Пилинг тса казань: Пилинг в Казани — 71 клиника, цена от 500 руб.

Содержание

Пилинг TCA — Центры эпиляции и косметологии

Ваша конфиденциальность очень важна для нас. Мы хотим, чтобы Ваша работа в Интернет по возможности была максимально приятной и полезной, и Вы совершенно спокойно использовали широчайший спектр информации, инструментов и возможностей, которые предлагает Интернет.

Личная информация, собранная при оформлении заявки (или в любое другое время) преимущественно используется для подготовки Продуктов или Услуг в соответствии с Вашими потребностями. Ваша информация не будет передана или продана третьим сторонам.

Какие данные собираются на сайте

При добровольной регистрации на скидку вы отправляете свое Имя и Телефон через форму.

С какой целью собираются эти данные

Имя используется для обращения лично к вам, а ваш e-mail для отправки вам писем рассылок, новостей саммита, полезных материалов.

Ваши имя и телефон не передаются третьим лицам, ни при каких условиях кроме случаев, связанных с исполнением требований законодательства.

Вы можете отказаться от получения писем рассылки и удалить из базы данных свои контактные данные в любой момент, кликнув на ссылку для отписки, присутствующую в каждом письме.

Как эти данные используются

При помощи этих данных собирается информация о действиях посетителей на сайте с целью улучшения его содержания, улучшения функциональных возможностей сайта и, как следствие, создания качественного контента и сервисов для посетителей.

Вы можете в любой момент изменить настройки своего браузера так, чтобы браузер блокировал все файлы cookie или оповещал об отправке этих файлов. Учтите при этом, что некоторые функции и сервисы не смогут работать должным образом.

Как эти данные защищаются

Для защиты Вашей личной информации мы используем разнообразные административные, управленческие и технические меры безопасности. Наша Компания придерживается различных международных стандартов контроля, направленных на операции с личной информацией, которые включают определенные меры контроля по защите информации, собранной в Интернет.

Наших сотрудников обучают понимать и выполнять эти меры контроля, они ознакомлены с нашим Уведомлением о конфиденциальности, нормами и инструкциями.

Тем не менее, несмотря на то, что мы стремимся обезопасить Вашу личную информацию, Вы тоже должны принимать меры, чтобы защитить ее.

Мы настоятельно рекомендуем Вам принимать все возможные меры предосторожности во время пребывания в Интернете. Организованные нами услуги и веб-сайты предусматривают меры по защите от утечки, несанкционированного использования и изменения информации, которую мы контролируем. Несмотря на то, что мы делаем все возможное, чтобы обеспечить целостность и безопасность своей сети и систем, мы не можем гарантировать, что наши меры безопасности предотвратят незаконный доступ к этой информации хакеров сторонних организаций.

В случае изменения данной политики конфиденциальности вы сможете прочитать об этих изменениях на этой странице или, в особых случаях, получить уведомление на свой e-mail.

Пилинг лица и тела в Казани – «Эстетик Сити»

Среди косметологических процедур пилинг занимает особое место, так как позволяет проводить очистку кожи, создающую эффект омоложения лица.

Пилинг кожи лица – это удаление поверхностных слоев эпителия. Пилинг позволяет обновить лицо, делая его свежим и здоровым, убирая неровности и улучшая цвет кожи. Убираются застаревшие чешуйки, улучшается кровообращение и лимфообращение, выводятся токсические соединения, шлаки, выравнивается рельеф кожи, ликвидируются признаки пигментации, уменьшается сухость и вялость кожи, потерявшей эластичность.

Процедура пилинга используется для:

  • Омоложения кожи
  • Усиления защитных свойств кожи с целью применения в терапии угревой болезни
  • Ликвидации и уменьшения кожных дефектов (рубцов, ожогов, изменений, возникших после угревой сыпи)
  • Работа с пигментными пятнами

Виды пилинга.

Различают 3 вида пилинга:

  1. Механический
  2. Химический
  3. Аппаратный

Они подразделяются в зависимости от вида воздействия.

Эксклюзивные пилинговые препараты, применяемые в клинике, содержат растительные компоненты, которые способны замедлять старение кожи и выводить токсические вещества. Глубоко увлажняя кожу, они разглаживают морщины и проводят профилактику их появления. После процедур индивидуально подбирается уход за обновленной кожей, а именно: комплекс защитных и питательных составов.

Механический пилинг.

Механический пилинг лица проводится ручным способом с использованием скрабов и гоммажей.

Состав скрабов:

  1. Термальные и морские соли
  2. Косточки фруктов
  3. Ароматические масла
  4. Водоросли
  5. Гранулы жожоба
  6. Зеленый чай
  7. Мед

Пилинг нормализует работу сальных желез, особенно при жирной коже. Нельзя использовать механический пилинг для кожи, потерявшей эластичность, тонкой, чувствительной и сухой кожи.

Гоммажи помогают растворить поверхностные слои кожи, не оставляя на ней дефектов в виде царапин. Их деликатное действие основано на том, что нет абразивных (грубых) частиц, а эффективность достигается активными ферментами. Процедура подходит для особо чувствительной и тонкой кожи лица.

Пилингом активно пользуются как женщины, так и мужчины. В зависимости от существующей проблемы и типа кожи, косметолог подбирает подходящий вид пилинга.

Противопоказания: повреждения кожных покровов (в том числе после эпиляции и солнечных ожогов), склонные к росту доброкачественные новообразования, множественные родинки, папилломы, кожные болезни, открытые воспаления на коже, злокачественные опухоли, инфекционные и вирусные заболевания (герпес).

Химический пилинг

Химический пилинг лица отличается от других разновидностей этой процедуры тем, что омоложение кожи происходит за счет слабых растворов кислот.

Выделяют пилинги для лица:

  • Поверхностный, срединный, поверхностно-срединный, глубокий.

Поверхностный или срединный ожог одной из этих кислот в зависимости от концентрации определяет будущий результат омоложения кожи, то есть – обновления ее эпидермальных слоев за счет ускорения размножения клеток, на фоне химического раздражения.

 Поверхностные пилинги: 

  1. Салициловый. Эффективен для лечения проблемной жирной кожи, а также ее частого спутника — акне. Сама салициловая кислота обладает мощным противовоспалительным действием, ее применение приводит к возобновлению утраченной кожей функции по восстановлению клеток и возможности сохранять естественную влагу. Стойкий результат, долговременное сохранение естественной влаги в выровненном контуре лица обеспечен после такого пилинга.
  2. Молочный. Наиболее часто применим для поддержания клеточного обмена молодой кожи. Мягкое, но полное отшелушивание не дает развитию воспалительных процессов. Позволяет регенерировать клетки, а организму самостоятельно поставлять вещества, увлажняющие кожу, синтезировать выработку коллагена и эластина для сохранения молодости, эластичности и хорошего тонус, бережно отбеливать кожу лица, лифтинг в этом случае также чрезвычайно мягкий и безопасный.
  3. Резорциновый. Эффективен перед применением лазерной шлифовки, а также при лечении себорейного дерматита, фотостарения, стрий, акне. Его противовоспалительное и антисептическое воздействие особенно эффективно в борьбе с бактериями p-acnes.
  4. Миндальный. Это более действенный пилинг при борьбе с гиперпигментацией. Так же эффективен он и в процедурах омоложения, так как способен вызвать начало регенерации клеток и стимулировать синтез коллагена. Обладает сильным антимикробным действием, что помогает в решении проблем акне средней и легкой степени. Это происходит из-за того, что воздействие на кожу человека миндальной кислоты сродни функциям, которые выполняют антибиотики группы макролидов. 
  5. Пировиноградный. Хоть и он является поверхностным, но проникает несколько глубже остальных. В определенных пропорциях содержит уксус, мед и фрукты, в составе каждого этого компонента есть природная пировиноградная кислота. Он обладает мощным антисептическим эффектом, осветляет, убирает мелкие морщины, увлажняет кожу. Но при этом применение пировиноградного пилинга способно уменьшить секрецию сальных желез. Действие, оказываемое на кожный покров, – антисептическое, себотаническое и кератолическое. После процедуры отшелушивания нет сухости кожи.

 Срединные пилинги: 

  1. ТСА – пилинг. Он помогает в лечении рубцов, гиперпигментации, показан при процедурах омоложения. Правильное нанесение прозрачной гелевой маски с активными компонентами (здесь важно соблюсти нужную температуру субстанции при контакте с кожей лица) обеспечит полноценный процесс отшелушивания омертвевших клеток. Это, естественно, уже после первого применения будет заметно по тонусу и упругости кожи. Обладая лифтинг — эффектом, он хорошо корректирует овал лица и улучшает цвет кожи. Проводится также в составе дерматологических пилингов.
  2. Ретиноловый или желтый пилинг. Главное его составляющее – ретиноловая кислота высокой концентрации. Вместе с ней есть в определенных пропорциях аскорбиновая и фитиновая кислоты.

Глубокий пилинг:

          Феноловый пилинг— традиционная для глубокого пилинга.

После любой процедуры нужно использовать косметологические препараты, содержащие гиалуроновую кислоту, кремы с витаминами, питающие, увлажняющие и солнцезащитные. Они помогут завершить процесс, начатый во время регенерации клеток, лечении болезней кожи либо ее омоложения. 


Услуга оказывается в следующих Центрах красоты и здоровья:Записатьcя

Пилинг в Казани — химический и лазерный — «Центр Дерматология»

Поговорим о видах косметического пилинга — это химический и лазерный пилинг.

Лазерный пилинг — это современный способ решения практически любой проблемы вашей кожи. Начиная от выравнивания мелких морщин до удаления татуировок и шрамов — лазерный пилинг поможет вам справиться с любым недостатком. Итог подобных манипуляций — ровная гладкая кожа, упругости и эластичности которой позавидует даже молоденькая девушка.

Метод основан на применении современного лазера. Луч практически мгновенно проникает в кожу и буквально выпаривает верхний слой, не повреждая здоровые нижние слои.

В отличие от глубокого химического пилинга, лазерный пилинг не травмирует кожу настолько, чтобы появлялась вероятность возникновения рубцов. Шлифовка и ее глубина всегда находится под контролем специалиста. Именно поэтому лазерный пилинг исключает риск возникновения побочных эффектов, например, шрамов или бугристости кожи. Практически отсутствует риск истончения кожи, что неизбежно при частом обращении к химическим пилингам. Но самое главное, при лазерном пилинге разница между обработанной и необработанной кожей практически не видна.

Процедура химического пилинга заключается в нанесении на кожу химических веществ, а именно фруктовых кислот. С давних времен в дерматологии для удаления роговых масс использовались специальные средства (препараты салициловой, молочной кислоты, бодяга). Сейчас применяются альфа-гидрокси кислоты — (АНА) — фруктовые кислоты. Это лимонная, молочная, яблочная и гликолевая кислоты. У гликолевой кислоты самая маленькая молекула, она лучше всего проникает в кожу, т.е. наиболее эффективна и широко применяема.

Гликолевый пилинг хорош для:

— профилактики старения;
— лечения акне, постакне, застойных пятен;
— устранения пигментаций;
— удаления камедонов, жировичков;
— улучшения цвета лица;
— увлажнения кожи;
— выравнивания рельефа кожи;
— сокращения пор;
— улучшения цвета кожи;
— стимуляции роста коллагеновых и эластических волокон, что ведет к восстановлению упругости кожи.

Действие пилинга заключается в удалении роговых клеток (чешуек), которых с возрастом становится много и которые мешают коже «дышать». Применяют 20%, 30%, 50%, 70% гликолевую кислоту с разными PH (с разной кислотностью). Чем меньше PH, тем глубже проникает пилинг.  

Пилинг хорошо начать применять с 25 лет 2 раза в месяц. Его еще называют процедурой «обеденного перерыва». Т.е. если у женщины нет времени на курс косметических процедур, то пилинг она может и даже должна себе позволить. При его регулярном применении кожа становится ровной, эластичной, увлажненной, т.к. стимулируется выработка собственных кожных липидов и коллагеновых волокон. В лечении угрей — применение пилинга обязательно в любом возрасте и дает хороший результат.

PRX-T33 пилинг — что это такое?

PRX-T33 пилинг – химический пилинг для ревитализации (омоложения) кожи – gроизводится итальянской косметической компанией WIQOmed. Его применение допустимо только в салонах и медицинских центрах и только специально обученными сотрудниками. Благодаря своей формуле не разрушает верхние слои кожи, сохраняя живые клетки эпидермиса и удаляя отмершие. Период реабилитации после этого вида пилинга отсутствует, что позволяет клиентке окунуться в свои дела сразу после выхода из салона. Сочетается с большинством косметических процедур.

Важно! Большинство пилингов рекомендуют делать в осенне-зимний период для профилактики избыточной пигментации, а PRX-T33 пилинг – всесезонный..

5 преимуществ PRX-T33 терапии
  1. PRX-T33 пилинг возможно проводить в любое время года, не только осенью и зимой.
  2. Восстановление, омоложение кожи без инъекций! Подходит для тех, кто не может делать инъекционные средства для ревитализации.
  3. Процедура безболезненна. Это существенный плюс для людей с низким болевым порогом. Уровень боли оценивается в 2 балла по 10-бальной шкале.
  4. Продолжительность процедуры – менее 15 минут.
  5. Реабилитация (восстановление ) после процедуры пилингане требуется. Отмечается лишь небольшое жжение во время процедуры и покраснение в течение 15 минут после процедуры.
Состав PRX-T33 пилинга для химической ревитализации
  1. Перекись водорода в низкой концентрации способствует дезинфекции кожи, при этом повышает ее увлажненность.
  2. 5% койевая кислота успокаивает кожу, уменьшает пигментацию и воспаление.
8 причин сделать PRX-T33 пилинг

Показания определяет врач-дерматокосметолог. Перед назначением процедуры специалист проводит тщательный опрос и осмотр места применения препарата. Цели химической ревитализации:

  • Борьба с мелкими морщинами.
  • Борьба с рубцами, растяжками, постакне, шрамами.
  • Устранение тусклого цвета лица.
  • Несовершенства кожи (пигментация, веснушки).
  • Лечение гиперкератоза.
  • Профилактика фотостарения.
  • Профилактика возрастного старения.
  • Подготовка к другим косметическим манипуляциям.
10 противопоказаний к проведению пилинга PRX-T33

Противопоказания для проведения процедуры пилинга выявляет тоже косметолог, к ним относятся:

  1. Индивидуальная непереносимость компонентов пилинга.
  2. Аллергические реакции.
  3. Беременность.
  4. Период кормления грудью.
  5. Свежие повреждения кожи (порезы, раны, ссадины и др.).
  6. Гнойничковые заболевания кожи (фурункул, рожа и др.).
  7. Инфекционные заболевания в остром периоде (ОРВИ и др.).
  8. Вирусные болезни кожи и других органов (герпес и др.).
  9. Также на результаты пилинга могут влиять процедуры, проведенные за последние 2 недели. Необходимо делать перерыв между косметическими процедурами. После ботулинотерапии можно делать через 2 недели. После биоревитализации, мезотерапии можно делать через 8-24 часа.
  10. Прием лекарственных препаратов также влияет исход проведения пилинга. Следует сообщить врачу обо всех препаратах, которые приняты за последнее время, он примет решение о возможности вмешательства.

Важно! Перед процедурой пилинга косметолог проводит пробный тест на аллергию!

Можно ли делать пилинг PRX-T33 в домашних условиях?

Нет! Делать пилинг PRX-T33 дома нельзя. У этой процедуры есть много нюансов. Химический пилинг для лица и тела – это медицинская процедура. В его состав входит ТСА (трихлоруксусная кислота) 33% — это высокая концентрация! При неумелом использовании может привести к химическому ожогу. Данную процедуру в салоне проводит дерматолог-косметолог, имеющий соответствующий сертификат врача и прошедший обучение этой пилинговой методике.

Узнать цены на процедуру (в том числе лазерный пилинг) вы можете в разделе прайс-лист, а задать вопросы нашим специалистам — по телефону (843) 204-03-44, 267-60-77.

Услуга пилинги | Медицинский центр Март, Казань

Пилинг в Казани

Пилинги лица применяются для коррекции шрамов, рубцов, акне, постакне и других эстетических проблем. Самым распространенным видом пилингов является химический пилинг. Это один из наиболее эффективных способов нехирургического омоложения кожи лица, кистей рук, области декольте и других частей тела. Стоит отметить, что эта процедура позволяет максимально отдалить срок более серьезного вмешательства, а именно пластической операции. Цены на пилинг варьируются в зависимости от самой процедуры, о которых написано ниже.

В зависимости от того, насколько глубоко разрушается кожный покров, различают такие виды пилингов:

Поверхностный пилинг

Он применяется лишь на поверхностном слое кожи, абсолютно безопасен и не требует анестезии. Это специальные процедуры для удаления, отшелушивания ороговевшего верхнего слоя кожи. Главная цель такой методики – удаление отмерших клеток с поверхности кожи и улучшение ее общего вида. Благодаря этой щадящей процедуре, усталая кожа приобретает свежий вид. Поверхностные пилинги являются эффективными для пациентов с проблемной и жирной кожей.
Пилинг АВR для проблемной кожи. Это модифицированный пилинг на основе фруктовых кислот и ретинола. Он заметно выравнивает структуру кожи, снимает воспаления и раздражения, рассасывает глубокие инфильтраты и акне. Процедура является пусковым механизмом для возобновления активного производства коллагена и эластина.
Салициловый пилинг для проблемной кожи.Применяется для для лечения воспаленного и невоспаленного акне, а также себорейного дерматита. Применяют этот пилинг в любом возрасте с 14 лет. Салициловый пилинг стимулирует обновление кожи, улучшает структуру эпидермиса, препятствует образованию камедонов (черных точек). Нормализует работу сальных желез.

Поверхностно-срединный пилинг

Промежуточный пилинг, при определенных задачах позволяет достичь эффективного и замечательного результата, в то время, как пациент может продолжать свои повседневные дела, не выпадая из их хода для реабилитации и подобных постоперационных условий.
Желтый пилинг
Показания: коррекции признаков биологического и фотостарения, лечения глубокой гиперпигментации, лечения постакне и стрий .
Двухдневный курс и специально разработанные программы позволяют составлять индивидуальные схемы поэтапного лечения.
«Ревитализирующий» эффект данной процедуры сопоставимый со срединными пилингами, но имеет ряд преимуществ:

  • подходит для кожи любого типа
  • отсутствие первичного повреждения
  • безболезненность и комфорт
  • короткий реабилитационный период
  • широкий спектр терапевтического действия
  • лучший выбор для омоложения параорбитальной области
  • длительный эффект стимулирующего влияния на клеточные структуры

Срединный пилинг 

Применяемый препарат проникает в срединные кожные слои, заметно улучшая ее оттенок, разглаживая морщинки и устраняя пигментные пятна. Срединный пилинг находится в «золотой середине»: имеет минимум противопоказаний и вбирает в себя все преимущества процедуры.
ТСА пилинг – это срединный пилинг на основе трихлоруксусной кислоты. Является великолепной омолаживающей процедурой для кожи с признаками старения. Кожа становится более плотной, приобретает тонус и эластичность и благодаря этому выглядит более подтянутой и сияющей. Эта процедура позволяет избавиться от мелких морщин, мелких шрамов, рубцов, уменьшить глубину крупных рубцов и морщин. Данный вид пилинга также очень эффективен при локальных гиперпигментациях, возникших после беременности, приема противозачаточных средств, воздействия ультрафиолета, также применяется при лечении растяжек.

Глубокий пилинг

Этот вид чистки проводит коррекцию рубцов и морщинок, пигментации и гиперкератоза за счет воздействия на глубокие кожные слои. Данный пилинг чаще всего проводится под наркозом

Пилинги не рекомендуется выполнять пациентам с поврежденной кожей или при наличии очагов воспаления, не рекомендуется выполнять у пациентов с рецедивом герпесной инфекции, при гиперчувствительной коже, при беременности и лактации, при заболеваниях органов гепатобилиарной зоны, а также при деятельности связанной с солнцем. Отзывы об успешно проведенном пилинге вы можете прочитать у нас на сайте.

Пилинг ТСА — цены в Нижнем Новгороде от 1200 руб. Найдено 14 адресов

Стоимость пилинга ТСА в Нижнем Новгороде

Цены: от 1200р. до 6000р.

14 адресов, 14 цен, средняя цена ?р.






















































































Бетта Клиника на Пискунова

ул. Пискунова, д. 29





ул. Пискунова, д. 29



ТСА пилинг 12% и 15% (DERMACEUTIC) (2)

4000 р.





Olbia Beauty Center на Героя Шнитникова

ул. Героя Шнитникова, д. 3





ул. Героя Шнитникова, д. 3



Химический пилинг ТСА 25% (TCAPEEL) срединный пилинг

5700 р.





VN-Clinic на Грузинской

ул. Грузинская, д. 37А





ул. Грузинская, д. 37А



ТСА — пилинг

3950 р.





Клиническая больница РЖД-Медицина на проспекте Ленина

пр. Ленина, д. 18





пр. Ленина, д. 18



Десквамационная обработка (лечение дисхромий, актинического кератоза) срединный пилинг ТСА 10 % (PH 0. 9)

2200 р.





МЦ Косметология на проспекте Ленина

пр-т Ленина, д. 7, корп. 1





пр-т Ленина, д. 7, корп. 1



Пилинг ТСА, 1 процедура лицо/шея/кисти рук/декольте (3)

3200 р.





Салон Бали на Казанском шоссе

Казанское шоссе, д. 11





Казанское шоссе, д. 11



Пилинг ТСА** ТСА peeling**

3500 р.





Салон Бали на Коминтерна

ул. Коминтерна, 105





ул. Коминтерна, 105



Пилинг ТСА** ТСА peeling**

3500 р.





Клиническая больница РЖД-Медицина на Таллинской

ул. Таллинская, д. 8В, корп. 1





ул. Таллинская, д. 8В, корп. 1



Десквамационная обработка (лечение дисхромий, актинического кератоза) срединный пилинг ТСА 10 % (PH 0. 9)

2200 р.





Салон Le Grand на Пискунова

ул. Пискунова, д. 21/2





ул. Пискунова, д. 21/2



Пилинг ТСА 15% (Испания) лицо

6000 р.





Салон Бали на Максима Горького

ул. Максима Горького, д. 252





ул. Максима Горького, д. 252



Пилинг ТСА** ТСА peeling**

3500 р.





Матрешка Plaza на Володарского

ул. Володарского, д. 40





ул. Володарского, д. 40



Пилинг ТСА 15%

3000 р.





Салон Спарта в Дзержинске

г. Дзержинск, ул. Рудольфа Удриса, д. 9





г. Дзержинск, ул. Рудольфа Удриса, д. 9



ТСА пилинг (США) Лицо Лицо шея Лицо шея декольте

1200 р.





МЦ Визит НН на Интернациональной

ул. Интернациональная, д. 100





ул. Интернациональная, д. 100



Срединный пилинг ТСА 15% (очищение, пилинг лица, постпилинговая маска) . Продолжительность 30-40 мин

3500 р.





МЦ Визит НН на Приокской

ул. Приокская, д. 14





ул. Приокская, д. 14



Срединный пилинг ТСА 15% (очищение, пилинг лица, постпилинговая маска) . Продолжительность 30-40 мин

3500 р.





Химический пилинг в Казани — цена

Получить консультацию

Оставьте заявку и наш специалист перезвонит Вам в течении 15 минут

Химический пилинг проводится с целью обновления и омоложения кожи, путем удаления поверхностных слоев эпителия с помощью специальных космецевтических препаратов.

В основе действия пилинга лежит естественный процесс постоянного обновления кожи. Клетки верхнего слоя кожи – эпидермиса, пройдя ряд изменений, превращаются в мертвые роговые чешуйки, которые неизбежно слетают с поверхности кожи, уступая место следующим за ними клеткам.

В ходе процедуры химического пилинга происходит не механическая эксфолиация, при которой зачастую наблюдается нарушение целостности кожных покровов, а естественное растворение отмерших клеток поверхностного слоя кожи при контакте с компонентами пилинга. Активными компонентами в химических пилингах выступают органические кислоты (трихлоруксусная (TCA), фруктовая, гликолевая и пр.) 

В результате происходит равномерное отшелушивание нескольких слоев омертвевших клеток, что стимулирует синтез коллагена и эластина, приводит к образованию новых молодых клеток, увлажнению и тонизированию кожных покровов. Пилинг способствует общему омоложению кожи, коррекции эстетических недостатков, улучшению ее внешнего вида.

Виды химических пилингов в Клинике СЛ

Поверхностный пилинг воздействует в пределах верхних слоев ороговевших клеток эпидермиса. Это самый щадящий вид химического пилинга, который рекомендуется для молодой проблемной кожи. Проводится курсом и не требует реабилитации. Через несколько часов после процедуры исчезает покраснение, а кожа приобретает свежий и отдохнувший вид.

Срединный пилинг воздействует на весь роговой слой эпидермиса до базальной мембраны. Проводится срединный пилинг для коррекции заметных возрастных изменений и конкретных проблем кожи. Результат процедуры очень продолжительный, повторные процедуры проводятся с интервалом 6-12 месяцев. После этой разновидности пилинга требуется особый восстановительный период и применение профессиональных средств домашнего ухода (которые назначает врач косметолог). В течении нескольких дней на лице сохраняется покраснение, возможно проявление шелушения кожи. 

Глубокий химический пилинг – процедура полного обновления эпидермиса с воздействием на базальную мембрану. Процедура является высокотехнологичной и требует высокого профессионализма от врача косметолога. Проводится под местой анестезией в условиях оснащенного косметического кабинета, поскольку представляет собой контролируемый химический ожог кожи лица, запускающий процесс интенсивного регенерации эпидермиса. Глубокий пилинг направлен на удаление глубоких морщин, неровностей кожи и рубцов. Обновление кожи происходит на длительный срок, но сопровождается продолжительным восстановвительным периодом (до 3-х месяцев), протекающим под контролем специалиста. Для облегчения реабилитации применяется целый спект космецевтических средств и профессиональных уходов, которые назначает врач после проведения процедуры.

Энзимный пилинг — безопасный пилинг, основанный на натуральных компонентах, который может использоваться круглый год. В его составе папаин (из папайи) и бромелаин (из ананаса). Действенные энзимы папайи и ананаса в составе энзимного пилинг порошка способствуют глубокому удалению омертвевших клеток. Результат энзимного пилинга — увлажненная, молодая кожа, светящаяся здоровьем. В результате процедуры повышается иммунитет кожи, снижается ее повышенная чувствительность, увеличивается способность противостоять вредным воздействиям окружающей среды.

Молочный пилинг отличается мягкостью воздействия и практически полным отсутствием побочных эффектов. Рекомендуется в качестве первой процедуры химического воздействия на молодую кожу с целью увлажнения, обновления и профилактики появления признаков старения. В результате применения Вы получите выровненный рельеф кожи, уменьшение пигментации, здоровое и сияющее лицо.

Гликолевый пилинг. Средства для пилинга с и гликолевой кислотой – отличная альтернатива более агрессивным видам пилинга, позволяющая избежать дискомфорта в процессе процедуры и долгого восстановления после. Данную категорию пилингов хорошо переносят даже пациенты с самой чувствительной кожей. Гликолевая кислота активизирует процессы клеточного обновления, повышает эластичность кожи, стимулирует выработку коллагена, тем самым способствуя разглаживанию морщин. Рекомендации к применению: акне, стареющая кожа, расширенные поры, проявления купероза, неровный цвет кожи. После процедуры гликолевого пилинга улучшается текстура кожи, она становится молодой, сияющей и бархатистой!

Салициловый пилинг оказывает активное антимикробное, противосполительное и отшелушивающее действие с помощью салициловой кислоты, которая мягко воздействует на кожу и практически не вызывает побочных эффектов. В результате процедуры салицилового пилинга Вы получите выровненный рельеф кожи, устранение воспалительных элементов, длительный эффект антисептического воздействия, уменьшение пигментации и снижение активности сальных желез.

Получить консультацию

Оставьте заявку и наш специалист перезвонит Вам в течении 15 минут

Информация, указанная на сайте Clinic-sl.ru не является публичной офертой. Изображения товаров, услуг на фотографиях, представленных на сайте, могут отличаться от оригиналов. Информация о цене товара или услуги, указанная на сайте, может отличаться от фактической, уточняйте стоимость по телефону (843) 522-47-47 или у администраторов на ресепции клиники по адресу: г.Казань, ул. Павлюхина, 37. Самостоятельно ознакомится с услугами можно здесь.

Косметология Казань. Фотоэпиляция и пилинг.
































Мезотерапия Гиалрипайер мезолифт

2100 ₽

Мезотерапия  Dermaheal HSR 5мл

2900 ₽

Мезотерапия NucleoSpire Revitalizing Complex — P — Shine 2,5 ml

2100 ₽

Мезотерапия Hydro Line 2 ml

2100 ₽

Мезотерапия Hair X — DNA Peptid 2 ml

4200 ₽

Липолитическая мезотерапия Dermaheal LL, 2,5 ml

2550 ₽

Липолитическая мезотерапия Dermaheal LL, 5 ml

4500 ₽

Мезотерапия для укрепления кожи вокруг глаз Dermaheal Eye Bag Solution, 1 ml

3500 ₽

Контурная пластика губ, Ювидерм ультра 2 (0,55 мл)

12000 ₽

Контурная пластика губ, Ювидерм ультра 3 (1,0 мл)

16500 ₽

Контурная пластика губ, Ювидерм волифт (1,0 мл)

18500 ₽

Контурная пластика губ, Суржидерм 20, 30 xp (0,8 мл)

15000 ₽

Контурная пластика скул, Ювидерм ультра 3 (1,0 мл)

16500 ₽

Объемное моделирование скул,  Ювидерм волюма (1,0 мл)

18500 ₽

Контурная пластика, Суржидерм 20, 30 xp (0,8 мл)

15000 ₽

Объемное моделирование щек Ювидерм ультра 3 -1,0 мл

16500 ₽

Объемное моделирование щек Ювидерм волюма 1,0 мл

18500 ₽

Объемное моделирование щек Суржидерм 30 xp 0,8 мл

15000 ₽

Объемное моделирование Ювидерм волифт

18500 ₽

Корреция поверхностных морщин Ювидерм ультра 2 (0,55 мл)

12000 ₽

Корреция поверхностных морщин Суржидерм 20, 30 xp (0,8 мл)

15000 ₽

 Корреция поверхностных морщин Принцесс филлер (1 мл)

16000 ₽

Коррекция заломов и глубоких морщин Ювидерм ультра 3 (1,0 мл)

16500 ₽

Коррекция заломов и глубоких морщин  Ювидерм волифт (1,0 мл)

18500 ₽

Коррекция заломов и глубоких морщин Суржидерм 20, 30 xp (0,8 мл) 

15000 ₽

Коррекция заломов и глубоких морщин , Принцесс филлер (1 мл)

16000 ₽

Коррекция носогубных, губнокраевых складок Ювидерм ультра 3 (1,0 мл)

16500 ₽

Коррекция носогубных, губнокраевых складок Ювидерм волифт (1,0 мл)

18500 ₽

Коррекция носогубных, губнокраевых складок Суржидерм 20, 30 xp (0,8 мл)

15000 ₽

Коррекция носогубных, губнокраевых складок  Принцесс филлер (1 мл)

16000 ₽

Отчет о рынке безопасности аэропортов за 2016-2026 гг.

ЛОНДОН, 3 февраля 2016 г. / PRNewswire / —

Прогнозы и анализ ведущих компаний в области авиационной безопасности, обеспечивающих досмотр пассажиров, багажа и грузов, наблюдение и мониторинг, охрану периметра и контроль доступа

Visiongain оценивает, что рынок безопасности аэропортов достигнет 9 336 миллионов долларов в 2016 году. Развитие технологий безопасности в аэропортах обусловлено ростом рынка коммерческого воздушного транспорта и необходимостью обрабатывать увеличивающееся количество пассажиров без отрицательного воздействия на качество безопасности.Кроме того, новые правила, например, в Европе, которые относятся к скринингу, также должны влиять на тенденции, связанные с новыми технологическими решениями, чтобы заменить или обновить существующие меры. Поэтому очень важно, чтобы ваши временные рамки были правильными, а планы прогнозирования были готовы. Этот отчет гарантирует, что вы это сделаете.

Отчет

Visiongain гарантирует, что вы будете в курсе и опередите своих конкурентов. Получите это конкурентное преимущество.

Отчет ответит на такие вопросы, как:
• Каковы перспективы отрасли безопасности аэропортов в целом?
• Как устроен рынок безопасности аэропортов?
• Каковы основные области применения безопасности аэропорта?
• Кто являются ключевыми игроками в индустрии безопасности аэропортов?
• Какая динамика спроса и предложения лежит в основе сектора безопасности аэропортов?
• Каковы ключевые технологии безопасности аэропортов?

5 причин, по которым вы должны заказать и прочитать этот отчет сегодня:

1) В отчете представлены подробные профили 12 ведущих компаний, работающих на рынке безопасности аэропортов
— American Science & Engineering Inc
— Analogic Corporation
— Bruker Corporation
— CEIA SpA
— G4S plc
— Implant Sciences Corporation
— L-3 Communications Holdings Inc
— Morpho SAS
— Nuctech Company Ltd
— Rapiscan Systems
— Securitas AB
— Smiths Detection

2) Исследование показывает, где и как компании вкладывают средства в безопасность аэропортов.Мы показываем вам перспективы для следующих регионов:
— Азиатско-Тихоокеанский регион
— Европа
— Северная Америка
— Остальной мир

3) В основе анализа также лежат наши эксклюзивные интервью с ведущими экспертами
— Эрик Занин, старший вице-президент и генеральный менеджер по бизнесу систем безопасности и обнаружения, Analogic Corporation
— Амит Маттация, президент и генеральный директор Opgal Optronics Industries ООО

4) Наш обзор также прогнозирует и анализирует эти технологии на 2016-2026 гг.
— Системы досмотра
— Цифровое наблюдение и мониторинг
— Безопасность периметра
— Контроль доступа

5) В нашем исследовании также представлена ​​подробная информация о 229 контрактах, сгруппированных по следующим технологиям безопасности аэропортов и по регионам на период 2016-2026 гг.
— Системы досмотра
— Цифровое наблюдение и мониторинг
— Безопасность периметра
— Контроль доступа
— Азиатско-Тихоокеанский регион
— Европа
— Северная Америка
— Остальной мир

Конкурентное преимущество
Этот независимый отчет на 429 страницах гарантирует, что вы будете лучше информированы, чем ваши конкуренты.В этом отчете содержится 355 таблиц и рисунков, исследующих рынок систем обработки багажа, и вы сразу получаете комплексную разбивку по вашему рынку. Прогнозы чистой прибыли и капитальных затрат, а также анализ на 2016–2026 годы позволяют вам знать, что вы на шаг впереди ваших конкурентов.

Кому следует прочитать этот отчет?
• Все, кто связан с отраслью безопасности аэропортов
• Генеральный директор
• Главный операционный директор
• ИТ-директор
• Менеджеры по развитию бизнеса
• Менеджеры по маркетингу
• Технологи
• Инженеры
• Поставщики
• Инвесторы
• Банки
• Государственные агентства
• Подрядчики
• Операторы аэропортов
• Авиакомпании
• Руководители / руководители наземных операций авиакомпаний
• Компании по наземному обслуживанию
• Производители систем обработки багажа и системные интеграторы
• Персонал НИОКР

Какую пользу вы получите от этого отчета?
• В этом отчете вы сохраните свою базу знаний в актуальном состоянии.Не отставайте
• Этот отчет позволит вам укрепить процесс принятия стратегических решений на основе окончательных и надежных рыночных данных
• Вы узнаете, как использовать новые технологические тенденции
• Вы сможете полностью реализовать потенциал своей компании на рынке
• Вы лучше поймете конкурентную среду и определите потенциальные новые возможности для бизнеса и партнерства

Don t пропустить
Этот отчет является важным чтением для вас или любого сотрудника службы безопасности аэропорта, который интересуется безопасностью авиакомпаний и аэропортов.Покупка этого отчета сегодня поможет вам распознать эти важные рыночные возможности и понять их возможности. Закажите Отчет о рынке безопасности аэропортов за 2016-2026 годы: Прогнозы и анализ ведущих компаний в области авиационной безопасности, обеспечивающих досмотр пассажиров, багажа и грузов, наблюдение и мониторинг, безопасность периметра и контроль доступа. Отчет сейчас. Мы с нетерпением ждем вашего заказа.

Компании, упомянутые в этом отчете
3Com
Accurel Systems International Corporation
ACO Electronics Ltd
Воздушные перевозки в Атланте
Airbus Group SE
Allied Security Holdings LLC
American Science & Engineering Global de Mexico S de RL de CV
American Science & Engineering Inc (AS&E)
Anadventure Delaware Inc
Analogic Benelux NV / SA
Analogic Canada Corporation
Analogic China Holding Ltd
Analogic Corporation
Analogic Foreign Sales Corporation
Analogic Holding Luxembourg Sarl
Analogic Italia Srl
Analogic Japan KK
Analogic Ltd
Analogic Medical Equipment (Shanghai) Co Ltd
Analogic Ultrasound UK Ltd
AS&E (Hong Kong) Ltd
AS&E Brasil Sistemas de Deteccao e Segurancca LTDA
AS&E Detection Systems Pte Ltd
AS&E Europe BV
AS&E Global Inc
AS&E Mexico Detection Systems S de RL de CV
Asian Aviatio n Training Center Ltd
Associated Press
BK Medical AB
BK Medical ApS
BK Medical Holdings ApS
BK Medical Systems Inc
Blighter Surveillance Systems
Bosch Ltd
Brink’s Company
Brisbane Airport Corporation (BAC)
Bruker (Beijing) Scientific Technology Co Ltd
Bruker Austria GmbH
Bruker BioSpin Group
Bruker CALID Group
Bruker Corporation
Bruker do Brasil
Bruker Española SA
Bruker Nano Group
Bruker Nano Surfaces
Bruker Singapore Pte Ltd
C Acquisition Corporation
CACI International
Cargohaus
CEIA GmbH
CEIA International SAS
CEIA Ltd
CEIA SpA
CEIA USA Ltd
CEM Systems
Cobalt Light Systems
Croma Security Solutions Group plc
CTC Aviation Group
Dallmeier
Defense & Protection Systems Phil.Inc
Detector Networks International (DNI)
Dictao
Diebold Inc
DMS Logistics
Dubai Airports
Dubai World Central
ELP GmbH
Emirates Group Security
ENAIRE
Ethiopian Airports Enterprise (EAE)
Fastlane
Fiber Net Srl
Flex-Tek
Fraport AG
Freightnet Handling Ltd
G4S Australia Pty Ltd
G4S Aviation Services (UK) Ltd
G4S Hong Kong
G4S Kenya Ltd
G4S plc
G4S Secure Solutions (Canada) Ltd
G4S Secure Solutions (HK) Ltd
G4S Secure Solutions (Индия) Pvt Ltd
G4S Secure Solutions (Израиль) Ltd
G4S Secure Solutions (SA) (Pty) Ltd
G4S Secure Solutions (США) Inc
G4S Secure Solutions AG (Австрия)
G4S Secure Solutions AG (Австрия)
G4S Secure Solutions SA / NV
G4S Soluciones de Seguridad SA
G4S Technology LLC
G4S United Arab Emirates
GE Homeland Protection
General Electric Compan y
Global CFS
Global Choice
Global International Holding Inc
Glosec Holdings Ltd
Griffin Capital Corporation
Group LB
GSA Advantage
Herbert Systems
Hong Kong Air Cargo Terminals Ltd (Hactl)
Human Recognition Systems
Implant Sciences Corporation
Приобретение IMX Corporation
Incheon International Airport Corporation
Infraero
Ion Metrics
John Crane
Jordan Valley Semiconductors Ltd
Kaba Gallenschütz GmbH
KGT (UK) Ltd
Kromek Group plc
Kuehne + Nagel
L-3 Communications Flight Capital LLC
L-3 Communications Flight International Aviation LLC
L-3 Communications Holdings Inc
L-3 Communications Security & Detection Systems Inc (L-3 SDS)
L-3 CTC Ltd
L-3 CyTerra
Lawrence Fine Art Services
Leidos Holdings Inc
Liteye Systems Inc
Loomis AB
Magal S3
Magal Security Systems Ltd 90 013 Manchester Airport Group
Marine Systems International
MediaCityUK
Meyertech Ltd
MITIE
ML Medizinische Systeme GmbH
Morpho Australasia Pty Ltd
Morpho BV
Morpho Canada Inc
Morpho Cards (Сингапур) Pteomb Ltd
Morpho Cards Czech SRO
Morpho Cards Czech SRO
Morpho Cards Czech SRO
Morpho Cards Czech SRO SAS
Morpho Cards de Peru SAC
Morpho Cards FZ LLC
Morpho Cards Ltda
Morpho Cards Мексика
Morpho Cards Румыния SRL
Morpho Cards Sdn Bhd
Morpho Cards South Africa Pty Ltd
Morpho Cards UK Ltd
Morpho Cards USA Inc
Morpho Cards USA Inc
Morpho Detection (HK) Ltd
Morpho Detection GmbH
Morpho Detection International LLC
Morpho Detection LLC
Morpho Detection UK Ltd
Morpho do Brasil SA
Morpho Maroc
Morpho SAS
Morpho South Africa (Pty) Ltd
Morpho Trak LLC
Morpho Trust USA LLC
Morpho UK Ltd
Morpho USA Inc
Mühlba uer Group
Корпорация международного аэропорта Нарита
Navtech
NEC Ltd
Nedap
Nuctech Africa
Nuctech Central Asia
Nuctech CIS
Nuctech Company Ltd
Nuctech Company Ltd Sucursal Венесуэла
Nuctech Company Ltd Surcursal Argentina
Nuctech Europe do Brasil Hong Kong Company Ltd
Nuctech Middle East FZE
Nuctech Panama SA
Nuctech Singapore Pvt Ltd
Nuctech Southeast Asia
Nuctech Sydney Pty Ltd
Nuctech Warsaw Company Ltd Sp Zoo
Nuctech West Asia
Oesterreichische StaatsdruckmSi Holding AG ( Omnitech Inc
Opgal Optronics Industries Ltd
Optosecurity
Orad Ltd
OSI Systems Inc
Pacific Air Cargo
Peel Group
Peel Land and Property
Plextek Ltd
Prosegur
PT Morpho Cards Indonesia
Rapiscan do Brasil Ltda
Rapiscan Systems Inc
Rapiscan S ystems Ltd
Rapiscan Systems Sdn Bhd
Reveal Imaging
Ryan Security Technologies Ltd
Safeguards G4S Sdn Bhd
Safran SA
SAGEM
Science Applications International Corporation (SAIC)
Securitas AB
Securitas Canada Ltd
Securitas Electronic Security Inc
Securitas Holding GmbH Securitas Services
Securitas Services Holding UK Ltd
Securitas Services International BV
Securitas Transport Aviation Security AB
Securitas UAE LLC
Securitas UK
Serco Group plc
Smiths Detection
Smiths Detection (Азиатско-Тихоокеанский регион) Pte Ltd
Smiths Detection (Австралия) Pty Ltd
Smiths Detection (Smiths Heimann GmbH)
Smiths Detection (Smiths Heimann SAS)
Smiths Detection (Таиланд) Ltd
Smiths Detection Brasil
Smiths Detection Inc
Smiths Detection Italia Srl
Smiths Detection Middle East FZE
Smiths Detection Montreal Inc
Smiths D etection New Zealand Ltd
Smiths Detection Veecon Systems
Smiths Group plc
Smiths Heimann GmbH Pacific Marks Shinurayasu 6FL
Smiths Interconnect
Smiths Medical
Sound Technology Inc
Syagen Technology Inc
TECOSA
Сотрудники службы доставки
Totalpost
Touchstone Electronics
Turner PCL Flatiron
Tyco International
Ultrasonix Medical Corporation
Westminster Aviation Security Services Ltd
Westminster Group plc
Westminster International Ltd

Авиакомпании / эксплуатанты воздушных судов, упомянутые в этом отчете
Air Canada
Alaska Airlines
American Airlines
Avianca Airlines
British Airways
Delta Air Lines
DHL
EasyJet
El Al Airlines
Emirates
Ethiopian Airlines
Hawaiian Airlines
JetBlue Airways
Malaysia Airlines
Metrojet
Northwest Airlines
OneJet
Qatar Airways
Southwest Airlines
Sun Country
United Airlines
Virgin America
Virgin Atlantic
WestJet

Аэропорты, упомянутые в этом отчете
Международный аэропорт Абу-Даби
Аэропорт Магадан
Международный аэропорт Аль-Мактум
Аэропорт Амстердама Схипхол
Аэропорт Арубы
Международный аэропорт Багдада (BIAP)
Международный аэропорт Пекин Даксин
Бен-Гурион Аэропорт
Международный аэропорт Боле
Аэропорт Бремена
Аэропорт Брисбена
Аэропорт Брюсселя
Аэропорт Брюсселя Южный Шарлеруа
Аэропорт Бухарест Отопени
Аэропорт Бумба
Международный аэропорт Калгари
Международный аэропорт Кейптауна
Аэропорт Столетия
Аэропорт Чаошуй
Аэропорт Шарль-де-Голль
Международный аэропорт Читтагонг
Международный аэропорт Чунцин Цзянбэй
Аэропорт Копенгагена
Международный аэропорт Даллас / Форт-Уэрт
Аэропорт Дарвин
Аэропорт Дели
Международный аэропорт Денвера
Международный аэропорт Дубая rt
Международный аэропорт Даллес
Аэропорт Дарем Вэлли Тис
Дуайт Д.Национальный аэропорт Эйзенхауэра
Аэропорт Ист-Лондон
Аэропорт Ист-Мидлендс
Аэропорт Эдинбурга
Международный аэропорт Форт МакМюррей
Аэропорт Франкфурта
Международный аэропорт Галеан
Аэропорт Гатвик
Международный аэропорт Женевы
Аэропорт Джорджии
Международный аэропорт Гуарани
Международный аэропорт Гуарульюс
Международный аэропорт Галифакс Стэнсфилд
Международный аэропорт Хамад
Аэропорт Хитроу
Аэропорт Хельсинки
Международный аэропорт Гонконга (HKIA)
Международный аэропорт Инчхон
Аэропорт Джакарта Сукарно-Хатта
Аэропорт Цзянсу Уси
Джон Ф.Международный аэропорт Кеннеди
Международный аэропорт Джомо Кеньятта
Международный аэропорт Хорхе Чавеса
Международный аэропорт Казани
Международный аэропорт Кигали
Международный аэропорт Куала-Лумпур (KLIA)
Международный аэропорт Куньмин-Чаншуй
Международный аэропорт Кутаиси
Аэропорт Ла Гуардия
Аэропорт Ларнака
Леонардо да Винчи- Аэропорт Фьюмичино
Аэропорт Лиссабона
Ливерпульский аэропорт имени Джона Леннона
Аэропорт Лондон-Сити
Аэропорт Лондон-Лутон
Международный аэропорт Лос-Анджелеса
Аэропорт Мадрид-Барахас
Мельбурнский аэропорт Тулламарин
Аэропорт Менара
Международный аэропорт Мехико
Национальный аэропорт Минска
Аэропорт Мюнхена
Аэропорт Накала
Международный аэропорт Нарита
Аэропорт Ньюарк-Либерти
Международный аэропорт Ницца Лазурный Берег
Международный аэропорт Ниной Акино
Международный аэропорт имени О. Р. Тамбо
Аэропорт Орли
Аэропорт Осло 9001 3 Международный аэропорт Оттавы
Аэропорт Пафоса
Международный аэропорт Пенлай
Аэропорт Порт-Элизабет
Международный аэропорт Приштины Адем Джашари
Робин Гуд Аэропорт Донкастер Шеффилд
Аэропорт Роналдсуэй
Международный аэропорт Сан-Диего
Международный аэропорт Сан-Хосе
Международный аэропорт Сантьяго
Международный аэропорт Сильвио Петтиросси
Сингапурский аэропорт Чанги
Аэропорт Софии
Аэропорт Станстед
Стокгольмский аэропорт Арланда
Международный аэропорт Тайвань-Таоюань
Международный аэропорт Тампа (TPA)
Аэропорт Тетерборо
Аэропорт Тулуза-Бланьяк
Аэропорт Валенсии
Международный аэропорт Ванкувера

Другие организации, упомянутые в этом отчете
Таможенное управление Абу-Даби
AENA
Aéroports de Paris (ADP)
Комиссия гражданской авиации Африки (AFCAC)
Agência Nacional de Aviação Civil (ANAC) — Управление гражданской авиации Бразилии
Аэропорт Управление Таиланда
Корпорация аэропортов Вьетнама
Международный совет аэропортов (ACI)
Американский национальный институт стандартов (ANSI)
Ассоциация азиатско-тихоокеанских авиалиний (AAPA)
Австралийский департамент инфраструктуры и транспорта
Авиационный бизнес-центр (ABC — Securitas AB)
Консультативный комитет по авиационной безопасности (ASAC)
BAA plc
Таможня Бангладеш
Управление гражданской авиации Болгарии
Управление безопасности воздушного транспорта Канады (CATSA)
Управление аэропорта Канады
Правительство Канады
Центр глобального развития
Управление гражданской авиации Китая (CAAC)
Гражданский Ави Управление гражданской авиации Руанды
Управление гражданской авиации Танзании
Comando Aéreo Regional (COMAR — Regional Air Command, Brazil)
Конвенция о международной гражданской авиации
Таможенная служба и охрана границ (CBP — США)
Daesh
Dirección Nacional de Aeronáutica Civil (DINAC) — Управление гражданской авиации Парагвая
Центральное управление полиции на границах (DCPAF) — Французская пограничная полиция
Управление гражданской авиации Франции (DGAC) — Управление гражданской авиации Франции
Правительство округа Верхняя Бавария
Таможенное управление Нидерландов
Ente Nazionale согласно L’Aviazione Civile (ENAC) — Управление гражданской авиации Италии
Европейское агентство по безопасности полетов (EASA)
Европейская конференция гражданской авиации (ECAC)
Европейская комиссия (EC)
Европейский союз
Федеральное управление гражданской авиации (FAA)
Международная федерация футбола Ассоциация (ФИФА)
Finavia
Генеральный авиационный совет Саудовской Аравии i Аравия
Управление общих служб
Федеральное министерство внутренних дел Германии (MOI)
Федеральная полиция Германии
Таможня Гонконга
Индийское бюро безопасности гражданской авиации
Министерство гражданской авиации Индии
Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA)
Международный валютный фонд ( IMF)
Интерпол
Министерство транспорта Ирака (MOT)
Управление гражданской авиации Ирака
Правительство Ирака
Агентство безопасности Израиля (ISA)
Управление аэропортов Израиля (IAA)
Управление аэропортов Кении (KAA)
Управление международного аэропорта Манилы
Аэропорты Мексики
Управление гражданской авиации Марокко (ONDA)
Служба авиационной безопасности Новой Зеландии
Управление гражданской авиации Новой Зеландии
Управление международного аэропорта имени Ниной Акино
Организация Североатлантического договора (НАТО)
Национальное управление гражданской авиации Парагвая (DINAC)
Агентство по закупкам Министерства Германии Интер ior
Министерство транспорта Республики Индонезия
Налоговое управление ЮАР
Управление регионального аэропорта округа Сан-Диего
Сервисная техника гражданской авиации (STAC)
Государство Гавайи
Сведавия
Авиационная полиция Тайваня
Налоговое управление Танзании
Транспорт Канады
Университет Цинхуа
Главное управление гражданской авиации ОАЭ (GCAA)
Пограничные силы Великобритании
Управление гражданской авиации Великобритании (CAA)
Таможня Великобритании
Департамент транспорта Великобритании (DfT)
Министерство внутренних дел Великобритании
Министерство обороны Великобритании
Уникальное идентификационное агентство Индии ( UIDAI)
Консультативный комитет по авиационной безопасности США (ASAC)
Конгресс США
Таможенный и пограничный контроль США (CBP)
Таможенный и пограничный патруль США
Таможенный и пограничный контроль США
Министерство внутренней безопасности США (DHS)
Министерство внутренней безопасности США Управление науки и технологий
Министерство транспорта США
US Fe deral Government
US Health Physics Society
Администрация транспортной безопасности США (TSA)
Лаборатория транспортной безопасности США
Управление аэропорта Уичито
Всемирный банк

Чтобы запросить краткое изложение этого отчета, пожалуйста, напишите Саре Пирун по адресу [адрес электронной почты защищен] или позвоните по телефону: +44 (0) -20-7336-6100

Или щелкните: https: // www.visiongain.com/Report/1568/Airport-Security-Market-Report-2016-2026

ИСТОЧНИК Visiongain

Отчет о рынке безопасности аэропортов 2018-2028

ЛОНДОН, 2 июля 2018 г. / PRNewswire / —

Прогнозы по ключевым субрынкам (Системы досмотра аэропортов, цифровое наблюдение и мониторинг, безопасность периметра и контроль доступа) с прогнозом ключевых регионов: анализ биометрии, паспортов, ключевых проблем, человеческого фактора, металлоискателей, автоматических ворот для паспортов, Усовершенствованная технология визуализации, рентгеновское излучение обратного рассеяния, сканер миллиметровых волн, обнаружение следов взрывчатых веществ (EDT), система обнаружения взрывчатых веществ, компьютерная томография, магнитно-резонансная томография, обнаружение жидких взрывчатых веществ, биометрия, термография

(Логотип: http: // mma.prnewswire.com/media/523989/Visiongain_Logo.jpg)

Вам нужны рыночные данные системы безопасности аэропорта?
• Краткий анализ рынка систем безопасности для аэропортов?
• Технологическая проницательность?
• Четкий анализ конкурентов?
• Практические бизнес-рекомендации?

Прочтите, чтобы узнать, как этот подробный отчет может изменить ваши собственные исследования и сэкономить ваше время.

Глобальный рынок безопасности аэропортов состоит из расходов мирового правительства и частного сектора на закупку, разработку и модернизацию систем безопасности аэропортов.

Безопасность аэропортов критически важна для коммерческого воздушного транспорта в среде, в которой угрозы динамичны и постоянно меняются. В дополнение к изменяющимся угрозам безопасности отрасль коммерческого воздушного транспорта также должна бороться с прогнозируемым ростом объемов воздушного движения, который, как ожидается, повлияет на спрос на меры безопасности, способные обеспечить требуемые стандарты, а также более эффективно обрабатывать возросшую пропускную способность.

Visiongain оценивает глобальный рынок безопасности аэропортов в 10 505 млн долларов США в 2018 году.

Если вы хотите стать частью этой растущей отрасли, читайте дальше, чтобы узнать, как можно максимизировать свой инвестиционный потенциал.

Основные моменты отчета

• 241 Таблицы, диаграммы и графики

• Анализ ключевых игроков в системах безопасности аэропортов
• Analogic Corporation
• Bruker Corporation
• CEIA SpA
• G4S plc
• Системы распознавания человека
• L-3 Technologies
• Magal S3
• Nuctech Company Ltd
• Opgal Optronics Industries Ltd
• OSI System, Inc.(Rapiscan Systems)
• OT-Morpho (IDEMIA)
• Securitas AB
• SITA
• Smiths Detection
• Westminster Aviation Security Services Ltd

• Обзор и анализ глобального рынка безопасности аэропортов за 2018-2028 гг.

• 314 контрактов и проектов по обеспечению безопасности аэропортов
• Подробные таблицы систем безопасности аэропортов по каждому региону и каждой компании

• Прогнозы и анализ типа решения для обеспечения безопасности аэропортов за 2018-2028 гг.
• Системы наземного досмотра Прогноз безопасности аэропортов на 2018-2028 гг.
• Цифровое наблюдение и мониторинг (DS&M) Прогноз безопасности аэропорта 2018-2028 гг.
• Безопасность периметра Прогноз безопасности аэропорта 2018- 2028
• Контроль доступа Прогноз безопасности аэропорта 2018-2028

• Прогнозы регионального рынка безопасности аэропортов на 2018-2028 гг.
• Прогнозы безопасности аэропортов Северной Америки на 2018-2028 гг.
— U.S. Прогноз безопасности аэропортов 2018-2028 гг.
— Прогноз безопасности аэропортов Канады 2018-2028 гг.
• Прогноз безопасности аэропортов Европы 2018-2028 гг.
• Прогноз безопасности аэропортов Азиатско-Тихоокеанского региона 2018-2028 гг.
• Прогноз безопасности аэропортов остального мира 2018-2028 гг.

• Ответы на ключевые вопросы
• Что ждет рынок безопасности аэропортов в будущем?
• На что следует нацелить свою бизнес-стратегию?
• На каких приложениях следует сосредоточиться?
• В какие прорывные технологии вам следует инвестировать?
• С какими компаниями следует формировать стратегические альянсы?
• Какая компания может добиться успеха и почему?
• Какие бизнес-модели вам следует принять?
• Какие отраслевые тенденции вам следует знать?

• Целевая аудитория
• Компании по производству систем безопасности аэропортов
• Системные интеграторы
• Поставщики компонентов
• Специалисты по биометрии
• Электронные компании
• Подрядчики
• Технологи
• Персонал НИОКР
• Консультанты
• Аналитики
• Генеральный директор
• ИТ-директора
• Главный операционный директор
• Менеджеры по развитию бизнеса
• Инвесторы
• Правительства
• Агентства
• Организации авиационной промышленности

Чтобы запросить обзор этого отчета, свяжитесь с Сарой Пирун по [адрес электронной почты защищен] или посетите наш веб-сайт: https: // www.visiongain.com/report/airport-security-market-report-2018-2028

3Com
ACO Electronics Ltd
Adani Systems
AENA
Aéroports de Paris (ADP)
Air Canada
Air Freight Atlanta
Air New Zealand
Airbus
Airport Corporation of Vietnam
Alarm.com
Alaska Airlines
Allied Security Holdings LLC
Altaris Capital Partners
American Airlines
American Science & Engineering (AS&E) Inc.
Anadventure Delaware Inc.
Analogic Benelux NV / SA
Analogic Canada Corporation
Analogic China Holding Ltd
Analogic Corporation
Analogic Foreign Sales Corporation
Analogic Holding Luxembourg Sarl
Analogic Italia Srl
Analogic Japan KK
Analogic Ltd
Analogic Medical Equipment (Shanghai) Co Ltd
Analogic Ultrasound UK Ltd
Автоматическая сигнализация
Avianca Airlines
BAA plc
BioLink Solutions
BK Medical AB
BK Medical ApS
BK Medical Holdings ApS
BK Medical Systems Inc.
Blighter Surveillance Systems
Boeing
Bosch Ltd
Brazil Airport Management Company
Brink’s Company
Brisbane Airport Corporation (BAC)
British Airways
Bruker (Beijing) Scientific Technology Co Ltd
Bruker Austria GmbH
Bruker BioSpin Group
Bruker CALID Group
Bruker Корпорация
Bruker Detection.
Bruker do Brasil
Bruker Española SA
Bruker Nano Group
Bruker Nano Surfaces
Bruker Singapore Pte Ltd
CACI International Inc.
Cargohaus
CEIA GmbH
CEIA International SAS
CEIA Ltd
CEIA SpA
CEIA USA Ltd
CEM Systems
Cobalt
Cobalt Light Systems
Croma Security Solutions Group plc
CTC Aviation Group
Dallmeier
Defense & Protection Systems Phil. Inc
Delta Air Lines
Detector Networks International (DNI)
DHL
Diebold Inc.
DMS Logistics
Draht + Schutz Unternehmengruppe
El Al Airlines
ELP GmbH
Emirates
Emirates Group Security
ENAIRE
Ethiopian Airlines
Ethiopian Airports Enterprise (EAE )
F.H. Paschen
Fastlane
Fiber Net Srl
Flex-Tek
Fraport AG
Freightnet Handling Ltd
G4S Australia Pty Ltd
G4S Aviation Services (UK) Ltd
G4S Hong Kong
G4S Kenya Ltd
G4S Plc
G4S Risk Consulting
G4S Secure Solutions (Canada) Ltd
G4S Secure Solutions (HK) Ltd
G4S Secure Solutions (India) Pvt Ltd
G4S Secure Solutions (Israel) Ltd
G4S Secure Solutions (SA) (Pty) Ltd
G4S Secure Solutions (USA) Inc .
G4S Secure Solutions AG (Австрия)
G4S Secure Solutions SA / NV
G4S Soluciones de Seguridad SA
G4S Technology LLC
G4S United Arab Emirates
Garver
Gilardoni
Glidepath
Global CFS
Global Choice
Glosec Holdings Ltd
Group LB
Harris Corporation
Hawaiian Airlines
Herbert Systems
Heuresis Corporation
Hong Kong Air Cargo Terminals Ltd (Hactl)
Системы распознавания человека
ICTS
ICTS Кипр
IDSS
Implant Sciences Corporation
Incheon International Airport Corporation
Infraero
Infratek Security Solutions
iProov
ISS
JC Ingeniería
JetBlue Airways
John Crane
Johnson Controls
Jordan Valley Semiconductors Ltd
Kaba Gallenschütz GmbH
KGT (UK) LTD.
KLM
Kratos Defense & Security Solutions, Inc
Kromek Group plc
Kuehne + Nagel
L-3 Communications
L-3 Communications Flight Capital LLC
L-3 Communications Flight International Aviation LLC
L-3 Communications Security and Detection Systems Inc
L-3 CyTerra
L-3 MacDonald Humfrey
L-3 Системы безопасности и обнаружения (L-3 SDS)
L-3 Technologies
LAWA
Leidos Holdings Inc.
Liteye Systems Inc.
Loomis
MacDonald Humfrey (Автоматизация ) Ltd
Magal
Magal S3
Magal Security Systems, Ltd.
Malaysia Airlines
Manchester Airport Group
Marine Systems International
MediaCityUK
Аэропорт Менара
Metrojet
Meyertech Ltd
Mitie
ML Medizinische Systeme GmbH
Morpho Detection UK Ltd
Morpho SAS
Mühlbauer Group
Narita International Airport Solutions )
Navtech
NEC Ltd
Nedap
Nuctech Africa
Nuctech Central Asia
Nuctech CIS
Nuctech Company Limited
Nuctech Company Ltd Sucursal Argentina
Nuctech Company Ltd Sucursal Венесуэла
Nuctech do Brasil Ltd.
Nuctech Europe
Nuctech Hong Kong Company Ltd
Nuctech Middle East FZE
Nuctech Panama SA
Nuctech Singapore Pvt Ltd
Nuctech Southeast Asia
Nuctech Sydney Pty Ltd
Nuctech Warsaw Company Ltd Sp Zoo
Nuctech West Asia
Oesterreich )
Oman Airports Management Company (OAMC)
Omnitech
OneJet
Opgal Optronics Industries Ltd
Optosecurity
Orad Ltd
OSI System, Inc.(Rapiscan Systems)
OT-Morpho (IDEMIA)
Pacific Air Cargo
Pacific Marks Shinurayasu
Корпорация национальных аэропортов Папуа-Новой Гвинеи
Peel Land and Property
Peraton
Plextek Ltd
Prosegur
PSGA
Qantas
Qatar Airways
Rapiscan
Rapiscan do Brasil Ltda
Rapiscan Systems Ltd
Rapiscan Systems Sdn Bhd
Raytheon Company
Reveal Imaging
Ryan Security Technologies Ltd.
Safeguards G4S Sdn Bhd
Safran Identity & Security
Safran S.A.
Science Applications International Corporation (SAIC)
Securitas AB
Securitas Canada Ltd
Securitas Holding GmbH
Securitas Services Holding UK Ltd
Securitas Services International BV
Securitas Transport Aviation Security AB
Securitas Transport Aviation Security Ltd
Securitas UAE LLC
Senstar Корпорация
Serco Group plc.
SITA
Smiths Detection
Smiths Detection (Азиатско-Тихоокеанский регион) Pte Ltd
Smiths Detection (Австралия) Pty Ltd
Smiths Detection (Smiths Heimann GmbH)
Smiths Detection (Smiths Heimann SAS)
Smiths Detection (Таиланд) Ltd
Smiths Detection Brasil
Smiths Detection Inc.
Smiths Detection Italia Srl
Smiths Detection Middle East FZE
Smiths Detection Montreal Inc.
Smiths Detection New Zealand Ltd
Smiths Detection Veecon Systems
Smiths Group plc
Smiths Heimann GmbH
Smiths Interconnect
Smiths Medical
S.N. Nielsen
Sound Technology Inc.
Southwest Airlines
SriLankan Airlines
Stratovan
Süddeutsche Bewachung
Sun Country
Sung Group
Swedavia
TECOSA
Teledyne DALSA
Teledyne ICM
Thales
The Peel Group
Todd Turner PC
Totalpost Flatiron
Tyco International
Ultrasonix Medical Corporation
Unisys Corporation
United Airlines
Virgin America
Virgin Atlantic
VMD Systems Integrators, Inc.
Wärtsilä Corporation
WestJet
Westminster Aviation Security Services (WASS) Ltd.
Westminster Group plc

Упомянутые аэропорты
Международный аэропорт Абу-Даби
Международный аэропорт Аль-Мактум
Амстердамский аэропорт Схипхол
Аэропорт Аруба
Международный аэропорт Атлантик-Сити (ACY)
Международный аэропорт Багдада (BIAP)
Международный аэропорт Бахрейна
Аэропорт Барселоны
Международный аэропорт Бен-Гурион
Международный аэропорт Боле
Аэропорт Болоньи Гульельмо Маркони
Бостонский международный аэропорт Логан
Аэропорт Бремена
Брюссельский аэропорт Южный Шарлеруа
Бухарестский аэропорт Отопени
Аэропорт Бумба
Калгари Аэропорт
Международный аэропорт Калгари
Аэропорт Кейптауна
Аэропорт Кардиффа
Аэропорт Столетия
Аэропорт Чанги
Аэропорт Чаошуй
Аэропорт Шарль-де-Голль
Аэропорт Чэнду
Международный аэропорт Ченнаи Онал
Международный аэропорт Читтагонг
Международный аэропорт Чунцин Цзянбэй
Аэропорт Копенгагена
Аэропорт Даллас / Форт-Уэрт
Аэропорт Дарвина
Аэропорт Дасин
Аэропорт Дели
Международный аэропорт Денвера
Аэропорт Донкастер Шеффилд
Международный аэропорт Дубая
Аэропорт Дарем Тис Валли
Дуайт Д.Национальный аэропорт Эйзенхауэра.
Аэропорт Ист-Мидлендс (EMA)
Аэропорт Эдинбург
Международный аэропорт Форт-Лодердейл-Голливуд
Международный аэропорт Форт-Мак-Мюррей
Аэропорт Франкфурта
Международный аэропорт Галеан
Аэропорт Гатвик
Международный аэропорт Женевы
Аэропорт Джорджии
Аэропорт Глазго
Международный аэропорт Гуарани
Международный аэропорт Гуарульюс
Международный аэропорт Гуанчжоу Байюнь
Международный аэропорт Галифакс Стэнсфилд
Международный аэропорт Хамад
Аэропорт Хитроу
Аэропорт Хельсинки
Международный аэропорт Гонконга (HKIA)
Международный аэропорт Инчхон
Международный аэропорт Индиры Ганди
Большой аэропорт Стамбула
Аэропорт Цзянсу Уси
Международный аэропорт Йоханнесбурга OR Tambo Аэропорт
Джон Ф.Международный аэропорт Кеннеди
Международный аэропорт Джомо Кеньятта
Международный аэропорт Кансай
Международный аэропорт Казани
Международный аэропорт Кигали
Международный аэропорт Куала-Лумпур (KLIA)
Международный аэропорт Куньмин-Чаншуй
Международный аэропорт Кутаиси
Международный аэропорт Кувейта
Международный аэропорт Ла Гуардия
Международный аэропорт Ларнаки
Аэропорт Лонсестон
Леонардо да Винчи — Аэропорт Фьюмичино
Аэропорт Лиссабона
Ливерпульский аэропорт имени Джона Леннона
Лондонский городской аэропорт
Лондонский аэропорт Лутон
Международный аэропорт Лос-Анджелеса (LAX)
Аэропорт Лутон
Аэропорт Мадрид-Барахас
Манчестерский аэропорт
Мельбурнский аэропорт Тулламарин
Менара Аэропорт
Аэропорт Мехико
Международный аэропорт Мехико
Международный аэропорт Майами
Аэропорт Мидуэй
Международный аэропорт Минета Сан-Хосе
Национальный аэропорт Минска
Аэропорт Монреаля
Мюнхен Ай rport
Международный аэропорт Маската
Аэропорт Накала
Аэропорт Нанаймо
Международный аэропорт Нарита
Международный аэропорт Нетаджи Субхас Чандра Боса
Аэропорт Ла-Гуардия в Нью-Йорке
Аэропорт Ньюарк-Либерти
Международный аэропорт Ницца Лазурный Берег
Международный аэропорт Ниной Акино
Международный аэропорт имени Тамбо Аэропорт
Международный аэропорт Орли
Аэропорт Осло
Международный аэропорт Оттавы
Аэропорт Пафоса
Международный аэропорт Пэнлай
Аэропорт Перт
Аэропорт Питт-Гринвилл
Международный аэропорт Порт-Морсби Джексон
Аэропорт Порту
Международный аэропорт Приштины Адем Джашари
Международный аэропорт Королевы Алии.
Аэропорт Рональдсуэй
Аэропорт Салала, Оман
Аэропорт Сан-Диего
Международный аэропорт Сан-Хосе
Международный аэропорт Сантьяго
Международный аэропорт Сиэтл-Такома
Аэропорт Шарм-эль-Шейх
Международный аэропорт Шанхай Пудонг
Международный аэропорт Сильвио Петтиросси
Аэропорт Софии
Аэропорт Санкт-Петербурга
Аэропорт Станстед
Аэропорт Стокгольм-Арланда
Международный аэропорт Тайвань Таоюань
Международный аэропорт Тампа (TPA)
Международный аэропорт Тегерана Имама Хомейни
Аэропорт Тетерборо
Аэропорт Торонто Пирсон
Аэропорт Тулуза-Бланьяк
Аэропорт Валенсии
Международный аэропорт Ван-Дон
Международный аэропорт Ванкувера
Вашингтонский международный аэропорт имени Даллеса.

Упомянутые организации
Африканская комиссия гражданской авиации (AFCAC)
Управление аэропортов Индии
Управление аэропортов Таиланда
Управление аэропортов Индии
Ассоциация азиатско-тихоокеанских авиалиний (AAPA)
Пограничные силы Австралии (ABF)
Департамент инфраструктуры Австралии и транспорт
Федеральная полиция Австралии (AFP)
Австралийское управление транспортной безопасности
Авиационный бизнес-центр (ABC)
Консультативный комитет по авиационной безопасности (ASAC)
Таможня Бангладеш
Управление гражданской авиации Бразилии (ANAC)
Управление гражданской авиации Болгарии
Канадский воздушный транспорт Управление безопасности (CATSA)
Управление гражданской авиации Канады
Центр глобального развития
Управление гражданской авиации Китая (CAAC)
Управление гражданской авиации (CAA)
Управление гражданской авиации Руанды
Управление гражданской авиации Танзании
Управление гражданской авиации Вьетна am
COMAR
Организация Содружества по науке и промышленным исследованиям (CSIRO)
Direction Générale de l’Aviation Civile (DGAC)
Правительство округа Верхняя Бавария
Таможенное управление Нидерландов
EASA
Ente Nazionale per L’Aviazione Civile (ENAC — Итальянская гражданская авиация Управление)
Европейская конференция гражданской авиации (ECAC)
Европейская комиссия (EC)
Федеральное управление гражданской авиации (FAA)
Федеральная служба охраны (FPS)
Французская пограничная полиция (DCPAF)
Гданьский технологический университет
Генеральный совет авиации Саудовской Аравии
Главное управление гражданской авиации (GCAA)
Управление общих служб
Федеральная полиция Германии
Авиационное управление Большого Орландо (GOAA)
Таможня Гонконга
Индийское бюро безопасности гражданской авиации
Министерство гражданской авиации Индии
Infraero
Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA)
Международная гражданская авиация O организация (ИКАО)
Международный валютный фонд (МВФ)
Министерство транспорта Ирака (МТ)
Управление гражданской авиации Ирака
Агентство безопасности Израиля (ISA)
Управление аэропортов Израиля (IAA)
Управление аэропортов Кении (KAA)
Lawrence Fine Art Services
Совет комиссаров аэропортов Лос-Анджелеса (BOAC)
Управление международного аэропорта Манилы
Управление гражданской авиации Марокко (ONDA)
Национальное управление гражданской авиации (DINAC)
НАТО
Служба авиационной безопасности Новой Зеландии (Avsec)
Агентство по закупкам Министерства Германии Министерство внутренних дел (MOI)
Министерство транспорта Республики Индонезия (MOT)
Налоговое управление Южной Африки
Управление регионального аэропорта округа Сан-Диего.
Service Technique de l’Aviation Civile (STAC)
Servicio de Administración Tributaria (SAT)
Тайваньская авиационная полиция
Управление портов Нью-Йорка и Нью-Джерси
Агентство по закупкам Министерства внутренних дел Германии
Университет Цинхуа
Граница Великобритании Force
Управление гражданской авиации Великобритании (CAA)
Таможня Великобритании
Министерство транспорта Великобритании
Министерство внутренних дел Великобритании
Министерство транспорта Великобритании (DfT)
Национальная гвардия США
Конгресс США
Таможенная служба и пограничная служба США (CBP)
Департамент США Министерства обороны (DoD)
Министерство внутренней безопасности США (DHS)
Министерство внутренней безопасности США (DHS) Управление науки и технологий (S&T)
Министерство транспорта США
Федеральное управление гражданской авиации США (FAA)
Управление транспортной безопасности США (TSA) )
Лаборатория транспортной безопасности США
Управление аэропорта Уичито
Всемирный банк

Чтобы увидеть обзор отчета, отправьте электронное письмо Саре Пирун на [адрес электронной почты защищен]

ИСТОЧНИК Visiongain

Мезоамериканский язык в долине Нижнего Миссисипи, JSTOR

Abstract

Сравнительный метод исторической лингвистики тщательно применен к гипотезе о том, что читимача, язык южной Луизианы, в настоящее время не говорящий свободно, и языки тотозокской семьи Мезоамерики имеют генеалогическое родство.Девяносто один лексический набор, сравнивающий слова Читимача, собранные Сводешем (1939; 1946a; 1950), со словами, реконструированными для прототозоквийского языка (Браун и др., 2011), показывает регулярные звуковые соответствия. Наряду с определенным структурным сходством, это свидетельство свидетельствует о происхождении этих языков от общего предка, прото-читимачо-тотозокевцев. Путем выявления регулярных звуковых соответствий восстанавливается фонологический инвентарь и часть лексики протоязыка. Реконструированные слова, относящиеся к выращиванию кукурузы и изготовлению бумаги, указывают на то, что доисторические носители Читимача мигрировали в Нижнюю долину Миссисипи из Мезоамерики.Предлагаются некоторые предположения о том, как и когда мигрировали носители Читимача.

Информация о журнале

Текущие выпуски теперь размещены на веб-сайте Chicago Journals. Прочтите последний выпуск. Международный журнал американской лингвистики — это всемирный форум для изучения всех языков Северной, Центральной и Южной Америки. Основанный Францем Боасом в 1917 году, IJAL концентрируется на исследовании лингвистических данных и представлении грамматических фрагментов и других документов, относящихся к индейским языкам.

Информация об издателе

С момента своего основания в 1890 году в качестве одного из трех основных подразделений Чикагского университета, University of Chicago Press взяла на себя обязательство распространять стипендии высочайшего стандарта и публиковать серьезные работы, способствующие образованию, развитию общественное понимание и обогащение культурной жизни. Сегодня Отдел журналов издает более 70 журналов и сериалов в твердом переплете по широкому кругу академических дисциплин, включая социальные науки, гуманитарные науки, образование, биологические и медицинские науки, а также физические науки.

(PDF) Поверхностный метод отклика для накопления биопластов полигидроксибутирата (ПОБ) в Bacillus drentensis BP17 с использованием кожуры ананаса

51. Lo

´pez-Cuellar MR, Alba-Flores J, Rodrı

´guez JNG, Pe ´0003 Рез-Гевара Ф. Производство полигидроксиалкано-

атов (ПГА) с маслом канолы в качестве источника углерода. Int J Biol Macromol. 2011; 48 (1): 74–80. https://doi.org/

10.1016 / j.ijbiomac.2010.09.016 PMID: 20

  • 1

    52.Тан G-Y, Chen C-L, Li L, Ge L, Wang L, Razaad I, et al. Начать исследование аноата биополимера полигидроксиалк-

    (PHA): обзор. Полимеры. 2014; 6 (3): 706–754. https://doi.org/10.3390/polym6030706

    53. Лу Дж., Tappel RC, Nomura CT. Мини-обзор: Биосинтез поли (гидроксиалканоатов). Polym Rev.2009;

    49 (3): 226–248. https://doi.org/10.1080/15583720
    8243

    54. Поли А., Донато П.Д., Аббамонди Г.Р., Николаус Б. Синтез, производство и биотехнологические применения-

    единиц экзополисахаридов и полигидроксиалканоатов архей.Археи. 2011; 2011: 1–13.

    https://doi.org/10.1155/2011/6

  • PMID: 22007151

    55. Valappil S, Boccaccini A, Bucke C, Roy I. Полигидроксиалканоаты в грамположительных бактериях: идеи

    из родов Bacillus и Streptomyces . Антони ван Левенгук. 2007; 91 (1): 1–17. https: // doi.

    org / 10.1007 / s10482-006-9095-5 PMID: 17016742

    56. Heyrman J, Vanparys B, Logan NA, Balcaen A, Rodrı

    ´guez-Dı

    ´az M, Felske A, et al. .Bacillus novalis sp.

    ноя., Bacillus vireti sp. nov., Bacillus soli sp. nov., Bacillus bataviensis sp. ноя и Bacillus drentensis

    sp. nov., с лугов Дренце А. Int J Syst Evol Microbiol. 2004; 54 (1): 47–57. https://doi.org/10.

    1099 / ijs.0.02723-0 PMID: 14742458

    57. Шерлах К., Хертвек С. Запуск загадочного биосинтеза природного продукта в микроорганизмах. Org Bio-

    моль Chem. 2009; 7 (9): 1753–1760. https://doi.org/10.1039/B821578B PMID: 195

    58.Fujita M, Gonza

    ´lez-Pastor JE, Losick R. Гены с высоким и низким порогом в регулоне Spo0A Bacillus

    subtilis. J Bacteriol. 2005; 187 (4): 1357–1368. https://doi.org/10.1128/JB.187.4.1357-1368.2005 PMID:

    15687200

    59. Chen GQ, Konig KH, Lafferty RM. Встречаемость поли-D (-) — 3-гидроксиалканоатов в роду Bacillus.

    FEMS Microbiol Lett. 1991; 84 (2): 173–176. 10.1016 / 0378-1097 (91) -r PMID: 1778440

    60. Vega-Castro O, Contreras-Calderon J, Leo

    ´n E, Segura A, Arias M, Pe

    ´rez L, et al. .Характеристика полигидроксиалканоата

    , полученного из отходов кожуры ананаса с использованием Ralsthonia eutropha. J Biotechnol.

    2016; 231: 232–238. https://doi.org/10.1016/j.jbiotec.2016.06.018 PMID: 27316828

    61. Тран СТ, Митчелл Д.А. Отходы ананаса — новый субстрат для производства лимонной кислоты путем твердофазной ферментации. Biotechnol Lett. 1995; 17 (10): 1107–1110. https://doi.org/10.1007/BF00143111

    62. Nigam JN. Непрерывное производство этанола из отходов ананасового консервного завода.J Biotechnol. 1999; 72

    (3): 197–202. https://doi.org/10.1016/S0168-1656(99)00106-6

    63. Танака К., Хилари З.Д., Ишизаки А. Исследование полезности ананасового сока и ананасовых отходов — от

    до

    риала. Стоимость субстрата для ферментации этанола Zymomonas mobilis. J Biosci Bioeng. 1999; 87

    (5): 642–646. https://doi.org/10.1016/S1389-1723(99)80128-5 PMID: 16232532

    64. Кумар Т., Сингх М., Пурохит Х.Дж., Калия В.К. Потенциал Bacillus sp.производить полигидроксибутират из биоотходов

    . J Appl Microbiol. 2009; 106 (6): 2017–2023. https://doi.org/10.1111/j.1365-2672.2009.04160.

    xPMID: 1

    93

    65. Ли М., Уилкинс М. Периодическое культивирование с подпиткой и добавление добавок для увеличения урожайности полигидроксибути-

    Скорость производства

    с помощью Cupriavidus necator из щелочного раствора для предварительной обработки кукурузной соломы. Биоресур Тех-

    нол. 2020; 299: 122676. https://doi.org/10.1016/j.biortech.2019.122676 PMID: 31

    1

    66.Саратале Р.Г., Саратале Г.Д., Чо С.К., Ким Д.С., Годаке Г.С., Кадам А. и др. Предварительная обработка сырья биомассы кенафа

    (Hibiscus cannabinus L.) для производства полигидроксибутирата (ПОБ) и характеризации

    . Биоресур Технол. 2019; 282: 75–80. https://doi.org/10.1016/j.biortech.2019.02.083 PMID:

    30851577

    67. Салгаонкар Б., Мани К., Браганса Дж. Устойчивая биоконверсия отходов маниоки в поли (3-гидроксибутил-

    рейтинг -со-3-гидроксивалерат) штаммом Halogeometricum borinquense E32018.J Polym Environ. 2019; 27

    (2): 299–308. https://doi.org/10.1007/s10924-018-1346-9

    68. Прабиша Т.П., Синдху Р., Бинод П., Санкар В., Рагху К.Г., Пандей А. Получение и характеристика

    PHB из нового изолята Comamonas sp. из образца сточных вод молочных заводов и его применение в культуре клеток.

    Biochem Eng J. 2015; 101: 150–159. https://doi.org/10.1016/j.bej.2015.05.012

    69. Gu¨ngo

    rmedi G, Demirbilek M, Mutlu MB, DenkbaşEB, C¸abuk A.Полигидроксибутират и гидроксивал-

    производят штамм Bacillus megaterium A1, выделенный из почвы, загрязненной углеводородами. J Appl

    Polym Sci. 2014; 131 (15): 1–8. https://doi.org/10.1002/app.40530

    70. Наката Х.М. Влияние pH на промежуточные продукты, образующиеся во время роста и споруляции Bacillus cereus. J

    Бактериол. 1963; 86: 577–581. PMID: 14066440

    71. Ву Кью, Хуанг Х, Ху Г, Чен Дж, Хо КП, Чен ГК. Производство поли-3-гидроксибутирата с помощью Bacillus sp.

    JMa5 культивируется в мелассовой среде. Антони ван Левенгук. 2001; 80 (2): 111–118. https://doi.org/

    10.1023 / A: 1012222625201 PMID: 11759044

    Производство ПОБ из сельскохозяйственных отходов (кожура ананаса)

    PLOS ONE | https://doi.org/10.1371/journal.pone.0230443 19 марта 2020 г. 20/21

    Чему мы можем научиться сегодня из вспышки Эболы: NPR



    ШАНКАР ВЕДАНТАМ, ХОЗЯИН:

    Команда HIDDEN BRAIN испытала ряд эмоций, наблюдая за распространением коронавируса.Как и у вас, у нас были моменты разочарования, беспокойства и страха. Такие эмоции могут сыграть большую роль в нашей реакции на вспышку болезни. Еще один ключевой фактор — наша способность доверять рекомендациям экспертов в области общественного здравоохранения. Мы впервые рассмотрели эту идею несколько лет назад, когда работали над эпизодом о вспышке лихорадки Эбола в Африке. Мы думали, что вы расскажете вам эту историю сегодня в надежде, что она напомнит нам, что опыт в сочетании с подлинной человеческой связью может многого достичь во времена неопределенности.

    (ЗВУК АРХИВИРОВАННОЙ ТРАНСЛЯЦИИ NPR)

    ВЕДАНТАМ: Это СКРЫТЫЙ МОЗГ. Я Шанкар Ведантам.

    (ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ПАНИКА НА УЛИЦАХ»)

    ВЕДАНТАМ: В 1950 году, до того, как он снял фильм «На набережной», Элиа Казан снял еще один драматический триллер, фильм под названием «Паника на улицах». Есть причина, по которой вы, вероятно, не слышали об этом. Это не лучший фильм.

    (ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ПАНИКА НА УЛИЦАХ»)

    НЕИЗВЕСТНЫЙ АКТЕР: (как персонаж) Здесь записана история безмолвной, дикой угрозы.События, инциденты и эмоции людей, которые были частью этого, которые обнаружили, что время истекает, когда они смотрели в лицо смертельной опасности.

    ВЕДАНТАМ: Фильм рассказывает вымышленную историю убийства в Новом Орлеане. В ходе расследования полиция обнаруживает, что жертва страдает смертельным инфекционным заболеванием, разновидностью чумы. Представители органов здравоохранения считают, что убийцы могли заразиться этой болезнью, когда унесли тело жертвы. Далее следует гонка по выслеживанию преступников и остановка эпидемии, столкновение правоохранительных органов и общественного здравоохранения.

    (ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ПАНИКА НА УЛИЦАХ»)

    РИЧАРД УИДМАРК: (как лейтенант-коммандер Клинтон Рид, доктор медицины) Если убийца инкубирует легочную чуму, он может начать ее распространение в течение 48 часов.

    ПОЛ ДУГЛАС: (в роли капитана Тома Уоррена) Сорок восемь часов?

    WIDMARK: (Как сообщил лейтенант-коммандер Клинтон Рид, доктор медицины) Да, у нас есть 48 часов. Вскоре после этого у вас возникнут задатки эпидемии.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: Сегодня в шоу у нас есть история, в которой жизнь имитирует искусство.Это история о болезнях и панике, но это также история о психологии. Для борьбы с эпидемией требуется нечто большее, чем медицинские навыки. Это требует понимания человеческого поведения и сил, побуждающих людей действовать определенным образом.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: Наша история начинается в Монровии, столице Либерии. Смертельный кризис вызвал страх. Новостные репортажи были наполнены драматическим языком и катастрофическими предупреждениями.

    (ЗВУК МОНТАЖА НОВОСТЕЙ)

    НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №1: Вирус Эбола вернулся.

    НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №2: Вспышка лихорадки Эбола в Западной Африке, цитирую, «полностью вышла из-под контроля».

    НЕИЗВЕСТНЫЙ ЛИЦО № 3: Катастрофа разворачивается — самая смертоносная вспышка Эболы в мире.

    НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО № 4: Очень заразное, быстро убиваемое, без вакцины и без лечения.

    ВЕДАНТАМ: Вспышка лихорадки Эбола достигла своего пика осенью 2014 года. К концу года она прекратилась. Но затем, в начале 2015 года, в бедной части Монровии произошла новая вспышка или кластер.И это привело к сложному делу, на котором мы сегодня сосредоточимся.

    АТАЛИЯ КРИСТИ: Мне позвонил кто-то и сказал, что если вашего паспорта не будет в моем офисе в течение следующих двух часов, вы не полетите в Либерию.

    ВЕДАНТАМ: Аталия Кристи — эпидемиолог из Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC). Она прилетела в Монровию, чтобы помочь отследить и остановить вспышку болезни. К ней присоединилось множество чиновников CDC, например Фрэнк Махони.

    ФРАНК МАХОНИ: Люди были напуганы.Это был кризис. Вы могли проехать по городу и увидеть людей, которых оставили на улице, ну, знаете, чтобы люди приходили их забирать.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: Фрэнк и Аталия рассказали мне, как началось дело, за которым мы сегодня следим. Полиция Монровии обнаружила на складе труп молодого человека с множественными ножевыми ранениями.

    КРИСТИ: Была вызвана полиция. Был взят мазок, согласно официальной политике мазка с любого трупа.Таким образом, несмотря на то, что прибывшая туда полиция изначально думала, что расследует убийство, они выполнили процедуры и сделали мазки с тел, и в этот момент мы были предупреждены, потому что тест оказался положительным.

    ВЕДАНТАМ: Положительный результат на Эболу. После того, как полиция опознала молодого человека, они быстро поняли, что у них серьезная проблема. Оказалось, что молодой человек на самом деле был членом большой уличной банды.

    МАХОНИ: Да, это было похоже на банду. Один из них по какой-то причине получил ножевое ранение от других членов группы.

    КРИСТИ: Насколько мы понимаем, произошла драка на ножах, и мы не совсем уверены, как это произошло, но друг напал на него.

    ВЕДАНТАМ: Чтобы вспомнить, молодой человек заразился Эболой. Он вступает в драку, и члены его банды неоднократно наносят ему удары ножом. Помните, что Эбола очень заразна. Попадите в контакт с потом или кровью инфицированного человека, и вы тоже можете заболеть. В банде было аж 35 человек. У каждого были связи по всему городу.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: И точно так же, как в том фильме «Паника на улицах», чиновникам здравоохранения нужно было быстро остановить распространение вспышки. Им нужно было постараться найти каждого человека, который мог бы вступить в контакт с молодым человеком. Это процесс, который называется отслеживанием контактов.

    КРИСТИ: Это очень сложно сделать. Если вы попытаетесь представить себе, как вы конструируете последние три недели своей жизни и определяете каждого человека, с которым вы вступали в контакт, будь то случайный контакт или член семьи, которого вы видели каждый день, это чрезвычайно сложно сделать.Поэтому мы несколько раз интервьюируем людей. И мы также разговариваем с членами их семей и их друзьями, чтобы попытаться определить всех, кто мог контактировать с этим человеком в то время, когда они могли быть заразными.

    ВЕДАНТАМ: Аталия и Фрэнк знали, что молодой человек, который умер, обратился за медицинской помощью из-за своих ножевых ранений. Неужели медицинский работник зашил раны молодого человека и попал ли ему кровь? Аталия посетил множество клиник, пытаясь найти учреждения, которые мог посещать молодой человек.Она безуспешно пролистывала журналы регистрации пациентов. Потом попала в одну клинику.

    КРИСТИ: И я взяла этот большой пыльный бортовой журнал. И я его открыл. И буквально страница, на которой я ее открыл, может содержать около 30 имен на странице. И я прочитал их, и вот он был внизу первой страницы.

    ВЕДАНТАМ: Медицинский работник этой клиники зашил ножевые ранения молодому человеку. Аталия знала, что ей нужно делать.

    КРИСТИ: Самая трудная часть этих расследований возникает, когда вам нужно сообщить врачам и всему персоналу, работающему в этих медицинских учреждениях, что кто-то с Эболой проник в это учреждение.И я помню, как нервничал этот человек, когда я сказал ему, что человек, которому он наложил швы, в то время был инфицирован вирусом Эбола. Трудно представить, через что он проходил.

    ВЕДАНТАМ: Можете ли вы вспомнить, что вы ему сказали и что он сказал?

    КРИСТИ: Мы стояли в коридоре. И я сказал ему, что нет простого способа рассказать об этом кому-либо. И поэтому мы просто очень сухо ему сказали, что нам нужно поддерживать ежедневный контакт и следить за тем, как он приходит на лечение в тот момент, когда у вас появляются симптомы.И причина, по которой я так отчетливо это помню, в том, что он этого не делал. Он очень не хотел идти в отделение лечения Эболы.

    ВЕДАНТАМ: Медицинский работник отказался помещаться на карантин. Он настаивал на том, что соблюдал все меры безопасности при перевязке ран молодого человека. Он сказал Аталии, что свяжется с ней, если у него появятся какие-либо симптомы.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: Аталия знала, что есть причина, по которой медицинский работник отказался явиться в отделение лечения Эболы.Это было связано с отсутствием доверия к системе. Фактически, чем больше видели Аталия и Фрэнк, тем больше они понимали, что Эбола — не единственный враг, с которым они сражались в Монровии. Они столкнулись с эпидемией недоверия.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: После долгой истории гражданской войны и коррупции многие люди в Либерии просто не доверяли правительству или международным организациям. Когда разразилась Эбола, первой реакцией правительства было попытаться контролировать ее с помощью принуждения, оцепив части городов.Это вызвало панику.

    МАХОНИ: Правительство предприняло попытку принудительного карантина, и у них был действительно плохой опыт в трущобах Монровии. Итак, мы поговорили о том, насколько это жизнеспособная стратегия? И мы все согласились: нет, принудительный карантин использовать нельзя. Это не то, что укрепит доверие в сообществе. Это не способ справиться со вспышкой.

    ВЕДАНТАМ: Люди также беспокоились, что если они попадут на карантин, они никогда не выйдут наружу.Аталия указал на строительство одного из крупнейших центров лечения Эболы в Либерии.

    КРИСТИ: И это было хаотично и сложно. И они построили все это, и они забыли сделать выход. Они не построили выход, потому что в то время мы не думали о выживших. И хотя это было много месяцев спустя, многие люди, по понятным причинам, думали, что посещение отделения лечения Эболы означает, что вы не вернетесь домой.

    ВЕДАНТАМ: Чиновники здравоохранения знали, что борьба с недоверием является центральной, поскольку они начали отслеживать все версии этого сложного случая.Пока Аталия выслеживала медицинского работника, Фрэнк занимался другим направлением расследования — выслеживал членов банды молодого человека.

    МАХОНИ: Это сообщество было не в лучших отношениях с правительством. Вы знаете, они очень подозрительно относились к правительству.

    КРИСТИ: Так что это действительно упражнение по укреплению доверия — войти в это сообщество и собрать воедино все эти части истории.

    ВЕДАНТАМ: Очень быстро Фрэнк и Аталия поняли, что они оказались над головами.Им нужна была помощь.

    МАХОНИ: Итак, когда мы проводили расследование, я пошел с этим либерийцем …

    КРИСТИ: Фантастический либерийский эпидемиолог …

    МАХОНИ: … Человек по имени Мосока Фаллах.

    КРИСТИ: … Мосока Фаллах.

    МОСОКА ФАЛЛАХ: Я Мосока П. Фаллах.

    ВЕДАНТАМ: Как либерийец, Мосока Фаллах понимал вещи намного лучше, чем американцы. Он также не понаслышке понимал ужасы Эболы. Болезнь убила его сестру.Первым делом Мосока было помочь разыскать молодых людей из банды. Удивительно, но найти их было несложно, но они были напуганы — боялись, что полиция, которая все еще расследовала дело как убийство, арестует их за участие в драке на ножах.

    ФАЛЛАХ: Полиция хотела войти. Однако, если мы позволим полиции войти, все гангстеры сбегут, и у нас будет около 35 молодых людей, которые на свободе находятся в контакте с высоким риском.

    ВЕДАНТАМ: Это похоже на то, что произошло в «Панике на улицах».«

    (ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ПАНИКА НА УЛИЦАХ»)

    ДУГЛАС: (В роли капитана Тома Уоррена) Подожди минутку, Нефф. Подождите минуту.

    ДЭН РИСС: (В роли Нефф) Чего ждать? Кто-нибудь еще умер?

    ФАЛЛАХ: Фрэнк предложил не арестовывать.

    ВЕДАНТАМ: Мосока говорит, что Фрэнк сел с полицией. Он сказал им, что любое расследование убийства заставит членов банды скрываться и может распространить Эболу дальше.

    ФАЛЛАХ: Если вы позволите команде по Эболе войти и провести переговоры, чтобы мы могли связаться с вами.И полиция согласилась. И полиция сняла арест. Вот так мы и пошли на переговоры.

    ВЕДАНТАМ: Все говорили нам, что именно это позволило чиновникам здравоохранения начать разговор с молодыми людьми из банды. Итак, напомним, представители общественного здравоохранения выследили медицинского работника, лечившего молодого человека, и определили всех людей, с которыми, как они могли сказать, контактировал молодой человек. Эпидемиологи быстро обнаружили, что смотрят на растущую сеть.Было три важных нити.

    Во-первых, молодых людей из банды нужно убедить попасть в карантинный центр по Эболе на 21 день. Во-вторых, была связана с бандой женщина, управляющая наркобизнесом. Члены банды все время входили в ее дом и выходили из нее. Самое тревожное то, что представители общественного здравоохранения услышали, что женщина больна. И они думали, что у нее может быть Эбола.

    ФАЛЛА: У нее был диарея в течение двух дней, и она заболела.

    ВЕДАНТАМ: Наконец, был один член банды, которого они не смогли выследить.Во время боя этот мужчина удерживал раненую жертву, когда лезвия выскочили наружу и брызнула кровь. А теперь, как обнаружили Фрэнк и другие, он сбежал.

    Как его звали?

    МАХОНИ: По иронии судьбы, его звали Бомба замедленного действия.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: В ближайшее время, как остановить эпидемию и найти бомбу замедленного действия. Оставайтесь с нами.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: Это СКРЫТЫЙ МОЗГ. Я Шанкар Ведантам.Мы изучаем, как в начале 2015 года эпидемиологи пытались остановить распространение вируса Эбола в бедных трущобах Либерии. Им нужно было потушить три пожара. Бомба замедленного действия ушла под землю. Остальные члены банды были идентифицированы, но не хотели помещаться в карантин. А еще была женщина, известная как Друг Мама. Она была крестной матерью наркобарона, который часто посещали члены банды. Ей было за 30, и у нее появились симптомы, указывающие на Эболу. Если лихорадка Эбола поразит самое сердце наркобарона, она очень быстро распространится по сообществу.Фрэнк и Мосока поняли, что им нужно быстро провести тест, чтобы поставить диагноз «Наркотик», но они ожидали проблем.

    ФАЛЛА: Наша дилемма заключалась в том, как подойти к ней, чтобы она согласилась пройти тест на Эболу?

    ВЕДАНТАМ: Простое упоминание об Эболе вызывало у людей панику. Если бы они сказали ей, что беспокоятся, что у нее Эбола, она исчезнет и уйдет в подполье? Они не хотели рисковать. Поэтому вместо того, чтобы доверять ей, они решили обмануть Друг Маму.Это было не идеально, но они имели дело с кризисом. Им пришлось импровизировать.

    ФАЛЛА: Итак, Фрэнк, будучи умным парнем, мы зашли в аптеку и купили ей лекарство от малярии. И мы пошли туда той ночью. И Фрэнк сказал: «Я слышал, ты не очень хорошо себя чувствуешь, поэтому мы принесли тебе лекарство». Это около 21:00. Она сказала да. Итак, Фрэнк сказал, прими это лекарство. Я вернусь завтра и проверю тебя. Итак, цель состояла в том, чтобы на следующее утро попросить у нее кровь, чтобы проверить, не заболела ли она малярией.А потом мы провели тест на Эболу.

    ВЕДАНТАМ: Уловка сработала до определенной степени. Проблема заключалась в том, что на следующее утро, когда они отвезли Друг Маму в больницу, чтобы сдать кровь, им пришлось рассказать медицинским работникам в больнице, что происходит, чтобы все приняли надлежащие меры предосторожности. Медсестра испугалась, когда ей сказали, что хотят пройти тест на Эболу. Друг Мама заметила странное поведение медсестры.

    ФАЛЛАХ: А потом она заподозрила еще кое-что. Наркотическая мама ушла, вернулась домой и разозлилась на нас.

    ВЕДАНТАМ: Мосока и Фрэнк поняли, что обман имеет неприятные последствия, поэтому они попытались подкуп.

    ФАЛЛА: Мы сели с ней. Мы договорились и сказали ей, что дадим ей 100 долларов США, если она позволит нам сделать анализ крови у нее дома. Итак, мы взяли кровь. И в 19:00 той ночью мы получили отрицательный ответ. И мы все легли спать, вздохнув с облегчением.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: Фрэнк и Мосока обратили внимание на вторую часть сети — на молодых людей в банде.Они терпеливо объяснили молодым людям, что они будут защищены от преследований со стороны полиции в отделении лечения Эболы.

    МАХОНИ: Мы с ними разобрались. Мы заключили … мы разработали договоренность, по которой они … если они соглашались прийти в изолятор, вы знаете, CDC, я думаю, что в конечном итоге мы оплатили их семьям некоторые вспомогательные расходы, потому что они больше не могли зарабатывать деньги. для их семей. И правительство обеспечило семьи продуктами питания. Так что все получилось очень хорошо.

    ВЕДАНТАМ: Но даже этого было недостаточно. Выяснилось, что некоторые из молодых людей были наркоманами. Фрэнк понял, что ему нужно постоянно просить правительство изменить правила в отделении лечения Эболы, или ETU.

    МАХОНИ: Я сказал правительству, что мы должны были предвидеть, что некоторые из этих молодых людей могут быть наркоманами и у них может развиться синдром отмены, если мы поместим их в ETU. Так оно и было. Примерно через два-три дня они были — некоторые из них начали волноваться.И каким-то образом они нашли способ удовлетворить свои потребности в лекарствах.

    ВЕДАНТАМ: Вам приходилось делать что-то из этого, чтобы помочь им получить то, что им нужно, чтобы держать их в этом учреждении, где они могут быть помещены в карантин?

    МАХОНИ: Нет. Я — CDC не платил и не делал этого. Но правительство нашло способ, чтобы общины поддержали их. Так они и делали.

    ВЕДАНТАМ: Итак, но в некотором смысле это своего рода неловкая ситуация для правительства, потому что в некотором смысле вы спрашиваете…

    МАХОНИ: Совершенно верно.

    ВЕДАНТАМ: … Правительство должно смотреть в другую сторону, пока кто-то здесь делает что-то незаконное.

    МАХОНИ: Ага. Я думаю, что они — но в то же время, это будет похоже на любой отказ. Им нужно было лечение. Это точно не было обычным лечением.

    ВЕДАНТАМ: Было странно, что чиновники здравоохранения санкционировали незаконное употребление наркотиков. Но опять же, когда вы находитесь в эпицентре надвигающейся катастрофы, вам иногда приходится нарушать правила.Несмотря на то, что CDC на самом деле никому не поставлял лекарства, договоренность вызвала много двойных дублей. Однажды во время дискуссии министр правительства Либерии повернулся к Фрэнку и пошутил о закулисном канале наркотиков.

    МАХОНИ: И (смех) он говорит, и я понимаю, что CDC поставляет им марихуану. И я сказал, извините, сэр. Я сказал, что хочу это исправить. Я сказал, CDC не поставляет марихуану, но мы поставляем кокаин.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: Невероятно, но эпидемиологам действительно удалось изолировать членов банды.Это были молодые люди, которые никто не думал, что они будут слушать власти. Но, проявив к ним доверие и относясь к молодым людям как к партнерам, чиновники здравоохранения нашли решение, которое, казалось, сработало лучше, чем принуждение или обман. Тем не менее, это еще не конец. Им нужно было выследить третью нить паутины — бомбу замедленного действия.

    ФАЛЛАХ: Бомба замедленного действия стала очень неуловимой. Мы не смогли найти бомбу замедленного действия.

    ВЕДАНТАМ: Сначала члены банды не хотели рассказывать Мосоке или Фрэнку, где находится бомба замедленного действия.

    ФАЛЛАХ: Но когда мы наладили дружбу и взаимопонимание с другими преступниками, один из них отвел нас в свой дом.

    ВЕДАНТАМ: Там они нашли молодого человека, девушку и младенца. Эпидемиологи спросили молодого человека, не бомба ли он замедленного действия.

    ФАЛЛА: Он сказал, я не бомба замедленного действия. Бомба замедленного действия погасла. Я его младший брат. Но если он вернется, я дам вам знать. Затем я сказал: «Хорошо, спасибо вам большое».

    ВЕДАНТАМ: Именно в этот момент Мосока и Фрэнк сделали что-то очень доброе и очень мудрое, что привело к прорыву в деле.

    ФАЛЛАХ: У жены был маленький ребенок. И я помню, как дал жене сотню долларов и сказал: давай, купи молока для ребенка. Накормите ребенка, и мы позаботимся о вас.

    ВЕДАНТАМ: Что-то изменилось в поведении молодого человека.

    ФАЛЛА: После того, как я это сделал, он повернулся ко мне и сказал: «Я бомба замедленного действия».

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: Фрэнк и Мосока сказали Бомбе замедленного действия и его жене, что они вернутся той ночью.Они пообещали, что вернутся с еще едой.

    ФАЛЛА: Фрэнк подошел ко мне с едой и сказал: Мосока, нам нужно встретиться с этим парнем. Это было в гетто.

    МАХОНИ: Я был с Мосокой, и это было где-то в 10 часов ночи.

    ФАЛЛАХ: Не было электричества. Это место было черным как смоль. Пришлось ехать по траве. Это — что-то вроде трущоб. Известно, что есть гангстеры. И поэтому Фрэнк подчеркивал, что мы должны сдержать свое слово.Им пришлось нам доверять.

    ВЕДАНТАМ: Это был ключ.

    МАХОНИ: Итак, мы принесли ему и его семье еду — я думаю, пару мешков риса и все такое.

    ФАЛЛА: Когда мы шли к ним, и они увидели, что мы идем с рисом на плече, по какой-то причине они нам поверили, подошли к машине и помогли нам взять рис.

    ВЕДАНТАМ: Фрэнк и Мосока осторожно спросили Бомбу замедленного действия, готов ли он приехать в лечебное учреждение по лечению Эболы, чтобы пройти карантин.Бомба замедленного действия сказал, что он не был готов к этому. Фрэнк и Мосока сказали, что они поняли, что они были готовы доверять ему поступать правильно.

    ФАЛЛА: Если вы заболеете, позвоните нам. Он сказал: я сделаю это. Я вам доверяю, ребята.

    МАХОНИ: И поэтому я думаю, что для него было вопросом создания доверия и комфорта, чтобы поговорить с нами.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: В конце концов, ни один из молодых членов банды не заразился Эболой, даже бомба замедленного действия.Кластер не распространился по гетто. Друг Мама вылечилась от болезни. Пострадал только один человек, связанный с кластером. Медицинский работник, который зашил раны молодого человека, тот, который скрылся после разговора с ним Аталии, у него были симптомы, связанные с лихорадкой Эбола. В конце концов, он обратился за лечением, но было уже слишком поздно.

    КРИСТИ: К сожалению, он умер в отделении лечения Эболы.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: Сегодняшнюю серию мы начали с фильма 1950 года «Паника на улицах».«В конце этого фильма герой — медработник — оказывается на складе с преступниками, разносящими смертельную чуму.

    (ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ПАНИКА НА УЛИЦАХ»)

    ВИДМАРК: (как лейтенант-коммандер Клинтон Рид, доктор медицины) Я врач, и я могу вас вылечить.

    ВЕДАНТАМ: Он умоляет их сдать оружие.

    (ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ПАНИКА НА УЛИЦАХ»)

    ВИДМАРК: (как лейтенант-коммандер Клинтон Рид, доктор медицины) Выходи сейчас и сдайся, и я обещаю, что с тобой ничего не случится.

    ВЕДАНТАМ: Но …

    (ЗВУК ОРУЖИЯ)

    ВЕДАНТАМ: … Они вступают в решающую перестрелку, и преступники убиты.

    (ЗВУК ОРУЖИЯ)

    ВЕДАНТАМ: Медицинские работники в Либерии никогда не решали проблемы с помощью оружия. И действительно, когда дошло до дела, говорит Аталия, они достигли некоторых из своих лучших результатов без принуждения и обмана. На построение этих невидимых, но вполне реальных узы доверия требовалось время, но это было необходимо для остановки эпидемии.

    КРИСТИ: Когда доходит до того, что мы просили людей сделать, либо доверять системе здравоохранения, либо достаточно доверять правительству, чтобы согласиться на эту добровольную предупредительную изоляцию, это чрезвычайно сложно. Вы просите людей оставить своих друзей и семью на 21 день. Или мы просили людей изменить их погребальные обычаи. А это сложно. Это может показаться простым.

    И я знаю, что говорил здесь с людьми, которые сказали: «Я не понимаю».Почему они не могут просто изменить способ хоронить мертвых или изменить способ ухода за членами своей семьи, если они больны? Но как мать я не могу себе представить, чтобы я не трогала своего ребенка, если он был болен, и не пыталась утешить его. Так что это действительно понимание того, что движет людьми. Вы должны понимать их контекст, их проблемы и их потребности. Я думаю, это о межличностных отношениях. Вы должны быть честными и прямолинейными в том, что вам нужно и почему. И самое главное, я считаю, что нужно быть человеком.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    ВЕДАНТАМ: Продюсером шоу на этой неделе был Крис Бендерев, редактировали Тара Бойл и Дженни Шмидт. В нашу команду входят Парт Шах, Райна Коэн, Лаура Кверел, Томас Лу, Кэт Шукнехт и Лушик Вахба. У нас была оригинальная музыка от Ramtin Arablouei. Наши невоспетые герои на этой неделе — работы Бет Донован и Роландо Арриета. Бет курирует подкаст NPR Life Kit, а Роландо является заместителем директора по работе с новостями NPR. Они взяли на себя инициативу в разработке планов по обеспечению того, чтобы журналистика NPR и подкасты приходили к вам, даже если мы не сможем сделать это своими обычными студиями во время вспышки коронавируса.Мы очень благодарны им обоим.

    Чтобы узнать больше о HIDDEN BRAIN, свяжитесь с нами в Facebook и Twitter. Если вам понравился этот эпизод, поделитесь им с одним другом. Я Шанкар Ведантам, и это NPR.

    (ЗВУК МУЗЫКИ)

    Авторские права © 2020 NPR. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.

    стенограмм NPR созданы в срочном порядке Verb8tm, Inc., подрядчик NPR, и произведен с использованием запатентованного процесса транскрипции, разработанного с NPR. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или изменен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Авторитетной записью программирования NPR является аудиозапись.

    Supply Chain Now Radio Episode 225

    [00:00:05] Пришло время для прямой трансляции по радио Supply Chain Now Столица цепочки поставок страны, Атланта, Джорджия.Supply Chain Now Radio обращает внимание на людей, которые работают в цепочке поставок, на передовые технологии и на самые важные проблемы дня. А теперь и ваши хозяева.

    [00:00:29] Доброе утро, Скотт Лутон здесь с вами, освобожденный от радиостанции Supply Chain Now. Еще раз добро пожаловать на шоу. В этом выпуске мы продолжим нашу производственную серию Today. И в рамках этой программы мы вступили в партнерские отношения с производственным альянсом Джорджии, чтобы привлечь внимание к миру производства, особенно здесь, в Джорджии, но также и за ее пределами.Сегодня у нас есть крупный производитель, который годами добивался больших успехов в промышленности. Следите за новостями, и мы думаем, что это будет увлекательное интервью. Замечание по быстрому программированию. Как и все наши серии на Supply Chain Now Radio, вы можете найти наши повторы на самых разных каналах: Apple, подкасты, SoundCloud, YouTube, где бы вы ни находились. Как всегда, мы будем рады, если вы подписались на «Пропавшие без вести». И последнее примечание по программе, большое спасибо всем нашим спонсорам, которые позволяют нам донести эти лучшие практики, новаторские идеи и истории до вас, нашей аудитории.Эффективный синдикат ProPurchaser.com Supply chain Real Estate, dot com Apex, Atlanta и Talentstream и многие другие. Ознакомьтесь с нашими спонсорами в примечаниях к шоу этого выпуска. Итак, давайте сегодня поприветствуем моих уважаемых соведущих. Г-н Грег Уайт, успешный предприниматель в области технологий цепочки поставок, надежный советник по развитию, прижился ко всем. Эй, все отлично.

    [00:01:40] Вау. У меня есть успехи. Спасибо. Эта двойная g чуть не сбила меня с толку. Ага. Все, когда у вас есть имя вроде Грега Уайта, все хотят добавить туда двойную G.Верно.

    [00:01:50] Что ж, это продолжается. Вчера у нас было три отличных интервью. Действительно взволнован. Вернуться. Ориентирован на обрабатывающую промышленность. Является всегда. Всегда хорошо, что с нами Джейсон. Да, конечно. Ну ты и твоё предзнаменование немножко. Итак, без дальнейших Гейтсов.

    [00:02:04] И когда я выхожу, я аплодирую своему мужчине.

    [00:02:09] Добро пожаловать в наших двух избранных гостей сегодня здесь.И снова Джейсон Моллс, основатель и генеральный директор производственного альянса Джорджии, вернулся к нам, Джейсон. Доброе утро мам. Доброе утро. Рад быть здесь. Рад, что ты тоже здесь. У вас есть захватывающие новости и большое, большое признание, которое мы с нетерпением ждем вместе с вами здесь в ближайшее время. И Брюс Сагино, президент и совладелец Met Cam, который в 2018 году стал производителем года в Джорджии. Брюс, как дела? Все отлично. Рад, что ты вернулся. Вы знаете, мы отслеживаем Met Cam несколько лет.Мы встречались в предыдущих кругах, и это действительно здорово. Впервые за долгое время сядьте и по-настоящему освежитесь. Не только мое понимание истории Met cam и действительно ваше предысторию, но и предоставление нашим слушателям превосходного. Так что доброе утро и вам обоим. Однако мы собираемся начать, прежде чем мы погрузимся в историю Брюса Хаггена, и я действительно познакомился с историей Кэма. Мы будем получать наши последние новости из отдела новостей по радио. Грег, что тебе там говорят?

    [00:03:07] Спасибо Малкольму, а также Стиву Кейту Дженни за то, что побудили нас продолжать в том же духе.Произошло кое-что интересное. Таким образом, Walgreens получила несколько предложений, которые должны быть доведены до сведения частных лиц. Мм хм. Их бизнес кардинально меняется. Но похоже, что KKR Kohlberg Kravis Roberts сделал заявление в три раза быстрее, сделав официальное предложение о выкупе с использованием заемных средств. Добро пожаловать в 80-е. Сделайте выкуп с использованием заемных средств и сделайте их частными. И, знаете, думаю, интересно. Это моя точка зрения. Я хочу внести ясность. Я не являюсь акционером ни одной из этих компаний.Но я думаю, это интересно. Это отрасль, которая кардинально меняется. Разве не кажется, что всего пару лет назад мы жаловались на то, что на всех четырех углах каждого перекрестка есть аптеки. И вот мы здесь. И эта отрасль изменилась настолько резко, что их преимущество с точки зрения удобства и доступа изменилось, потому что вы можете покупать многое из того, что они продают в Интернете. Вы можете получить его с помощью дрона, даже в расшифровке рецепта или других вещах.

    [00:04:19] Но да, еще одна вещь — это доступ к медицинскому обслуживанию, знаете ли, и за последние несколько лет так много людей получили это. Могли бы переместить этот сыр, особенно, знаете ли, в промышленности. Вы знаете, что мы ищем? Как мы можем обеспечить максимальную выгоду для сотрудников? Walgreens и некоторые из ее конкурентов выясняют, как это сделать.

    [00:04:41] Да, благодаря Rite Aid, у Dollar Tree House теперь есть место, где можно разместить больше магазинов.Не знаю, следили ли вы за этим, но, по крайней мере, в той части города, где я живу, они открывают магазины Dollar Tree и старые магазины Rite Aid. В любом случае, как вы сказали, эта отрасль довольно кардинально меняется. И я. Думаю, я считаю, что на данном этапе перехода необходимо давление ежеквартальной оценки, потому что им просто не сойти с рук. И, пожалуйста, акции акционеров немного выросли в новостях. Облигации упали в Европе. Вы знаете, все эти вещи станут несущественными, когда они возьмут эту компанию в частную собственность и как бы реформируют ее на другом фронте.Это интересно. Итак, я слушал Кларка Ховарда, если все знают, кто это, большой защитник прав потребителей. На самом деле сеть Коэна по всему миру, но по совпадению она также находится здесь, в Атланте и городе. Ага. И он сказал, что Amazon подтвердила, что они собираются создать новую концепцию продуктового магазина. Whole Foods, вопиющий провал с точки зрения Amazon, на самом деле не соответствует их бюджетной модели. Поэтому они решили, что они собираются создать свой собственный свежий галстук Amazon или как там они собираются называть его продуктовым брендом.И это будет переломным моментом для упомянутого игрового чейнджера.

    [00:06:05] Прошу прощения за Шей Каунт. Ага. Все в порядке.

    [00:06:09] Вещь для традиционных продуктовых магазинов, по совпадению в Kroger. Я люблю Kroger, но они только что сделали свой логотип еще более уродливым, чем он был раньше. Так что посмотрим, как это им удастся. Не знаю, видел ли кто-нибудь это, но, знаете, они, по сути, главная новость в их логотипе заключалась в том, чтобы убрать синий овал.Да. И сказать свежее для всех. Мне нравится слоган. Я не понимал, насколько уродливым было это слово для всех вас.

    [00:06:39] Да, в этой доставке продуктов много чего идет. Вы знаете, я знаю много компаний в округе Уолт, где мы живем, наша жена спасает, вы знаете, она хвалит разнообразие, разные серверы, которые она использует в своего рода сельском районе, но технически они все еще метро Атланта. Вы получаете три часа в воскресенье после обеда.Так что будет интересно увидеть, что теперь Amazon вроде бы осознала, что просто не работает с Whole Foods или, как говорит Кевин, с полной зарплатой Билстона. Да, да, верно. Потому что, если кто-то сможет заставить это работать, Amazon придумает, как это сделать.

    [00:07:13] Что ж, будут. И я думаю, что главная новость здесь не в логотипе Kroger. Дело даже не в новой концепции продуктового магазина Amazon. Каково будущее Whole Foods? Верно. Верно. Выживут ли они? Будут ли они проданы? Вы знаете, они боролись, когда Amazon упал.Так что, знаете, мы просто посмотрим, что там происходит. Но я думаю, что это хорошо для конкурентной среды продуктового магазина.

    [00:07:37] Эй, они расширили все доступные сейчас торговые центры. Множество. У них много места, правда? Верно. Хорошо.

    [00:07:44] И у них может не быть настоящего, о котором вы никогда не узнаете. Они могут свести к минимуму витрину магазина и максимизировать аспект доставки. Все в порядке. Послушайте, это не новая концепция. Я не знаю, был ли кто-нибудь когда-нибудь или жил в Чикаго.Джуэл делал это в 50-х и 60-х годах. Доставка продуктов. У них были личные покупатели, которые выбирали продукцию в зависимости от того, как вы им сказали, что хотите, чтобы она была выбрана. Вы бы позвонили, и они забрали и доставили. Вы похищаете свой продуктовый магазин. Итак, и, конечно же, в дни Dot-Com или, знаете, до автобуса bbc.com, да. У нас тогда были все бакалейные сети и все, кто еще существовал.

    [00:08:23] Итак, ключ к тому, как во всем должен делать. Делайте этот бизнес экономно.Кстати, о какой из моих любимых тем.

    [00:08:34] Итак, мы поговорим немного о торговле и тарифах. Да. И что касается нашего друга Уилла Хэнауэя, который любит разглагольствовать о торговле и тарифах. Я люблю разглагольствовать о глупых основателях и их идиотских поступках. В частности, мы работаем основателем, который снизил стоимость своей компании с 47 миллиардов долларов, потерял почти 90 процентов своей стоимости до 5 миллиардов долларов. Правление проголосовало за него.К счастью, я снова не являюсь акционером ни одного из их инвесторов, Softbank или или, и мы работаем.

    [00:09:11] Но, к счастью для компании и ее выживания, они свергнули его и теперь ищут нового генерального директора.

    [00:09:21] Я не думаю, что они разговаривают с генеральным директором T-Mobile, который также связан с Softbank.

    [00:09:31] Softbank недавно занял контрольный пакет акций компании.И что интересно, это была интересная вещь, не только эта новость, но генеральный директор Air BMB имеет свое мнение по этим двум вопросам. Две вещи, которые привели к падению нашей работы. Если да, то это статья из The New York Times. Но в любом случае, я не могу поверить, что вы можете ограничить падение значений на 90 процентов.

    [00:09:59] Всего две вещи, но, по сути, много долларов, это не что иное, как, по сути, то, что он говорит, — будьте внимательны к своим действиям с самого начала. Под этим, я думаю, он имеет в виду устранение эгоизма, нечестности и высокомерия.Так что вы, ребята, можете сказать это немного страстно. Это отличная концепция. Да. Это то, что нужно на рынке. Это просто невероятно плохо управляемая компания. И послушайте, если вы один из тех людей, которые считают, что люди, которые разбогатеют, должны получить то, что они заслуживают. Позвольте мне сказать вам, этот кот получает то, что Ньюман получает по заслугам.

    [00:10:39] Все дело в лидерстве. Я имею в виду, что это общая нить. Много всего. И, знаете, сегодня.Так что переходите к взвешиванию от новостей и большое спасибо Грегу, особенно Малкольму из команды новостей за то, что они вместе. Так много историй сегодня. Что мне всегда нравится делать, так это слышать эти предыстории некоторых из лидеров, которые годами что-то делали на рынке на этом шоу, особенно в обрабатывающей промышленности. Знаете, так что добро пожаловать. Брюс Хейган снова, президент и совладелец Met Cam. Итак, Брюс, как всегда, еще раз доброе утро. Утро всегда говорит об одной из наших любимых частей этих интервью.И его подкаст — «Прежде чем мы поговорим о бизнесе» и «Прежде чем поговорим о встрече с Кэмом», хотя у нас в Муджере была отличная закуска от Грега Уайта.

    [00:11:26] И мне это не пойдет. Нет нет нет. Вы не цель. Нет нет нет.

    [00:11:33] Но прежде чем мы поговорим о бизнесе и углубимся в историю MedChem, действительно хочу поговорить о вашей истории, а вы готовы. Так интересно найти эти общие темы. Перед тем, как мы вышли в эфир, мы узнали, что вы проводите время, в котором Тодд, как вы знаете, Грег проводил больше всего времени.И я тоже там провел пару лет.

    [00:11:50] Я видел это на карте, и я видел, интересно, я также идентифицировал на карте. Ага.

    [00:11:57] Но, знаете, я думаю, что когда вы начинаете снимать слои со спины, всегда интересно находить завязки, которые связывают практически любой разговор. Так. Боб Брюс, давай поговорим для начала о том, где ты вырос.

    [00:12:09] Хорошо. Это не очень быстрый ответ.На самом деле я родился в Гонолулу, Гавайи. Папа в то время был летчиком во флоте. Все в порядке. Он получил степень магистра в области аэрокосмической техники. И поэтому, когда он покинул флот, мы несколько лет следили за его карьерой в Boeing. Это привело нас в Уичито, штат Канзас, затем в Хантсвилл, штат Алабама, где он работал над программой НАСА с фон Брауном. А потом. Ух ты. Затем Сиэтл, Вашингтон, для программы SSP. Затем мы вышли из «Боинга», и он стал руководителем отдела обработки данных штата Теннесси, который доставил нас в Нэшвилл.Оттуда я отправился в Ноксвилл. Затем мы наконец переехали в Сакраменто, затем в Мэриленд. И в какой-то момент я как бы сошел с лодки. И, знаете, из Ноксвилла и в итоге поехали в Дарем, Северная Каролина. Фрума для Университета Дьюка, для аспирантуры, а затем в Атланту. Так что по стране переехал совсем немного. Так что я не претендую на то, что вырос в какой-то определенной области.

    [00:13:06] Это несколько глубоко интеллектуальных кругов, которые принадлежат вам и вашей семье. Я имею в виду, Асса, города, которые вы только что упомянули, и богатство Intel, вы знаете, если вы авиация, авиация и, конечно, ракетная техника, есть причина, по которой они не пускают меня в эти круги.

    [00:13:25] Настолько на самом деле, что я не знал этого о вашем прошлом. Так что теперь инженерное дело может быть реализовано, техническая сторона производства имеет гораздо больший смысл.

    [00:13:34] Ну, знаете, я не пошел по этому пути с моим образованием. Я был в Теннесси, имел специальность в области финансов и бухгалтерского учета. И мы жили в то время в Брентвуде, штат Теннесси, где располагалась штаб-квартира больничной корпорации Америки, и знали некоторых из этих руководителей.Они посоветовали мне пойти в Дьюк и получить степень магистра в области здравоохранения.

    [00:13:56] Так что я сделал это и получил велосипедные маршруты для магистров и управления здравоохранения.

    [00:14:02] И моя жена училась там на юридическом факультете. Итак, у нее была трехлетняя программа и двухлетняя. Итак, я получил управленческую стипендию в Медицинском центре Дьюка на третий год, после чего поступил в консалтинговую компанию в Атланте с бутиковой фирмой, специализацией, стратегическим планированием, развитием бизнеса и исследованиями рынка, и стал управляющим партнером офиса в Атланте и около шести или семь лет.И у нас было около 30 человек в Атланте, и я путешествовал по дороге. Вы можете приходить на выходные, а второй ребенок по дороге, и вам просто нужно найти новую карьеру. Так. Ну, Чисхолм был в F.L. наш ресурс здоровья. Хорошо. Вы, вероятно, никогда бы не услышали, что вы консультируетесь с больницами, организациями здравоохранения, открываете людей и HMO, и тому подобное. Понятно. Поэтому я принял решение отказаться от консультирования. И один из главных инвесторов этого бизнеса, джентльмен по имени Чарли.Брэди, который является почетным председателем правления Invesco Pension Funds and Annuities, сказал: «Эй, я собираюсь купить обанкротившуюся производственную компанию в Альфаретте». Знаешь, ты не посмотришь на это ради меня, пока ищешь чем-нибудь еще заняться. Так я и сделал. А про производство я ничего не знал. И я думаю о производстве листового металла. Но я кое-что знал о бизнесе и общем стратегическом планировании, маркетинговых исследованиях. Я взглянул на него и сказал ему: вы знаете, сколько я думал, что это будет стоить, и сколько времени потребуется, чтобы все исправить.Он сказал: «Хорошо, я положу деньги, а вы потратите силы, и пойдем дальше по дороге». Так зародился Metcash. Это верно. Так в 1989 году была образована компания MedChem, что-то вроде аббревиатуры для производства компьютерных систем из металла.

    [00:15:41] Итак, прежде чем мы продолжим рассказ о Мет Хан. Похоже, у вас было много выдающихся советников, образцов для подражания и людей, которые предупреждали вас о возможностях, и вы указываете, и вы также быстро продвигаетесь и становитесь управляющим партнером консалтинговой фирмы, что, шесть или семь лет? Все в порядке.Но поговорите о том, на кого бы вы посмотрели, оглядываясь назад? Вы знаете, какие были некоторые из тех ранних примеров для подражания, которые действительно оказали большое влияние, и что стало историей лагеря Метрополитен и вашего руководства там?

    [00:16:13] Ну, конечно, вы знаете, начиная с моей семьи, мой отец, знаете ли, был отличным образцом для подражания с точки зрения его трудовой этики, а также его устойчивости и способности изменять роли. Так что это было хорошо. Конечно, на мое мышление повлиял ряд членов семьи, друзей.Вы знаете, с такими направлениями, как Университет Дьюка для аспирантуры и тому подобное, вы знаете, в то время вы не представляете, к чему это приведет и как это может окупиться. Но я определенно чувствую, что идти по этому пути стоило моего времени, усилий и денег. И, конечно же, в деловом мире, вы знаете, моим первым настоящим наставником был джентльмен, который основал консалтинговую компанию по имени Пол Флуд. И мы с Полом до сих пор общаемся. Он вовлечен в ту же камеру, что и я.Я был за пределами графства Форсайт, штат Джорджия. И поэтому я вижу его на мероприятиях, которые были недавно переименованы в Палату. Я думаю, ты будешь шире. Wellness раньше становился торговой палатой округа Форсайт. Теперь это Палата округа Форсайт.

    [00:17:13] Замечательно. ОК. Итак, давайте углубимся прямо в карту. Канзас, поговорим еще раз, ты немного маловат, но расскажи нам о том, на что способен Мэтт.

    [00:17:23] Хорошо. Как следует из названия, мы производим прецизионные компоненты из листового металла.В этом процессе мы используем значительную автоматизацию. У нас есть широкий спектр производственных возможностей, от лазеров и револьверных головок до роботизированных прессов, оборудования, называемого панелегибом, автоматических инструментов, сменного оборудования, роботов, участвующих в сварке. У нас есть две собственные линии порошковой покраски, что очень необычно для производителей листового металла, и мы также выполняем небольшую дополнительную сборку для наших клиентов. Таким образом, мы управляем такими вещами, как, знаете ли, складскими запасами и осуществляем прямые поставки нашим клиентам, покупателям и тому подобное.Так что дайте нам представление о том, что вы создаете. Хорошо. Итак, мы работаем в самых разных отраслях. Наши корни уходят корнями в телекоммуникационную отрасль. Когда мы приобрели бизнес, в районе Атланты было не так много крупных производителей, и большая часть листового металла поступала из Великих озер. И мы увидели в компании, что приобрели потенциал для роста в этой сфере. И они уже работали с прототипами и производили небольшие партии с такими компаниями, как Scientific-Atlanta, AT&T, Bell Labs и некоторыми другими, которые работали в этой сфере.Таким образом, мы действительно были вовлечены в некоторые из первых работ с листовым металлом, которые вошли в развитие волоконно-оптического бизнеса и с которыми мы росли с самого начала. От Bell Labs и Western Electric до AT&T, Lucent, Avaya и сегодня Com Scope и OFW Optical Fiber Solutions. Итак, мы делали один и тот же продукт на протяжении большей части 30 лет или его эволюции. Так что это действительно было нашим основным бизнесом до 1991 года, когда лопнул телекоммуникационный пузырь. И нашим крупнейшим клиентом на тот момент была Lucent.Я думаю, их акции выросли с 40 до 10 центов или что-то в этом роде. И они в основном, вы знаете, заказ остановился в одночасье, и мы остались хранить запасы, потребовалось время, чтобы решить эту проблему, и т. Д. Наши продажи упали с миллиона четыре в апреле того же года до 50000 декабря. Итак, так в такое время.

    [00:19:49] Верно. И я уверен, что могло быть все, что не было сюрпризом. Возможно, вы видели, как это произошло. Но были некоторые элементы неожиданности.Абсолютно нет. Таким образом, как вы, с точки зрения руководства, удерживаете всех в здравом уме и, вы знаете, на борту и продвигаетесь вперед?

    [00:20:09] Ну, вы знаете, во-первых, мы не были уверены, что сможем двигаться вперед сейчас. Вы знаете, я слышал историю о Тедди Рузвельте и его «Грубых наездниках», где они любили своих лошадей. Они ездили на конях в битве. Но в какой-то момент он подумал, может быть, они слишком сильно любили своих лошадей. И он постарался сказать ему: смотри, если в твою лошадь подстрелили или если она мертва, спешивайтесь.

    [00:20:31] И мы долго и упорно думали, не пора ли эта лошадь, но спешиться.

    [00:20:36] И, к счастью, наш владелец Чарли Брэди сказал, что, по его мнению, у нас хороший базовый бизнес и что есть другие рынки, на которые мы можем выйти. Нам просто нужно было время, чтобы встать на ноги. Так что в основном с этим сообщением. Ну, вы знаете, что пошло сотрудникам, нам, конечно, пришлось значительно сократить численность персонала.И мы также сделали такие вещи, как повсеместное сокращение заработной платы и сокращение рабочего времени по неделям. А теперь мы составили план, чтобы как бы минимизировать боль. Но мы знали, что потребуется пара лет, чтобы вернуться на правильный путь. Тем не менее, мы сделали, как вы знаете, все, чему мы научились в телекоммуникационной отрасли, обычно передавались на основе качества и различных других систем, которые поддерживали этот бизнес. Нам удалось привлечь таких клиентов, как Carrier Corp., следующим по величине нашим клиентом. И, знаете, это началось еще в 2001 и 2002 годах.Вот мы, знаете ли, 17 лет спустя, и мы по-прежнему являемся основным производителем листового металла и носителей.

    [00:21:33] Они производители HPC.

    [00:21:35] Да. Итак, это среднетоннажные и высокотоннажные системы SBIC для ухода. Верно. Построен в Шарлотте, Северная Каролина. Итак, вы знаете, мы начали диверсифицировать наш бизнес, и это, безусловно, было здорово. Первый шанс, что у нас действительно была избыточная мощность, которую потребляла телекоммуникационная отрасль.И поэтому сегодня у нас более разноплановый бизнес, чем в прошлом и в более сильном.

    [00:21:59] Вы знаете, на протяжении многих лет мы общались с рядом различных крупных компаний и Azara, оценивая их базу поставщиков. Некоторые из лучших компаний спрашивают, как выглядит ваше портфолио? Получаете ли вы от нас сотни в своем бизнесе? Если да, то как мы можем его разнообразить? Все в порядке. Так что сил больше. Таким образом, у вас есть возможность в случае, вы знаете, этих неожиданных спадов или других событий, которые произойдут, вы находитесь в более сильном положении, чтобы принять некоторые из решений, которые вы все явно приняли для передачи, что вы делаете для этого хорошо для других секторов, не так ли?

    [00:22:31] Верно.И в отношениях с OEM-производителями будут вещи, над которыми вы не можете повлиять. Вы знаете, вы можете быть поставщиком номер один по качеству и доставке, и ваш бизнес будет перемещен за границу или в Мексику или что-то в этом роде. Так что Гейтс может отменить время Райли или что-то еще. Вы знаете, что в компании и OEM-компании происходит смена руководства закупками, и они меняют стратегии. И, вы знаете, влияние на поставщиков, знаете ли, иногда приводит к их банкротству. К счастью, как вы знаете, мы пытались извлечь уроки из того урока, который мы получили от телекоммуникационной отрасли.И я сказал, что 1991 год, я встретил 2000/2001, когда эта индустрия рухнула. Мы усвоили этот урок на собственном горьком опыте. И, как вы знаете, сегодня, например, за последние четыре года мы потеряли бизнес в Чехии, Китае и Мексике с некоторыми из наших более крупных Williams. Но, несмотря на это, мы, безусловно, увеличили наши продажи за последние четыре года, и прямо сейчас мы работаем с некоторыми новыми OEM-производителями. И вопрос, одна из тем, — какой частью нашего бизнеса вы можете управлять? Насколько мы должны туда целиться? Верно.Так что, в частности, один крупный OEM-производитель, у нас есть целевое количество, которое не позволит им управлять более чем 20-25% нашего бизнеса. Я собирался спросить, сознательно ли вы ограничиваете кого-нибудь из своих мужчин. Итак, тогда разговор действительно переключается на. Все в порядке. Как нам выбрать правильные детали, которые действительно максимизируют ваши возможности по сравнению с другими производителями, чтобы у нас был лучший вид бизнеса? Вы знаете, для вашей компании, и именно такие разговоры вам нужны. Это тот тип OEM-производителей, которым вы действительно хотите расти вместе с ними.

    [00:24:13] И что? Лу и Джейсон, я приведу вас сюда, потому что я знаю, что одна из вещей, о которых вы часто слышите в разговорах с производителями, — это рост выручки таким образом, чтобы защитить прибыль, умный, умный рост . Брюс, не раскрывая никаких коммерческих секретов или какой-либо конфиденциальной информации в каких-либо парах наблюдений, поскольку вы молоды, пережили некоторые трудные времена и приняли некоторые трудные решения в отрасли, что, я уверен, не так, вы знаете, довольно конкурентоспособный.Как тебе это удалось? Знаете, на одних вещах вы сосредоточились больше, чем на других.

    [00:24:49] Я думаю, что чрезмерно используемое слово value add, безусловно, было частью того успеха, когда мы хотели сделать больше, чем просто сделать лист. Mediapart Мы действительно хотели быть и вашим партнером по логистике, и мы хотели знать, приходилось ли вам отправлять детали в полевых условиях и собирать их с помощью дорогостоящих, вы знаете, трудозатрат на месте, а не нас. Прикетт или предварительно собранный.Мы всегда искали такого рода возможности, но мы действительно сочетали их с технологиями и системами, которые несли «за кулисами», которые помогли нам лучше работать с нашими клиентами. Так, например, вы знаете PDI и x_m_l_, системы гигиены окружающей среды и безопасности, а также, вы знаете, просто общую ERP и валидность для предварительного планирования, составления графиков и тому подобного, и все это негласный набор навыков. Думаю, тоже было важно. Разве мы, MSA, могли бы прийти и поговорить с нами на другом уровне, чем это могли бы сделать многие разные производители, которые, как вы знаете, из-за того, что комфорт в цепочке поставок так важен в наши дни.

    [00:25:55] Верно. Способность понимать, что там есть стабильность, имеет решающее значение, потому что их клиенты требуют от них, чтобы они могли прийти к вам и получить. Их это должно утешать.

    [00:26:08] Ага, верно. Да, конечно. Опять же, это сложно. Итак, Уильямс, я имею в виду, что они сделали это нелегко. Я имею в виду, что у вас есть огромное количество различных систем, с которыми вам нужно связать интерфейс, и вы знаете, это от качества до информации, ну, вы знаете, RPE и тому подобное.Ага.

    [00:26:31] Хорошо. Итак, давайте перейдем к тем вещам, которые действительно сделали вашу организацию сильнее, лучше, и которые являются частью культурной ткани организации.

    [00:26:42] Автомобили на заводе в Грине. Итак, поговорим о том, может быть, может быть, о самом начале этого аспекта организации, о работе и о том, что это значит для лагеря двух Метрополитен сегодня.

    [00:26:56] Хорошо. Верните часы к тому моменту, когда я впервые там начал.Только что из моего набора навыков консультирования. И в рамках этого мы будем работать с крупными организациями, чтобы помочь им определить свою миссию, видение и тому подобное. Но это было в конце 80-х — начале 90-х годов, и заявления о миссии в то время существенно отличались от сегодняшних. Итак, первое, что я сделал, когда вы туда вошли, — мы разработали заявление о миссии компании, которое было очень сложным. Это было слишком долго. Как вы знаете, производитель деталей из листового металла на юго-востоке будет занимать лидирующие позиции в области производства компонентов из листового металла, постоянно отвечающих ожиданиям наших высокопоставленных клиентов о постоянном совершенствовании.Некоторые бла-бла-бла-бла-бла.

    [00:27:36] И вы знаете, чтобы никто не мог вспомнить, как это устраивало поглощение, например, тусоваться, надевать футболки, развешивать баннеры, надевать на чашки кофе, и никто не мог этого вспомнить.

    [00:27:46] И вот я сел в большие кофейные чашки со всем этим. Возможно, это была та компания, мои кружки на 22 унции, путешествующие Триш Бем. И поэтому я просто сказал, что знаю, как их получить. Запомни все плати и помни об этом. Поэтому я взял бланк этого заявления о миссии, в котором три слова давали менеджеру по качеству список 20-долларовых купюр.И если бы вы могли заполнить эти три слова, он бы поставил вам 20. Итак, первые несколько парней входят и пропускают это. Они выходят, проверяют, знаете ли, баннер или что-то в этом роде, возвращаются и получают свои деньги. Довольно скоро все с первого раза все понимают правильно. Я заменил тест тремя разными словами, и все начали его пропускать.

    [00:28:18] Так что я должен был быть реалистом, что, знаете, моя попытка сформулировать миссию потерпела неудачу, что я никогда не слышал, что я хранитель.

    [00:28:28] Итак, мы собрали около 20 наших лучших, наиболее опытных людей и сказали, что нам нужно заявление о миссии. Вы, ребята, можете обойти это, знаете, что-то значить для вас, когда вы придете на работу. Вы помните, что это такое. Это может повлиять на то, что вы делаете каждый день. И они придумали тот, который до сих пор с нами, и это продукты высочайшего качества, доставленные вовремя. И поэтому мы все время сосредотачиваемся на этой формулировке миссии. А затем мы также предложили им придумать три целевых области, вокруг которых мы могли бы выстроить деятельность в поддержку этого заявления о миссии.И они придумали более компактный, зеленый и злой. И это было забавно, потому что символ, который у нас был для Минара, был кулаком, и никто не мог понять, кого мы будем избивать.

    [00:29:13] Итак, мы изменили это на глобальную конкурентоспособность. С тех пор мы снова поменяли ведущую на зеленую и меня. Вы знаете, потому что это что-то для нас значит. Но, в любом случае, экология — одна из тем. И встретил MedChem имеет очень хорошее резюме Грина. Мы получили награду за управление за предотвращение загрязнения окружающей среды.Мы превратили бизнес в производство большого количества опасных отходов и предприятие по переработке опасных отходов с разрешениями на качество воздуха для сбросов VMC в условное освобождение от всех этих требований.

    [00:29:46] У нас нет никаких сбросов, вы знаете, которые потребовали бы надзора со стороны Департамента природных ресурсов, пока мы шли по этому пути. И я стал партнером. DENR У нас были некоторые проблемы, когда я только вошел туда, я спустился и рассказал ему об этом.И мне кажется тот факт, что я проявлял инициативу в областях нашего бизнеса, которые были потенциально опасными для окружающей среды. В конечном итоге мы стали одной из 15 компаний в штате Джорджия, которые получили партнерство золотого уровня с Министерством природных ресурсов, включая Coca-Cola, Delta Airlines и Lockheed Martin. Так что мы там в хорошей компании. Ух ты. В течение всего этого и большая часть этой деятельности была действительно справедливой, вы знаете, опять же, потому что я чувствовал, что для компании было бы рискованно не заниматься этими областями.Примерно в то же время к нам пришла крупная европейская компания и сказала: «Мы хотим, чтобы вы сделали для нас некоторые детали, но у вас должен быть ISO 14000. Почему я не знал, что я сказал 40000». было. И я сказал, что конечно пошел и посмотрел, и это был эквивалент качества в управлении окружающей средой. Таким образом, через шесть месяцев мы зарегистрировались в соответствии с ISO 14000, потому что у нас уже были все системы экологического менеджмента. И мы по-прежнему, я думаю, единственный независимый производитель компонентов из листового металла на юго-востоке, желание, так что 14000.

    [00:31:15] Так что я придумываю это, когда могу. Если у меня будет возможность рассказать об этом, я буду это делать, потому что я думаю, что, хотя это и является для нас конкурентным преимуществом, я думаю, что это то, на что всем производителям следует внимательно присмотреться. Вы знаете, какая часть этого подходит? Вы знаете, окружающая среда. И как это ведет к устойчивой деятельности на производстве? Да, и меня это тоже очень интересует. Так что Грин или кусок того, что вы упомянули Джерай Грин, или измеритель, который очень важен для меня.Абсолютно. А потом до Минара. И как стать более конкурентоспособным на глобальном уровне? Вот где действительно пригодится бережливое производство, которое, как вы понимаете, является более экономичным и подлым. Но поэтому в нашей компании всегда были талантливые лидеры в нашей производственной сфере, знающие бережливое производство. И я думаю, что для бережливого производства нет ничего необычного в том, что он работает по принципу «сверху вниз» и очень хорош в этом. Но со временем. Мое наблюдение заключалось в том, что персонал в целом не понимал, что мы пытаемся делать и как это сделает их работу лучше и проще.И поэтому не всегда была заинтересованность. Я думаю, что нужно заниматься бережливой деятельностью. Итак, я предположил, что, вероятно, в 2012 году я пригласил двух консультантов в Нью-Йорк. И поэтому они нанесли два удара против них, своих консультантов.

    [00:32:38] И они были в Нью-Йорке. Я выбросил их в магазине.

    [00:32:42] И они вернулись в нашу исполнительную команду, которую я сформировал. Мы звоним сегодня руководству Kaisa. И эта группа отвечает за расстановку приоритетов и бережливое производство для нас.По сути, они вернулись к этой группе и сказали, что у нас есть для вас 10 идей, и мы реализуем каждую из них за 50000 долларов. И я сказал большое спасибо. И я возьму три таких. И затем мы объединили их с нашим менеджером по качеству с черным поясом и кем-то из продюсера, который, как мне показалось, был хорошим помощником. В этих первых трех проектах их роль заключалась в наблюдении и выяснении того, как мы могли бы вести такую ​​же деятельность снизу вверх в медицинском лагере. Первым правилом руководящей команды Kizon было то, что мы не можем участвовать в работе ребят, не можем идти в рабочий центр.Вы не можете дать им совет, вы не можете поймать их всех и спросить, как дела? Держись подальше от этого. Так что для нас немного изменится культура. А затем команды возвращались в середине недели и делали отчет о том, над чем они работали. И опять же, вы знаете, все дело в их поддержке.

    [00:33:48] Дело не в том, чтобы бросить им вызов. И, знаете, если бы они сказали, ну, нам нужно X компьютеров или нам нужен этот инструмент, нам нужны стойки, что бы это ни было, мы бы немедленно это получили.А затем в пятницу они, по сути, должны прийти в зал заседаний перед исполнительной командой Kizon и сделать презентацию в PowerPoint. Итак, Муслим и никогда не читал цитату, стеклянная дверь, чтобы попасть туда или в офис, никогда не был в зале заседаний и никогда не делал PowerPoint. Так что было действительно интересно видеть, как они принимают этот вызов и гордятся тем, что они делают. Ага. И конец этому. Затем мы совершили поездку по их району и воочию увидели, какие изменения произошли.Так что довольно скоро я прохожу по магазину, и каждый раз, когда я это делаю, кто-нибудь подходит ко мне и спрашивает, когда я буду участвовать в одном из тех проектов Кайдзен? Итак, сегодня все действительно в порядке, Скотт. Это собственная жизнь. Человек, который ушел с производства, теперь имеет черный пояс и является нашим менеджером по постоянному совершенствованию.

    [00:34:44] Итак, это действительно получилось. И над чем мы действительно работаем в 2020 году, мы только что завершили серию семинаров, выездных семинаров для нашей исполнительной команды и.Частью этого было создание плана обучения для тех, кого мы называем передовыми лидерами, и это произойдет до 2020 года. Итак, мы создали, вы знаете, вот то, над чем мы хотим, чтобы они работали как лидеры, чтобы было еще больше непрерывное совершенствование происходит вне зависимости от структуры управления. Ага. И умный. Я в восторге от этого. Но это снова потребует изменения культуры со стороны нашей руководящей команды, которая познакомилась с Кэмом с точки зрения того, как мы общаемся, как мы контролируем.Знаешь, пусть потерпят неудачу. Вы знаете, в той мере, в какой вы не ставите под угрозу наше заявление о миссии и в равной степени взволнованы тем, где мы сможем увидеть это развитие в магазине.

    [00:35:41] Последнее звучит как очень хороший бай-ин в этой программе. Я имею в виду, чтобы они преследовали тебя и говорили, как я могу быть частью? Это смешно. Да, точно.

    [00:35:48] Это похоже на то, что главное в том, чтобы заставить их владеть им. Верно. Как ты сказал, ты взял.По сути, вы дали им инструменты для выполнения работы, а затем бросили их и позволили им учиться. Пусть потерпят неудачу.

    [00:35:58] Совершенно верно. Так что я приведу вам пример, если у вас будет время. Конечно. Итак, наша область окраски начала закрашивать линии, постоянно забивалась, было трудно правильно перемещать материал. Кажется, они никогда не контролируют инструменты и тому подобное. Какие крючки им понадобились. Так что они прошли через пару казанских и действительно внесли огромные улучшения в планировку своих рабочих центров и распространение продукта.Это их взволновало казанское производство свинца Ansun, потому что они обнаружили, эй, это сделало нашу работу лучше, лучше и проще. И тогда они начали думать нестандартно, как мы можем сделать жизнь лучше и проще для других людей здесь, в Cam? И поэтому часть, вы знаете, в прошлом могла спускаться по линии окраски, и ее снимали, осторожно устанавливали на поддон и, знаете ли, разделяли бумажной термоусадочной пленкой и отправляли в лифт, поднимались наверх и попросили кого-нибудь перевернуть этого процесса, затем снимите детали и осмотрите их, наденьте пару заглушек на этикетку или две и вставьте их в коробку.Верно. Так что они подумали, а что, если мы пойдем дальше, вставим эти заглушки сюда, и им не придется обрабатывать материал и все такое, что прошло очень хорошо, потому что, вы знаете, вы — линия движется только с определенной скоростью, и вы можете выполнить эту операцию сразу же, как только он отрывается.

    [00:37:15] А потом одно привело к другому, и довольно скоро они складывают их в коробку. Но, вы знаете, упаковка и маркировка прямо на поддоне, и они упаковываются в термоусадочную пленку и сразу же снимают с конвейера.Но линии были не очень хорошо настроены, чтобы справиться с такой обработкой. Итак, сегодня они работают над расширением линии окраски в производственной зоне нижнего этажа, перемещая некоторые производственные центры, чтобы они могли выполнять все операции по сборке прямо с линии окраски. Так что это все виды деятельности, движимые сотрудниками, снизу вверх, от которых у меня мурашки по коже, просто сидя здесь. Ага. Подумай об этом, Бетани. Это то, что я хочу видеть. Знаете, на всем объекте не только кизон, ну, формальные вещи, но, знаете, своего рода постоянный мыслительный процесс и культура совершенствования.

    [00:38:02] Итак, Брюс получил эту культуру. И, очевидно, в этом он очень успешен. И на это интересно смотреть. Но как вы награждаете команду? Я имею в виду, их награды связаны исключительно с облегчением их работы? К этому прилагаются и другие стимулы. Как поживаешь? Как вы продолжаете это с сотрудниками?

    [00:38:19] Да, на самом деле нет, знаете ли, прямого стимула с точки зрения увеличения вашей заработной платы, если вы можете увеличить пропускную способность на 10 или 15 процентов.Если хотите, это действительно больше на благо компании в целом. Кроме того, я думаю, что, вы знаете, сотрудникам просто нравится быть вовлеченными в нечто иное, чем просто делать то же самое. Знаешь, весь день, каждый день, знаешь, как я могу повлиять на то, что здесь происходит? Я думаю, что это удовлетворение от участия — большая часть этого. И я не думаю, что дело ограничивается только молодыми сотрудниками, которые так взволнованы. Я имею в виду, что пожилые сотрудники, я думаю, также очень рады возможности участвовать в том, как работает бизнес, в большей картине, в большей картине.Но, как вы знаете, в целом у нас есть бонусная программа, доступная для всех сотрудников и основанная на общем успехе компании.

    [00:39:12] Итак, вы знаете, вы сделали прорыв, когда они думают не только о том, как облегчить свою работу, но и работу кого-то другого. Верно. Я имею в виду, это огромно. Им не нужно было этого делать.

    [00:39:24] Но, знаете, Род — отличный пример для всей игры.

    [00:39:26] Да, это так. И я думаю, что верх означает верхнюю или нижнюю строку, какая бы бонусная программа ни заставляла всех сосредоточиться. Вы имеете в виду, что это к лучшему для ваших сотрудников НАСА? Верно. Даже парни, моющие пол, знали, что их цель — отправить человека на Луну. Верно. Так что если вы будете следить за его дверью или смотреть на человека на лунной цели и держать всех сосредоточенными на этом, тогда вы знаете, что то, что вы получите, приведет вас к этому. Точно.

    [00:39:52] Итак, это LBJ остановил хранителя, одно из объектов НАСА, и спросил, чем он занимается.У тех людей, которыми он был, когда присоединился к нам здесь. Ага. Отдать, чтобы получить кого-нибудь на Луну. Фантастический. Все в порядке. Итак, давайте вернемся к истории Met cam. И я хочу, чтобы вы взвесили эту ленту, торговлю и тарифный ландшафт. И похоже, что я производитель, но похоже, что некоторые из новостей, которые мы читали, и некоторые люди, с которыми мы здесь разговаривали, — это немного меньшее давление или некоторое ослабление напряженности. Нам предстоит еще много работы. Но с точки зрения общего смысла, что бы вы испытали в последние годы?

    [00:40:29] Что ж, я не эксперт в этой области и действительно не обращал на это особого внимания, пока, знаете, не началась нынешняя торговая война и не повлияли тарифы.Но, думаю, первое, что я узнал, это то, что тариф — это не тариф, это не тариф. Есть много разных видов тарифов. И то, как они могут повлиять на компанию, действительно зависит от того, где вы находитесь в цепочке поставок. Так, например, в отношении листового металла, вы знаете, тарифы и они были одними из первых, кто затронул, вы знаете, тарифы на импортный листовой металл. Но это тариф на. Ах, сырое добро. И когда наше сырье подорожает на 25 процентов за относительно короткий период времени на марже производителей листового металла, это так плохо.Я имею в виду, что нам было больно в течение первых шести месяцев, прежде чем мы смогли скорректировать цены, пересмотреть контракты и тому подобное. Так было больно. И это. В этом смысле реальное, вы понимаете, непосредственное финансовое бремя. Но затем, в более долгосрочной перспективе, это создало, знаете ли, еще один встречный ветер для нас против иностранной конкуренции. Итак, мы стали свидетелями того, как бизнес переместился в Мексику, Китай и Чехию, в общей сложности около девяти миллионов долларов в год за последние четыре года. Итак, нам удалось увеличить наши продажи за этот период времени, но мы находимся в совершенно другом положении, чем были.

    [00:41:55] Если бы мы не видели и не видели тарифы, учитывающие все это. Верно. Вы знаете, что-то из этого произошло бы раньше, но это определенно способствовало тому, потому что, как вы знаете, это повлияло на наши цены значительно больше, чем экономия, которую они получают за границей. Как вы знаете, часть этого бизнеса перешла на чистую 7% к OEM. Но, как вы знаете, влияние на наши цены было противоположным — около 7 процентов. Итак, вы знаете, это была сложность, с которой мы действительно не хотели иметь дело.Однако, если бы эти тарифы были набором тарифов на наше сырье, если бы это был тариф на готовую продукцию, тогда это, очевидно, помогло бы нам, потому что теперь стоимость продукции, поступающей через границу, скажем, из Мексики, составляет сейчас двадцать пять. Я говорил о тарифах Perret от 20 до 25 процентов, даже недавно узнав, что у нас возникла ситуация с переходом на Тайдей этого тарифа, который вступил в силу и останется там в течение любого периода времени. Бизнес, который ушел в Мексику, вернулся бы в Америку.Лессем Плюс проблема. Потому что вы снова знаете, что он снизился примерно с 7-процентной маржой.

    [00:43:05] Так каков график? Я имею в виду, вы упомянули, вы знаете, я имею в виду, что это происходит сегодня. Я имею в виду тариф, понимаете, в ту минуту, когда он сработал, вы получаете контракты, у вас есть соглашения. Это хорошо прошло через систему? Если вы даже внесли эти корректировки в это или вы получите свои колеса по своим ценам с предыдущими контрактами, но также, как вы знаете, текущими вещами во всех областях, основанными на OEM.

    [00:43:30] И, конечно же, есть некоторая часть нашего бизнеса, которая не связана с крупными OEM-производителями и не привязана к крупным соглашениям и тому подобному для тех учетных записей, что мы можем внести корректировки, вы знаете, немедленно. Но это, опять же, меньшая часть нашего бизнеса. OEM-производители могут вас знать, это варьируется от того, где OEM контролирует цепочку поставок вплоть до завода, и они знают, что у них есть, цена на завод согласована, есть обработка, вы знаете, где она выровнена и отрезаны по длине и доставлены в МедХим.Таким образом, каждый имеет это число и видит его в том, что ежеквартально корректируется, например, по всем нашим продуктам. Но есть и другие, что это Люцерн. UPS, в основном, вы знаете, вы можете обратиться к нам с повышением цены только в том случае, если на вас повлияет больше определенного процента от ваших общих затрат, основанное на покупке, изменении материала или изменении цены. И это в любом случае. Знаешь, беспокойство, и тебе пора. Но такие вещи требуют больше времени, чтобы воплотить их в жизнь. Так что вам может быть от трех до девяти месяцев, и вы справляетесь с этим.И я могу вам сказать, что, когда цены снова упадут, эти разговоры начнутся намного быстрее.

    [00:44:37] Мой опыт. Ага. Так что вы заставите их произойти.

    [00:44:44] Посмотрим. Мы все здесь надеемся не только на большую определенность, но, как вы знаете, на дальнейшее ослабление этой напряженности и разрешения этой продолжающейся торговой войны между двумя ведущими. Ведущие экономики — это экономики мира, вы знаете, чтобы не вдаваться в комментарии, с одной стороны, я вас ненавижу.Ясно, что вы как производитель в окопах. Вы видите это воочию, и все мы сидим за этим столом. Очень понравилась обрабатывающая промышленность. И я понимаю, насколько это важно не только для мировой экономики, но и для экономики нашей страны и рынка труда. И вы называете это. С другой стороны, у нас есть протяжность, а не тарифы и торговля — лучшее, что можно нарисовать на песке. Но как мы можем бороться, знаете ли, с этими другими странами и их преимуществами? К сожалению, производители оказываются посередине.Верно. Так что, надеюсь, переговорщики ведут переговоры намного лучше, чем когда-либо. Я не знаю, Грег. Я думаю, вы бы поторопились с деньгами, но, надеюсь, они принесут хороший выигрыш, и мы сможем защитить наши отрасли здесь, защитить наши продукты, защитить рабочие места и наших производителей и получить прибыль. Вы знаете, ясно, что вам не нужен парень. Ненавижу тебя слышать. Многие производители. Один из моих ключевых выводов. Многие производители проигрывают, а не мои доллары, а это огромная сумма, которую вы можете представить, сколько крови, пота и слез уходит на это.Они его катят. Верно? Верно. Белокрылка. Как вы сказали ранее, они могут выстрелить в лошадь. Но то, что я нахожу убедительным и увлекательным, — это организации с их сделками с Met Cams, ДНК, которые способны справиться с этим, просто преодолевают эти препятствия, а затем не означают, что это нелегкий или простой, но простой способ найти способ преодолеть беги на скорости и выигрывай еще больше.

    [00:46:35] Ну, вы сознательно ограничили выдержку. 9 миллионов долларов из 30 по-прежнему являются значительными рисками, но расходы на поддержку этого бизнеса также ушли.Верно. Итак, я имею в виду, по крайней мере, стоимость продукта, ничего из этого тоже не ушло. И я должен вам сказать, что вы финансист. Это важно для того, чтобы иметь человека, разбирающегося в финансах, и вести такой бизнес.

    [00:47:03] Ну, еще одна тема, которую я хотел бы затронуть, Джерай, которая возникла в результате травмы, которую мы пережили в определенных областях за последние четыре года, над которой мы размышляем, Хорошо, хорошо, у нас есть отмеченные наградами системы среды, информационные системы, системы качества, и мы, очевидно, успешно используем их для поддержки OEM-производителей.Но что еще мы можем с этим сделать? Это отличное вложение, но, знаете ли, можем ли мы использовать его по-другому? Итак, мы начали, вероятно, около четырех лет назад искать возможности для предпринимателей, которые производили продукцию с интенсивным использованием листового металла. Но по какой-то причине у нас возникают трудности с их выводом на рынок. Таким образом, мы как бы создали свободное название для этого подразделения бизнес-решений. И если к нам придет кто-то, кто разрабатывает этот новый продукт с интенсивным использованием листового металла, и ему понадобится помощь, тогда мы можем посмотреть, как мы можем принять участие.Но при этом это может включать в себя все, что угодно, от договорных прав на производителя по патенту до частичного владения патентом, или просто соглашение, в котором говорится, если вы этого не сделаете, если мы разработаем продукт вместе с вами за счет общих расходов при этом и продвигая его, возможно даже, что если вы потянете этот бизнес на более дешевое производство, вы возместите нам эти вложения. Итак, в настоящее время мы работаем над тремя различными продуктами, которые продаются. И у нас есть четвертый, который сейчас находится в разработке и проводит некоторые испытания в птицеводстве.Но один из них имеет отношение к большому вторичному рынку яиц Грин для тех. Ах, да. Вот люблю барбекю, пиццу порт-о. Так что вы можете узнать в Интернете, что он ест. Портер Пил Артишок. Итак, Pizza Dasch Port, и это простое устройство, которое превращает большое зеленое яйцо в печь для пиццы на заднем дворе. И это здорово.

    [00:48:49] Есть более ценный продукт, не так ли? Он входит в дверь джентльмена, который разработал это, и у него был большой отступник. Так он и поступил.

    [00:48:59] Он вас прямо здесь.Верно. И меня не волнует, какой у вас продукт. Верно. Я понял.

    [00:49:04] Есть еще один под названием Step and Watch, который вы увидите в каждой ванной комнате международного аэропорта Хартсфилд. Вы увидите это в аквариуме. Он также перемещается по стране в некоторые крупные магазины и рестораны. И это простое устройство, с помощью которого дети могут подняться к раковине без мамы и папы, поднять их или намочить рубашки, или в любой другой ситуации.

    [00:49:26] Ну, детки умывают руки. Да, есть. Их этому учат. Как насчет этого?

    [00:49:33] А есть еще одна под названием Bench One Furniture и скамейка. Один из них — это управление технологиями. И мы уже установили его в Бостоне, Нью-Йорке, Торонто, Калгари, Атланте и Сан-Франциско. И это начинает набирать обороты. Таким образом, это способы диверсификации от зависимости от создания печати для OEM-производителей, чтобы вмешаться в закон, не говорит, что он может расти, и что у нас действительно есть некоторый уровень.Участие в выдающемся.

    [00:50:00] Отлично. Приятно это слышать. Итак, Брюс, нам придется вернуть вас, тем более, что эти продукты и постоянные инновации, вносимые в бизнес, продолжают развиваться. Итак, в Новом году, поскольку планы 20/20 выполняются о том, что вам вернуть, и сообщать нам обновленную информацию о том, что происходит. Ценить это. КАРНИК много. Вы делаете ставку. Брюс Вагенаар, президент и совладелец Met Cam, производителя года в Джорджии 2013 года.Эмберс никуда не денется. Мы собираемся сейчас поговорить с Джеем Смоллсом. Прежде чем мы подведем итоги, этот выпуск сериала «Сегодня в производстве» принадлежит Supply Chain Now Radio. Итак, Джейсон Мосс, у вас есть отличные новости, невероятное признание награды. Я думаю, что это было на прошлой неделе, когда поступление в технический колледж, в частности, в систему технического колледжа Джорджии, является одним из лучших в стране. Верно. Государство действительно намеренно сделало это огромным преимуществом, не только для того, чтобы привлечь больше промышленности, чтобы они могли обучать рабочую силу, но и для продолжения предоставления рабочей силы, которая нужна обрабатывающей промышленности для дальнейшего расширения.И мы все видели новости на прошлой неделе, семь лет подряд, Грузия была названа государством номер один, занимающимся бизнесом, и это действительно здорово. Хорошо. Таким образом, технический колледж Гвиннета, который похож на них, одна из жемчужин всех типичных школ колледжа здесь, в Джорджии, назвал вас выпускником года для двадцати девятнадцати лет. Это правильно? Ага. Ага. Так было. Было ли это сюрпризом. Вы знаете, что это приближалось.

    [00:51:28] На самом деле это был сюрприз. Это было. Итак, 9 октября был наш саммит.А также. Мне позвонили в понедельник перед нашим саммитом, и я сказал, что у меня было много вещей, а теперь немного вашего времени, Том Джордан и Джордан.

    [00:51:45] Фактически, это был год пятый. Ага.

    [00:51:49] И Мелвин Эверсон Добрый друг сказал, эй, знаешь, если ты собираешься быть в городе, мы действительно хотели бы, чтобы ты приехал. Combat отмечает нашу тридцать пятую годовщину со дня основания Gwinnett Tech. И я сказал, ну-ну, это звучит как отличный план. Я хотел бы узнать об этом больше.Поддерживаю только технические колледжи, чем могу. Он сказал, ну отлично. Что ж, буду ждать встречи с вами в пятницу. С другой стороны, в пятницу утром моя жена планировала уехать из города. И Мелвин позвонил во вторник и сказал: «Я просто хочу убедиться, что ты будешь там». Я думаю, Мелвуд, мы будем готовиться к шоу и заблудимся. Но я позабочусь. И он сказал, ты можешь мне перезвонить? Я сказал: ладно, я тебе перезвоню. И, знаете, я погнался за белкой.Одно вело к другому. А в четверг он перезвонил мне и сказал, типа, дней. Я действительно хочу убедиться, что ты будешь там в пятницу утром. И я говорю, хорошо. Мелвин, у меня уже были планы, но они изменились. Мы будем там. И он сказал, что мы просто сделаем это. Он сказал, вы знаете, мы собираемся делать эту награду. А я не знаю. Я ничего не знаю.

    [00:52:45] Но, знаете, возможно, вам стоит быть готовым сказать пару слов, которых здесь нет.Я подмигиваю. И я думаю, Мелвин, я посмотрю, что я могу сделать.

    [00:52:56] Итак, мы пришли, и для меня было шоком то, что они узнали меня за это. И когда я поднимался на сцену, Гленн, доктор Гленн Кэннон и я.

    [00:53:15] И я собирался снять это. Вы можете сказать несколько слов? И я подумал, ладно, у меня есть две минуты или два дня. Сколько ты будешь. Я сказал, что сказал около десяти минут. Большое спасибо. Хорошо. Ну, я получил это за несколько минут.Но для меня было честью быть признанным. И зачем тогда? Потому что это было основой. Ага. Начали много чего. То есть, вы знаете, до этого я был в ВВС и загружал бомбы на F-16. И это, знаете ли, может быть, не лучший шаг в карьере. Знаешь, если ты оканчиваешь школу, но узнаешь много интересных вещей и путешествуешь по миру, получи кое-что. Но, знаете, вы пытаетесь дать мне понять, что я был бывшим бомбардировщиком в резюме. От этого далеко не уедешь.Я имею в виду, вы знаете, я имею в виду, что не так много приложений для этого, вы знаете, коммерческих и все менее и менее юго-западных, действительно зол на Дельту. Очень хороший. Знаешь, у меня мало времени. Но мы узнали кое-что.

    [00:54:05] Но я совершил экскурсию по AutoCAD уровня один из девяноста четвертого класса. И это был поворотный момент в моей карьере, который в конечном итоге привел меня к продажам программного обеспечения, а затем и к созданию его организации.И это было благословением, что уроки, которые я усвоил там, вылечили меня, знаете ли, и открыли множество дверей, о которых я даже не ожидал. Так что я ценю это. Это было очень весело. Так что это было частью признания того, что мы делаем. И речь идет о содействии развитию производства. Все, что я пытаюсь сделать, — это попытаться вернуть его к тому, как это может помочь производственному сообществу. И я безмерно взволнован тем, что доктор Кэннон и его команда запускают и открывают его.Но программа новостей по мехатронике и передовому производству займет четыре года? Они отменили его, знаете ли, и когда вы не можете заставить студентов явиться на, вы знаете, курсы по механической обработке или, или вы, технические классы, если у вас нет студентов, которые приходят, вы можете только оставить что Биргит государство открыто так долго. И дошло до того, что студенты просто перестали изучать технические, ну вы знаете, такие навыки, механическую обработку и тому подобное. И поэтому, когда они все это закрыли, это действительно было перенаправлением этих ресурсов в другие части нашей отрасли и их отвлечением от производства.Но теперь, когда он возвращается и возвращается с ревом, понимаете. Ага. И на это интересно смотреть. Итак, в январе мы запустим мероприятие. У нас есть несколько вещей. GMAC будет сотрудничать с Gwinnett Tech, чтобы действительно способствовать продвижению и распространению этой информации среди бизнес-сообщества. Мы проведем несколько круглых столов, чтобы убедиться, что учащиеся, которые выходят оттуда, обладают навыками, которые им необходимо применить в работе в сообществе. Я очень рад быть частью этого.

    [00:55:54] Мы тоже.Поздравляю с честью и признанием. Я имею ввиду, заслуженно. Я имею в виду, что мы уже много лет видели воочию, сколько вы делаете для поддержки и отдачи отрасли, чем обрабатывающая промышленность здесь, в Джорджии. Так что я хотел бы быть там, чтобы увидеть ваши комментарии. Так как.

    [00:56:10] Потому что, если вы хотите увидеть его там, чтобы перейти по ссылке, вы поймете, почему мне это нравится. YouTube — прекрасная вещь. Это.

    [00:56:18] Они записали этот бас, и моя жена была как Dr.Хан. Я имею в виду, я могу жить дальше и быть счастливым. Но она как бы взбесилась из-за того, что я слишком долго собирался. Но, знаете ли, мы придерживались сроков. Но, знаете ли, было действительно интересно увидеть это. Да. Теперь вы можете это увидеть.

    [00:56:35] Да. Это записано. Навигационные маяки. Да. Все в порядке. Итак, Уна завершите этот маленький, маленький центр здесь. Два ключевых вывода из саммита по производству в Джорджии. Никто еще не был отличной парой, которую Грин злоупотреблял. Есть два ключевых вывода, два основных вывода и шесть версий Reader’s Digest.Верно. И то, что нельзя не упустить. Это подбирается к GM. Календарь на дворе. У вас быстрый финиш на двадцать девятнадцать, но у вас еще много дел на 2020 год. Верно. Итак, давайте начнем с Грега Уайта. Каков был ваш единственный ключевой вывод, и тогда мы попросим Джейсона спросить.

    [00:57:08] Ну, вы знаете, по иронии судьбы одним ключевым выводом был объем бизнеса, который мы делаем с Мексикой. Итак, я взял интервью у генерального консула Мексики в Атланте, которая на самом деле находится на юго-востоке.Он живет в Атланте, но его действительно беспокоит. И они делают бизнес на 18 миллиардов долларов. Многие из них — это комплектующие, а не готовая продукция, бизнес на сумму 18 миллиардов долларов со штатом Джорджия. И это просто невероятно, чтобы представить себе масштабы всего одного штата.

    [00:57:43] Мм хм. Райдер, USMC. Эй, если я так сказал? Это правильно. Ага. Какого рода воздействия USMC они, конечно же, ожидают. Большая Мексика выступает за USMC. Это намного лучше, чем то, что мы имеем сегодня с НАФТА.И существует ли еще НАФТА технически? Полагаю, что так. И вы знаете, и я думаю, что так и будет. Вы знаете, они уверены, что, вы знаете, мы найдем что-то справедливое, что будет работать.

    [00:58:14] То, что было действительно здорово посмотреть и, конечно же, видео, мы разместили интервью, но также видели вас на работе, что Генеральный консул был так подавлен. Вы знаете, он привык к тому, что на этих ролях много лидеров, у него большой антураж, и вы не можете к нему подойти.

    [00:58:31] Знаешь, это почти приземленно, чувак.

    [00:58:34] Я так нервничал во время того интервью. Я был таким. Этот парень, вероятно, мог бы депортировать меня из моей страны. Верно. Я имею в виду, я был, я был.

    [00:58:42] И он был великим человеком. Но он не заставлял меня называть все его фамилии, что было с его стороны очень вежливым. Верно. Верно. И он был им. И он активный защитник Грузии. Вот что я чувствовал. Я имею в виду, он был, он был размещен по всему миру, в Австралии, по всему миру.И, знаете, он явно большой поклонник того, что мы здесь делаем. Так что это хорошо. А кому лучше быть на производственном саммите в Джорджии? Абсолютно. Ага. Без шуток. Итак, возвращаясь к вам, два ключевых вывода.

    [00:59:13] Да, главное то, что у нас есть новая команда и GM — штат сотрудников. И мы понимаем, что все активизировались. У нас есть отличные волонтеры. И это общественный проект. И я просто взволнован, продолжая видеть это и видеть, как он растет и готовится к двадцати двадцати годам.Мы уже сдаем площадь в аренду. Это будет немного раньше. Раньше, 15 сентября, в Cobb Galleria я буду его упаковывать. Теперь у Хансена было несколько отличных ключевых выступлений, и отзывы, которые я получил в результате проведенных нами опросов, были основными. Округа Стюарт выбили его из парка вместе с Киша и Уорнер Вашингтон для Procter and Gamble. Я имею в виду, если что-то можно сказать о нашем снова и снова, эти двое находятся на YouTube-канале нашего производственного альянса Джорджии.

    [00:59:58] Если хочешь проверить мою, то знаешь.

    [01:00:00] О, ты в Явнер Вашингтон был на пенсии к тому времени, когда он произнес свою речь. Верно. Разве вы не хотели, чтобы он не ушел на пенсию после того, как произнес эту речь? Я согласен. Я имею в виду, может, ему не нужно было возвращаться к работе. Я уверен, что он был из. Но и я уверен, что он заработал с трудом. Да, он нас переезжает. Блин, это был тот человек, с которым тебе хотелось бы поговорить.

    [01:00:19] Мы очень рады быть частью, надеюсь, стартовой площадкой для его карьеры консультанта и выступать, потому что он это понял.А потом они из всех людей, которых я слышал, зажигали на сцене в производственном помещении или на нем, или просто прибивали его. Грэм, пара быстрых вещей. Вы знаете, каталог выпускается дважды в год. Мы публикуем производственный каталог Джорджии. И то, что он делает, это список всех нынешних членов GMH. И мы отправляем это тысячам ведущих производителей в штате. Наши производители ворот говорят нам, Тонбридж, что вы говорите мне, что хотели бы покупать у местных, если можете. Верно. Поддержите свой местный бизнес.Но это сложно сделать. Вот почему мы это придумали. Эта публикация предназначена для того, чтобы помочь лицам, принимающим решения, и людям на производстве, чтобы мы могли поддерживать наши собственные сообщества. И это просто упрощает это. Итак, все участники перечислены там. Мы получим медийную рекламу для людей. Это будет немного больше, но это уже выходит, и мы должны это сделать до конца года. Так что есть возможности получить действительно интересную информацию и поучиться.

    [01:01:21] Так что ищите его, заглядывая в свой почтовый ящик, когда он выйдет. Вы знаете, убедитесь, что вы получили это и нашли хорошее применение. Вот рождественский каталог. Точно. И еще кое-что о небольшом переходе.

    [01:01:32] В субботу я был на празднике жизни от а. RENTMAN Charlie Post Child Postal работает с TSA. Он был одним из первых членов нашей организации и оказал на меня огромное влияние. Он был одним из тех, кто заплатил вперед.Теперь они поняли, что речь идет о сообществе, о поддержке друг друга. Дело в том, что прилив поднимает все корабли. И Чарли был отличным парнем. Он был он на самом деле он рассказывал мне истории. Я спросил его, почему ты так вовлечен? Вы знаете, я провел с ним около четырех часов в больнице несколько недель назад. И только я и он могли бы просто поговорить о всяких вещах. А также. И Чарли сказал, что он сказал, знаете, что меня привлекло в Мэй, так это то, что он сказал, что сказал, что вы неуклонно стремитесь сделать так, чтобы у всех в комнате была возможность сказать, кто они такие и что они сделали. .Он сказал, что бизнесу 35 лет. Мне никогда не приходилось вставать из комнаты и рассказывать о том, что я сделал. Он сказал, вы знаете, и у меня это не получалось. И это было еще в 2008 году, когда мы впервые запустили его.

    [01:02:35] Он сказал, ты заставлял меня делать это каждый раз. Вы знаете, и это было похоже на то, что он выдергивал зубы, вставая в полный рост в течение 30 секунд. А потом, примерно через полгода, вы не смогли доставить его ей. Она знала его врача. Но ты знаешь.

    [01:02:48] Но Чарли сказал, что это оказало значительное влияние на его жизнь и бизнес, а также на его уровень комфорта, так как он мог говорить и публично о том, что он делал, открыло его любовь к сцене и умение эффективно общаться и рассказывать о своем бизнесе.И он сказал, что это очень сильно повлияло на его бизнес. А что такое Хиллель Бубби, Брет, баппи, БОТТЕН-роуд, вы знаете, о 2008, 2012 годах. Я спрашиваю, нужно ли нам продолжать это делать? Я отказался от продаж программного обеспечения, поэтому скачек у меня не было. И я пошел к нескольким своим руководителям и сказал: «Привет, ребята, нам нужно, чтобы эта организация продолжала работать?» И он, и несколько других людей в организации сказали: да, нам нужно продолжать работу, потому что, если бы не работа, она прошла бы через GM A, мы бы не работали сегодня.И я знал, что мы оказываем влияние, но я знаю, что мы оказываем такое влияние. Но когда он это сказал, я подумал, что мы в деле, и это был своего рода переходный период. Но около девяти месяцев назад группа пришла ко мне и спросила, действительно ли они заинтересованы в написании книги по истории производства. И они сказали: нам нужно ваше влияние. Нам нужно, чтобы вы помогли открыть несколько дверей. Вам это нужно. Тебе нужно. Вы, наверное, знаете некоторых людей, а я не Райдер. И сейчас это как раз одна из тех вещей.

    [01:04:03] Но Час, ты можешь писать. Вы просто не можете написать по Гейтсу подлежащий глагол «согласование». Все вне парка. Да, но для этого у них есть редакторы. Ага. Ага. Но я сделаю хороший пробег и дальше.

    [01:04:20] Но, но Чарли и пока мы собираемся пройти через это, знаете, узнавая друг друга на протяжении многих лет, мне нужно, чтобы Чарли имел опыт работы в журналистике. Итак, у него была степень в области журналистики и степень в области истории. И когда они подошли ко мне и сказали: «Эй, у нас появилась эта идея, мы хотим ее реализовать».Мы делали это в других штатах, это было очень успешно. И они сказали, все, мы выходим. Я был бы готов. Но мне нужно, знаете ли, выяснить, как мы идем к делу Райдера. Могу ли я найти соавтора? И ты такой, да. Ага. Так что я разобрался с этим, я только что вышел из офиса. Как только они сказали, что пошли, я пошел. Я сказал, Чарли, если ты будешь там в течение следующих 30 минут, держись. У меня есть данные. Так при чем тут офис. Я сел с сообщением. Это то, что нам нужно сделать. Это конец.И в обязательном порядке шагайте в ногу. Ага. Я имею в виду, сделал он. То есть без подробностей. Он сказал, что я хочу. Потому что он провел свою жизнь в космосе в производственном мире и его любовь к производству.

    [01:05:13] И его любовь к истории идеально подходила. И он написал. Он написал несколько глав, но не завершил проект. Мы все еще собираемся завершить проект. Я имею в виду, что так. Итак, «Производственный успех в Грузии» — так называется книга. Это будет иллюстрировано «Историей производства Грузии».И у нас есть некоторые ресурсы, которые мы тянем к столу, чтобы помочь завершить проект. Но это будет выходить в цель. Это был май. Но это может быть июнь или июль, потому что у нас было немного нигири, как вы понимаете, небольшая задержка с тем, чтобы это произошло. Но мы все еще очень рады собрать это воедино, потому что исследования, которые я провел, и я был в этом пространстве некоторое время, так увлекательно слышать истории и, знаете ли, и иметь возможность действительно покопаться и провести исследование.Я очень рад, что мы сможем это сделать. Так что следите за этим.

    [01:06:05] Но вы говорите здесь с кем угодно, Король Плау. Я думаю, что это могло быть хорошим «да». Мы хотим познакомить вас с семьей Каинов. Да, это отличная история.

    [01:06:15] Но при всем признании и крутых фигнях творится. Биргит, я хотел еще раз поздравить вас, ребята, с тем, что Mitt может стать производителем года. Но я хочу бросить тебе вызов, брат мой.Все в порядке.

    [01:06:27] Мы на вершине. Я просто собираюсь сделать все, что вы с ним сделаете.

    [01:06:33] Но мы же в Грузии. Производство Al-Azzawi, мы принимаем награды George Manufacturing Awards, и это люди производства, и мы обеспечиваем это, мы вручаем эти награды на саммите, и мы не признаем компанию или продукты. Но наша программа награждений сосредоточена вокруг людей. И мы прижились, пару лет назад объехали ваш объект, и у вас нет недостатка в замечательных людях.Я имею в виду, потому что я любил гулять, и вы могли видеть, я имею в виду, вы получите это с туристическими объектами по всему штату. В прошлом году около тридцати пятисот человек посетили организованные нами мероприятия, и мы провели около 120 мероприятий. Но когда мы осмотрели ваше предприятие, я все еще выделял ваше предприятие, как одно из тех мест, где есть электричество, и вы чувствуете себя семьей и компетентными, квалифицированными людьми. Итак, это приглашение для вас, я бы сказал так, на какое-то время в течение года для того, чтобы получить несколько номинаций от вашей команды.Итак, у нас есть передняя линия, которая представляет собой кого-либо в счете, и это может быть ваш продавец, это может быть ваш администратор, может быть хранителем. Это может быть кто-то из Райдера в прессе Дэрила. Верно. Любая из этих вещей. Но кто-нибудь на предприятии, а затем у нас есть менеджер завода года, и затем мы должны сгруппировать награды, одна к одной, из которых командная награда за операционное превосходство. А еще у нас есть командная награда за безопасность. Итак, это две командные награды. Так что кого-нибудь или всех, кого мы пригласили бы WEITEKAMP принять участие в этом году.Я могу потратить столицу нашей страны. Потому что я знаю, что ты должен это понять. У нас есть отличная команда. Ага. Это уже есть. И снова, Скотт, вы знаете, что вы, ребята, делаете в космосе, чтобы продолжать барабанить по цепочке поставок, но также и в том, что сегодня в производстве, я Я Я рад быть частью этого дела.

    [01:08:17] Так что нам это нравится. И мы рады, что вы принимаете участие, и рады рассказать о лидерах и историях таких компаний, как Meck Camp. Так что все действительно сходится.Несомненно. И вы знаете, что существует так много разных способов определения цепочки поставок. Нет более важного винтика в цепочке поставок, чем производство. И некоторые люди могут со мной не согласиться.

    [01:08:38] Знаете, транспорт должен что-то сказать. Все в порядке.

    [01:08:42] Транспорт — это основа, которая определяет традиционное определение цепочки поставок. И тогда нам понравятся наши тренировки. Мы уделяем много времени транспортной логистике, но мы любим нашу производственную отрасль и ценим, что вы все собрались вместе и рассказали не только о сюжете, но и о некоторых проблемах и проблемах, с которыми сталкиваются производители.Они? Так что это не каламбур в названии сериала. Но Ольмерт, это постарается упростить для наших слушателей сегодняшнее производство доткомов. Мы смогли найти все серии этого сериала. Итак, с учетом сказанного, две заключительные цитаты. Последний вопрос к вам обоим. Мы сделаем одну. Убедитесь, что люди могут повторно подключиться к YAL и подключиться к тому, чем вы оба поделились. Брюс, как люди могут найти встречу с вашей находкой? Сможете ли вы в этом лагере?

    [01:09:29] Что ж, познакомились.У Cam dot com наверняка есть телефонный номер для бизнеса. И мою электронную почту очень сложно запомнить. Это Брюс познакомился с Ким Дотком.

    [01:09:40] Итак, вы знаете, что находитесь по ссылке на него в LinkedIn.

    [01:09:43] Совершенно верно. Можете ударить меня в LinkedIn. Будь отличным.

    [01:09:46] Хорошо. И Джейсон, это не так сложно, как Джейсон из производственной компании Джорджии. Номер нашего офиса 7 7 0 3 3 8 0 5 1. И мы рекомендуем вам написать о нас на Facebook, LinkedIn, Twitter, Instagram.Мы только что запустили Instagram. Это будет наш первый пост в Instagram. Итак, мы опубликуем первый пост через 4 года.

    [01:10:09] Вы и Дженнифер Энистон Род. Все в порядке. Вперед, продолжать.

    [01:10:13] А потом. Ага-ага. Джейсон из George Manufacturer Netcom стал выдающимся.

    [01:10:18] Просроченная задолженность. Могу я сказать еще кое-что, пожалуйста? Тот сертификат ISO четырнадцать тысяч, который у вас есть. Я думаю, это действительно ценно.Компании и потребители особенно заинтересованы в такой устойчивости в цепочке поставок. Я знаю, что часть этого бизнеса вышла за границу из-за затрат, но это, как ваша ценность, добавляет оповещения о модных словах. Но это добавленная стоимость. Я имею в виду, я мог видеть, что это действительно востребованная вещь для ваших поставщиков, чтобы как бы подтолкнуть их к работе с вами. Ага. Итак, теперь я ничего не знаю о вашем бизнесе, но кое-что знаю о маркетинге.

    [01:10:57] Да, хорошо сказано.Хорошо. На этой заметке для наших слушателей, если вы что-то слышали сегодня, и мы дадим сокращенный список шоу, на которых мы будем здесь, когда мы закончим сегодня, вы можете отправить нам записку, чтобы связаться с Supply Chain Now Radio RT.com, и мы сделаем все возможное, чтобы отследить информацию, которую вы ищете, или связаться с людьми или прошлыми гостями. Переименуйте его, так как вы ищете другие идеи или ресурсы, вы называете это. Так что, слушатели, приходите проверить нас лично. Верно. У нас есть множество мероприятий, на которых мы собираемся быть.Мы здесь. Что ж, я благодарен, что вернулся из Остина, штат Техас. Мы здесь до конца года. Машина содержания не замедлилась. И хорошо бы уехать из этой мобильной студии в фургоне на полтора месяца. Ага. Так что следующее мероприятие будет на обеде за круглым столом CSC m.p. в Атланте в январе и январе 2019 года. Они приглашают кого-то из треков NASCAR. Мы говорим о некоторых правилах в транспортной отрасли и о том, что они значат для вашего бизнеса. Вы можете узнать больше.Атланта с Ветланта CSC M-P dot org. Он открыт для публики. А затем в феврале мы будем в Вегасе на конференции и выставке Reverse Logistics Association. У меня в Вегасе в феврале до 2 минут или 20 секунд. Почему вы его ограничиваете? Джек Аллен с Cisco, Джек EFT и Тони Скиарротта написали о моем Sheer. Верно. Р-ЛА Вчера был замечательный разговор. Что означает что?

    [01:12:24] Ага. Круговая экономика. Верно. И как они оба способствуют этому.Джек является членом правления RLA. А также в Cisco и помогая формировать мнение Cisco о них.

    [01:12:36] То, что он вчера назвал, касается не только обратной логистики, но и входящей логистики. Он управляет обоими потоками. Там много чего происходит. Вы можете узнать больше об Ассоциации обратной логистики, штаб-квартира которой находится здесь. Это глобальная и растущая организация. RLA dot org. И затем последний мьютекс меня здесь, в Атланте, в марте. Двадцать двадцать одна из крупнейших выставок цепочки поставок, Северная Америка.Тридцать пять тысяч человек — это то, чего они ожидают. Святая корова. Но самое интересное, это бесплатно. И я думаю, что GMH, вы можете участвовать в мьютексе, мы будем проводить там трансляции в течение четырех дней, и, одним словом, ролики Ветланты. Увидеть всех в Атланте? Цепочка поставок. И такие слова, как «10 марта, год 2». Первый год будет выдающимся. Год 2. Мы становимся немного больше и намного лучше. Кристиан Фишер, президент и главный исполнительный директор компании Georgia-Pacific, представил нам прекрасную презентацию. Ага. Это будет на второй день презентации Moto X.Приближается 10 марта. Номинации открыты, регистрация, спонсорство — все открыто. Здесь каждый найдет что-нибудь для себя. И вы можете узнать больше о Moto X, посещение которого бесплатное. Moto X show, dot com MDX show, dot com. Если вы посмотрите на награды Atlanta Supply Chain Awards. У нас был очень сложный u._r._l.

    [01:13:49] Да. Можем ли мы проигнорировать эту статью? Держитесь за очевидное. Награды цепочки поставок Атланты точка ком.

    [01:13:55] Верно.Выйдите и посмотрите событие Mode X. Это не будет чем-то, что нельзя будет упустить. Хорошо. Большое спасибо нашим гостям. И снова у нас был Брюс. Брюс, Агональ, президент, снова совладелец Met Cam. У нас должен быть титульный пояс этого производителя из Джорджии 2018 года.

    [01:14:15] Приведите Рика Флэра туда. Верно.

    [01:14:20] И Джейсон Маулс, основатель и генеральный директор производственного альянса Джорджии. Отличный разговор.Действительно цените ваше время сегодня. И Грег, мы собираемся называть это накидкой. Но для нашей аудитории обязательно ознакомьтесь с другими нашими предстоящими мероприятиями, повторами интервью и другими ресурсами на сайте Supply Chain Now Radio dot com. Вы можете найти нас везде, где получаете свой подкаст, включая YouTube. От имени всей команды Supply Chain Now Radio Скотт Лутон желает вам прекрасной недели, и мы увидимся в следующий раз. Owen Supply Chain Now Radio, спасибо всем.

    Оксфордский компаньон театра и перформанса — Oxford University Press, Inc.

    Оксфордский компаньон театра и спектакля

    Оксфордский компаньон театра и спектакля


    Редактор: Кеннеди, Деннис
    Год публикации: 2011
    Издатель: Oxford University Press, Inc.

    Цена: только основная коллекция

    ISBN: 978-0-19-

    9-3
    Категория: Искусство и досуг — Театральное искусство
    Статус книги: Доступен

    Содержание

    Авторитетный справочник, охватывающий прежде всего актеров, драматургов, режиссеров, стили и движения, компании и организации.

    Эта книга находится в следующих собраниях кредо:

    Содержание
    • Предисловие и принципы
    • Редакторы и участники
    • Примечание для читателя
    • A
    • Abbey Theater
    • Abbott, George (1889–1995)
    • Abdoh, Reza (1963–95)
    • Abe Kōbō 93)
    • abhinaya
    • Абингтон, Фанни (Фрэнсис) (1737–1815)
    • абсурд, театр
    • Ахурч, Джанет (1864–1916)
    • Семья Акерманн
    • Акварт, Андре (1922–68)
    • Аквай, Сака (1923–2007)

    • акробатика
    • актер / актер
    • боевик
    • актер
    • актер-менеджер
    • Актерская студия
    • Актерский театр Луисвилля
    • Адам де ла Халле (Адам Ле Боссу) .1240 – c.1288)
    • Адамов, Артур (1908–70)
    • Адамс, Мод (1872–1953)
    • Эддисон, Джозеф (1672–1719)
    • Адлер, Джейкоб П. (1855–1926)
    • Адлер, Стелла (1901–92)
    • Адмиралы, лорд
    • Эсхил (около 525–456 до н.э.)
    • Афроамериканский театр
    • агитпроп
    • агон
    • Агирре, Исидора (1919–2011) 922 , Генри (1879–1945)
    • Аджока
    • Акалайтис, Джоанн (1937–)
    • Акимото Мацуйо (1911–2001)
    • Олби, Эдвард (1928–)
    • Олби, Эдвард Франклин
    • (1838 Олби, Эдвард Франклин
    • (Олби) –89)
    • Алькала-де-Энарес, Корраль-де-
    • Олдридж, Ира (1807–67)
    • Алейхем, Шолом (Шолом Рабинович) (1859–1916)
    • Алеотти, Джован Баттиста (1546–1636)
    • Александр, Джордж (1858–1918)
    • Альфьери, Витторио (1749–1803)
    • Альфредс, Майк (1934–)
    • эффект отчуждения
    • 92 268 Алкази, Эбрахим (1925–)

    • Аллалу (Селлали Али) (1902–?)
    • Аллен, Грейси
    • Аллейн, Эдвард (1566–1626)
    • Аллгуд, Сара (1883–1950)
    • Аллио, Рен (1924–95)
    • Аллула, Абдалкдер (1923–94)
    • Альмагро, Корраль де
    • Алонсо, Хосе Луис (1924–90)
    • Алонсо де Сантос, Хосе Луис (1942–)
    • Альсина, Артуро 1897–1984)
    • Альварес Кинтеро, Серафин (1871–1938) Хоакин Альварес Кинтеро (1873–1944) Испанские драматурги.
    • Американский репертуарный театр (Кембридж, Массачусетс)
    • Эймс, Уинтроп (1871–1937)
    • амфитеатр
    • развлекательные галереи
    • anagnorisis
    • Андерсон, Джудит (1898–1992)
    • , 1

    • 9
    • Андерсон, Мэри (1859–1940)
    • Андерсон, Максвелл (1889–1959)
    • Андерсон, Роберт (1917–2009)
    • Андреев, Леонид (1871–1919)
    • Семья Андреини
    • ангура
    • драки животных (venationes)
    • животных
    • ankiya nat
    • Anouilh, Jean (1910–87)
    • антагонист
    • антикварианство
    • антитеатральная полемика
    • Antoine, André (1858–1943)
    • ,

      ,

      1924)

    • аплодисменты
    • Арбузов Алексей (1908–86)
    • Арчер Уильям (1856–1924)
    • Архитектура театров
    • Арден, Джон (1930–2012)
    • Arena Stage
    • Аретино, Пьетро (1492–1556)
    • Аргуэльес, Уго (1932–2003)
    • Ариосто, Людовико (1474–1533)
    • Аристофан (ок.448–380 до н. Э.)
    • Аристотель (384–322 до н. Э.)
    • Арлекино
    • Арлен, Гарольд (1905–86)
    • Армфилд, Нил (1955–)
    • Армин, Роберт (1568–1615)
    • Аронсон, Борис (1898–1980)
    • Аррабаль, Фернандо (1932–)
    • Искусство, Театр д ‘
    • Арто, Антонин (1896–1948)
    • художественный руководитель
    • Художники Диониса Асакура
    • 922 1922–)

    • Аш, Соломон (Шолом Аш) (1880–1957)
    • Аш, Оскар (1871–1936)
    • Эшкрофт, Пегги (1907–91)
    • Эшвелл, Лена (1869–1957)
    • Азиатский -Американский театр
    • Астер, Фред (1899–1987) и Адель Астер (1898–1981)
    • Амфитеатр Эстли
    • Аткинс, Эйлин (1934–)
    • Аткинс, Роберт (1886–1972)
    • Оден, В.Х. (Уистан Хью) (1907–73)
    • Аудиберти, Жак (1899–1965)
    • аудитория
    • аудитория
    • Огье, Эмиль (1820–89)
    • автосакраменталь
    • авангардный фестиваль
    • Авангардный фестиваль
    • Эйкборн, Алан (1939–1939)
    • Эйлмер, Феликс (1889–1979)
    • B
    • Бабель, Исаак (1894–1941)
    • Бахетерзи, Махеддин (1896–1985)
    • Херманн

    • (1896–1985)
    • Херманн

    • (1896–1985)
    • Херманн

    • 1934)
    • травля
    • Бейкер, Джордж Пирс (1866–1935)
    • Бейкер, Жозефина (1906–75)
    • Бакст, Леон (1866–1924)
    • Баланчин, Джордж (1904–83)
    • Болдуин, Джеймс (1924–87)
    • Бейл, Джон (1495–1563)
    • Балгандхарва (1888–1967)
    • Болл, Уильям (1931–91)
    • баллада опера
    • балет
    • Русские балеты, Ле (де Серж) Дягилев)
    • Бэнкрофт, сквайр (1841–1926)
    • Бандо Тамасабуро V (1950–)
    • бангсаван 922 69
    • Барака, Имаму Амири (Лерой Джонс) (1934–2014)
    • Барба, Эудженио (1936–)
    • Барбо, Жан (1945–)
    • Барберио Корсетти, Джорджио (1951–)
    • Баркес
    • ,

      Харли Грэнвилл (1877–1946)

    • Баркер, Ховард (1946–)
    • Баркер, Джеймс Нельсон (1784–1859)
    • Барнс, Питер (1931–2004)
    • Барнум, П.Т. (Финеас Тейлор) (1810–91)
    • Барон (Мишель Бойрон) (1653–1729)
    • барон
    • Баррака, Ла
    • Барро, Жан-Луи (1910–94)
    • Барретт, Лоуренс (1838) –91)
    • Барретт, Уилсон (1846–1904)
    • Барри, Дж. М. (Джеймс Мэтью) (1860–1937)
    • Барри, Элизабет (около 1658–1713)
    • Барри, Филип (1896–1949)
    • Барри, Себастьян (1955–)
    • Барри, Спрангер (1719–77)
    • Семья Бэрримор
    • Барсак, Андре (1909–73)
    • Барт, Лайонел (1930–99)
    • Бартон, Джон (1928–1928) )
    • Бассерманн, Альберт (1867–1952)
    • Семья Бейтман
    • Бейтс, Алан (1934–2003)
    • Бати, Гастон (1885–1952)
    • Бауэр, Вольфганг (1941–2005)
    • 68

    • Баухаус Бауш, Пина (1940–2009)
    • Бейлис, Лилиан (1874–1937)
    • Байройтский фестиваль
    • Бил, Саймон Рассел (1961–)
    • травля медведя
    • 922 68 Битон, Сесил (1904–80)

    • Битти, Джон Ли (1948–)
    • Бомарше, Пьер-Огюстен Карон де (1732–99)
    • Бомон, Фрэнсис (ок.1584–1616)
    • Бомонт, Хью (1908–73)
    • Бек, Джулиан (1925–85)
    • Беккет, Сэмюэл (1906–89)
    • Бекке, Анри (1837–99)
    • Бистон, Кристофер ( c.1580–1639)
    • Бехан, Брендан (1923–64)
    • Бен, Афра (1640–89)
    • Берман, С.Н. (Сэмюэл Натаниэль) (1893–1973)
    • Байер, Карин (1965–)
    • Пекинская опера
    • Семья Бежар
    • Беласко, Давид (1853–1931)
    • Белбель, Серджи (1963–1963)
    • Бел Геддес, Норман (1893–1958)
    • Белл, Джон (1940–)
    • Беллами, Джордж Энн (ок.1727–88)
    • Беллерош
    • Беллотти-Бон, Луиджи (1820–83)
    • Бемба, Сильвен (1934–95)
    • Бен-Ами, Якоб (1890–1977)
    • Бенавенте, Хасинто (1866–1954) )
    • Бен Айед, Али (1930–72)
    • Бене, Кармело (1937–2002)
    • Благотворительная деятельность
    • Бенелли, Сем (1877–1949)
    • Бенет и Джорнет, Хосеп М. (1940–)
    • Беннет, Алан (1934–)
    • Беннет, Арнольд (1867–1931)
    • Беннет, Майкл (1943–87)
    • Беннет, Александр (1870–1960)
    • Бенсон, Франк (1858–1939)
    • Бентхолл, Майкл (1919–74)
    • Бентли, Эрик (1916–)
    • Берен, Жан (1637–1711)
    • Берар, Кристиан (1902–49)
    • Бергхаус, Рут (1927–96)
    • Бергхоф , Герберт (1909–90)
    • Бергман, Ингмар (1918–2007)
    • Бергнер, Элизабет (1897–1986)
    • Беркофф, Стивен (1937–)
    • Берлин, Ирвинг (1888–1989)
    • Ансамбль Берлинера
    • Берман, Сабина (1953–)
    • Бернхард, Томас (1931–89)
    • Бернхард, Сара (1844–1923)
    • Бернини, Джан Лоренцо (1598–1680)
    • Бернштейн, Леонард (1918–1918) 90)
    • Бессон, Бенно (1922–2006)
    • Бецуяку Минору (1937–)
    • Беттертон, Мэри (ок.1637–1712)
    • Беттертон, Томас (около 1635–1710)
    • Бетти, Уго (1892–1953)
    • Бхадури, Сисир (1889–1959)
    • бхагавата мела
    • бханд
    • 22 Бхарата (ок. четвертого века нашей эры)

    • Бхаттачарья, Биджон (1915–78)
    • Бхавабхути (ок. седьмого века нашей эры)
    • Семья Бьянколелли
    • Семья Бибиена
    • библейские пьесы
    • Исаакстаффе 172235
    • Бието, Каликсто (1963–)
    • Бинодини Даси (ок.1863–1941)
    • биомеханика
    • Бирмингемский репертуарный театр
    • Бьёрнсон, Бьёрн (1859–1942)
    • Бьёрнсон, Бьёрнстьерне (1832–1910)
    • Бьёрннсон (1832–1910)
    • Бьёрнсон
    • , Мария 1931)
    • blackface
    • Театр Блэкфрайарс
    • Блейк, Эуби (1883–1983)
    • Блейкли, Колин (1930–87)
    • Блейкмор, Майкл (1928–)
    • Блау, Герберт (1926–2013)
    • Blauwe Maandag Compagnie

    • Блин, Роджер (1907–84)
    • Блицштейн, Марк (1905–64)
    • Блок, Александр (1880–1921)
    • Блум, Клэр (1931–1931)
    • Боул, Августо (1931–1931) 2009)
    • Голова кабана
    • Бокаж (Пьер-Мартиниен Тусез) (1797–1863)
    • Бок, Джерри (1928–2010)
    • Богарт, Энн (1953–)
    • Богданов, Майкл (1938–)
    • Богосян, Эрик (1953–)
    • Болеславский, Ричард Валентинович (1889–1937)
    • Болге р, Рэй (1904–87)
    • Болт, Роберт (1924–95)
    • Болтон, Гай (1883–1979)
    • Бонд, Эдвард (1934–)
    • Бонди, Люк (1948–2015)
    • буинг
    • Бут, Бартон (1681–1733)
    • Бут, Эдвин (1833–93)
    • Бут, Джон Уилкс (1839–65)
    • Бут, Юниус Брут (1796–1852)
    • Бут, Ширли (1898–1898) 1992)
    • сцена
    • Боровский, Давид (1934–2006)
    • Бублиль, Ален (1938–) Клод-Мишель Шенберг (1944–) Команда французских поэтов и композиторов.
    • Бушар, Мишель Марк (1958–)
    • Бушарди, Жозеф (1810–70)
    • Бусико, Дион (1822–1890)
    • бульварный театр
    • буржуазный театр
    • бокс, яма и галерея
    • мальчик-актер
    • Брейсгердл, Энн (около 1673–1748)
    • Брам, Отто (1856–1912)
    • Брейтуэйт, Лилиан (1873–1948)
    • Брана, Кеннет (1960–1960)
    • , Мар

    • (1924–2004)
    • Браун, Фолькер (1939–)
    • Брауншвейг, Стефан (1964–)
    • Театр хлеба и кукол
    • Брехт, Бертольт (1898–1956)
    • 1585–168 Бредеро (Гербрант Адрианзоон)
    • бриджи роль
    • Брентон, Ховард (1942–)
    • Брет, Андреа (1952–)
    • Брейер, Ли (1937–)
    • Брюстер, Ивонн (1938–)
    • Брайс, Фанни (1891–1951)
    • Бриджес-Адамс, Уильям (1889–1965)
    • Бриди, Джеймс (Осборн Генри Мейвор) (1 884–1951)
    • Бри, мадемуазель де (1630–1706)
    • Бриё, Эжен (1858–1932)
    • Бригхаус, Гарольд (1882–1958)
    • Бром, Ричард (ок.1590 – c.1653)
    • Брук, Питер (1925–)
    • Браун, Джон Рассел (1923–2015)
    • Браун, Уильям Генри (1820-е годы)
    • Браун, Э. Мартин (1900–80)
    • Браун, Морис (1881–1955)
    • Брюштейн, Роберт (1927–)
    • Брайсленд, Ивонн (1925–92)
    • Брайден, Билл (1942–)
    • Бсиссу, Муин (1927–84)
    • Бюхнер , Георг (1813–37)
    • Букингем, 2-й герцог (Джордж Вильерс) (1628–87)
    • Бакстон, Джон Болдуин (1802–79)
    • Буэнавентура, Энрике (1925–2003)
    • Буэро-Вальехо, Антонио (1916–2000)
    • bugaku
    • строений
    • Булгаков, Михаил (1891–1940)
    • травля быков
    • Буллинс, Эд (1935–)
    • Булвер-Литтон, Эдвард (1803–73)
    • bunraku
    • Буонталенти, Бернардо (1531–1608)
    • Бербедж, Джеймс (ок.1530–1597)
    • Бербедж, Ричард (около 1568–1619)
    • Бургос, Иеронима де (около 1580–1641)
    • Бургтеатр
    • Буриан, Эмиль Франтишек (1904–59)
    • бурлеск
    • бурлетта
    • Бернс, Джордж (Натан Бирнбаум) (1896–1996) и Грейси Аллен (1895–1964)
    • Берроуз, Эйб (1910–85)
    • Бертон, Ричард (1925–84)
    • Бертон, Уильям Э. (1804) –60)
    • Бери, Джон (1925–2000)
    • Буш, Эрнст (1900–80)
    • уличный музыкант
    • но
    • Байрон, Джордж Гордон, лорд (1788–1824)
    • Байрон, Генри Джеймс (1834 г.) –84)
    • C
    • кабаре
    • Кабрухас, Хосе Игнасио (1937–95)
    • кафе-концерт
    • Caffe Cino
    • Кейрд, Джон (1948–)
    • Кальдерон де ла Барка, Педро (1600–81) )
    • Колдуэлл, Зои (1934–)
    • Кэллоу, Саймон (1949–)
    • Кальмо, Андреа (1509–71)
    • Кембриджский фестивальный театр
    • Кэмпбелл, Кен (1941–2008)
    • Кэмпбелл, миссис Патрик (Беатрис Стелла Таннер) (1865–1940)
    • Кампесино, Эль Театро
    • Камю, Альберт (1913–60)
    • canjun xi (ts’an- chün his)
    • Кантор, Эдди (1892–1964)
    • Цао Ю (Ts’ao Yü) (1910–96)
    • Чапек, Карел (1890–1938)
    • Капуана, Луиджи (1839–1915)
    • Карбаллидо, Эмилио (1925–2008)
    • Кариу, Лен (1939–)
    • Карновски, Моррис (1897–1992)
    • Карр, Марина (1964–)
    • Карраро, Тино (1910–95)
    • Каррьер, Жан-Клод (1931–)
    • Кэрролл, Виннет (1922–2002)
    • Картель де Катр, Ле
    • Картрайт, Джим (1958–)
    • Касарес, Мария (1922–96)
    • Касона, Алехандро (Алехандро Родригес Альварес) (1903–65)
    • Кассон, Льюис (1875–1969)
    • Касторф, Франк (1951–)
    • Кастро и Беллвис, Гильен де (1569–1631)
    • катастрофа
    • 92 268 катарсис

    • cavittu natakam
    • Чекки, Карло (1939–)
    • Чеккини, Пьер Мария (1563–1645)
    • Селеста, мадам (1814–82)
    • цензура
    • Centlivre.1667–1723)
    • Сервантес Сааведра, Мигель де (1547–1616)
    • Сезер, Эме (1913–2008)
    • Чайкин, Джозеф (1935–2003)
    • Люди Чемберлена, Лорд
    • Палаты Чемпиона 2269
    • , Гауэр (1921–80)
    • Шампмесле, мадемуазель (Мари Десмарес) (1642–98)
    • Ченнинг, Кэрол (1921–)
    • Ченнинг, Стокард (1944–)
    • Королевская часовня, дети
    • Чапмен , Джордж (c.1560–1634)
    • персонаж
    • гонки на колесницах
    • Chaurette, Normand (1954–)
    • Cheek by Jowl
    • Чехов, Антон (1860–1904)
    • Чехов, Михаил (Михаил) (1891 –1955)
    • Ченг Чангэн (Ch’eng Ch’ang-keng) (1811–80)
    • Ченг Яньцю (Ch’eng Yen-ch’iu) (1904–58)
    • Черо, Патрис (1944–2013) )
    • Шевалье, Морис (1888–1972)
    • Театр Чикано
    • Фестивальный театр Чичестера
    • Чикамацу Ханжи (1725–83) 9 2269
    • Чикамацу Монзаэмон (1653–1725)
    • детский театр
    • Чайлдресс, Алиса (1920–94)
    • Чин, Фрэнк (1940–)
    • Читти, Элисон (1948–)
    • Чоэ Ин-хун ( 1936–)
    • Chong, Ping (1946–)
    • chorus
    • Christie, Agatha (1890–1976)
    • Chronegk, Ludwig (1837–91)
    • chuanju (Сычуаньская опера)
    • chuanqui ch’i)
    • Chunliu She (Ch’un liu she)
    • церковная драма
    • Черчилль, Кэрил (1938–)
    • ch’yongmu, kǒmmu, muaemu
    • Cibber, Colley (1671–1757)
    • , Сюзанна (1714–66)

    • Cibber, Theophilus (1703–58)
    • Ciceri, Pierre (1782–1862)
    • Ciéslak, Ryszard (1937–90)
    • Cintra, Circle Miguel (1949–1968) 922 , современный
    • цирк, Римский
    • Гражданский театр
    • Чулей, Ливиу (1923–2011)
    • Сиксус, Элен (1937–)
    • Клер он, мадемуазель (Клэр-Жозеф-Ипполит Лерис де Ла Туд) (1723–1803)
    • claque
    • Кларк-Бекедеремо, Джон Пеппер (1935–)
    • Кларк, Марта (1944–)
    • классицизм
    • Пол (1868–1955)
    • Клаус, Хьюго (1929–2008)
    • Клайв, Китти (1711–85)
    • Клоуз, Гленн (1947–)
    • драма в шкафу
    • клоун
    • Клунс, Алек (Александр Шериф) де Маро) (1912–70)
    • Клерман, Гарольд (1901–80)
    • Кокран, К.Б. (Чарльз Блейк) (1872–1951)
    • Кабина в суде
    • Кокто, Жан (1889–1963)
    • Коди, Уильям Фредерик («Буффало Билл») (1846–1917)
    • cofradías
    • Коэн, Джордж М. (1878–1942)
    • Коулман, Сай (1929–2004)
    • Coliseo
    • коллективы и коллективное творчество
    • Коллиер, Джереми (1650–1726)
    • Колман, Джордж Старший (1732–1732) 94)
    • Колман, Джордж Младший (1762–1836)
    • Комден, Бетти (1915–2006) Адольф Грин (1915–2002) Американские лирики, либреттисты, сценаристы и исполнители.
    • комедия
    • комедиант
    • комедия-балет
    • французская комедия
    • итальянская комедия
    • комедия лармоянте
    • комедия
    • театр комедии

      68

    • комедия
    • театр комедии 922
    • концерт
    • Конделл, Генри (fl. 1598–1627)
    • доверенное лицо
    • Confrérie de la Passion
    • Конгрив, Уильям (1670–1729)
    • колдовство
    • Конклин, Джон (937–68) 922 Коннелли, Марк (1890–1980)
    • Семья Конквест
    • конструктивизм
    • Контат, Луиза-Франсуаза (1760–1813) Мария-Эмили (1771–1846) Французские актрисы.
    • Кук, Джордж Фредерик (1756–1812)
    • Кук, Т.П. (Томас Поттер) (1786–1864)
    • Копо, Жак (1879–1949)
    • Копи (Рауль Дамонте) (1939–87)
    • , авторское право
    • Коклен, Констан-Бенуа (1841–1909)
    • Корнель, Пьер (1606–84)
    • Корнель, Томас (1625–1709)
    • Корнелл, Кэтрин (1898–1974)
    • Корниш раунды
    • играет

    • corrales de comedias
    • Corrêa, José Celso Martinez (1937–)
    • Cossa, Roberto Mario (‘Tito’) (1934–)
    • Семья Костантини
    • костюм
    • cothornus
    • cothornus
    • театр

    • придворный танец
    • Кортни, Том (1937–)
    • Театр Ковент-Гарден
    • Кауард, Ноэль (1899–1973)
    • Коули, Ханна (1743–1809)
    • Крэбтри, Лотта (184669–19)
    • Крейг, Эдит (1869–1947)
    • Крейг, Эдвар г Гордон (1872–1966)
    • Крейвен, Хос (1837–1910)
    • Кримп, Мартин (1956–)
    • кризис
    • Кронин, Хьюм (1911–2003)
    • кроссдрессинг
    • Крозерс, Рэйчел (1878) –1958)
    • Кроуз, Рассел (1893–1966)
    • Кроули, Боб (1952–)
    • Жестокость, Театр
    • Крус, Корраль-де-ла
    • Куэва, Хуан де ла (1550–1610)
    • Камберленд , Ричард (1732–1811)
    • Кунилье, Луиза (1961–)
    • Каннингем, Мерс (1919–2009)
    • Театр занавеса
    • Кьюсак, Сирил (1910–93)
    • Кьюсак, Синеад (1948–1948)
    • Кушман, Шарлотта (1816–76)
    • циклорама
    • D
    • дада
    • Дадье, Бернар (1916–)
    • Далкроз, Эмиль-Жак
    • Далдри, Стивен
    • Далдри, Стивен
    • , Августин (1836–99)
    • Дамиани, Лучано (1923–2007)
    • damnatio
    • танец и дан ce-drama
    • Данкур, Флоран-Картон (1665–1725)
    • Дейн, Клеменс (Уинифред Эштон) (1888–1965)
    • Дэниэлс, Рон (1942–)
    • Дэниэлс, Сара (1956–)
    • Данжурū семья
    • Д’Аннунцио, Габриэле (1863–1938)
    • Дасте, Жан (1904–94)
    • Давенант, Уильям (1606–68)
    • Дэвидсон, Гордон (1933–)
    • Дэвис, Ховард (1945–1945) )
    • Дэвис, Робертсон (1913–95)
    • Дэвис, Халли Фланаган
    • Дэвис, Генриетта Винтон (1860–1941)
    • Дэвис, Осси (1917–2005)
    • Дависон, Богумил
    • Уважаемый, Ник (1955–)
    • де Берардини, Лео (1940–2008)
    • Дебюро, Жан-Гаспар (1796–1846)
    • приличия
    • Декру, Этьен (1889–1991)
    • Ди, Руби (1924) –2014)
    • де Филиппо, Эдуардо (1900–84)
    • де Графт, Джо (1924–78)
    • Де Гроен, Альма (1941–)
    • Деккер, Томас (ок.1572–1632)
    • Делани, Шелаг (1939–2011)
    • Дельсарт, Франсуа (1811–71)
    • де Милль, Агнес (1905–93)
    • Денч, Джуди (1934–)
    • Деннис, Джон ( 1657–1734)
    • развязка
    • Дешпанде, Польша (1919–2000)
    • дизайн
    • deus ex machina
    • Дойч, Эрнст (1890–1969)
    • Deutsches Theater
    • развитие, театр для Девина, Джордж 922 (1910–65)
    • разработка
    • Семья Девриентов
    • Дьюхерст, Коллин (1926–91)
    • Декстер, Джон (1925–90)
    • Дломо, Герберт И.Э. (1903–56)
    • Дягилев, Сергей (1872–1929)
    • диалог
    • диаспора
    • Диккенс, Чарльз (1812–70)
    • Дидро, Дени (1713–84)
    • дифангси (ti-fang hsi)
    • Дингельштедт, Франц фон (1814–1881)
    • Дионисия
    • Дионис, Театр
    • диорама
    • режиссер / режиссер
    • эффект отдаления
    • дифирамб
    • 922 драматический фильм -)
    • Доннеллан, Деклан (1953–)
    • Дорн, Дитер (1935–)
    • Дорст, Танкред (1925–)
    • Дорваль, Мари (1798–1849)
    • Дотрис, Рой (1923–)
    • Доулинг, Джо (1948–)
    • шоу драгун
    • Драгун, Освальдо (1929–99)
    • Дрейк, Альфред (1914–92)
    • Драматен
    • драматургия / драматург
    • драматург, платье
    • 1869–1934)
    • Семья Дрю
    • Drottningholm Court Th eatre
    • Drury Lane Theater
    • Драйден, Джон (1631–1700)
    • Дубе, Марсель (1930–2016)
    • Дюшеснуа, мадемуазель (Катрин-Жозефина Рафуин) (1777–1835)
    • Дуси (Жан-Франсуа) 1733–1816)
    • Дюкро, Эндрю (1793–1848)
    • Герцоги, Эшли (1885–1959)
    • Дуллин, Чарльз (1885–1949)
    • Дюма, Александр (Дюма Филс) (1824–95)
    • Дюма, Александр (Dumas père) (1802–70)
    • дю Морье, Джеральд (1873–1934)
    • Дюмениль, мадемуазель (Мари-Франсуаза Маршан) (1713–1803)
    • Дункан, Айседора (1877–1927)
    • Данлэп, Уильям (1766–1839)
    • Даннок, Милдред (1901–91)
    • Дуранг, Кристофер (1949–)
    • Дуранте, Джимми (1893–1980)
    • Дюрас, Маргарита (1914–9668)
    • Д’Урфей, Томас (1653–1723)

    • Дюрренматт, Фридрих (1921–90)
    • Дузе, Элеонора (1858–1924)
    • Датт, Утпал (1929–93)
    • Дуйм, Якоб ( 1547–1612 или 1624)
    • E
    • Ранний современный период в Европе
    • Эбб, Фред
    • Эчегарай, Хосе (1832–1916)
    • Эдгар, Дэвид (1947–1947)
    • Эдинбургский международный фестиваль
    • образовательный театр
    • Эдвардс, Джордж (1852–1915)
    • Эдвардс, Гейл (1954–)
    • Эдвардс, Хилтон (1903–82)
    • Эффенди, Рустам (1903–79)
    • Ефремов Олег (1927–2000)
    • Эфрос, Анатолий (1925–87)
    • Эйзенштейн, Сергей (1898–1948)
    • Эхоф, Конрад (1720–78)
    • ekkyklema
    • Экстер, Александра (1884–1949)
    • Старший, Лонни III, 1927 –96)
    • Элиот Т.С. (Томас Стернс) (1888–1965)
    • Елизаветинское сценическое общество
    • Элкунчвар, Махеш (1939–)
    • Эллиот, Майкл (1931–84)
    • Энгель, Эрих (1891–1966)
    • English Comedians
    • English Shakespeare Company
    • English Stage Company
    • Entremets / Entremés
    • записей, королевский
    • Театр окружающей среды
    • эпический театр
    • Эпидавр, Театр
    • эпилог
    • Эрдман, Николай, Николай (1
    • )

      Мария (1853–1928)

    • Эрвин, Сент-Джон (1883–1971)
    • Эскудеро, Рут (1945–)
    • Эсперт, Нурия (1938–)
    • Эсторино, Абелардо (1925–2013)
    • Этеридж, Джордж (1635–91)
    • Эулдж, Ахмед Тайеб аль- (1928–2012)
    • Еврипид (ок.480–407 / 6 г. до н. Э.)
    • Эванс, Эдит (1888–1976)
    • Эванс, Морис (1901–89)
    • Евреинов, Николай (1879–1953)
    • публичные казни
    • экспозиция
    • экспрессионизм
    • Эйр, Ричард (1943–)
    • Эйсольдт, Гертруда (1870–1950)
    • F
    • Фабр, Ян (1958–)
    • выставочные стенды
    • Фараг, Альфред (1929–2005)
    • фарс
    • ,

      Театр

    • Фаркуар, Джордж (1678–1707)
    • Фарр, Флоренция (1860–1917)
    • Фарра, Абделькадер (1926–2006)
    • Фашизм и театр
    • Фассбиндер, Райнер Вернер (1945–2268)
    • , Хелен (1817–98)

    • Фавар, Шарль-Саймон (1710–92)
    • Фехтер, Чарльз Альберт (1824–79)
    • Федели
    • Проект федерального театра
    • Федотова, Гликерия (1846–1925)
    • féerie
    • Фелинг, Юрген (1885–1968)
    • Фелипе, Карлос (1914–75) 922 69
    • женское олицетворение
    • феминистский театр, Великобритания
    • феминистский театр, США
    • Феррари, Паоло (1822–89)
    • Феррер, Хосе (1912–92)
    • Фейдо, Жорж-Леон-Жюль-Мари (1862–1862) 1921)
    • Фиалка, Ладислав (1931–91)
    • Фичандлер, Зельда (1924–2016)
    • Филд, Натан (1587–1620)
    • Филдинг, Генри (1707–54)
    • Филдс, Грейси (Грейс Стэнсфилд) ) (1898–1979)
    • Филдс, Лью
    • Филдс, W.К. (Уильям Клод Данкенфилд) (1880–1946)
    • Фирстайн, Харви (1954–)
    • Филиппо, Эдуардо де
    • финансы
    • Финли, Фрэнк (1926–2016)
    • Финли, Карен (1956–2016)
    • Финни, Альберт (1936–)
    • фейерверк
    • Фиск, Минни Мэддерн (1865–1932)
    • Фитч, Клайд (1865–1909)
    • Фитцбол, Эдвард (1792–1873)
    • Фицджеральд (1865–1932) 1961)
    • Фланаган, Холли (Халли Флэнаган Дэвис) (1890–1969)
    • Фландерс, Майкл (1922–75)
    • квартиры и крылья
    • изъян
    • Флетчер, Джон (1579–1625)
    • Флери (Абрахам) -Иосиф Бенар) (1750–1822)
    • Флимм, Юрген (1941–)
    • Флоридор (Хозиас де Сулас, сьер де Примфосс) (1608–71)
    • Фо, Дарио (1926–)
    • Фокин, Валерий ( 1946–)
    • Фокин, Мишель (Михаил) (1880–1942)
    • Фоли-Бержер
    • народная пьеса (средневековье)
    • Фонтан ne, Lynn
    • Фонвизин, Денис (1745–92)
    • дурак
    • Фут, Сэмюэл (1720–77)
    • рампы
    • Форбс-Робертсон, Джонстон (1853–1937)
    • Форд, Джон (1586 – ок. .1639)
    • Фореггер, Николай (1892–1939)
    • Форман, Ричард (1937–)
    • Форнес, Мария Ирен (1930–)
    • Форрест, Эдвин (1806–72)
    • Форселл, Ларс (1928–2007) )
    • Форт, Пол (1872–1960)
    • Театр Фортуны
    • Фосс, Боб (1927–87)
    • Фостер, Глория (1936–2001)
    • Фокс, Джордж У.Л. (1825–77)
    • Фой, Эдди (1856–1928)
    • Françon, Alain (1946–)
    • Frayn, Michael (1933–)
    • шоу уродов
    • Freie Bühne (Free Stage)
    • Frejka, Jir̆í (1904–52)
    • French, Дэвид (1939–2010)
    • Фрил, Брайан (1929–2015)
    • Фриджерио, Эцио (1930–)
    • Фриш, Макс (1911–91)
    • Фроман, Чарльз (1860–1915)
    • Фрай, Кристофер (1907–2005)
    • Фукс, Георг (1868–1949)
    • Фугард, Атол (1932–)
    • Фукуда Цуниари (1912–94)
    • Фуллер, Чарльз (1939–)
    • Фуллер , Луи (1862–1928)
    • Fura dels Baus, La
    • футуризм
    • G
    • Семья Габриелли
    • Гала, Антонио (1936–1936)
    • Голсуорси, Джон (1867–1933)
    • Гамбаро (1928–1933)
    • Гамбаро -)
    • Гэмбон, Майкл (1940–)
    • гамбух
    • Ганасса, Зан
    • Ганди, Шанта (1917–2002)
    • Ганз, Бруно (1941–)
    • Гао Мин (Као Мин) (ок.1305–70)
    • Гао Вэньсю (Kao Wen-hsiu) (fl.1270)
    • Gao Xingjian (Kao Hsing-chien) (1940–)
    • Гарсия, Родриго (1964–)
    • Гарсия, Сантьяго (1929–1929–1929 гг.) )
    • Гарсия, Виктор (1934–82)
    • Гарсиа Лорка, Федерико (1898–1936)
    • Гарднер, Херб (1934–2003)
    • Гарно, Мишель (1939–2003)
    • Гарретт, де Жуме Аль Бапида 1799–1854)
    • Гаррик, Дэвид (1717–79)
    • Гарро, Елена (1920–98)
    • Гаскон, Жан (1921–88)
    • Гаскилл, Уильям (1930–2016)
    • Гассман, Витторио ( 1922–2000)
    • Гатти, Арман (1924–)
    • Гей, Джон (1685–1732)
    • гей-театр и представление
    • geju (ko-chü)
    • Гелбер, Джек (1932–2003)
    • Гелинас , Gratien (1909–99)
    • Gelosi
    • Gémier, Firmin (1869–1933)
    • geming xiandai xi (ko ming hsien tai hsi)
    • Gems, Pam (1925–2011)
    • пол и внешний вид ormance
    • Genet, Jean (1910–86)
    • George, Mlle (Marguerite-Joséphine Weimer) (1787–1867)
    • Gershwin, George (Jacob Gershvin) (1898–1937) и Ira Gershwin (Israel Gershvin) (1896) –1983)
    • Гельдероде, Мишель де (Адемар Мартенс) (1898–1962)
    • Гош, Гириш Чандра (1844–1912)
    • привидение
    • Джакометти, Паоло (1816–82)
    • Джакоза (1816–1882) 1906)
    • Жид, Андре (1869–1951)
    • Гизе, Тереза ​​(1898–1975)
    • Гилгуд, Джон (1904–2000)
    • гигаку
    • Гилберт, В.С. (Уильям Швенк) (1836–1911)
    • Гилл, Питер (1939–)
    • Джилетт, Уильям Хукер (1853–1937)
    • Гилпин, Чарльз (1878–1930)
    • Джиральди, Джован Баттиста (‘Синтио ‘) (1504–73)
    • Жиро, Жан (1882–1944)
    • гладиаторских состязаний
    • Гласпелл, Сьюзан (1876–1948)
    • Гласс, Филип (1937–1937)
    • Театр «Глобус»
    • us Gzowacki, Jan 1938–)
    • Годбер, Джон (1956–)
    • Геринг, Рейнхард (1887–1936)
    • Гете, Иоганн Вольфганг фон (1749–1832)
    • Гоголь, Николай (1809–52)
    • Гольдфаден, Абрахам ( Авром Гольдфадн) (1840–1908)
    • Гольдони, Карло (1707–93)
    • Голдсмит, Оливер (ок.1730–1774)
    • Гомбрович, Витольд (1904–69)
    • Гомес де Авельянеда, Гертрудис («Тула») (1814–73)
    • Гомес-Пенья, Гильермо (1955–)
    • Гончарова (1881) 1962)
    • Гонсалес-Давила, Хесус (1940–2000)
    • Гудбоди, Базз (1946–75)
    • Гордин, Джейкоб (1853–1909)
    • Гордон, Рут (1896–1985)
    • Гордоне, Чарльз 1925–95)
    • Горелик, Мордехай (1899–1990)
    • Горький, Максим (Алексей Пешков) (1868–1936)
    • Горостиза, Карлос (1920–)
    • Горостиза, Селестино (1904–67)
    • , Филип Кан (1951–)

    • Готчед, Иоганн Кристоф (1700–66)
    • Гоцци, Карло (1720–1806)
    • Граббе, Кристиан Дитрих (1801–36)
    • Грэм, Марта (1894–1991)
    • Граматика, Эмма (1872–1965) Ирма Граматика (1867–1962) итальянские актрисы.
    • Grand-Guignol, Théâtre de
    • Granville Barker, Harley
    • Gray, John (1946–)
    • Gray, Simon (James Holliday) (1936–2008)
    • Gray, Spalding (1941–2004)
    • Gray , Теренс (1895–1986)
    • Греческий театр, древний
    • Грин, Адольф
    • Грин, Пол (1894–1981)
    • Грин, Грэм (1904–91)
    • Грин, Роберт (1558–92)
    • Привет, Бен (1857–1936)
    • Грегори, Андре (1934–)
    • Грегори, Огаста (леди) (1852–1932)
    • Грейг, Дэвид (1969–)
    • Грейн, Дж.Т. (1862–1935)
    • Гренфелл, Джойс (1910–79)
    • Грибоедов, Александр (1795–1829)
    • Семья Грива
    • Гриффин, Хайден (1943–2013)
    • Гриффитс, Тревор (1935–2013)
    • Грильпарцер, Франц (1791–1872)
    • Гримальди, Джозеф (1778–1837)
    • Грок (Чарльз Адриен Веттах) (1880–1959)
    • Гро-Гийом (Роберт Герен) (ум. 1634)
    • , Ежи (1933–1999)
    • Групповой театр
    • Грюбер, Клаус Майкл (1941–2008)
    • Грюндгенс, Густав (1899–1963)
    • Гранди, Сидней (1848–1914)
    • Гуань Ханьцин (Куан Хан- цзин) (ок.1240–1320)
    • Гуаре, Джон (1938–)
    • Гуарини, Баттиста (1538–1612)
    • Губенко, Николай (1941–)
    • Герреро, Мария (1868–1928)
    • Гиньоль
    • Гиньоль , Иветт (около 1867–1944)
    • Гимера, Анхель (1845–1924)
    • Гиннесс, Алек (1914–2001)
    • Гитри, Саша (1885–1957)
    • Гюнтер, Джон (1938–2016)
    • Го Муоруо (Куо Мо-дзё) (1892–1978)
    • Гурик, Роберт (1932–)
    • Герни, АР(Альберт Рамсделл) (1930–)
    • Гатри, Тайрон (1900–71)
    • Театр Гатри
    • Гвинн, Элеонора «Нелл» (около 1642–87)
    • H
    • Хэкс, Питер (1928–2003)
    • Хаген, Ута (1919–2004)
    • Хаким, Тауфик эль- (1898–1987)
    • Холл, Питер (1930–)
    • Холл, Роджер (1939–)
    • Холл, Уиллис
    • Семья Халлам
    • хамартия
    • Хаммерштейн, Оскар I (1846–1919)
    • Хаммерштейн, Оскар II (1895–1960)
    • Хэмпден, Уолтер (1879–1955)
    • Хэмптон, Кристофер (1946–)
    • ханамичи

    • Шейла (1933–)
    • Хэндк, Питер (1942–)
    • Хэндк, Терри (1941–)
    • Ханкин, Сент-Джон (1869–1909)
    • Хэнсберри, Лотарингия (1930–65)
    • событий
    • Харди , Александр (ок.1570–1632)
    • Хэр, Дэвид (1947–)
    • Заяц, Джон (1844–1921)
    • Арлекин
    • арлекинада
    • Харриган, Эдвард (1844–1911) и Тони Харт (1855–91)
    • Харрис , Одри
    • Харрис, Джед (1900–79)
    • Харрис, Маргарет
    • Харрис, Розмари (1927–)
    • Харрисон, Рекс (1908–90)
    • Харрисон, Тони (1937–)
    • Харт, Лорен (1895–1943)
    • Харт, Мосс (1904–61)
    • Харт, Тони
    • Харвуд, Рональд (1934–)
    • Хазенклевер, Уолтер (1890–1940)
    • Хашми, Сафдар (1954–89)
    • hasta
    • Hauptmann, Gerhart (1862–1946)
    • Haussmann, Leander (1959–)
    • Havel, Václav (1936–2011)
    • Havergal, Giles (1938–1938)
    • Hawtrey, Charles Henry (1858–1923) )
    • Хейс, Хелен (1900–93)
    • Хеймаркет, Королевский театр
    • небеса
    • Хеббель, Кристиан Фридрих (1813–63)
    • Хехт, Бен (1894–1964)
    • Хейерманс, Герман (1864–1924)
    • Хеллман, Лилиан (1905–84)
    • адский рот
    • Хелпманн, Роберт (1909–86)
    • Хемингс, Джон (1556) –1630)
    • Хенли, Бет (1952–)
    • Генри, Марта (1938–)
    • Хенслоу, Филип (ок.1555–1616)
    • Герберт, Джоселин (1917–2003)
    • Герберт, Виктор (1859–1924)
    • Герман, Джерри (1933–)
    • Эрнандес, Луиза Хосефина (1928–)
    • Херн, Джеймс А. (1839–1901)
    • герой и антигерой (героиня)
    • героическая трагедия
    • Херон, Матильда (1830–77)
    • Херрманн, Карл-Эрнст (1936–1936)
    • Хьюетт, Дороти (1923–2002) 9 Хейме, Хансгюнтер (1935–)
    • Хейвард, Дороти (1890–1961) Дубоз Хейворд (1885–1940) американские драматурги.
    • Хейвуд, Джон (около 1497–1579)
    • Хейвуд, Томас (около 1574–1641)
    • Хибберд, Джек (1940–)
    • Хикс, Эдвард Сеймур (1871–1949)
    • Шоссе, Томсон ( 1951–)
    • Хидзиката Тацуми (1928–86)
    • Хидзиката Йоши (1898–1959)
    • Хилар, Карел Хьюго (1885–1935)
    • Хильдегард Бинген (1098–1179)
    • Хилл, Дженни 96)
    • Хиллер, Венди (1912–2003)
    • ипподрама
    • Хирата Ориза (1962–)
    • Хирш, Джон (1930–89)
    • Хирш, Джадд (1935–1935)
    • Испанский театр, США
    • Хоххут, Рольф (1931–)

    • Хофманнсталь, Хьюго фон (1874–1929)
    • Холберг, Людвиг (1684–1754)
    • Холбрук, Хэл (1925–)
    • Холкрофт, Томас (1745–1802268)
    • ingshead

      ingshead , Джон (1827–1904)

    • Холм, Селеста (1919–2012)
    • Холм, Ян (1931–)
    • Хоум, Уильям Дуглас (1912–92)
    • Хонг Шэн (Хунг Шэн) (ок.1646–1704)
    • Хоофт, Питер Корнелисзун (1581–1647)
    • Театр Хоуп
    • Хопкинс, Энтони (1937–)
    • Хопкинс, Артур (1878–1950)
    • Майкл Хордерн (1911–
    • )
    • Хорниман, Энни Е.Ф. (1860–1937)

    • Горовиц, Израиль (1939–)
    • Хорват, Одон фон (1901–38)
    • Hôtel de Bourgogne
    • Гудини, Гарри (Эрих Вайс) (1874–1

      ) 9 Хоутон, Стэнли (1881–1913)

    • Хаусман, Джон (1902–88)
    • Хаусман, Лоуренс (1865–1959)
    • Хьюстон, Велина Хасу (1957–)
    • Ховард, Алан (1937–2015)
    • Ховард, Бронсон (1842–1908)
    • Ховард, Памела (1939–)
    • Ховард, Сидни (1891–1939)
    • Хау, Тина (1937–)
    • Хойт, Чарльз (1860–1900)
    • Хроцвита из Гандершейм (ок.935–973)
    • huajü (hua chü)
    • высокомерие
    • Хьюз, Барнард (1915–2006)
    • Хьюз, Холли (1955–)
    • Хьюз, Лэнгстон (1902–67)
    • Виктор Хьюго, Марюго, (1802–85)
    • Хамфрис, Барри (1934–)
    • Хант, Хью (1911–73)
    • Хантер, Кэтрин (1957–)
    • Хантер, Северная Каролина (Норман Чарльз) (1908–71)
    • Херстон , Зора Нил (1891–1960)
    • Хусейн, Шахаром (1919–2008)
    • Хуссейн, Фида (1899–2000)
    • Хусейн, Эбрагим (1943–)
    • Хатт, Уильям (1920–2007)
    • Хванг , Дэвид Генри (1957–)
    • Хайман, Эрл (1926–)
    • Хайнс, Гарри (1953–)
    • Хитнер, Николас (1956–)
    • I
    • Ибсен, Хенрик (1828–1906)
    • Ичик Данжуру IX (1838–1903)
    • Идрис, Юсуф (1927–91)
    • Иффланд, Август Вильгельм (1759–1814)
    • Ильинский, Игорь (1901–1987)
    • иллюзия
    • imitati на
    • Иммерманн, Карл Леберехт (1796–1840)
    • импровизация
    • Инчбальд, Элизабет (1753–1821)
    • Независимый театр
    • Инге, Уильям (1913–73)
    • Ингегнери, 16–13 Анджело (152269)
    • ingénue
    • Иноуэ Хисаши (1934–2010)
    • интеркультурализм
    • интерлюдия
    • Международный центр театральных исследований
    • Ионеско, Эжен (1912–94)
    • Ирландский литературный театр
    • –9228 Ирвинг
    • Ирвин, Билл (1950–)
    • Ишервуд, Кристофер (1904–86)
    • Иванов, Всеволод (1895–1963)
    • Изуми Кьенка (1873–1939)
    • J
    • Джексон, Барри (1879–1961)
    • Джексон, Гленда (1936–)
    • Якоби, Дерек (1938–)
    • Джейкобс, Салли (Салли Рич) (1932–)
    • Джеймс, Генри (1843–1916)
    • Жак-Далькроз, Эмиль (1865) –1950)
    • Джардиэль Понсела, Энрике (1901–52)
    • 9 2268 Джарри, Альфред (1873–1907)

    • jatra
    • Семья Джефферсонов
    • Джеффорд, Барбара (1930–)
    • Джеллико, Энн (1927–1927)
    • Джерролд, Дуглас (1803–57)
    • Лечебный 1878–1945)

    • jig
    • jingju (ching chü)
    • Хоакин, Ник (1917–2004)
    • Жодле (Жюльен Бедо) (ок.1600–60)
    • Джодель, Этьен (1532–73)
    • Джогларс, Элс
    • Джонсон, Боб (1904–85)
    • Джонсон, Сэмюэл (1709–84)
    • Джонстон, Денис (1901–84)
    • Джолсон, Эл (1886–1950)
    • Джонс, Дэвид (1934–2008)
    • Джонс, Генри Артур (1851–1929)
    • Джонс, Иниго (1573–1652)
    • Джонс, Джеймс Эрл (1931–1931)
    • Джонс, Джозеф С. (1809–77)
    • Джонс, Лерой
    • Джонс, Марго (1913–55)
    • Джонс, Мари (1951–)
    • Джонс, Роберт Эдмонд (1887–1954)
    • Джонсон , Бен (1572–1637)
    • Джордан, Дороти (1761–1816)
    • Джори, Джон (1938–)
    • Жуве, Луи (1887–1951)
    • Хуана Инес де ла Крус, Сор (1651–95)
    • жонглер
    • Джулия, Рауль (1940–94)
    • Джуварра, Филиппо (Филиппо Джувара) (1678–1736)
    • Театр для несовершеннолетних
    • K
    • кабуки
    • Качалов, Василий 922–1948 (182269) 68 Кан, Майкл (1937–)
    • Кайласам, Т.П. (1884–1946)
    • Кайнз, Йозеф (1858–1910)
    • Кайзер, Георг (1878–1945)
    • Какул, И Ньоман (1905–82)
    • Калидаса Величайший санскритский поэт и драматург Индии.
    • Камбанеллис, Яковос (1922–2011)
    • Камбар, Чандрасекхар (1938–)
    • kamyngŭk
    • Канами (Каннами, Канзе Кийоцугу) (1333–84)
    • Кандер, Джон 1932–2004) Американский композитор и автор текстов.
    • Кейн, Сара (1971–99)
    • Канхайлал, Хейснам (1942–)
    • Кани, Джон (1943–)
    • Канин, Гарсон (1912–99)
    • Кантор, Тадеуш (1915–90)
    • Канзе Хисао (1925–78)
    • Капур, Притхвирадж (1906–72)
    • Капроу, Аллан (1927–2006)
    • Карагоз
    • Кара Джуро (1940–)
    • Карант, Б.В. (1928–2002)
    • Каратыгин, Василий (1802–52)
    • Карнад, Гириш (1938–)
    • Каспер (Касперл, Касперле)
    • Катаев, Валентин (1897–1986)
    • катхакали Катона
    • , Йожеф (1791–1830)

    • Катракис, Манос (1908–84)
    • Кауфман, Джордж С. (1889–1961)
    • Каватаке Мокуами (1816–93)
    • Казань, Элиа (1909–2003)
    • Казанцев, Алексей (1945–2007)
    • Казандзакис, Никос (1883–1957)
    • Кин, Чарльз (1811–68)
    • Кин, Эдмунд (ок.1787–1833)
    • Кин, Джон Б. (1928–2002)
    • kecak (cak)
    • Кин, Лаура (1826–73)
    • Кейт, Б.Ф. (Бенджамин Франклин) (1846–1914)
    • Келлар, Гарри (1849–1922)
    • Келли, Деннис (1968–)
    • Семья Кембл
    • Кемп, Линдси (1938–)
    • Кемпе, Уильям (ум. 1603)
    • Кемпински, Том (1938–)
    • Кендал , Мэдж (Маргарет Робертсон) (1848–1935) и Уильям Хантер Кендал (1843–1917) английские актеры.
    • Кеннеди, Эдриенн (1931–)
    • Кент, Гибсон (1932–2004)
    • Керн, Джером (1885–1945)
    • Керр, Уолтер (1913–1996)
    • телеканал
    • киак
    • (1919–2007)
    • Киллигрю, Томас (1612–83)
    • Килрой, Томас (1934–)
    • Ким Юджин (1897–1926)
    • Кинг, Томас (1730–1805)
    • Кингсли, Сидней (1906–95)
    • King’s Men
    • Киношита Дзюнджи (1914–2006)
    • Киппхардт, Хейнар (1922–82)
    • Киршон, Владимир (1902–38)
    • Кишида Кунио (1890–1954)
    • norŭm
    • Клейст, Генрих фон (1777–1811)
    • Кляйн, Кевин (1947–)
    • Книппер-Чехова, Ольга (1868–1959)
    • Ноулз, Джеймс Шеридан (1784–1862)
    • Коккос, Ян 1944–)
    • Кокошка, Оскар (1886–1980)
    • Колтай, Ральф (1926–)
    • Кольтес, Бернар-Мари (1948–89)
    • комедия
    • Комисаржевский, Теодор (Федр Комиссаржевский) (1882–1954)
    • Комиссаржевская, Вера (1864–1910)
    • Компару Зенчику (Уджинобу) (1405 – ок.1470)
    • Конг Шангрен (K’ung Shang-jen) (1648–1718)
    • Кениг, Майкл (1947–)
    • Коонен, Алиса (1899–1974)
    • Копит, Артур (1937–1937)
    • Корнфельд , Пол (1889–1942)
    • Кортнер, Фриц (1892–1970)
    • Котт, Ян (1914–2001)
    • Коцебу, Август Фридрих фон (1761–1819)
    • Коун, Каролос (1908–87)
    • Краусс, Вернер (1884–1959)
    • Крейча, Отомар (1921–2009)
    • кришнаттам
    • Кроетц, Франц Ксавер (1946–1946)
    • Ксентини, Рашид (1887–1944) 1900–1968 Сакаид
    • )

    • Кукольник, Нестор (1809–68)
    • kunqu (k’un-ch’ü)
    • Курбас, Александр (Les Kurbas) (1887–1937)
    • Кушнер, Тони (1956–)
    • кутияттам
    • Кид, Томас (1558–94)
    • Кайл, Барри (1948–)
    • Кинастон, Эдвард (1643–1712)
    • Кьеген
    • Кьенка
    • Кивели (Адриану) (1887–1978)
    • L
    • Лабан, Рудольф (1879–1958)
    • Лабиш, Эжен (1815–88)
    • Лабу Танси, Сони (Нтсони за Бута Марсель) (1947–95)
    • ЛаБют, Нил (1963–1963)
    • Ла Шаусс , Пьер-Клод Нивель де (1692–1754)
    • Лейси, Джон (ок.1615–81)
    • Ладипо, Дуро (1931–78)
    • Лагерквист, Пэр (1891–1974)
    • Ла Гранж (Шарль Варле) (1635–92)
    • Лар, Берт (1895–1967)
    • Лай , Стэн (1954–)
    • лакхон (lakon)
    • Клуб экспериментального театра Ла Мама
    • Лампе, Джутта (1943–)
    • Лэнгхэм, Майкл (1919–2011)
    • Лангнер, Лоуренс
    • Лэнгтри, 1853 –1929)
    • Лэнсбери, Анджела (1925–)
    • Лао Ше (1899–1966)
    • Лариве, Пьер де (ок.1540–1619)
    • Л’Арронж, Адольф (Адольф Аронсон) (1838–1908)
    • Ла Рю, Дэнни (Даниэль Патрик Кэрролл) (1927–2009)
    • Латерна Мэджика
    • Лаубе, Генрих (1806–84)
    • Лаудер, Гарри (1870–1950)
    • смех
    • Лотон, Чарльз (1899–1962)
    • Лорентс, Артур (1918–2011)
    • Лавелли, Хорхе (1931–1931)
    • Лоуренс, Д.Х. (Дэвид Герберт ) (1885–1930)
    • Лоуренс, Гертруда (1898–1952)
    • Лоуренс, Джером (1915–2004) Роберт Э.Ли (1918–94) американские драматурги.
    • lazzo (множественное число: lazzi)
    • LeCompte, Elizabeth (1941–)
    • Lecoq, Jacques (1921–99)
    • Lecouvreur, Mlle (Adrienne Couvreur) (1692–1730)
    • Leeone, Canada (Леонард Конгата) (1907–52)
    • Ли, Юджин (1939–)
    • Ли, Хью (1955–)
    • Ли, Мин Чо (1930–)
    • Ли, Натаниэль (около 1648–1692)
    • Ли, Роберт E.
    • Ле Галлиен, Ева (1899–1991)
    • законная драма
    • legong
    • Ли, Майк (1943–)
    • Ли, Вивьен (Вивиан Мэри Хартли) (1913–67)
    • Лейтон (Маргарет, Маргарет) 1922–76)
    • Лейвик, Х.(Гальперн) (1886–1962)
    • Лекейн (Анри-Луи Каин) (1729–78)
    • Лемэтр, Фредерик (1800–76)
    • Лена
    • Леньеро, Висенте (1933–1933)
    • Лено, Дан ( 1860–1903)
    • Леня, Лотте (1900–81)
    • Ленц, Якоб Майкл Рейнхольд (1751–92)
    • Леонард, Хью (1926–2009)
    • Леонов, Леонид (1899–1994)
    • Лепаж, Роберт (1957–)
    • Лермонтов, Михаил (1814–41)
    • Лернер, Алан Джей (1918–86) и Фредерик Лоу (1901–88)
    • Лесаж, Ален-Рене (1668–1747)
    • лесбийский театр
    • Лессинг, Готтхольд Эфраим (1729–81)
    • Левин, Ханох (1943–99)
    • Льюис, Джордж Генри (1817–78)
    • Льюис, Роберт (1909–97)
    • Лян Чэнью (Liang Ch ‘ en-yü) (1520 – ок.1593)
    • Либре, Театр
    • законы о лицензировании
    • лицензирование пьес
    • Лиера, Оскар (1946–90)
    • освещение
    • Лилли, Беатрис (леди Роберт Пил) (1894–1989)
    • Лилло (Джордж Лилло) 1693–1739)
    • в центре внимания
    • Линкольн-центр исполнительских искусств
    • Театр Lincoln’s Inn Fields
    • Линдси, Дэвид (около 1486–1555)
    • направлений деятельности
    • Линни, Ромулус (1930–2011)
    • Линь Чжаохуа (Lin Chao-hua) (1936–)
    • Липман, Морин (1946–)
    • Листон, Джон (1776–1846)
    • Движение Маленького театра
    • Литтлвуд, Джоан (1914–2002)
    • литургическая драма
    • живая газета
    • Живой театр
    • Ли Ю (Li Yü) (1611 – ок.1680)
    • Ллойд, Мари (Матильда Виктория Вуд) (1870–1922)
    • Ллойд Уэббер, Эндрю (1948–)
    • Лоххед, Лиз (1947–)
    • Лессер, Франк (1910–69)
    • Лоу, Фредерик
    • Логан, Джошуа (1908–88)
    • Лонсдейл, Фредерик (1881–1954)
    • Лоос, Анита (1893–1981)
    • Лопе де Руэда
    • Лопе де Вега
    • Локуасто, 1944 -)
    • Лорейн, Роберт (1876–1935)
    • Лорка, Федерико Гарсия
    • Лорд Чемберлен
    • Лоренсу, Жоао (1944–)
    • Лутербург, Филип Джеймс де (1740–1812)
    • (1935–1812)
    • -)
    • Лоуин, Джон (ок.1576 – c.1659)
    • Лукас, Крейг (1951–)
    • Люси, Дуг (1953–)
    • Лудлам, Чарльз (1943–87)
    • Людрук
    • Лунье-По, Орельен-Мари (1869–1940 )
    • Люлли, Жан-Батист (Джованни Лулли) (1632–87)
    • Луначарский, Анатолий (1875–1933)
    • Лант, Альфред (1892–1977) Линн Фонтан (1887–1983) американские актеры.
    • Семья Лупино
    • Лупоне, Патти (1949–)
    • Лили, Джон (ок. 1554–1606)
    • Театр Литтелтона
    • Литтон, Эдвард Булвер, лорд
    • Любимов, Юрий (1969–201468) 922
    • Mabou Mines
    • Макартур, Чарльз (1895–1966)
    • Макберни, Саймон (1958–)
    • Макканн, Донал (1943–99)
    • Маккарти, Лилла (1875–1960)
    • –1936)
    • МакКлинтик, Гатри (1893–1961)
    • МакКоуэн, Алек (1925–)
    • МакДонах, Мартин (1971–)
    • Мак-Эван, Джеральдин (1932–2015)
    • Макгоуэн, Кеннет (1888–1963) )
    • МакГоуэн, Джек (1918–73)
    • МакГрат, Джон (1935–2002)
    • МакГиннесс, Фрэнк (1953–)
    • Макиавелли, Никколо (1469–1527)
    • Макинтайр, Том (1935–2002)
    • Маккей, Перси (1875–1956)
    • Маккей, Стил (1842–94)
    • Маккеллен, Ян (1939–)
    • Маккенна, Си обхан (1922–86)
    • МакКерн, Лео (1920–2002)
    • Макинтош, Кэмерон (1946–)
    • Маклин, Чарльз (1699–1797)
    • Маклайммойр, Мишель (1899–1978)
    • (1874–1941)

    • Макмастер, Энью (1891–1962)
    • МакНелли, Терренс (1939–)
    • Макферсон, Конор (1971–)
    • Макреди, Уильям Чарльз (1793–1873)
    • Мадач, Имре ( 1823–64)
    • Мадани, Иззедин (1938–)
    • Мэдди, Юлиса Амаду (1936–2014)
    • Метерлинк, Морис (1862–1949)
    • Маффеи, Франческо Сципионе (1675–1755)
    • a

    • Маджио (1924–90)
    • Магги, Карлос (1922–2015)
    • магические шоу
    • Махелот, Лоран (эт.1625–40)
    • Махендравикрамаварман (580–630)
    • Майе, Антонин (1929–)
    • Майрет, Жан (1604–86)
    • Малеш, Рут (1939–2013)
    • мужское олицетворение Малина
    • (1926–2015)

    • Мамет, Дэвид (1947–)
    • Мамулян, Рубен (1898–1987)
    • менеджер
    • Манака, Мацемела (1956–98)
    • Манохар, RS (1925–2006)
    • Мэнсфилд , Ричард (1854–1907)
    • Мантелл, Роберт Б. (1854–1928)
    • Манцони, Алессандро (1785–1873)
    • Марэ, Театр дю
    • Марбер, Патрик (1964–)
    • Марсо, Марсель ( 1923–2007)
    • Марч, Фредрик (Фредерик Макинтайр Бикель) (1897–1975)
    • Маршессо, Жоветт (1938–2012)
    • Маркос, Плинио (1935–99)
    • Марджанов, Константин) (182269–1919
    • Маринетти, Филиппо Томмазо (1876–1944)
    • марионетка
    • Мариво, Пьер Карле де Шамблен де (16 88–1763)
    • Марлоу, Кристофер (1564–93)
    • Марлоу, Джулия (1866–1950)
    • Маровиц, Чарльз (1934–2014)
    • Маркиз, Рене (1919–79)
    • Марс, Мюль ( Анн-Франсуаза-Ипполит Буте) (1779–1847)
    • Маршалл, Норман (1901–80)
    • Марстон, Джон (1576–1634)
    • Мартин, Карл Хайнц (1888–1948)
    • Мартин, Мэри (1913 г.) –90)
    • Семья Мартинелли
    • Мартинес Сьерра, Грегорио (1881–1948)
    • Мартин-Харви, Джон (1863–1944)
    • Братья Маркс
    • Мейсфилд, Джон (1878–1967)
    • маска и маскировка

    • Мейсон, Брюс (1921–82)
    • Мейсон, Патрик (1951–)
    • маска
    • Мэсси, Реймонд (1896–1983)
    • Массинджер, Филип (1583–1640)
    • Мэтьюз Чарльз (1776–1835) )
    • Мэтьюз, Чарльз Джеймс (1803–78)
    • Мацуи Сумако (1886–1919)
    • Маттисон, Эдит Винн (1875–1955)
    • Матура, Мустафа (1939–)
    • Мод, Сирил Фрэнсис (1862–1951)
    • Моэм, Сомерсет (1874–1965)
    • Мэй, Элейн (1932–)
    • Маяковский, Владимир (1893–1930)
    • Майо, Франк (1839–96)
    • Ма Чжиюань (Ma Chih-yüan) (1260–1325)
    • Мбова, Роуз (1943–99)
    • Мда, Закес (1948–)
    • Меклер, Нэнси (1941–)
    • средневековый театр в Европе
    • Медуолл, Генри (эт.1495)
    • Ми, Чарльз Л. (1938–)
    • Мей Ланфанг (1894–1961)
    • Мейлхак, Анри (1831–97) и Людовик Халеви (1834–1908)
    • Мейнинген Игроки
    • Мело, Хорхе Сильва (1948–)
    • мелодрама
    • мелодрама
    • Менандр (ок. 342 – ок. 291 до н. Э.)
    • Мендес, Сэм (1965–)
    • Мендес Баллестер, Мануэль (1909–2002)
    • Мэн Цзинхуэй (Meng Chinghui) -hui) (1965–)
    • Мерсер, Дэвид (1928–80)
    • Торговец, Вивьен (Ада Томпсон) (1929–82)
    • Мерсье, Луи-Себастьен (1740–1814)
    • Меркури, Мелина (1923) –94)
    • Мерман, Этель (1909–84)
    • Мерон, Ханна (1923–2014)
    • Меррик, Дэвид (1912–2000)
    • Месгуич, Даниэль (1952–)
    • Мессель, Оливер (1904–1904) 78)
    • Метастазио (Пьетро Трапасси) (1698–1782)
    • метатеатр
    • Метод
    • Мейерхольд, Всеволод (1874–1940)
    • Мхланга, Конт (1958–) 922 69
    • Мхлоп, Гцина (1958–)
    • Мичелл, Кейт (1926–2015)
    • Мицкевич, Адам (1798–1855)
    • Средняя комедия
    • Миддлтон, Томас (1580–1627)
    • Мильзинер, Джо (Джозеф ) (1901–76)
    • Михура, Мигель (1905–77)
    • Михоэлс, Соломон (1890–1948)
    • Миллер, Артур (1915–2005)
    • Миллер, Джонатан (1934–1934)
    • Миллс, Джон (1908–2005)
    • мим
    • мимесис
    • Минетти, Бернхард (1905–1998)
    • Минкс, Вилфрид (1930–)
    • шоу менестрелей
    • Мира де Амескуа, Антонио (ок.1574–1644)
    • Мири, Нгуги ва (1951–2008)
    • Миррен, Хелен (Ильена Лидия Миронофф) (1946–)
    • мизансцена
    • Мисима Юкио (1925–70)
    • Мистинг -Мэри Буржуа) (1873–1956)
    • Митчелл, Адриан (1932–2008)
    • Митчелл, Джулиан (1935–)
    • Митчелл, Кэти (1964–1964)
    • Митра, Динабандху (1830–2268)
    • , Сомбху (1915–97)

    • Млама, Пенина (Penina Muhando) (1948–)
    • Мнушкин, Ариан (1939–)
    • Модена, Густаво (1803–61)
    • Моджеска, Хелена (1840–6909) 9
    • Мёллер, Филип (1880–1958)
    • Мойсевич, Таня (1914–2003)
    • Моисси, Александр (1880–1935)
    • Моландер, Олоф (1892–1966)
    • Мольер (Жан-Батист Поклен) (162268) –73)
    • Молина, Тирсо де
    • Мольнар, Ференц (1878–1952)
    • Монкрифф, Глэдис (1892–1976)
    • Монкриф, Уильям Томас (1794–1857) 92 269 ​​
    • Монах, Мередит (1942–)
    • монолог
    • монополия, театральная
    • Монтдори (Гийом) (1594–1653 / 4)
    • Монтес, Лола (1818–61)
    • Монфлери (Захари Джейкоб) (Кэри Джейкоб)1600–67)
    • Монтгомери, Элизабет
    • Монтерлан, Генри де (1896–1972)
    • Монти, Рикардо (1944–)
    • Монтиньи, Адольф (около 1812–1880)
    • Муди, Уильям Вон (1869–1869) 1910)
    • пьеса морали
    • Моратин, Леандро Фернандес де (1760–1828)
    • Морено, Рита (1931–)
    • мореска
    • Морли, Кристофер (1937–)
    • Моррис Дэнс
    • , Джон

    • 1923–2009)
    • Мортон, Томас (ок.1764–1838)
    • Московский Художественный театр
    • Мостель, Зеро (1915–77)
    • Пестрый
    • Мулен-Руж, Бал дю
    • Моне-Сюлли (Жан Муне) (1841–1916)
    • Mou Sen (Mou Сен) (1963–)
    • Моватт, Анна Кора (1819–70)
    • Моцарт, Вольфганг Амадей (1756–91)
    • Мрожек, Славомир (1930–2013)
    • Мтшали, Тулани (около 1963–2002)
    • mua roi nuoc
    • Мюллер, Хайнер (1929–95)
    • мультимедийный спектакль
    • пьеса ряженых
    • Мандей, Энтони (1560–1633)
    • Муни, Пол (1896–1967)
    • (Мунк) 1892–1944)
    • Муньос, Юнис (1928–)
    • Мерфи, Артур (1727–1805)
    • Мерфи, Том (1935–)
    • Мюррей, Гилберт (1866–1957)
    • Мюррей, Т.К. (Томас Корнелиус) (1873–1959)
    • Мюррелл, Джон (1945–)
    • музыкальный спектакль
    • музыкальный зал
    • музыка в театре
    • Мюссе, Альфред де (1810–57)
    • Мутусвами, На (1936–)
    • мистерий
    • N
    • Накамура Утэмон VI (1917–2001)
    • Намики Сосуке (Сенрю) (1695–1751)
    • Напье, Джон (1944–1944)
    • Nation de la Théât
    • Национальный театр Великобритании (Королевский национальный театр)
    • натурализм
    • Натьясастра
    • наумахия
    • науанки
    • Ндао, Чейк Алиу (1933–1962)
    • Нехер, Каспар (1897–1962)
    • ̆

    • , Некросиус
    • -)
    • Нельсон, Ричард (1950–)
    • Немирович-Данченко, Владимир (1858–1943)
    • неоклассицизм
    • Несбитт, Кэтлин (1888–1982)
    • Нестрой, Иоганн Непомук (1801–2268)
    • , Ольга (1863 / 1870–1951)
    • Нойб э, Кэролайн (Вайзенборн) (1697–1760)
    • Невилл, Джон (1925–2011)
    • Новая комедия
    • Ньютон, Кристофер (1936–)
    • Нью-Йоркский Шекспировский фестиваль / Публичный театр Джозефа Паппа
    • Нгема, Мбонгени (1955–)
    • Николс, Майк (1931–2014)
    • Николс, Питер (1927–)
    • Нинагава Юкио (1935–2016)
    • nō (noh)
    • Нобл, Адриан (1950–)
    • Нода Хидеки (1955–)
    • Ноер, Арифин К.(1941–1996)
    • Номура Манзу VI (1898–1978)
    • Норман, Марша (1947–)
    • Нортон, Томас
    • Новелло, Айвор (Дэвид Айвор Дэвис) (1893–1951)
    • Ново, Сальвадор (1904–74)
    • Нора, Луис (1950–)
    • Нтшона, Уинстон (1941–)
    • Нуньес, Хосе Габриэль (1937–)
    • Нанн, Тревор (1940–)
    • O
    • Окли, Энни (1860–1926)
    • Обераммергау
    • Оби, Андре (1892–1975)
    • Оболенски, Хлоя (1942–)
    • О’Брайен, Тимоти (1929–1929)
    • О’Кейси, Шон ( )
    • Odéon
    • Odeon
    • Odets, Clifford (1906–63)
    • Odin Teatret
    • Oenslager, Donald (1902–75)
    • uvre, Théâtre Off de l ‘
    • Off-de l’
    • Off-de l’
    • 1819–80)
    • Off-Off-Broadway
    • Огунде, Хуберт (вождь) (1916–90)
    • Огуньеми, Уэйл (1939–2001)
    • Ойда Йоши (1933–) 922 69
    • О’Киф, Джон (1747–1833)
    • Охлопков, Николай (1900–67)
    • Окуни (Идзумо но Окуни) (эт.1590–1613)
    • Старая комедия
    • Театр Old Vic
    • Olimpico, Teatro
    • Оливье, Лоуренс (1907–89)
    • Olivier Theater
    • О’Нил, Юджин (1888–1953)
    • О’Килл,
    • Оливье Джеймс (1845–1920)
    • Онг Кенг Сен (1963–)
    • оннагата
    • Оно Казуо (1906–2010)
    • Онтологический истерический театр
    • Открытый театр
    • опера
    • угнетенная 922 или
    • опера 9226 922 комик 922 , театр
    • истоки театра
    • Орлик, Эмиль (1870–1932)
    • Ортон, Джо (1933–67)
    • Осанай Каору (1881–1928)
    • Осборн, Пол (1901–88)
    • Осборн, Джон (1929–94)
    • Ософисан, Феми (1946–)
    • Остермайер, Томас (1968–)
    • Островский, Александр (1823–86)
    • О Тээ-сок (1940–)
    • Ота Сёго (1939–2007)
    • О’Тул, Питер (1932–2013)
    • Отто, Тео (1904–68)
    • 9226 8 Отуэй, Томас (1652–85)

    • Оуян Юцянь (Ou-yang Yü-chien) (1889–1962)
    • Оуэн, Алун (1925–94)
    • Оуэнс, Рошель (1936–1936)
    • P
    • Пейдж, Джеральдин (1924–87)
    • Пейдж, Луиза (1955–)
    • Пайс, Рикардо (1945–)
    • Пак Сонг-хи (1901–64)
    • Пале-Рояль, Театр дю
    • Палицш, Питер ( 1918–2004)
    • Палладио, Андреа (1508–80)
    • Макс Палленберг (1877–1934)
    • Паниккар, Кавалам Нараяна (1928–2016)
    • пансори
    • пантомима, британский
    • , Джозеф Папп

    • (1921–91)
    • парады и шествия
    • Паркер, Стюарт (1941–88)
    • Паркс, Сюзан-Лори (1963–)
    • пародия
    • Театр парси
    • Паскуаль, Луис (1951–1988)
    • пьеса
    • Пастор, Тони (1837–1908)
    • пасторальная драма
    • патентных театров
    • Павловский, Эдуардо (1933–2015)
    • Па ин, Б.Иден (1881–1976)
    • Пейн, Джон Ховард (1791–1852)
    • Пил, Джордж (1558–96)
    • Пекинская опера
    • Пенхолл, Джо (1967–)
    • Пеннингтон, Майкл (1943–)
    • пенни-театров
    • Пепис, Самуэль (1633–1703)
    • перформанс / художественное перформанс
    • Перлини, Амелио (‘Memé’)
    • Перлини, Амелио (‘Memé’) (1947–)
    • Перри, Жуан (1940–1940)
    • перспектива
    • Петербридж, Эдвард (1936–)
    • Пети-Бурбон, Театр дю
    • Петрушевская, Людмила (1938–)
    • Пейманн, Клаус (1937–)
    • фаллос
    • –42269 922 )
    • Филип, Жерар (1922–59)
    • Филлипс, Робин (1942–2015)
    • Филлипс, Стивен (1864–1915)
    • физический театр
    • Пиаф, Эдит (1915–63)
    • Пикард, Луи -Бенуа (1769–1828)
    • Пикассо, Пабло (1881–1973)
    • Piccolo Teatro ди Милано
    • Пьеро
    • Пиллаи Дж., Шанкара (1930–89)
    • Пиньера, Вирджилио (1912–79)
    • Пинеро, Артур Винг (1855–1934)
    • Пиннок, Уинсом (1961–19)
    • Пинтер, Гарольд (1930–2008)
    • Пинтили , Лучиан (1933–)
    • Пиранделло, Луиджи (1867–1936)
    • Пирчан, Эмиль (1884–1957)
    • Писарев, Александр (1803–28)
    • Пискатор, Эрвин (1893–1966)
    • Писемски,
    • Писемски Алексей (1821–81)
    • Питоев, Жорж (1884–1939) Людмила (1895–1951) русско-французский актер, режиссер, дизайнер; и русско-французская актриса.
    • Пикс, Мэри (1666–1709)
    • Пиксерекур, Рене-Шарль Гильбер де (1773–1844)
    • Планше, младший (Джеймс Робертсон) (1796–1880)
    • Планшон, Роджер (1931–2009)
    • Плавт, Тит Макций (около 254–184 гг. До н. Э.)
    • Плейфэр, Найджел (1874–1934)
    • театр
    • Плесенс, Дональд (1919–95)
    • Плаурайт, Джоан (1929–1929)
    • Пламмер, Кристофер ( 1929–)
    • Подеста, Хосе Хуан (1858–1936)
    • Поэль, Уильям (1852–1934)
    • Пуассон, Раймон (ок.1633–90)
    • Поляков, Стивен (1952–)
    • Польский лабораторный театр
    • Поллок, Шарон (1936–)
    • Поннель, Жан-Пьер (1932–88)
    • Попов Олег (1930–)
    • Попова Любовь (1889–1924)
    • порнография и перформанс
    • Поррес (Поррас), Гаспар де (1550–1615)
    • Портер, Коул (1891–1964)
    • Портер, Эрик (1928–95)
    • Поттер, Деннис (1935–94)
    • Пауэрская семья
    • Прага, Марко (1862–1929)
    • Прамполини, Энрико (1894–1956)
    • Пресняков, Владимир (1974–) и Олег (1969–)
    • Превиль (Пьер-Луи Дюбю) (1721–1999)
    • Прайс, Стивен (1783–1840)
    • Пристли, Дж.Б. (Джон Бойнтон) (1894–1975)
    • Принц, Хэл (Гарольд) (1928–)
    • Принсипи, Корраль-дель
    • Причард, Ханна (1709–68)
    • частные театры
    • продюсер
    • пролог
    • променад
    • суфлер
    • авансцена
    • главный герой
    • Провинстаун Игроки
    • Проуз, Филип (1937–)
    • Прайс, Джонатан (1947–)
    • Принне, Уильям Приблжизка (1600–2269) (1600–2269) 1901–35)
    • Птушкина, Надежда (1949–)
    • публичные театры
    • Пуччини, Джакомо (1858–1924)
    • Пуччини, Фабиа (1938–91)
    • Панч и Джуди
    • Сильвиу (1950–)

    • Пурим
    • Пушкин, Александр (1799–1837)
    • Пи, Оливье (1965–)
    • Q
    • Куэйл, Энтони (1913–89)
    • Люди королевы (люди королевы Елизаветы)
    • Quem Qu aeritis trope
    • Куин, Джеймс (1693–1766)
    • Куино, Филипп (1635–88)
    • Кинтеро, Хосе (1924–99)
    • R
    • Рабе, Дэвид (1940–)
    • Рабинал Ачи
    • Рэйчел (Элиза Феликс) (1821–58)
    • Рашильда (Маргарита Эймери) (1860–1953)
    • Расин, Жан (1639–99)
    • Радлов, Сергей (1892–1958)
    • Радок, Альфред (1914–1953) 76)
    • Радриган, Хуан (1937–)
    • Радзинский, Эдвард (1936–)
    • Раймунд, Фердинанд (1790–1836)
    • Ракеш, Мохан (1929–72)
    • Ракотосон, Михеле 22 (1948)
    • Рама VI (1880–1925)
    • Раме, Франка (1929–2013)
    • Рам лила
    • Рамли, Ленин Эль- (1945–)
    • Рамос-Переа, Роберто (1959–)
    • Рана, Хуан ( Cosme Pérez) (эт.1622–72)
    • Рэнд, Салли (1904–79)
    • randai
    • rasa
    • Раскон Банда, Виктор Хьюго (1948–2008)
    • ras lila
    • Раттиган, Теренс (1911–77)
    • Mlle (Франсуаза-Мария-Антуанетта-Жозеф Сосеротт) (1756–1815)
    • Раупах, Эрнст (1784–1852)
    • Равенхилл, Марк (1967–)
    • Равенскрофт, Эдвард (fl. 1671–2268)
    • , Людмила (1946–)

    • Рид, Чарльз (1814–84)
    • реализм и реальность
    • Рини, Джеймс (1926–2008)
    • признание
    • Редгрейв, Майкл (1908–85)
    • Редгрейв, Ванесса ( 1937–)
    • Рис, Роджер (1944–2015)
    • региональные репертуарные театры, Великобритания
    • региональные театры, США
    • Регнар, Жан-Франсуа (1655–1709)
    • Рехан, Ада (1857–1916)
    • репетиция
    • Рид, Кристина (1942–2015)
    • Рид, Кейт (1930–93)
    • Рейнхардт, Макс (1 873–1943)
    • Режан (Габриэль Режу) (1856–1920)
    • Ренессанс
    • Рено, Мадлен (1900–94)
    • Рендра, В.С. (1935–2009)
    • Рене (1929–)
    • Ренхифо, Сезар (1915–80)
    • репертуарная игра
    • République, Театр де ла
    • трагедия мести
    • революционная революция
    • условная модель драмы)

    • ревю
    • Ревуэльта, Висенте (1929–2012)
    • Реза, Ясмина (1959–)
    • Рона, Тревор (1940–2009)
    • Риантиарно, Нано (1949–1949)
    • 22 Семья Рикко
    • Райс, Элмер (Элмер Рейзенштейн) (1892–1967)
    • Райс, Томас Д.(1808–60)
    • Райс, Тим (1944–)
    • Рич, Кристофер (около 1657–1714)
    • Рич, Джон (Лун) (1692–1761)
    • Ричардс, Ллойд (1922–2006)
    • Ричардсон, Ян (1934–2007)
    • Ричардсон, Ральф (1902–83)
    • Ричардсон, Тони (1928–91)
    • Ришелье, кардинал Арман-Жан дю Плесси (1585–1642)
    • Смешная театральная компания
    • Ригби, Теренс (1937–2008)
    • Ригг, Диана (1938–)
    • Рихани, Нагиб эль- (1892–1949)
    • Рингвуд, Гвен Фарис (1910–84)
    • беспорядки
    • Ридестори (Адела) 1822–1906)
    • ритуал и театр
    • Рикс, Брайан (1924–)
    • RNT
    • Робардс, Джейсон (1922–2000)
    • Роббинс, Джером (1918–98)
    • Робертсон, Т.У. (Томас Уильям) (1829–1971)
    • Пол Робсон (1898–1976)
    • Роби, Джордж (Джордж Уэйд) (1869–1954)
    • Игра Робин Гуда
    • Робинс, Элизабет (1862–1952)
    • Робинсон, Билл («Боджанглс») (1878–1949)
    • Робинсон, Леннокс (1886–1958)
    • Робсон, Флора (1902–84)
    • Робсон, Фредерик (1821–64)
    • Роджерс, Ричард (1902–79)
    • Родригес, Нельсон (1912–80)
    • Родригес, Хесуса (1955–)
    • Роджерс, Уилл (1879–1935)
    • Рохас, Фернандо де (ок.1465–1541)
    • Рохас Соррилья, Франсиско де (1607–48)
    • Роллан, Ромен (1866–1944)
    • Роллер, Альфред (1864–1935)
    • Роменс, Жюль (1885–1972)
    • Римский театр
    • романтизм
    • Ромберг, Зигмунд (1887–1951)
    • Ромерил, Джон (1945–)
    • Ромеро, Мариела (1949–)
    • Ронкони, Лука (1933–2015)
    • Ронфар, Жан-Пьер (1929–2003)
    • Росций Галл, Квинт (ок. 120–62 до н. Э.)
    • Роуз, Билли (1899–1966)
    • Розенкоф, Маурисио (1933–)
    • Розенталь, Жан (1912–69)
    • Театр Роуз
    • Росси, Эрнесто (1829–1906)
    • Ростан, Эдмонд (1868–1918)
    • Росвита
    • Ротими, Ола (1938–2000)
    • Ротру, Жан (1609–50)
    • Руссо, -Жак (1712–78)
    • Ру, Жан-Луи (1923–2013)
    • Ровина, Ханна (1889–1980)
    • Ровнер, Эдуардо (1942–)
    • Роу, Никола с (1674–1718)
    • Роули, Сэмюэл (ок.1575–1624)
    • Роули, Уильям (около 1585–1626)
    • Королевский придворный театр
    • Королевский национальный театр
    • Королевская шекспировская труппа
    • Королевский шекспировский театр
    • роялти
    • Ровевич, Тадеуш (1920–2014 гг. )
    • Розов, Виктор (1913–2004)
    • Розовский, Марк (1937–)
    • Рудкин, Дэвид (1936–)
    • Рудман, Майкл (1939–)
    • Руэда, Лопе де (ок. 1512–1565) )
    • Руганда, Джон (1941–2007)
    • Руджери, Руджеро (1871–1953)
    • Руис де Аларкон и Мендоса, Хуан (ок.1581–1639)
    • Раш, Джеффри (1951–)
    • Рассел, Лилиан (1861–1922)
    • Рассел, Вилли (1947–)
    • Рузанте (около 1495–1542)
    • Риланс, Марк (1960–1922) )
    • S
    • Сакко, Антонио (1708–88)
    • Саквилл, Томас (1536–1608) Томас Нортон (1532–84) Английские политики и драматурги.
    • sacra rappresentazione
    • Саддики, Тайеб (1930–2016)
    • Театр Сэдлерс Уэллс
    • Садовский, Пров (1818–72)
    • sainete
    • Сен-Дени, Мишель (1897–1971)
    • , Денис

      ,

      (1879–1968)

    • saint play
    • Саката Тоджуро (1647–1709)
    • Салазар Бонди, Себастьян (1924–65)
    • Сальседо, Уго (1964–1964)
    • Салем, Али (
    • –2015) Salle des Machines

    • Салмави, Мохаммед (1945–)
    • Салтыков-Щедрин, Михаил (1826–89)
    • Сальвини, Томмазо (1829–1915)
    • Зальцбургский фестиваль
    • Санчес, Флоренсио (
    • ) Санчес, Луис Рафаэль (1936–)

    • Санчес-Скотт, Милча (1953–)
    • Санчис Синистерра, Хосе (1940–)
    • сандивара
    • Сандов, Ойген (Эрнст Фридрих Мёллер) (
    • 922) (1876–1925) , ‘Лорд’ Джордж (1827–1911)
    • sanghyang
    • Sannu, Yacub (183 9–1912)
    • Санскритский театр и драма
    • Сантана, Родольфо (1944–)
    • Сантандер, Фелипе (1934–2001)
    • Сантарено, Бернардо (1957–81)
    • Сарду, Викториен (1831–1908)
    • Саро-Вива, Кен (1941–95)
    • Сароян, Уильям (1908–81)
    • Сартр, Жан-Поль (1905–80)
    • Састр, Альфонсо (1926–1926)
    • сатира
    • Сато Макото ( 1943–)
    • Satyr-play
    • Савари, Жером (1942–2013)
    • Савитс, Йоча (1847–1915)
    • Саксен-Майнинген
    • Скамоцци, Винченцо (1552–1616)
    • , Скамоццио (1552–1616)
    • 922 -)

    • Скарпетта, Эдуардо (1853–1925)
    • Скаррон, Пол (1610–60)
    • сценарий
    • сценография
    • Шаубюне
    • Шехнер, Ричард (1934–)
    • Скиаретти, Кристиан
    • Шиканедер, Эмануэль (1751–1812)
    • Шиллер, Фридрих (1759–1805)
    • Шиллер, Леон (1887–1954)
    • Шинкель, Карл Фридрих (1781–1841)
    • Шлегель, Август Вильгельм (1767–1845)
    • Шлеммер, Оскар (1888–1943)
    • Шмидхубер де ла Мора, Гильермо (1943–22) 9
    • Шнайдер, Алан (1917–84)
    • Шнитцлер, Артур (1862–1931)
    • Шонертс, Жюльен (1925–2006)
    • Шенберг, Клод-Мишель
    • Шоувбург
    • 17 Лёддер (Шреддер)
    • Шредер, Софи Шарлотта (Аккерман) (1714–93)
    • Шуман, Питер
    • Шваб, Вернер (1958–94)
    • Скофилд, Пол (1922–2008)
    • Скотт, Деннис (1939–91)
    • Скотт, Джордж К.(1927–99)
    • Писец, Огюстен-Эжен (1791–1861)
    • Скудери, Жорж де (1601–67)
    • Сегал, Зохра (1912–2014)
    • Селларс, Питер (1957–)
    • Семёнова , Екатерина (1786–1849)
    • Сенда Корея (1904–1994)
    • Сенека, Луций Анней (5/4 до н.э. — 65 г. н.э.)
    • Щербан, Андрей (1943–)
    • Серлио, Себастьяно (1475–1554)
    • Серумага, Роберт (1939–81)
    • Сервандони, Жан-Николя (1695–1766)
    • набор / декорация
    • Сеттл, Элкана (1648–1724)
    • Сьюэлл, Стивен (1953–1995)
    • секс-шоу и танцы
    • Сейлер, Афина (1889–1990)
    • театр теней и кукол
    • Шедвелл, Томас (ок.1642–1692)
    • Шаффер, Питер (1926–2016)
    • Шекспир, Уильям (1564–1616)
    • Мемориальный театр Шекспира
    • Шаховской, принц Александр (1777–1846)
    • Шэндж, Нтозаке (Паулет 1948–)
    • Шарман, Джим (1945–)
    • Шатров, Михаил (Михаил Маршак) (1932–2010)
    • Шоу, Фиона (1958–)
    • Шоу, Джордж Бернард (1856–1950)
    • Шоу, Глен Байам (1904–86)
    • Шоу Фестиваль
    • Шон, Уоллес (1943–)
    • Щепкин, Михаил (1788–1863)
    • Шелдон, Эдвард (1886–1946)
    • Шелли, Перси Биши (1792–1822) )
    • Шелвинг, Пол (1888–1968)
    • Шен Цзин (Shen Ching) (1553–1610)
    • Шепард, Сэм (1943–)
    • Шер, Энтони (1949–)
    • Шеридан, Ричард Бринсли (1751) –1816)
    • Шерифф Р.К. (Роберт Седрик) (1896–1975)
    • Шервуд, Роберт Э. (1896–1955)
    • Шилс, Джордж (1886–1949)
    • Симидзу Кунио (1936–1936)
    • симпа
    • шингеки
    • Шипенко , Алексей (1961–)
    • Ширли, Джеймс (1596–1666)
    • shite
    • Братья Шуберт
    • Сычуаньская опера
    • Сиддонс, Сара (1755–1831)
    • Сьерра, Грегьеворио Мартинес
    • анд
    • анд 922 -)
    • Сильва, Антониу Хосе да (1705–39)
    • Сим, Аластер (1900–76)
    • Саймон, Барни (1933–95)
    • Саймон, Нил (1927–)
    • Саймонсон, Ли (1888 г.) –1967)
    • Симов, Виктор (1858–1935)
    • sinakulo
    • Sinden, Donald (1923–2014)
    • Singspiel
    • Sircar, Badal (1925–)
    • Sissle, Noble
    • , специфическая для участка
    • Сьёберг, Альф (1903–80)
    • Скелтон, Джон (ок.1464–1529)
    • skene
    • Скиннер, Корнелия Отис (1901–79)
    • Скиннер, Отис (1858–1942)
    • Слаболепсзы, Пол (1948–)
    • фарс
    • Славкин, Виктор 2014–1935 (1935)
    • Словацкий, Юлиуш (1809–49)
    • Слай, Уильям (около 1590–1608)
    • Смит, Альберт (1816–60)
    • Смит, Анна Деавере (1950–)
    • Смит, Мэгги (1934–1934–1934) )
    • Смитсон, Харриет Констанс (1800–54)
    • Театр Смок-Элли
    • Соболь, Джошуа (1939–)
    • социалистический реализм
    • Социетас Рафаэлло Санцио
    • Софола, Зулу (1969–2268)
    • Софола, Зулу (1969–2268)
    • du
    • монолог
    • Сологуб, Федор (1863–1927)
    • Солорзано, Карлос (1922–2011)
    • Сомильяна, Карлос (1932–87)
    • Сондхейм, Стивен (1930–1927)
    • c.495–406 до н.э.)
    • Сореску, Марин (1936–96)
    • Зорге, Рейнхард Йоханнес (1892–1916)
    • Сорма, Агнес (1865–1927)
    • Сотерн, EA (Эдвард Эскью) (1826–81) и Э. Х. (Эдвард Хью) (1859–1933)
    • Саутерн, Томас (1660–1746)
    • Соуэнд, Боде (1948–)
    • Соуэрби, Гита (1876–1970)
    • Сойинка, Уоле (1934–)
    • Specht, Kerstin (1956–)
    • зритель
    • Sperr, Martin (1944–2002)
    • Split Britches
    • разговорный китайский театр
    • sport
    • Spring Willow Society
    • Squarzina, Luigi (1
    • –1

      ) Шриранга (Адья Рангачарья) (1904–86)

    • Стаффорд-Кларк, Макс (1943–)
    • сценическое оформление
    • сценическое освещение
    • постановщик сцены
    • Сценическое общество
    • Стэнфилд, Кларксон (1793–1867)
    • , Константин (1863–1938)
    • Стэплтон, Морин (1925–2006)
    • Сталь е, Ричард (1672–1729)
    • Штайн, Гертруда (1874–1946)
    • Штейн, Питер (1937–)
    • Степанова, Варвара (1894–1958)
    • Стивенс, Роберт (1931–95)
    • Стивенс , Саймон (1971–)
    • Стивенсон, Эли (1944–)
    • Стерн, Эрнст (1876–1954)
    • Стернхейм, Карл (1878–1942)
    • Стивенсон, Джульетта (1956–)
    • Стюарт, Эллен
    • Стюарт, Нелли (1858–1931)
    • Стюарт, Патрик (1940–)
    • основной персонаж
    • акционерная компания
    • Стоклос, Дениз (1950–)
    • Стоппард, Том (1937–)
    • Стори, Дэвид ( 1933–)
    • шторм и стресс
    • Страницкий, Джозеф Антон (1676–1726)
    • Страсберг, Ли (1901–82)
    • Стратфордский фестиваль
    • Штраус, Бото (1944–)
    • уличный театр
    • Штрелер, Джорджио (1921–97)
    • Стриндберг, Август (1849–1912)
    • стриптиз
    • Страус, C Харлес (1928–)
    • Sturm und Drang
    • Стуруа, Роберт (1938–)
    • Стайн, Джул (1905–94)
    • Суассуна, Ариано (1927–2014)
    • субсидия
    • подтекст
    • Херманн Зудер (1857–1928)

    • Судрака Древний индийский драматург Мричакатика (Маленькая глиняная тележка).
    • Сухово-Кобылин, Александр (1817–1903)
    • Сулержицкий, Леопольд (1872–1916)
    • Салливан, Артур (1842–1900)
    • Салливан, Барри (1821–91) Сумароков (1821–91) Сумароков 1717–2268 77)
    • Сунария, Асеп Сунандер (1953–)
    • Сундари, Джайшанкер (1889–1975)
    • Суппл, Тим (1962–)
    • сюрреализм
    • Сазерленд, Эфуа (1927–96)
    • Сютё ( 1927–2006)
    • сутрадхара
    • Сузман, Джанет (1939–)
    • Сузуки Тадаши (1939–)
    • Свобода, Йозеф (1920–2002)
    • Суонн, Дональд
    • Свон Театр
    • –75)

    • символика
    • Synge, Джон Миллингтон (1871–1909)
    • Szajna, Józef (1922–2008)
    • Szyfman, Arnold (1882–1967)
    • T
    • tableau vivant
    • 1914–2007)

    • Тагор, Рабиндранат (1861–1941)
    • Таиров, Александр (1885–19 50)
    • Takarazuka Revue
    • Takeda Izumo II (1691–1756)
    • Takemoto Gidayū (1651–1714)
    • Talma, François-Joseph (1763–1826)
    • tamasha
    • Tandica9
    • Тан Сяньцзу (T’ang Hsien-tsu) (1550–1617)
    • Танвир, Хабиб (1929–2009)
    • Таркингтон, Бут (1869–1946)
    • Тарлтон, Ричард (ум.1588)
    • Тассо, Торквато (1544–95)
    • Тейт, Наум (1652–1715)
    • Тавира, Луис де (1948–)
    • Тейлор, КП (Сесил Филип) (1928–81)
    • Тейлор, Лоретта (Куни) (1884–1946)
    • Тейлор, Том (1817–80)
    • Таймор, Джули (1952–)
    • Ta’zieh
    • Teirlinck, Herman (1879–1967)
    • Téllez, Fray Gabriel
    • Темпест, Мари (1862–1942)
    • Тендулкар, Виджай (1928–2008)
    • Театры с теннисными кортами
    • Тераяма Сюдзи (1935–83)
    • Теренс (Публиус Терентиус Афер) (195 / 185–159 до н.э.)
    • Террисс, Уильям (1847–97)
    • Терри, Эллен (1847–1928)
    • Терри, Меган (1932–)
    • Семья Терри
    • Тейям
    • Такер, Дэвид (1950–)
    • Катарина Тальбах, Талбах,
    • (1954–)
    • Theatertreffen
    • театр
    • театр
    • Theater,
    • театр дизайн
    • Théâtre-Françai s
    • Театральная гильдия
    • Театр в образовании
    • Национальный народный театр
    • Театральная мастерская
    • Театральный синдикат
    • театр
    • Теобальд, Льюис (1688–1744)
    • Thespis534 г. до н.э.)
    • Тионго, Нгуги, ва (1938–)
    • Тиям, Ратан (1948–)
    • Томас, Август (1857–1934)
    • Томас, Брэндон (1856–1914)
    • Томас, Джеральд (1954–)
    • Томпсон, Джудит (1954–)
    • Томпсон, Мервин (1935–92)
    • Торндайк, Сибил (1882–1976)
    • Трокмортон, Клеон (1897–1965)
    • Тиан Хан (T ‘ Иен Хан) (1898–1968)
    • Тик, Людвиг (1773–1853)
    • Тиллеманс, Уолтер (1932–)
    • Тилли, Веста (Матильда Паулс) (1864–1952)
    • Типтон, Дженнифер (1937–)
    • Тирсо де Молина (Габриэль Телез) (1579–1648)
    • Толлер, Эрнст (1893–1939)
    • Толстой, Алексей (Константинович) (1817–75)
    • Толстой, Лев (Лев (Лев1910) (1828)
    • Томашевский, Борис (ок.1866–1939)
    • Tom show
    • topeng
    • Торелли, Джакомо (1608–78)
    • Торрес Молина, Сусана (1946–)
    • общий театр
    • гастроли
    • Турнер, Сирил (ок. 1575–1616
    • Товстоногов, Георгий (1915–89)
    • Тауншип мюзиклы
    • Театр игрушек
    • трагедия
    • трагикомедия
    • Трэверс, Бен (1886–1980)
    • Тредуэлл, Софи (188569
    • , Элен
    • )
    • 1806–80)
    • Дерево, Герберт Бирбом (1853–1917)
    • Трембле, Мишель (1942–)
    • Треньев, Константин (1876–1945)
    • Третьяков, Сергей (1892–1939)
    • (Триана, Джос) 1931–)
    • Триссино, Джан Джорджо (1478–1550)
    • Троттер, Кэтрин (Кокберн) (1679–1749)
    • Цубучи Шойо (1859–1935)
    • Маленький театр Цукидзи
    • – Цуруя IV )
    • Цыпин, Джордж (1954–)
    • Такер, Софи (1884–1966)
    • Тюильри, Театр
    • Мелодия, Томми (1939–)
    • Тургенев, Иван (1818–83)
    • Турлупин (Анри Легран) (1587–1637)
    • Туррини, Питер (1944–1944)
    • Тутин Дороти (1931–2001)
    • Тил, Йозеф Каетан (1808–56)
    • Тайлер, Роял (1757–1826)
    • Тайнан, Кеннет (1927–80)
    • U
    • Удалл, Николас (ок.1505–1556)
    • Укала, Сэм (1948–)
    • единиц
    • Театр единства
    • Унру, Фриц фон (1885–1970)
    • Урбан, Джозеф (1872–1933)
    • Усигли, Родольфо (1905–79) )
    • Устинов, Питер (1921–2004)
    • У’Тамси, Чикайя (Жерар Феликс) (1931–88)
    • В
    • Вака, Джусепа (флора 1602–34)
    • Вахтангов, Евгений (18 1922)
    • Вальдес, Луис (1940–)
    • Валентин, Карл (1882–1948)
    • Валле-Инклан, Рамон дель (1866–1936)
    • Вампилов, Александр (1937–72)
    • Ван Бридж, Тони (1917–2004)
    • Ванбру, Джон (1664–1726)
    • Ван Друтен, Джон (1901–57)
    • Ван Италли, Жан-Клод (1936–)
    • разновидность
    • Варламов Константин (1848–1915) )
    • Вазари, Джорджо (1511–74)
    • Васильев, Анатолий (1942–)
    • водевиль
    • Вотье, Жан (1910–92)
    • Сезоны Ведренне – Баркера
    • Вега (Карпио), Лопе де (1562–1635)
    • Велес де Гевара, Луис (1579–1644)
    • Веранна, Губби (1890–1972)
    • Верди, Джузеппе (1813–1901)
    • Вердон, Гвен ( 1925–2000)
    • Verfremdung
    • Вестрис, мадам (Люсия Элизабет Бартолоцци) (1797–1856)
    • Виана Филью, Одувальдо (Вианинья) (1936–74)
    • Висенте, Хиль (ок.1465–1536)
    • видушака
    • Вигано, Сальваторе (1769–1821)
    • Семья Вигарани
    • Виньи, Альфред де (1797–1863)
    • Вилалта, Маруса (1932–2014)
    • 922 1912–71)

    • злодей
    • Вильегас, Оскар (1943–)
    • Винавер, Мишель (1927–)
    • Винсент, Жан-Пьер (1942–)
    • Висконти, Лукино (1906–76)
    • , Вишневский Всеволод (1900–51)
    • Витез, Антуан (1930–90)
    • Витрак, Роджер (1899–1952)
    • Вивиани, Раффаэле (1888–1950)
    • Вивиескас, Виктор (1958–)
    • Водянов (1926–2001)
    • Фогель, Паула (1951–)
    • Волков, Федор (1729–63)
    • Фольксбюне (народный театр)
    • Волонакис, Минос (1925–99)
    • Вольтер (Франсуа-Мари Ари) (1694–1778)
    • Вондел, Йост ван ден (1587–1679)
    • Фон Сюдов, Макс (1929–)
    • вуду
    • Восс, Герт (194 1–2014)
    • Выходил, Ладислав (1920–2005)
    • Высоцкий, Владимир (1938–80)
    • W
    • Вагнер, Рихард (1813–83)
    • Вагнер, Робин (1933–)
    • Вагнер, Виланд (1917–66)
    • Вахба, Саад Эддин (1923–97)
    • Вайда, Анджей (1926–)
    • Уолкотт, Дерек (1930–)
    • Уокер, Джордж Ф.(1947–)
    • Уолл, Макс (1908–90)
    • Уоллес, Нелли (1870–1948)
    • Уоллер, Льюис (1860–1915)
    • Уолтерлин, Оскар (1895–1961)
    • Уолтерс, Сэм ( 1939–)
    • Ванамакер, Сэм (1919–93)
    • Ван Шифу (Ван Ши-фу) (вероятно, середина — конец тринадцатого века)
    • Ваннус, Садаллах (1941–97)
    • Варчус, Мэтью (1966 -)
    • Уорд, Дуглас Тернер (1930–)
    • Уорд, Ник (1962–)
    • Уорнер, Дэвид (1939–)
    • Уорнер, Дебора (1959–)
    • Уоррен, Мерси Отис (1728–1814)
    • Уильям Уоррен (Старший) (1762–1832)
    • Washington Square Players
    • Вассерштейн, Венди (1950–2006)
    • Уотерхаус, Кит (1929–2009)
    • Waters, Ethel (1896–1977)
    • Уотерстон, Сэм (1940–)
    • Ваянг кулит
    • Уэбб, Джон (1611–72)
    • Уэббер, Эндрю Ллойд
    • Вебер, Джозеф (1867–1942) и Лью Филдс (186 7–1941)
    • Вебстер, Бенджамин (1797–1882)
    • Вебстер, Джон (ок.1580–1633)
    • Вебстер, Маргарет (1905–72)
    • Ведекинд, Франк (1864–1918)
    • Вейгель, Хелен (1900–71)
    • Вей Лянфу (1522–73)
    • Вайль , Курт (1900–50)
    • Театр Веймарского двора
    • Вей Минлунь (1941–)
    • Вайс, Питер (1916–82)
    • Векверт, Манфред (1929–2014)
    • Международная организация социального обеспечения
    • Веллер, Майкл (1942–)
    • Уэллс, Орсон (1915–85)
    • хорошо поставленная пьеса (la pièce bien faite)
    • wenming xi
    • Верфель, Франц (1890–1945)
    • Werkteater
    • Тимберлейкен (1951) -)
    • Вескер, Арнольд (1932–2016)
    • Вест, Мэй (1893–1980)
    • Вест, Тимоти (1934–)
    • Уайт, Джордж (1890–1960)
    • Уайт, Патрик (1912–90) )
    • Банкетный зал Уайтхолла
    • Уайтлоу, Билли (1932–2014)
    • Уайтинг, Джон (1917–63)
    • Виннелл, Томас (1753–1803)
    • Виджая, Путу (1944–)
    • Уилбрандт, Адольф фон (1837–1911)
    • Уайлд, Оскар (1854–1900)
    • Уайлдер, Торнтон (1897–1975)
    • Дикий Запад показывает
    • Уилкинсон (1882–1934)
    • Уилкинсон, Тейт (1739–1803)
    • Уилкс, Роберт (ок.1665–1732)
    • Уильямс, Берт (1876–1922)
    • Уильямс, Клиффорд (1926–2005)
    • Уильямс, Эмлин (1905–87)
    • Уильямс, Харкорт (1880–1957)
    • Уильямс, Теннесси ( Томас Ланье Уильямс) (1911–83)
    • Уильямсон, Дэвид (1942–)
    • Уильямсон, JC (Джеймс Кассиус) (1844–1913)
    • Уильямсон, Николь (1938–2011)
    • Уиллс, WG (1828– 91)
    • Уилсон, Август (1945–2005)
    • Уилсон, Ланфорд (1937–2011)
    • Уилсон, Роберт (шт.1572–1600)
    • Уилсон, Роберт (1941–)
    • Уилтон, Мари (1839–1919)
    • Виндж, Стейн (1940–)
    • Виткевич, Станислав Игнаций (1885–1939)
    • Вудхаус, PG (Пелхам) Grenville) (1881–1975)
    • Woffington, Peg (c.1720–60)
    • Wolfe, George C. (1954–)
    • Wolff, Egon (1926–)
    • Wolfit, Donald (1902–68)
    • Вуд, Чарльз (1932–)
    • Вуд, Джон (1930–2011)
    • Вустер Груп
    • Уорт, Ирэн (1916–2002)
    • Райт, Гарланд (1946–1998)
    • Ву Синь-куо (пиньинь , У Синго) (1953–)
    • wujü (wu chü)
    • Уичерли, Уильям (1641–1715)
    • Виндхэм, Чарльз (1837–1919)
    • Винн, Эд (Исайя Эдвин Леопольд) (1886–1966)
    • Виньярд, Диана (Дороти Изобель Кокс) (1906–64)
    • Выспянский, Станислав (1869–1907)
    • X
    • Ксенопулос, Грегориос (1867–1951)
    • Маргарита Ширгу, 1888–1888

    • Y
    • Ясин, Катеб (1929–89)
    • Якшагана
    • Ясин, Мустафа Камил (1925–2011)
    • Йейтс, Мэри Энн (1728–87)
    • Йейтс, Уильям Батлер (1865–1939)
    • Театр на идише
    • Инь Руочэн (Ying Jo-ch’eng) (1929–2003)
    • yokthe pwe
    • Йоруба, популярный театр
    • Ёсизава Аяме I (1673–1729)
    • Янг, Старк (188669–1963)
    • молодежь, театр
    • Ю Ци-цзинь (1905–74)
    • Юнг, Дэнни (1943–)
    • Юсем, Лаура (1939–)
    • Ю Чжэньфэй (Юй Чен-фэй) (1902–93) )
    • Z
    • Заккони, Эрмете (1857–1948)
    • Задек, Питер (1926–2009)
    • zaju (tsa-chü)
    • Захаров, Марк (1933–)
    • Зак, Джерри (1946–)
    • Замятин, Евгений (1884–1937)
    • Занни
    • Запольска, Габриэла (1857–1921)
    • zarzuela
    • zat pwe
    • Zeami (Kanze Motokiyo) (1 363–1443)
    • Дзеффирелли, Франко (1923–)
    • Земах, Наум (1887–1939)
    • Зигфельд, Флоренц (1869–1932)
    • Зиппродт, Патрисия (1925–98)
    • Зола (1840–98)
    • Зола –1902)
    • Зорин, Леонид (1924–)
    • Зоррилла, Хосе (1817–93)
    • Цукмайер, Карл (1896–1977)
    • Цвейг, Стефан (1881–1942)
    • Хронология
    • Интернет-ресурсы

    .

    Leave a Comment

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *