Отличие японца от китайца: Как отличить китайца от японца и корейца по внешности
Отличия Китая от Японии — сравнение двух культур. Чем отличается китаец от японца? Описание внешности Чем по внешности отличаются китайцы от японцев
Не так-то просто различать азиатов. На самом деле, бывали случаи, когда китайцы заговаривали на родном языке с корейцами или другими представителями монголоидной расы, принимая их за своих людей.
Антропологи исследовали ряд особенностей, характерных для каждой из этих трёх национальностей, чтобы выявить их отличительные признаки друг от друга.
Отличие фенотипов
Только усиленная практика поможет различать корейцев, китайцев и японцев.
Китай считается полиэтническим государством. Внутри страны проживает около пятидесяти шести разных народностей. Оказывается, некоторые из них внешне не похожи на типичных китайцев. К примеру, уйгуры по своему внешнему виду напоминают таджиков.
Исторические факты свидетельствуют о том, что и в японском этносе произошла трансформация, связанная с миграцией корейцев и китайцев в разные времена.
Но антропологам всё же удалось выявить некоторые отличия в их фенотипах.
Например, лицо японца имеет форму вытянутого овала, ярко выраженный нос и крупные глаза с достаточно широким разрезом. У современного японца голова крупнее, чем у корейца и китайца.
Японки всегда стремятся отбелить свою кожу, поэтому в своей косметичке хранят специальные отбеливающие средства. Но даже без косметики, японские женщины и мужчины имеют самую белую кожу среди других азиатов. Китайские женщины не так часто пользуются косметикой, как их японские соседки.
Китайцы имеют самую тёмную кожу среди этих трёх национальностей. По этой причине они стараются не загорать, чтобы их кожа не становилась темнее.
Китайцы имеют круглую форму лица и широкие скулы.
У корейцев лица плоские, с высокими скулами квадратной формы. У типичных корейцев более тонкие носики, чем у их китайских и японских соседей.
Довольно часто взгляд японцев выражает высокомерие или дружелюбие.
Многие европейцы сравнивают японцев с рыбками, так как у них большие глаза, немного навыкате. А китайцы внешне очень похожи на котят.
Среди японцев, китайцев и корейцев, последние имеют самые маленькие размеры ладошек.
Поведение
У представителей этих трёх народностей выделены яркие отличия в поведении. Китайцы считаются самыми шумными и импульсивными среди них. Они без всякого смущения и зазора громко кричат на улицах, не боятся выражать свои эмоции при людях, а также могут вести себя не совсем культурно в общественных местах. Жители Японии всегда очень сдержанны, терпеливы и вежливы. Именно по этой причине в стране восходящего солнца, общественные места приятно поражают своей тишиной.
Пластические операции
Корейские женщины и мужчины — большие поклонники пластической хирургии. Они любят кукольную внешность и часто доводят себя до идеала с помощью вмешательства пластического хирурга.
Статистика показывает, что Южная Корея занимает лидирующую позицию в мире по проведению пластических операций среди обоих полов. Если вы заметите неестественно красивого азиата, то вероятнее всего, это кореец.
Одежда
Японцы, корейцы и китайцы имеют целый ряд отличительных особенностей в стиле одежды. Например, японцы наделены блестящим вкусом. Они часто носят одежду от известных мировых дизайнеров. Китайцы не всегда одеты с иголочки. У них свой собственный стиль, который позволяет им быть уникальными среди этих трёх народностей.
Довольно часто, китайская женщина способна облачиться в ночную пижаму в вечернее время суток и выйти в ней на улицу. Ни одна японка бы не решилась показать себя в таком неприглядном свете.
Китайские мужчины спокойно ходят в дешёвых спортивных костюмах, что отличает их от японцев, предпочитающих дорогие костюмы.
Если японцы носят спортивную одежду, то обычно это вещи из дорогих бутиков.
Корейцы в своём стиле придерживаются золотой середины. Они выше китайцев, но японцев пока так и не смогли догнать.
Языковые отличия
В китайском языке существует много диалектных форм. Но даже несмотря на эту особенность, их язык считается тоновым. В конце корейских фраз заметны звуковые нотки вежливости. В японском языке не существует тонов и ударений. Их язык считается монотонным. Обычно японцы разговаривают друг с другом немного приглушённым тоном.
Тема отличия китайцев от японцев очень деликатна, как и всё межкультурное и межнациональное, однако она просто абсурдна для жителей Азии, для которых отличия между китайцами и японцами очевидны.
Прежде всего, китайцы
– это жители Китая, невероятно многочисленная азиатская нация. Японцы
– жители островного государства Япония. Несмотря на то, что представители этих стран похожи внешне (невысокий рост, худощавое телосложение, анатомические особенности строения глаз, цвет волос), китайцы от японцев сильно отличаются. Исторически они даже воевали друг с другом, да и сейчас отношения между этими двумя нациями не самые простые. Естественно, эти две национальности отличаются друг от друга культурой, языком, традициями.
Современные антропологи отмечают, что среднестатистический японец всё-таки выше китайца, причём сантиметров на десять и эта тенденция будет усиливаться, однако ещё в недалёком прошлом это было не так. Мужчины-китайцы обладают более густым волосяным покровом, чем японцы, поэтому у них чаще можно наблюдать усы. Считается, что кожа японца светлее, особенно это очевидно, если сравнивать женщину-японку и женщину-китаянку. Походка японцев более благородна и пряма. Некоторые отличия можно наблюдать в строении лице. Так, японское лицо в среднем более вытянутое, имеет более правильную овальную форму, их нос шире, а глаза больше. При этом внутри Китая, как страны, внешние признаки жителей гораздо менее однородны, чем в случае с Японией, что может затруднить вашу «диагностику». Что касается современности, то повседневный стиль одежды японской молодёжи куда более причудливый и яркий, чем таковой у молодых людей из Китая. Если вы часто бываете в странах с развитым туризмом, то приглядитесь к гостям-туристам. Если группа ведёт себя шумно, скорее всего, это китайцы. Если группа более тихая, то это японцы – различие в громкости здесь обусловлено различиями в языке. По поводу персональных характеристик, которые могут быть очень спорными, считается, что китайцы относятся щепетильнее к деньгам, нежели японцы. Также знатоки-востоковеды отмечают, что выражение лица китайцев обычно более «простое», а японцев – обязательно с какой-либо доминирующей чертой, например, жизнерадостность или высокомерие.
Стоить помнить, что вышеприведённые отличия не являются строгими и часто не соответствуют действительности в силу смешения наций, миграции населения, а также неопытности европейского взгляда в делах азиатских, но всё же вот некоторые отличия, которые могут быть полезны при встрече с японцем или китайцем:
- Японское лицо более светлое, правильной формы, с выраженной преобладающей эмоцией, с меньшей «растительностью»
- Японцы звучат тише и ходят прямее и степеннее
- Современные японцы в среднем выше китайцев
- Стиль одежды современных японцев куда более необычный (иногда в положительном, иногда в отрицательном смысле), чем манера одеваться китайцев.
- Китайцы и японцы имеют разную историю, культуру, кухню и язык.
Все мы знаем, что китайские девушки имеют определенные идеалы женской красоты, но разделяют ли иностранцы эти идеалы? Давайте сравним. Западные девушки любят быть загорелыми, Азиатские девушки предпочитают белую кожу. Давайте рассмотрим стандарты красоты в Китае и на Западе, и увидим, насколько они разные.
Поехали!
№1 китайские стандарты красоты: Большие глаза
Сегодня китайцы думают, что девушки с 大眼睛 (большие глаза)
самые красивые, тем более, если их глаза имеют 双眼皮 (двойное веко)
. Эти современные китайские стандарты красоты показывают определенное увлечение Западом, и все больше девушек прибегают к косметической хирургии, чтобы создать эти «двойные веки».
Но, любят ли это иностранцы? Наоборот, большинство иностранцев предпочитают китайских девушек с раскосыми, узкими глазами и бровями. В Китае, 细长眼睛(узкие глаза)
с 单眼皮(одинарное веко)
считается не красивым, поэтому кажется, что когда дело доходит до глаз и фигуры, эталоны красоты не совпадают.
Эта девушка слева, 吕燕(Луян), это 模特топ-модель, который очень известен в Китае. Она часто считается самой красивой и популярной китайской моделью у иностранцев. Многие иностранцы считают ее очень красивой, может потому, что у нее типичный 东方古典美 (восточная внешность)
.Она выглядит экзотично, а все экзотичное часто привлекает к себе внимание.
Однако, китайцы склонны думать, что она является своего рода «уродом» и «странной», особенно из-за ее узких и длинных глаз, ее больших губ и очень большого лица. Ее лицо довольно оригинальное и неповторимое и, как таковая, она не совсем вяжется с традиционными китайскими стандартами красоты.
В глазах китайского общества, девушка справа на картинке красивее, а ее большие глаза – мечта каждой второй китаянки.
Вторым стандартом красоты в Китае является белоснежная кожа. Почему же?
№2 китайский стандарт красоты: Белая Кожа
Некоторые китайские стандарты красоты, навеянные Западной внешностью, но многое остается от типичного Востока. 皮肤白皙(белая кожа)
является одним из них. Вы никогда не увидите девушку, наносящую на себя автозагар в Китае, или добровольно загорающую себе на солнышке, если она провела довольно много времени на Западе. Наоборот, китайские девушки стараются защитить свою кожу как можно больше от солнца! Если вы были в Китае, вы, несомненно, должны были заметить, как они мудро используйте зонты, куртки и солнцезащитный крема, чтобы защитить свою кожу от солнца.
Иметь белую кожу-это старинный китайский стандарт красоты, что исходит от древних китайских традиций. В Древнем Китае только у богатых людей была светлая кожа, потому что они не должны работать на полях. Их кремовая, безупречная, белая кожа была доказательством того, что они были разного класса. Вот почему китайские девушки до сих пор желают белую и гладкую кожу. Есть даже китайские выражение, восхваляющие белую кожу:
一白遮三丑(белый цвет достаточно силен, чтобы скрыть семь ошибок).
Из этого выражения, не трудно увидеть, что китайские традиционные стандарты красоты приравнивают «красоту» с белой и гладкой кожей.
Зацикленность китайских девочек на белой кожи такова, что косметическая индустрия продает в Китае товары, которые отличаются от наших, где выбеливание — это одержимость.
№3 стандарты китайской красоты: форма лица
По-китайски, достаточно много слов, чтобы описать 脸型(форму лица), намного больше, чем традиционной квадратное, овальное, круглое и треугольное формы лица на Западе.Это показатель того, насколько серьезно китайцы воспринимают формы лица. Две конкретные формы, которые являются идеалом красоты:
瓜子脸- лицо «дынное семечко»
鹅蛋脸 – лицо «гусиное яичко»
Какая вкуснятина в описании идеалов формы лица! Если они кажутся, не очень понятными для вас, просто представьте себе лицо, которое имеет такую же форму, как семя дыни или гусиное яйцо.
Не каждый человек рождается с таким типом лица в наше время, многие девушки даже прибегают к услугам пластических хирургов, чтобы изменить форму своего лица. Худшая форма лица для китайской девушки — это 国字脸(квадратное лицо)
. Квадратное лицо является очень мужественным.
Как правило, китайские девушки хотят иметь овальное лицо вместо видного подбородка, так как оно выглядит женственнее, нежнее и милее.
На Западе же наоборот. В большинстве случаев квадратная форма лица привлекает внимание и считается своеобразным эталоном красоты.
№4 китайские стандарты красоты: тонкое тело
Тонкое тело это то, чего на самом деле хотят китайские девушки. Зачастую их худоба выглядит весьма болезненно, но именно это и включает в себя традиционный стандарт китайской красоты.
Многие девушки едва питаются для того чтобы похудеть и быть всегда в форме. В интернете часто мелькают картинки, где сравнивают размер талии на листе бумаги формата А4, или, если девушка в состоянии, обернуть свои руки вокруг собственной талии — это явно свидетельствуют о том, что быть стройным становится очередной одержимостью в Китае. Это невероятно!
На Западе тоже многие девушки следят за собой, но пышные женщины также являются частью стандартов красоты. Грудь и попа должны быть упитанным, но талия должна быть очень тонкой. Идеальное тело для некоторых иностранцев, к сожалению, остается Барби, знаменитая кукла, которая знаменита своими нереальными параметрами.
А что по этому поводу думаете Вы?
Для нас очень сложно различить национальную принадлежность азиата, ведь они все кажутся очень похожими. Но на самом деле у китайцев, японцев и корейцев есть существенные различия: воспользовавшись знаниями о них, можно понять, кто перед вами и избежать неловкой ситуации.
Разница фенотипов
Китайская нация – полиэтническая, там проживает 56 различных народностей и некоторые из них совсем не похожи на китайцев в нашем представлении. Например, уйгуры больше похожи на таджиков. Поэтому вывести какой-то усредненный китайский фенотип просто невозможно. Однако, существуют базовые принципы, которые помогут отличить китайцев от японцев и корейцев:
- Лица китайцев круглее, чем японские и корейские, при этом у китайцев обычно самые широкие скулы.
- Китайцы наделены самой темной кожей, поэтому они предпочитают не загорать.
- Лица японцев вытянутые и овальные, нос более выражен, глаза большие с широким разрезом. Также считается, что у японцев более крупные головы.
- Японцы и японки самые белокожие среди азиатов.
- Корейские лица имеют тенденцию быть плоскими, с высокими квадратными скулами. Еще у корейцев обычно более тонкие носы.
Пластика
Одной из отличительных черт корейских женщин и мужчин часто являются «кукольные» лица. Пластическая хирургия в Корее – один из главных трендов, по статистике эта страна лидирует по количеству проведенных пластик (не только у женщин, но и у мужчин).
Язык
У китайцев язык тоновый независимо от диалекта, а корейцы любят в конце фраз ставить характерные звуковые маркеры вежливости: это можно научиться различать при наличии некоторого опыта. Язык японцев без ударений и повышений тонов, монотонно-вежливый, говорят они приглушенно.
Поведение
Азиатов можно различить и по поведению. Самые импульсивные и громкие среди них – китайцы. Они разговаривают немного непривычно для нашего уха, могут плевать на землю даже в общественном месте. Японцы же наоборот – очень сдержанны и деликатны, поэтому в Японии даже в общественных местах всегда тихо.
Стиль одежды
Японцы чаще всего носят одежду мировых брендов и отличаются хорошим вкусом. Китайцы же могут немного «не попадать» с сочетанием одежды. Например, китаянку можно запросто встретить вечером на улице в пижаме. А вот японки так не сделают никогда. Китайцы-мужчины позволяют себе ходить в дешевой спортивной одежде. Корейцы по стилю одежды находятся где-то посередине: опередили китайцев, но еще не догнали японцев.
Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту
красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook
и ВКонтакте
Даже если вы бывали в Китае, любите местную кухню или учите язык, едва ли у вас сложилось ясное представление о тонкостях Поднебесной. Для чего китайцам длинный ноготь на мизинце? Почему нельзя втыкать палочки в рис? Считают ли китайцы себя воспитанными? И что, в конце концов, такого в том, что девушка носит декольте?
Редакция сайт
делится истинами, обязательными к изучению перед поездкой в Поднебесную, почерпнутыми у писателя и путешественника Алексея Винокурова , а также из личного опыта жизни в эмиграции.
1. Все мы наслышаны о том, что небеса награждают китайскую семью рождением мальчика и насмехаются над нею, послав ей девочку. Такое отношение, возможно, все еще живо в некоторых провинциях, однако в крупных городах к полу ребенка относятся не так драматично. И все же в Китае сильно влияние патриархата
: старшее поколение все еще склонно видеть в женщине в первую очередь домохозяйку и жену, и многие отцы с предубеждением относятся к желанию современных дочерей получать высшее образование (не дай бог еще и за границей) и активно строить карьеру.
2. Китайские мужчины любят ухаживать за собой и не скрывают этого.
Опять-таки, это касается в первую очередь молодого поколения. Парни охотно пользуются разного рода парфюмерией, делают ультрамодные укладки и стрижки, красят волосы и тщательно продумывают свой гардероб. Существует мнение, что растущее стремление к «мужской эстетике» китайцы позаимствовали у Южной Кореи, известной своим культом красоты. Разница между китайцем старого и нового поколения порой просто поразительна: зрелые мужчины редко заморачиваются с выбором одежды, не говоря уже об остальных деталях мужского туалета.
© Joker/WeChat
© 立哥/WeChat
3. В чем же причина таких резких перемен во внешнем облике китайцев? Все просто: внешность — первое, что заявляет о вашем благосостоянии, а высокий доход — голубая мечта истинного китайца.
И на самом деле это то, что объединяет китайских отцов и детей. Разве что под влиянием европейской культуры молодые люди стремятся иметь рельефную фигуру, а зрелый китаец никогда не постесняется выставить напоказ свое солидное пузико: пусть все вокруг знают, что он хорошо питается и может позволить себе располнеть.
4. Длинный ноготь на китайском мизинце
часто вызывает недоумение у европейцев, зато предельно прозрачен для его соотечественников: это еще один способ показать окружающим, что перед вами не тот человек, который привык зарабатывать на жизнь тяжелым физическим трудом. Нет-нет-нет, его будни проходят с комфортом, он знает себе цену и вообще интеллект — вот его главный рабочий инструмент.
5. К непристойным выходкам всех некитайцев относятся снисходительно и, может, даже немного свысока: «западное» поведение, что с него взять. Кстати, глубокое декольте здесь считается гораздо большим проявлением разврата, чем короткая юбка
. Точно так же, как и яркий макияж. Сами китаянки не красятся вовсе или используют минимум косметики.
6. Воспитанные западные люди
или нет, они, без сомнения, очень красивы
. Потому что они светлокожие и большеглазые. Национальность значения не имеет, главное, что у вас явная «европейская» внешность, а значит, по мнению китайца, вы с легкостью могли бы красоваться на обложке какого-нибудь модного журнала.
7. Западному человеку, оказавшись в Китае, бывает трудно удержать свое ЧСВ в пределах разумного. И дело не только в том, что вас считают писаным красавцем. Жители Поднебесной в принципе очень щедры на комплименты
: так, если ваш словарный запас ограничивается старательно выговариваемым «Нихао!» («Здравствуйте!»), вам непременно скажут, что у вас шикарный китайский. А еще вы стильно одеты. И прическа эта вам ну очень идет.
8. Для темнокожих наций у китайцев есть своя терминология.
Если вы говорите на местном языке, не удивляйтесь, услышав выражение «кофейные люди». Правда, говоря про своего знакомого темнокожего, подумайте, он кофейный или все же больше шоколадный человек.
9. Китайцы пить любят и, пожалуй, даже умеют. По большей части предпочтение отдается пиву, которое на какое-либо торжество покупают сразу коробками. Кстати, алкоголь и сигареты здесь свободно продают даже подросткам.
При этом пьющего или курящего ребенка здесь практически не встретишь: местной несовершеннолетней молодежи как будто и не приходит в голову устраивать пьяные кутежи и пользоваться такими послаблениями закона.
10. В продолжение предыдущего пункта: будьте морально готовы к тому, что с легкостью можете встретить ребенка любого возраста в баре
. Нет, конечно, он не пришел выпустить пар после запоротой контрольной по математике. Просто его родители сегодня собираются здесь с родственниками или друзьями. И да, еще раз: китайские дети не проявляют никакого интереса к алкоголю.
11. Еще один пример непознаваемого восточного чуда встречается на дорогах Поднебесной: правила регулярно нарушаются, а пешеход практически не считается участником дорожного движения, но при этом количество аварий смехотворно мало. Китайские водители умудряются разъехаться, затормозить и лавировать ровно в ту секунду, когда это необходимо.
Кажется, это передается генетически.
12. Рядовые китайцы крайне редко говорят по-английски
или на любом другом иностранном языке. Исключение могут составлять студенты, персонал дорогих отелей или жители мегапрогрессивных городов типа Гонконга. С остальными готовьтесь объясняться жестами.
13. Закурить можно везде.
Хоть выбирая лапшу в магазине.
14. Момент деликатный, но важный: в общественном туалете бумагу
(если она есть) стоит заранее искать где-нибудь в районе умывальников
и точно до того, как вы окажетесь в кабинке. Это касается подавляющего большинства китайских заведений.
15. От прикосновений лучше воздержаться
, китайцы этого не любят. Рукопожатия приняты только у тех, кто привык работать с иностранцами и знаком с их культурой. Если вам протянули визитку, старайтесь взять и положить ее как можно аккуратнее: визитка символизирует человека, и к ней необходимо проявить уважение.
16. Принимая приглашение от китайца
, скажем, на обед или даже погостить в его городе несколько дней, имейте в виду: он намерен за вас платить.
Спорить с ним означает оспаривать его право гостеприимного хозяина и вообще глубоко наплевать в душу. Лучше всячески хвалите его старания и щедрость и выказывайте искреннюю благодарность.
17. Отправляясь в типичное китайское гастрономическое заведение, запомните: вилок нет и не будет.
Даже если трапеза при помощи палочек для вас тяжкое испытание, никогда не делайте следующего:
- Не втыкайте палочки в рис (разве что вы не на похоронах).
- Не разбрасывайте палочки по столу — это к беде.
- Не тычьте палочками в соседа во время разговора — это оскорбление.
- Не стучите палочками по зубам или по чашке — крайне дурной тон.
- Не берите еду обратными концами палочек (перепутать сложно, но все же).
- Не накалывайте еду одной палочкой.
- Относительно допустимо, но крайне по-дилетантски, если вы проткнете еду (например, пельмень) палочками в попытке наконец донести ее до рта.
Как бы вы ни мучились во время такого застолья, помните, что ваши героические попытки есть как полагается приличному человеку глубоко впечатлят ваших китайских знакомых.
18. Многие считают жителей Поднебесной крайне невежливыми, и это понятно: они постоянно толкаются, лезут без очереди, прут напролом и вообще ведут себя так, как будто других людей вокруг не существует. Забудьте про извинения и смиритесь с тем, что стоящие сзади вас в очереди китайцы посчитают очень удобным на вас облокотиться. Сами они комментируют это так: «Да, мы знаем, что иностранцам такое поведение кажется грубым, но они никогда не жили в стране с таким количеством населения. Нас слишком много; тебе никогда не занять ни место в автобусе, ни хорошую вакансию, если ты будешь думать о том, как быть вежливым
». Что ж, сложно не поверить им и не посочувствовать, когда видишь подобное фото вступительного экзамена в художественную школу.
Убеждены, что те, кто любит Китай и часто там бывает, могли составить свой список вещей, обязательных к изучению перед поездкой в эту удивительную страну. Одни правила могут работать для севера Поднебесной или для мегаполисов, но редко встречаться на юге или в провинциях. Мы постарались собрать для вас максимально универсальные пункты и ждем рассказов из вашего личного туристического опыта в комментариях!
Чем отличаются китайцы от японцев
Китай и Япония относятся к азиатским странам. Большую часть их населения составляют представители монголоидной расы. Для европейцев китайцы, японцы, корейцы, монголы и другие азиатские народы кажутся похожими внешне. На самом деле, каждая национальность имеет ряд характерных черт, обусловленных биологическими, социальными и культурными факторами. Чем же отличаются китайцы от японцев?
Китай – крупное континентальное государство с рекордным количеством жителей. Япония – небольшое, густонаселенное островное государство. По мнению многих этнологов, японцы являются переселенцами из Китая, давным-давно уплывшими из переполненных деревень на свободную территорию. Этим объясняется сходство культурных и языковых традиций. Как бы там ни было, современные японцы сильно отличаются от китайцев, и спутать их практически невозможно.
Наиболее явным внешним отличием китайцев считается узкий разрез глаз. У всех азиатов веки расположены достаточно низко, однако именно у китайцев это сильнее всего выражено. Кроме того, многие представители этого народа имеют одинарное веко. Японцы же, напротив, имеют круглые выпуклые глаза.
Сочетание светлой кожи, темных глаз и волос – отличительная черта всех азиатов. Но и здесь есть одна особенность. Наощупь волосы китайцев достаточно жесткие и непослушные. Японцы, наоборот, могут похвастаться пышной шелковистой шевелюрой. Сравнение оттенков кожи также может быть весьма показательным. Если японцы знамениты светящейся фарфоровой кожей, то китайцы – более смуглые, желтоватые. Причиной тому называются климатические различия государств.
С биологической точки зрения, кости японцев более тонкие и хрупкие. Научного объяснения этого факта нет, однако, именно ему представители страны Восходящего Солнца обязаны легкой грациозной походкой и изящной осанкой. Телодвижения китайцев всегда более жесткие и резкие. Кроме того, череп китайцев более сплющенный и широкий, с подчеркнутыми скулами.
Есть мнение, что среднестатистические японцы выше китайцев на 10 см. На острове практически не встретить людей с избыточным весом, в то время как Китай уже подвергся пагубному влиянию фаст-фуда. Здесь все чаще фиксируются случаи ожирения.
Культурные различия двух стран отразились и на внешнем виде жителей. Так, благодаря особенностям национального костюма, японки на протяжении многих лет искусственно искривляли свои ноги. Современные представительницы нации редко могут похвастаться ровными конечностями, в отличие от китаянок.
Японцы прилагают массу усилий для поддержания красоты и гигиены. Косметические средства их производства считаются лучшими в мире. Чистота тела – важный признак японца. В любом возрасте они заботятся о состоянии кожи, волос, ногтей и одежды. Китайцы не отличаются особым рвением в этой области. Даже в крупных городах можно встретить женщину с грязными волосами или без маникюра. В провинции таких жителей большинство.
Понятия о красоте в Японии и Китае также разнятся. Если жители Поднебесной тяготеют к неестественным цветам, то японцы выступают за натуральность. Это различие проявляется в выборе макияжа и одежды. Можно сказать, что японцы более стильные и элегантные, чем китайцы.
Очень просто отличить китайца от японца по поведению. Первые ведут себя очень шумно. Китайцы громко разговаривают, много жестикулируют, проявляют яркие эмоции даже с незнакомыми людьми. В Японии разговаривают тихо и вежливо, не перебивая.
Выводы:
-
Китайцы отличаются более узким разрезом глаз. -
Кожа японцев светлее, а волосы мягче и пушистее. -
С биологической точки зрения, кости японцев более тонкие и хрупкие. -
Среднестатистические японцы выше китайцев на 10 см. -
В Китае много людей страдает ожирением, в Японии – нет. -
Японцы уделяют больше внимания чистоте и гигиене. -
Китайцы тяготеют к неестественным цветам, японцы выступают за натуральность. -
Китайцы более шумные и импульсивные, чем японцы.
Японский против китайского: различия и сходства
Обновлено в 2022 г.
Корни японского языка являются предметом жарких споров среди ученых. На первый взгляд может показаться, что японский язык каким-то образом произошел от китайского: ведь у них одна и та же система письма, верно? Не совсем. В этой статье мы рассмотрим различия в системе письма, грамматике и произношении между этими двумя языками (японский и китайский) и рассмотрим трудности, которые каждый язык представляет для учащихся.
Единственное существенное сходство между японским и китайским языками — это общая система письма, которую японцы приняли в 3 веке. Раньше язык не имел письменной формы.
Принятие кандзи (китайские иероглифы, называемые ханзи на языке их происхождения) повлекло за собой принятие некоторых китайских заимствований. Также стоит упомянуть, что культурное влияние Китая сформировало собственную культуру Японии. По словам Роберта Оксмана из Колумбийского университета, «Японцы сознательно и преднамеренно заимствуют — в данном случае у Китая. Затем они создают культурный синтез, который является уникальным японским».
Общая система письма?
Подавляющее большинство иероглифов китайского языка содержат семантический компонент (также известный как радикал) и фонетический компонент. Радикал предполагает значение иероглифа, а фонетический компонент предполагает определенное произношение.
Японцы, возможно, взяли свою систему письма из китайского языка. Но грамматические и связанные со словарным запасом различия между китайским и японским языками настолько глубоки, что заставили японцев перенимать и обрабатывать иероглифы не только из-за их значения, но и из-за фонетики.
Также стоит отметить, что символов Hanzi не имеют того же значения, что и их «эквиваленты» Kanji .
Хирагана и Katakana, две системы письма, основанные на китайском языке, которые используют японцы, являются очень очевидными продуктами необходимости адаптации китайского языка к японскому. Изучив их, мы можем увидеть, как фонетика была средством адаптации китайской письменности. Хирагана и катакана не являются системами письма в том смысле, в каком мы о них думаем на Западе. Это не алфавиты, а слоговые системы, основанные на слогах, а не на отдельных звуках.
Языки всегда развиваются. Иногда этот процесс предоставляется спикерам, а иногда вмешивается правительство. С 19Начиная с 50-х годов китайское правительство предприняло усилия по упрощению и стандартизации письменной формы языка. Продукт — это то, что мы теперь знаем как упрощенный китайский.
Китайские иероглифы используются в официальных целях в Гонконге, Макао и Тайване. Сообщества китайской диаспоры также предпочитают эту систему письма.
В Японии был свой собственный процесс упрощения, который завершился в 1946 году с обнародованием Tōyō kanji , списка упрощенных символов.
Грамматика
Китайский и японский языки имеют разную структуру предложений. В то время как японский язык является языком SOV (подлежащее, объект, глагол), китайский язык является языком SVO (подлежащее-глагол-дополнение).
Японская грамматика немного сложнее китайской. Например, в японском языке они часто сочетают глаголы и прилагательные. И хотя в китайском нет спряжений, в японском они есть. К счастью для учащихся, в японском языке одинаковые спряжения для всех предметов и очень мало неправильных глаголов. Простые формы японских глаголов всегда заканчиваются на 9.0017 и .
Японское и китайское произношение
В тональных языках значение ваших слов меняется в зависимости от вашего «тонального акцента». То есть, на какой слог вы ставите ударение. Тоны — один из самых сложных аспектов китайского языка для изучения. В то время как мандарин имеет четыре тона, их число достигает восьми для тайваньского языка поселка Луканг.
Японский язык является тональным. Например, hashi может означать «палочки для еды» или «мост» в зависимости от того, как вы это произносите. Но японских тонов не так много, как в китайских диалектах, и их легко узнать в письменной форме, через разные Кандзи. Hashi (что означает «палочки для еды») можно выразить с помощью этой логограммы: 箸. А хаши (что означает «мост») можно выразить с помощью этой логограммы: 橋.
Кандзи и Ханзи произносятся совершенно по-разному. С другой стороны, несколько символов кандзи имеют два возможных произношения, что придает правильному японскому произношению определенный уровень сложности.
Все японские тексты можно читать двумя способами: Onyomi , происходящее от китайского произношения, и Kunyomi , оригинальное коренное японское чтение. В зависимости от того, какие символов кандзи присутствуют в тексте, правильное произношение может измениться настолько резко, что даже японцам будет трудно читать вслух.
Заключение
Японская и китайская системы письма могут показаться немного сложными для изучающих язык — , что часто заставляет учащихся слишком сильно полагаться на Ромадзи и Пиньинь. И японские спряжения могут показаться пугающими для англоговорящих. Но самой сложной частью как японского, так и китайского языка может быть изучение правильного произношения.
В то время как звуки могут быть более сложной частью изучения китайского языка, некоторые учащиеся, которые выучили китайский язык после изучения японского языка, отмечают, что возможность различных чтений на японском языке была гораздо более проблематичной в повседневной жизни, чем китайские звуки. Оба языка содержат множество тонкостей, и их сложно освоить. Но в этом и заключается их красота.
И из-за этих же тонкостей, если нам нужно общаться с носителем японского или китайского языка, мы не должны оставлять на волю случая. Если вы ищете услуги китайского перевода или услуги японского языка, идеально будет рассчитывать на лингвиста-носителя языка или на иностранного специалиста, который имеет реальный жизненный опыт использования языка в повседневной жизни.
В чем разница между китайцем, японцем и корейцем?
22 июля 2022 г. / Локализация, перевод
(Последнее обновление: 22 июля 2022 г.)
Хотите узнать разницу между китайским, японским и корейским языками? Это довольно просто, но вы должны сделать это правильно, чтобы не обидеть того, кто говорит на одном из этих языков. Знание различий также может быть полезно при поездке в одну из этих стран, потому что это может сделать ваше путешествие более захватывающим или запоминающимся. Чтобы помочь вам, мы описали три основных различия между китайским, японским и корейским языками ниже. Давайте взглянем!
Китайский язык
Китайский язык входит в сино-тибетскую языковую семью. Это самый распространенный язык в семье и считается одним из древнейших языков в мире.
В китайском языке много диалектов, но два наиболее распространенных — мандаринский и кантонский. Китайский язык входит в сино-тибетскую языковую семью. Это самый распространенный язык в семье и считается одним из древнейших языков в мире. В китайском языке много диалектов, но два наиболее распространенных — мандаринский и кантонский.
Мандарин является официальным языком Китая, на нем говорят более 700 миллионов человек. Это самый распространенный язык в мире. Мандарин — это тональный язык, что означает, что значение слова может меняться в зависимости от тона, в котором оно произносится.
На кантонском диалекте говорят более 100 миллионов человек. Это второй по распространенности китайский диалект. Кантонский диалект также является тональным языком, но в нем больше тонов, чем в мандаринском диалекте. На кантонском диалекте говорят в китайской провинции Гуандун и некоторых частях Юго-Восточной Азии.
Повседневная жизнь в Китае регулируется целым набором правил. Эти законы контролируют все: от того, что нельзя есть, до того, что нельзя носить в общественных местах. Итак, как эти правила влияют на вашу повседневную жизнь иностранца, проживающего в Китае? Многие из этих законов практически не повлияют на вашу повседневную жизнь, пока вы живете здесь. Вот некоторые часто задаваемые вопросы о китайском законодательстве (и ответы на них).
Японский язык
Японский язык — увлекательный язык с богатой историей и культурой. Это сложный язык с множеством различных уровней формальности и вежливости. Японский язык является членом японской языковой семьи, в которую также входят языки рюкю, на которых говорят на островах Рюкю. Самая ранняя засвидетельствованная форма японского языка — это древнеяпонский язык, на котором говорили с 8 века нашей эры. Старый японский язык находился под сильным влиянием китайского языка, и около 60% его словарного запаса пришло из китайского языка.
В современном японском языке есть три системы письма: хирагана, катакана и кандзи. Хирагана и катакана — фонетические алфавиты, а кандзи — идеографические символы, заимствованные из китайского языка. В большинстве японских текстов используется сочетание всех трех систем письма. Японский язык, как известно, труден для изучения носителями английского языка из-за его сложной грамматики и разного порядка слов. Тем не менее, с самоотверженностью и практикой можно овладеть японским языком. В помощь учащимся доступно множество ресурсов, таких как онлайн-курсы, учебники и приложения.
Японский язык легко выучить. В нем всего три гласных (A, E, I), в отличие от многих западных языков, где их больше десяти! Также очень мало согласных (14), что делает его одним из самых доступных языков Азии. В японском языке нет резких согласных (например, k или p). Это также облегчает произношение слов для жителей Запада. Японцы используют вежливую речь при общении с иностранцами. Японцы также любят играть в игры — они большие любители карточных игр, таких как ханафуда и го, стратегическая игра, похожая на шахматы.
Корейский язык
Корейский язык, на котором говорят более 80 миллионов человек, занимает 13-е место в мире по распространенности. Это официальный язык как Северной, так и Южной Кореи, а также один из двух официальных языков корейского автономного округа Яньбянь в Китае. Корейский также является одним из шести официальных языков Организации Объединенных Наций. Существует три основных диалекта корейского языка: сеульский диалект, пусанский диалект и инчхонский диалект. Сеульский диалект является стандартным диалектом языка и используется в Северной и Южной Корее.
На пусанском диалекте говорят в юго-восточном городе Пусан, а на инчхонском диалекте говорят в северо-западном городе Инчхон. Корейский язык – это язык с богатой историей и культурой. Это язык, на который повлияли как китайский, так и японский языки, а также языки Корейского полуострова. Корейский язык уникален и прекрасен, и это язык, который стоит изучать.
В корейском языке довольно много слов, похожих по звучанию на английский и китайский. Тем не менее, корейцы могут бегло говорить по-корейски, практически не зная мандаринского или кантонского диалектов. Поскольку вокруг Пекина, Гонконга и Китая проживает так много корейцев, важно понимать эти различия, чтобы не обидеть их, называя именами, которые им не нравятся. Корейцы также любят держать пищу в чистоте и часто едят руками.
Корейский алфавит, известный как хангыль, является одним из самых логичных и простых в освоении алфавитов в мире. Он был изобретен в 15 веке королем Седжоном Великим и состоял из 24 букв: 14 согласных и 10 гласных. Буквы сгруппированы в блоки, каждый блок представляет собой слог. Одна из замечательных особенностей хангыля заключается в том, что его можно выучить всего за несколько часов. А как только вы выучите алфавит, вы сразу же сможете начать читать и писать на корейском языке. Нет сложных грамматических правил для изучения, а произношение очень простое.
Грамматика корейского языка относительно проста и не требует заучивания правил спряжения или склонения. В корейском языке есть два основных времени глаголов: настоящее и прошедшее. Чтобы составить предложение, вы должны поставить подлежащее, дополнение и глагол в указанном порядке. Например, предложение «Я ем рис» будет выглядеть как «나는 쌀을 먹는다». В корейском также нет артиклей (a, an, the) и форм множественного числа существительных. Таким образом, предложение «Я ем яблоки» будет переведено как «나는 사과를 먹는다», независимо от того, едите ли вы одно яблоко или много яблок.
Корейская культура богата традициями и историей. От древнего королевства Когурё до династии Чосон Корея имеет длинное и богатое культурное наследие. Корейская кухня также уникальна и вкусна. Многие корейские блюда, от кимчи до пибимпапа, обязательно понравятся вашим вкусовым рецепторам. А корейской музыкой и танцами наслаждаются люди во всем мире.
Система письма
Существует много различий между системами письма китайского, японского и корейского языков. Наиболее существенная разница заключается в том, что китайцы используют логографическую систему, а японцы и корейцы используют слоговую систему. Китайские иероглифы представляют смысл, а японские и корейские иероглифы представляют звук. Это может значительно усложнить изучение китайского языка по сравнению с японским или корейским.
Одно из наиболее значительных различий между китайским и японским/корейским языками заключается в том, что китайский язык является логографической системой письма, а японский и корейский — слоговыми. Китайские иероглифы представляют смысл, а японские и корейские иероглифы представляют звук. Это может значительно усложнить изучение китайского языка по сравнению с японским или корейским.
Еще одно различие между китайским и японским/корейским языками заключается в том, что китайский язык пишется штрихами, а японский и корейский — смесью штрихов и кривых. Из-за этого китайские иероглифы могут казаться более сложными, чем японские или корейские. Существенная разница между китайским и японским/корейским языками заключается в том, что китайский язык имеет совсем другую грамматику и структуру алфавита, чем японский или корейский. Из-за этого китайские предложения могут сильно отличаться от японских или корейских предложений.
Чтение/запись символов
Существует много различий между китайской, японской и корейской системами письма, но наиболее существенная разница заключается в том, как символы читаются и пишутся. В китайском языке иероглифы читаются слева направо, а в японском и корейском — сверху вниз. Это может затруднить обучение чтению и письму китайских иероглифов для тех, кто не знаком с языком.
Одна из самых больших проблем при обучении чтению и письму китайских иероглифов заключается в том, что они часто читаются слева направо, в то время как в большинстве других языков иероглифы читаются справа налево. Это может быть непонятно для тех, кто не привык читать по-китайски. Кроме того, китайские иероглифы часто имеют несколько значений, поэтому важно определить контекст, в котором они используются.
Еще одна проблема при обучении чтению и письму китайских иероглифов заключается в том, что они часто бывают очень сложными, с большим количеством штрихов. Это может затруднить их запоминание. Кроме того, часто существует несколько способов написания одного символа, поэтому очень важно уметь идентифицировать различные варианты.
Наконец, китайские иероглифы часто используются в самых разных контекстах, поэтому очень важно уметь определять другие варианты их использования. Например, символ может использоваться как существительное, глагол или прилагательное, в зависимости от контекста. Это может быть сложно для тех, кто не знаком с языком.
Грамматика (Синтаксис)
Это распространенный вопрос, который возникает в азиатских странах. Простой ответ на разницу между китайским и японским языком заключается в том, что это два разных языка, а корейский — это просто другое название корейского. Китайский — это индоевропейский язык, оттенки которого зависят от того, откуда вы (Тайвань или Китай). Эти тона помогают людям различать такие слова, как ma или má. Японский использует аналогичную английскую грамматику с существительными, глаголами и прилагательными. Однако существуют разные прочтения каждой буквы из-за того, как она написана с помощью символов, называемых хираганой или катаканой.
Китайский, японский или корейский Язык: какой самый сложный?
Какой из этих трех языков труднее всего выучить? Ответ во многом зависит от вашего родного языка. Например, если вы являетесь носителем английского языка, вы можете обнаружить, что японский язык сложнее китайского, и наоборот. Однако часто говорят, что если ваш родной язык не является ни одним из этих трех языков (я имею в виду европейский язык), вы обнаружите, что все три довольно просты в сравнении.
Находятся ли японцы под влиянием китайцев?
Хотя на обоих языках говорят более 100 миллионов человек и они уходят корнями в общую языковую семью, они не являются взаимно понятными. Это означает, что носители каждого языка не могут понимать друг друга, не выучив его как второй язык. Порядок слов также совершенно другой. В китайском языке, основанном на мандаринском наречии, глаголы всегда стоят в конце предложения, в то время как в японском языке они обычно помещаются в середину предложения.
Китайский, японский или корейский. Что сложнее?
На китайском языке говорят около 940 миллионов человек. Это один из четырех официальных языков Сингапура, наряду с английским, малайским и тамильским. Китайская система письма восходит к 2500 г. до н.э. когда кости оракула использовались в качестве ранних надписей на панцирях черепах. Современный китайский язык развивался при семи династиях с 550 по 1912 год нашей эры, когда вместо классического (литературного) письменного стиля преподавали народное письмо. Народные символы основаны на древних, но со временем упростились. Они более разборчивы, чем традиционные символы, что облегчает их изучение детьми. Их также быстрее писать, потому что им не нужны сложные диаграммы порядка штрихов, как те, которые требуются для классических символов. Некоторые считают, что должен быть компромисс между персонажами старого и нового стиля для более легкого чтения для всех вовлеченных сторон, но другие считают, что лучше не менять ничего, что уже работает достаточно хорошо.
Краткий обзор истории китайцев, японцев и корейцев
История Китая, японских и корейских отношений долгая и сложная, отмеченная периодами как сотрудничества, так и конфликтов. Эти три страны Восточной Азии находились под влиянием друг друга во многих отношениях, включая торговлю, религию и миграцию.
В последние годы обострилась напряженность между Китаем и Японией, а Южная Корея заняла более независимую позицию. Вот краткий обзор важнейших событий в истории отношений между Китаем, Японией и Кореей.
Китайско-японские отношения восходят к 7 веку, когда китайская культура начала распространяться в Японии через торговлю и миграцию. Китайское влияние можно увидеть во многих аспектах японской культуры, включая язык, религию, архитектуру и искусство.
Однако были и периоды конфликтов между двумя странами, особенно во время японских вторжений в Китай в 16-м и 17-м веках. В последние годы отношения между Китаем и Японией были натянутыми из-за территориальных споров и различных исторических взглядов.
Корейско-японские отношения также имеют долгую историю, восходящую к IV веку, когда японские иммигранты впервые прибыли в Корею. Как и Китай, Япония оказала значительное культурное влияние на Корею, особенно во время японского колониального правления с 1910 по 1945 год.
В это время многие корейцы были вынуждены изучать японский язык и перенимать японскую культуру. После окончания японского колониального правления отношения между Кореей и Японией были отмечены напряженностью и конфликтами, особенно в отношении корейских женщин для утех, которые были вынуждены работать в японских военных публичных домах во время Второй мировой войны.
Китайско-корейские отношения уходят в прошлое даже раньше, чем китайско-японские отношения, с первым зарегистрированным контактом, имевшим место во 2 веке до нашей эры. С тех пор у двух стран были сложные отношения, отмеченные периодами сотрудничества и конфликтов. В последние годы Китай был важным союзником Северной Кореи, в то время как Южная Корея установила более тесные связи с Соединенными Штатами.
Японские, корейские и китайские манеры
Есть много различий между японскими, корейскими и китайскими манерами. Эти различия можно увидеть в том, как каждая культура приветствует других, как они общаются и как они проявляют уважение. Одно из самых существенных различий между японскими, корейскими и китайскими манерами заключается в том, как каждая культура приветствует другую. В Японии принято кланяться, приветствуя кого-то. Это знак уважения. В Корее принято поворачиваться и слегка пожимать руку. В Китае принято рукопожатие обеими руками.
Еще одно различие между этими тремя культурами заключается в том, как они общаются. В Японии считается грубым перебивать кого-то во время разговора. Также считается грубым говорить громко. В Корее считается грубым перебивать кого-то, но не считается грубым говорить громко. В Китае считается грубым говорить громко, но не считается грубым перебивать кого-то.
Еще одно различие между этими тремя культурами заключается в том, как они проявляют уважение. В Японии принято проявлять уважение, ведя себя тихо и не делая резких движений. В Корее принято проявлять уважение, не делая резких движений и говоря тихо. В Китае принято проявлять уважение, не делая резких движений и не говоря слишком громко.
Каковы основные различия между японским, корейским и китайским языками?
Существует много различий между японским, корейским и китайским языками. На этих трех языках говорят в разных частях Восточной Азии, и они имеют разное происхождение. Японский язык является частью японской языковой семьи, а корейский — частью корейской языковой семьи. Китайский входит в китайско-тибетскую языковую семью.
Три языка также имеют разные системы письма. В японском языке используется комбинация кандзи и кана, а в корейском — хангыль. В китайском языке используется логографическая система письма, называемая ханьцзы. Существуют также различия в грамматике и лексике трех языков. Например, у японцев более сложная система почетных знаков, чем у корейцев или китайцев.
Одним из основных различий между японским, корейским и китайским языками является их система письма. Японцы используют комбинацию кандзи и кана. Кандзи — это китайские иероглифы, появившиеся в Японии в 5 веке.
Кана — это два слоговых письма, хирагана и катакана. Хирагана используется для родных японских слов, а катакана — для иностранных слов. В корейском языке используется хангыль, фонетический алфавит, состоящий из 24 букв. Хангыль был создан в 15 веке королем Седжоном Великим. В китайском языке используется логографическая система письма, называемая ханьцзы. Ханьцзы — это китайские иероглифы, которые использовались на протяжении веков.
Японский, корейский и китайский языки
Еще одно различие между японским, корейским и китайским языками заключается в их грамматике. В японском языке более сложная система почетных знаков, чем в корейском или китайском. Почетные знаки используются для выражения уважения к кому-либо. Существуют разные уровни почтения, в зависимости от отношений между говорящим и человеком, с которым они разговаривают. В корейском и китайском языках порядок слов отличается от японского. В корейском и китайском языках глагол стоит перед подлежащим, а в японском вопрос стоит перед глаголом.
Наконец, японский, корейский и китайский языки имеют разные словари. В японском языке много заимствований из китайского. Однако в китайском языке есть также много заимствований из японского. Например, китайское слово «компьютер» — «конпьюта», происходящее от японского слова «компьюта». Корейский язык заимствовал много слов из китайского, но он также заимствовал слова из японского и английского языков. Например, корейское слово «телевидение» — тереби, происходящее от японского слова тереби.
Китайский японский и корейский — это одно и то же?
Нет, китайский, японский и корейский — это не одно и то же. Это три разных, но тесно связанных восточноазиатских языка. Китайский язык является самым распространенным языком в мире, на нем говорят более 1,3 миллиарда человек. Японский язык является вторым по распространенности восточноазиатским языком, на котором говорят более 128 миллионов человек. Корейский является третьим по распространенности восточноазиатским языком, на котором говорят более 77 миллионов человек.
Одинаковая ли китайская и корейская письменность?
Китайская и корейская письменность на первый взгляд могут показаться похожими, но между ними есть немало различий. Китайское письмо основано на идеограммах, а корейское письмо основано на фонетических символах. Это означает, что каждый китайский иероглиф представляет идею, а каждая корейская буква — звук. Китайское письмо также более сложное, с тысячами иероглифов, которые нужно выучить, в то время как корейское письмо намного проще, всего несколько сотен иероглифов.
Что сложнее, корейский или японский?
Принято считать, что корейский язык сложнее японского. Тем не менее, нет никаких научных доказательств в поддержку этого утверждения. Многие факторы могут сделать любой язык более сложным для конкретного учащегося. Например, человеку, знакомому с китайским, может быть легче выучить корейский из-за сходства между двумя языками. С другой стороны, человеку, не имевшему ранее опыта ни с одним из восточноазиатских языков, может быть легче выучить японский, потому что он не имеет такого же уровня грамматической сложности, как корейский.