраиваемый проигрыватель HTML)

Project (.xml) (формат проекта редактирования видео/аудио для импорта в Premiere, Audition и Final Cut Pro 7)

NEW

Встраиваемый проигрыватель стенограмм для вашего сайта

.

6. Что делать, если мне нужна транскрипция IPA или другие лингвистические услуги?

Не стесняйтесь обращаться за дополнительной информацией о наших более специализированных лингвистических услугах! Наша команда обучена фонетике, корпусной лингвистике, социолингвистике и многим другим.

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *