Nemo omnia potest scire: Nemo enim omnia potest scire.

Vetus, -eris

dives, -itis

pauper, -eris

particeps, -ipis

первый

старый

богатый

бедный

участвующий

Legite, quaeso,
et memoriâ tenete!

Ars longa, vita
brevis. Omnium malorum stultitia est mater communis. Homo sapiens.
Sapienti sat(is). Dives pauperem non intellegit. Omne initium
difficile est. Nemo omnia potest scire. Volens nolens. Ducunt
volentem fata, nolentem trahunt.

В латинском
языке, так же как и в русском, прилагательные
имеют три степени сравнения: положительную,
сравнительную и превосходную. И некоторые
из латинских прилагательных, как и
русские, образуют ее нерегулярно.

Сравнительная
степень прилагательных образуется
посредством форманта -ior для мужского
и женского рода и -ius для среднего.
Родительный падеж всех родов оканчивается
на -ioris. Склоняются прилагательные в
сравнительной степени так же, как и
прилагательные третьего склонения двух
окончаний: iustus, iusta, iustum справедливый,
-ая, ое, iustior, iustior, iustius более справедливый,
-ая, ое.

Прилагательные
в превосходной степени к основе прибавляют
один из следующих суффиксов: -issim-, -rim-
или -lim-, и окончания первого-второго
склонений: iust-issim-us, a, um наиболее
справедливый, -ая, ое, celer-rim-us, a, um
наилегчайший, -ая, -ое, facil-lim-us, a, um
наипростейший, -ая, ое. Склоняются такие
прилагательные по первому и второму
склонению.

Наконец,
несколько прилагательных образуют
степени сравнения от разных основ,
например: bonus, melior, optimus хороший, лучший,
наилучший, magnus, magius, maximus большой, больше,
величайший.

Степень
сравнения может быть образована
описательно:

magis idoneus
более удобный

maxime idoneus
наиболее удобный.

Более
подробно об этом смотрите в грамматическом
справочнике.

Legite:

De Solone et
Croeso

Solo, unus e
septem sapientibus, qui leges utilissimas Atheniensibus scripsit,
terras alienas libenter visitabat. Aliquando Croesus, Lydiae rex,
Solonem invitavit, nam divitias suas viro sapienti ostendere
desideravit. Croesus Solone divitior, sed Solo Croeso sapientior
erat. Creosus, qui se ipsem felicissimum putabat, nam divitissimus
erat, Solonem interrogavit: «Quem tu, vir sapiens, omnium
hominum felissimus putas?». Solo respondit: «Tellum
Atheniensem felicissimum puto, nam filios bonos honestesque educavit
et ipse pro patria pugnans morte honestissima vitam finivit».
Alios quoque viros, qui mortem honestam habuerant, nominavit. His
verbis auditis, rex iratus: «Nonne me felicissimum omnium
hominum putas? Quis enim pulchriores vestes, splendidiores gemmas,
aedificia ampliora habet? Cur, igitur, non me, tam divitem hominem,
sed Tellum quendam felicissimun esse credis?» «O rex, –
inquit Solo, – fortuna humana saepe mutatur. Nunc te divitem et
regem video, sed felicem non prius te nominabo, quam vitam bona et
honesta morte finiveris. Nemo ante mortem a me felix nominabitur».
Hoc responsum minime regi placuit, et Solo regnum eius reliquit.

Memorabile dictum

Nemo nostrum idem
est in senectute, qui fuit iuvenis, nemo est mane, qui fuit pridie;
quidquid vides, currit cum tempore, nihil ex his, quae videmus,
manet. Hoc est quod ait Heraclitus: in idem flumen bis non
descendimus, manet idem fluminis nomen, aqua transmissa est (Seneca).

Тема десятая.
Сослагательное наклонение (coniunctivus)

Латинское
сослагательное наклонение, modus
coniunctivus, употребляется в большинстве
случаев так же, как и в русском языке:

(1) для
выражения сомнения и неуверенности,

(2) в
придаточных приложениях для выражения
цели, намерения, повеления;

(3) при
передаче косвенной речи, то есть, для
выражения мыслей, не принадлежащих
автору высказывания.

Образуется
сослагательное наклонение достаточно
просто и регулярно. Прежде всего,
сослагательное наклонение глаголов в
активном и пассивном залогах образуется
одинаково – с помощью одних и тех же
суффиксов. Далее, личные окончания
полностью сохраняются и единственным
признаком сослагательного наклонения
являются указанные, свои для каждого
времени, суффиксы, которые могут быть
сведены в таблицу:

Время

Способ
образования

Примеры

Настоящее

суффикс-е-
для глаголов первого спряжения и

суффикс-а-для
всех остальных

I. orn-e-m,
orn-e-s orn-e-t …

я, ты, он
украшал бы

orn-e-r,
orn-e-ris, orn-e-tur …

меня, тебя,
его украсили бы

III. mitt-a-m,
mitt-a-s, mitt-a-t…

я, ты, он
послал бы

mitt-a-r,
mitt-a-ris, mitt-a-tur

меня, тебя,
его послали бы

Формы
глагола быть:

sim, sis, sit,
simus, sitis, sint

Простое
прошедшее

к неопределенной
форме глагола прибавляются соответствующие
(активные или пассивные окончания)

ornare-m,
ornare-s, ornare-t…

ornare-r,
ornare-ris, ornare-tur…

Формы
глагола быть:

essem, esses,
esset, essemus, essetis, essent

Совершенное

образуется
от основы перфекта добавлением суффикса
-eri- и активных личных окончаний

ornav-erim,
ornav-eris, ornav-erit ornav-erimus, ornav-eritis, ornav-erint

Формы
глагола быть:

fuerim, fueris,
fuerit, fuerimus, fueritis, fuerint

Совершенное
прошедшее

образуется
от основы перфекта добавлением суффикса
-isse- и активных личных окончаний

ornav-issem,
ornav-isses, ornav-isset ornav-issemus, ornav-issetis, ornav-issent

Формы
глагола быть:

fuissem, fuisses,
fuisset, fuissemus, fuissetis, fuissent

Формы
совершенного и совершенного прошедшего
пасссивного залога

составляются
из пассивного причастия и соответствующей
формы глагола быть

missus, missa,
missum sim, sis, sit,

simus, sitis,
sint

я был послан

missus, missa,
missum essem, esses, esset, essemus, essetis, essent

я был послан
(ранее, давно)

Таким
образом, мы видим, что сослагательное
наклонение образуется несложно, однако
нужно быть очень внимательными, чтобы
не совершить ошибку. Следует, однако,
отметить, что в некоторых случаях
латинское сослагательное наклонение
имеет особенности, не соответствующие
нормам русского языка.

Более
подробно смотрите об этом в грамматическом
справочнике.

Теперь
проиллюстрирую употребление латинского
конъюнктива на нескольких примерах.

В латинском
языке повелительное наклонение
употребляется, как вы знаете, только во
втором лице (e.g. scribe! scribite!). Во всех
остальных случаях указание, повеление
или пожелание что-либо сделать или не
делать выражается (в том числе и во
втором лице) с помощью конъюнктива:

scribam!

scribas! scribe!

scribat!

scribamus!

scribatis!
scribite!

scribant!

Ne audiant!

Напишу-ка
я! (форма употребляется редко)

Пиши!

Пусть он
пишет!

Так напишем
же!

Пишите!

Пусть они
пишут!

Пусть они
не слушают!

С помощью
конъюнктива выражается пожелание:

Utinam amicus
meus hodie veniat!

О, если бы
мой друг пришел сегодня!

Utinam Ciceronem
vivum videre possem!

О, если бы
я мог видеть живого Цицерона!

Как вы,
вероятно, заметили, если пожелание
осуществимо, то употребляется настоящее
время, если же оно неосуществимо, то
прошедшее.

Сослагательное
наклонение употребляется в придаточных
предложениях, которые вводятся союзами
si если, nisi если не, ut чтобы, ne чтобы не.

Si id dicas,
erres. Если бы ты говорил это, то ошибался
бы.

Si id dixeris,
erraveris. Если бы ты сказал это, то ошибся
бы.

Si id diceres,
errares. Если бы ты говорил это (теперь), то
ошибался бы (но ты не говоришь так).

NB. Как видим,
сослогательное наклонение простого
прошедшего времени снова означает
нереальное событие в настоящем.

В придаточных
предложениях причины наблюдается
явление, которое не имеет аналога в
русском языке, так называемое правило
согласования времен, которое состоит
в следующем: Действия главного и
придаточного предложений должны быть
согласованы во времени.

Поэтому
если сказуемое главного предложения
стоит в настоящем или будущем времени
или в повелительном наклонении, то
сказуемое придаточного предложения
должно быть в конъюнктиве настоящего
времени; если же сказуемое главного
предложения стоит в одном из прошедших
времен, сказуемого придаточного
предложения должно быть в конъюнктиве
простого прошедшего времени:

Croesus Solonem
invitat, ut ei divitias suas monstret.

Крез
приглашает Солона, чтобы показать ему
свои богатства.

Croesus Solonem
invitavit, ut ei divitias suas monstraret.

Крез
пригласил Солона, чтобы показать ему
свои богатства.

Croesus Solonem
invitaverat, ut ei divitias suas monstraret.

Крез
пригласил (тогда, давно) Солона, чтобы
показать ему свои богатства.

NB. Вы,
конечно, заметили, что в русском языке
время главного предложения не влияет
на придаточное.

Аналогично,
косвеная речь передается в латинском
языке, в отличие от русского, сослагательным
наклонением:

Quid leges? Rogo,
quid legas.

Что ты
читаешь? Я спрашиваю, что ты читаешь?

Legatis!

Non, ut edam
vivo, sed ut vivam edo. Sit tibi terra levis! Cedant! Dicamus. Quid
faciam? Quid faceram? Utinam frater veniat! Do, ut des, facio, ut
facias. Omnia vincit amor et nos cedamus amori (Vergilius).

Gaudeamus (carmen
scholasticum)

Gaudeāmus
igitur,

Афоризмы на латыни — Виктория Никитина — LiveJournal

01:18 pm

[Link]

Афоризмы на латыни

Сборник афоризмов на латыни
1. Scientia potentia est. Знание — сила.
2. Vita brevis, ars longa. Жизнь коротка, искусство — вечно.
3. Volens — nolens. Волей — неволей.
4. Historia est magistra vita. История — учительница жизни.
5. Dum spiro, spero. Пока дышу — надеюсь.
6. Per aspera ad astra! Через тернии — к звездам
7. Terra incognita. Неизвестная земля.
8. Homo sapiens. Человек разумный.
9. Sina era est studio. Без гнева и пристрастия
10. Cogito ergo sum. Мыслю, следовательно существую.
11. Non scholae sed vitae discimus. Мы учимся не для школы, а для жизни.
12. Bis dat qui cito dat. Дважды дает тот, кто дает быстро.
13. Clavus clavo pellitur. Клин клином вышибают.
14. Alter ego. Второе «я».
15. Errare humanum est. Человеку свойственно ошибаться.
16. Repetitio est mater studiorum. Повторенье — мать ученья.
17. Nomina sunt odiosa. Имена ненавистны.
18. Otium post negotium. Отдых после дела.
19. Mens sana in corpore sano. В здоровом теле здоровый дух.
20. Urbi et orbi. Городу и миру.
21. Amicus Plato, sed magis amica veritas. Платон мне друг, но истина дороже.
22. Finis coronat opus. Конец — делу венец.
23. Homo locum ornat, non locus hominem. Не место красит человека, а человек — место.
24. Ad majorem Dei gloriam. К вящей славе Божией.
25. Una hirundo ver non facit. Одна ласточка весны не делает.
26. Citius, altius, fortius. Быстрее, выше, сильнее.
27. Sic transit gloria mundi. Так проходит земная слава.
28. Aurora Musis amica. Аврора — подруга музам.
29. Tempora mutantur et nos mutamur in illis. Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
30. Non multa, sed multum. Не много, но о многом.
31. E fructu arbor cognoscitur. Дерево узнается по плоду.
32. Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил.
33. Post scriptum. После написанного.
34. Alea est jacta. Жребий брошен.
35. Dixi et animam salvavi. Я сказал это и этим спас свою душу.
36. Nulla dies sine linea. Ни дня без строчки.
37. Quod licet Jovi, non licet bovi. Что позволено Юпитеру, не позволено Быку.
38. Felix, qui potuti rerum cogoscere causas. Счастлив тот, кто познал причину вещей.
39. Si vis pacem, para bellum. Хочешь мира, готовься к войне.
40. Cui bono? Кому на пользу?
41. Scio me nihil scire. Я знаю, что я ничего не знаю.
42. Nosce te ipsum! Познай самого себя!
43. Est modus in rebus. Есть мера в вещах.
44. Jurare in verba magistri. Клясться словами учителя.
45. Qui tacet, consentire videtur. Молчание — знак согласия.
46. In hoc signo vinces! Под этим знаменем победишь.(Сим победиши!)
47. Labor recedet, bene factum non abscedet. Трудности уйдут, а благое дело останется.
Non est fumus absque igne. Нет дыма без огня.
49. Duobus certantibus tertius gaudet. Когда двое дерутся — третий радуется.
50. Divide et impera! Разделяй и властвуй!
51. Corda nostra laudus est. Наши сердца больны от любви.
52. O tempora! O mores! О времена, о нравы!
53. Homo est animal sociale. Человек есть общественное животное.
54. Homo homini lupus est. Человек человеку — волк.
55. Dura lex, sed lex. Закон суров, но справедлив.
56. O sancta simplicitas! Святая простота!
57. Hominem quaero! (Dioqines) Ищу человека! (Диоген)
58. At Kalendas Graecas. К греческим календам(После дождичка в четверг)
59. Quo usque Catlina, abuter patientia nostra? До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?
60. Vox populi — vox Dei. Голос народа — голос Бога.
61. In vene veritas. Истина в вине.
62. Qualis rex, talis grex. Каков поп, таков и приход.
63. Qualis dominus, tales servi. Каков хозяин, таков и слуга.
64. Si vox est — canta! Если у тебя есть голос — пой!
65. I, pede fausto! Иди счастливой поступью!
66. Tempus consilium dabet. Время покажет.
67. Barba crescit, caput nescit. Волос долог, ум короток.
68. Labores gigunt hanores. Труды порождают почести.
69. Amicus cognoscitur in amore, more, ore, re. Друг познается в любви, нраве, речах, делах.
70. Ecce homo! Вот человек!
71. Homo novus. Новый человек, «выскочка».
72. In pace litterae florunt. Во имя мира науки процветают.
73. Fortes fortuna juiat. Фортуна помогает смелым.
74. Carpe diem! Лови момент!
75. Nostra victoria in concordia. Наша победа в согласии.
76. Veritatis simplex est orato. Истинная речь проста.
77. Nemo omnia potest scire. Никто не может знать все.
78. Finis coronat opus. Конец — делу венец.
79. Omnia mea mecum porto. Все свое ношу с собой.
80. Sancta sanctorum. Святая святых.
81. Ibi victoria ubi concordia. Там победа, где согласие.
82. Experentia est optima magistra. Опыт есть лучший учитель.
83. Amat victoria curam. Победа любит заботу.
84. Vivere est cogitare. Жить значит мыслить.
85. Epistula non erubescit. Бумага не краснеет.
86. Festina lente! Поспешай медленней!
87. Nota bene. Запомни хорошо.
88. Elephantum ex musca facis. Делать из мухи слона.
89. Ignorantia non est argumentum. Отрицание не есть доказательство.
90. Lupus non mordet lupum. Волк волка не кусает.
91. Vae victis! Горе побежденным!
92. Medice, cura te ipsum! Врач, исцелися сам! (От Луки 4:17)
93. De te fabula narratur. О тебе сказочка рассказывается.
94. Tertium non datur. Третьего не дано.
95. Age, quod agis. Делай, что ты делаешь.
96. Do ut des. Даю, чтобы и ты дал.
97. Amantes — amentes. Влюбленные безумны.
98. Alma mater. Университет.
99. Amor vincit omnia. Любовь побеждает все.
100. Aut Caesar, aut nihil. Или все, или ничего.
101. Aut — aut. Или-или.
102. Si vis amari, ama. Если хочешь быть любимым, люби.
103. Ab ovo ad mala. С яйца и до яблока.
104. Timeo danaos et dona ferentes. Бойтесь данайцев, дары приносящих.
105. Sapienti sat est. Это сказано человеком.
106. Periculum in mora. Опасность в промедлении.
107. O fallacem hominum spem! О обманчивая надежда человеческая!
108. Quoandoe bonus dormitat Homerus. Иногда и добрый наш Гомер дремлет.
109. Sponte sua sina lege По собственному побуждению.
110. Pia desideria Благие намерения.
111. Ave Caesar, morituri te salutant Идущие на смерть, Цезарь, приветствуют тебя!
112. Modus vivendi Образ жизни
113. Homo sum: humani nihil a me alienum puto. Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
114. Ne quid nimis Ничего сверх меры
115. De qustibus et coloribus non est disputantum. На вкус и цвет товарища нет.
116. Ira furor brevis est. Гнев есть кратковременное исступленье.
117. Feci quod potui faciant meliora potentes Я сделал все, что мог. Кто может, пусть сделает лучше.
118. Nescio quid majus nascitur Iliade. Рождается нечто более великое, чем Илиада.
119. In medias res. В середину вещей, в самую суть.
120. Non bis in idem. Достаточно и одного раза.
121. Non sum qualis eram. Я не тот, каким был прежде.
122. Abussus abussum invocat. Беда никогда не приходит одна.
123. Hoc volo sic jubeo sit pro ratione voluntas. Я так велю, пусть доводом будет моя воля.
124. Amici diem perdidi! Друзья, я потерял день.
125. Aquilam volare doces. Учить орла летать.
126. Vive, valeque. Живи и здравствуй.
127. Vale et me ama. Будь и здоров и люби меня.
128. Sic itur ad astra. Так идут к звездам.
129. Si taces, consentus. Кто молчит, соглашается.
130. Littera scripta manet. Написанное остается.
131. Ad meliora tempora. До лучших времен.
132. Plenus venter non studet libenter. Сытое брюхо к учению глухо.
133. Abussus non tollit usum. Злоупотребление не отменяет употребления.
134. Ab urbe conita. От основания города.
135. Salus populi summa lex. Благо народа есть высший закон.
136. Vim vi repelllere licet. Насилие позволяется отражать силой.
137. Sero (tarle) venientibus — ossa. Поздно приходящим достаются кости.
138. Lupus in fabula. Легок на помине.
139. Acta est fabula. Представление окончено. (Финита ля комедия!)
140. Legem brevem esse oportet. Закон должен быть кратким.
141. Lectori benevolo salutem. (L.B.S.) Привет благосклонному читателю.
142. Aegri somnia. Сновидения больного.
143. Abo in pace. Иди с миром.
144. Absit invidia verbo. Да не осудят меня за эти слова.
145. Abstractum pro concreto. Абстрактное вместо конкретного.
146. Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit. Лучше всего те подарки, ценность которых в самом дарителе.
147. Ad impossibilia nemo obligatur. К невозможному никого не обязывают.
148. Ad libitum. По желанию.
149. Ad narrandum, non ad probandum. Для того, чтобы рассказать, а не доказать.
150. Ad notam. К сведению.
151. Ad personam. Лично.
152. Advocatus Dei (Diavoli) Адвокат Бога. (Дьявола).
153. Aeterna urbs. Вечный город.
154. Aquila non captat muscas. Орел не ловит мух.
155. Confiteor solum hoc tibi. Исповедуюсь в этом только тебе.
156. Cras amet, qui nunquam amavit quique amavit cras amet. Пусть завтра полюбит тот, кто никогда не любил, а тот кто любил, пусть завтра полюбит.
157. Credo, quia verum (absurdum). Верю, ибо это истина (это абсурдно).
158. Bene placito. По доброй воле.
159. Cantus cycneus. Лебединая песня.

A Deo rex, a rege lex
Дословный перевод: От Бога король, от короля законы.
A nullo diligitur, qui neminem diligit.
Никто не любит того, кто сам никого не любит.
Ab altero expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что сам ты сделал другому.
Источник: Публилий Сир
Absentem laedit, qui cum ebrio litigat.
Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим.
Abstractum pro concreto.
Абстрактность вместо конкретного.
Abyssus abyssum invocavit.
Дословный перевод: Бездна взывает к бездне.
Accidit in puncto, quod non contigit in anno.
Дословный перевод: Случается в одно мгновение то, чего не случается за целый год
Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere.
Принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, — сколько вымогательство.
Ad poenitendum properat, cito qui judicat.
Кто быстро решает, скоро кается.
Ad primos ictus non corruit ardua quercus.
С первого удара не падает высокий дуб.
Aditum nocendi perfido praestat fides.
Дословный перевод: Доверие, оказанное вероломному, даёт ему возможность вредить.
Источник: Сенека
Adprime in vita esse utile, ut ne quid nimis.
Главное правило в жизни — ничего сверх меры
Aes debitorem leve, grave inimicum facit.
Небольшой долг делает должником, а большой — врагом.
Aguila non captat muscas.
Орел не ловит мух
Amantes amentes.
Дословный перевод: Влюбленные — безумные.
Amici fures temporis.
Дословный перевод: Друзья — воры времени.
Amicitia aequalitas.
Дружба — это равенство.
Amicus certus in re incerta cernitur.
Дословный перевод: Верный друг познается в неверном деле (в беде).
Источник: Энний
Amicus verus — rara avis.
Дословный перевод: Верный друг — редкая птица.
Источник: Плавт
Amicus Plato, sed magis amica veritas.
Дословный перевод: Платон — друг, но больший друг истина.
Источник: Аристотель
Amor caeus.
Дословный перевод: Любовь слепа.
Amoris vulnus sanat idem, qui facit.
Рану любви лечит тот, кто [ее] наносит.
Amor non est medicabilis herbis.
Дословный перевод: Любовь травами не лечится.
Audaces fortuna juvat.
Дословный перевод: Смелым судьба помогает.
Aurea mediocritas.
Дословный перевод: Золотая середина.
Aut bene, aut nihil.
Дословный перевод: Или хорошо, или ничего.
Ave Caesar, imperator, morituri te salutant.
Дословный перевод: Здравствуй, Цезарь, император, идущие на смерть приветствуют тебя (приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору).

B
Barba crescit, caput nescit.
Дословный перевод: Борода выросла, а ума нет.
Barba non facit philosophum.
Дословный перевод: Борода не делает философа.
Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum.
Дословный перевод: Блаженны нищие духом, ибо им принадлежит царство небесное.
Benefacta male locata malefacta arbitror.
Дословный перевод: Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.
Источник: Цицерон
Bis dat, qui cito dat.
Дословный перевод: Вдвойне дает, кто дает скоро.

C
Caesarem decet stantem mori.
Дословный перевод: Цезарю подобает умереть стоя.
Источник: сообщение Светония о последних словах императора Веспасиана.
Carida sum.
Дословный перевод: Я — креветка.
Источник: интернет слэнг.
Carpe diem
Дословный перевод: Лови (каждый) день
Источник: «Оды» (I, 11.8) поэта Горация:
Carthago delenda est (Carthaginem esse delendam)
Дословный перевод: Карфаген должен быть разрушен
Источник: выступления в сенате Марка Порция Катона Старшего.
Calamitas virtutis occasio.
Дословный перевод: Бедствие даёт повод к мужеству.
Источник: Сенека
Charta non erubescit
Дословный перевод: Бумага не краснеет.
Citius, altius, fortius!
Дословный перевод: Быстрее, выше, сильнее!
Cogito, ergo sum.
Дословный перевод: мыслю, следовательно существую.
Источник: Декарт
Conscientia mille testes.
Дословный перевод: Совесть — тысяча свидетелей.
Corruptio optimi pessima.
Дословный перевод: Падение доброго — самое злое падение.
Credo quia absurdum est.
Дословный перевод: Верую, ибо абсурдно.
Источник: Тертуллиан
Cuique suum.
Дословный перевод: Каждому своё.

D
Damant, quod non intelegunt
Дословный перевод: Осуждают, потому что не понимают.
Discendo discimus
Дословный перевод: Обучая, учимся.
Divide et impere
Дословный перевод: Разделяй и властвуй.
Источник: Гай Юлий Цезарь
Dum docemus, discimus
Дословный перевод: Пока учим, учимся
Dum spiro, spero
Дословный перевод: Пока дышу, надеюсь.
Dura lex, sed lex
Дословный перевод: Суров закон, но это закон

E
Electa una via , поп datur recursus ad alteram
Дословный перевод: Избравшему один путь, не разрешается пойти по другому.
Errare humanum est, ignoscere divinum
Дословный перевод: Ошибаться — человеческая сущность, прощать — божественная.
Источник: Цицерон
Ex libris
Дословный перевод: Из книг
Ex nihilo nihil fit
Дословный перевод: Ничто из ничего не получается.
Источник: Рене Декарт

F
Feci quod potui, faciant meliora potentes
Дословный перевод: Сделал, что мог; кто может, пусть сделает лучше
Festina lente
Дословный перевод: Поспешай медленно. (Делай все вовремя)
Fiat lux!
Дословный перевод: Да будет свет!

H
Historia magistra vitae
Дословный перевод: История учитель жизни.
Homo homini lupus est
Дословный перевод: Человек человеку волк.
Источник: Плавт, Тит Макций
Homo sum et nihil humani a me alienum puto
Дословный перевод: Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.

I
In vino veritas, in aqua sanitas
Дословный перевод: Истина в вине, здоровье в воде.
In Hoc Signo Vinces
Дословный перевод: C этим знаком ты победишь.
Iners negotium.
Дословный перевод: Бездеятельная занятость
Hic bibitur
Дословный перевод: Здесь пьют.
In pugna поп numerus multum, sed fortitude eorum vincit
Дословный перевод: В битве к победе ведет не большое число, а отвага

M
Medicus curat, natura sanat
Врач лечит, природа излечивает.
Mens sana in corpore sano
Дословный перевод: Здоровый дух в здоровом теле.
Memento mori
Дословный перевод: Помни о смерти.

N
Natura abhorret vacuum
Дословный перевод: Природа не терпит пустоты.
Nemo omnia potest scire
Дословный перевод: Никто не может знать всего.
Nolite mittere margaeritas ante porcas!
Дословный перевод: Не мечите бисер перед свиньями!
Nullum crimen sine lege
Дословный перевод: Нет закона — нет и преступления.

нежность-жестокость

O
O sancta simplicitas!
Дословный перевод: О святая простота!
Источник: Ян Гус, когда его сжигали на костре
O tempora, o mores.
Дословный перевод: О времена, о нравы.
Omnia mea mecum porto
Дословный перевод: Все свое ношу с собой.
Omne nimium nocet
Дословный перевод: Всякое излишество вредит.
Omnis homo mendax
Дословный перевод: Любой человек лжив

P
Pacta Sunt Servanda
Дословный перевод: Договоры нужно соблюдать.
Pecunia non olet
Дословный перевод: Деньги не пахнут
Источник: Веспасиан, Тит Флавий

Pecunia est ancilla, si scis uti, si nescis domina
Дословный перевод: Деньги служат тебе, если умеешь ими пользоваться, если же не умеешь, властвуют над тобой

Per Aspera Ad Astra
Дословный перевод: Через тернии, к звездам.
Peregrinatio est vita.
Дословный перевод: Жизнь — это странствие.
Источник: Сенека, Луций Анней
Periculum in mora
Дословный перевод: Промедление опасно.

Q
Quod licet Jovi, non licet bovi
Дословный перевод: То, что дозволено Юпитеру (богу), не дозволено быку.

R
Radix malorum est cupiditas
Дословный перевод: Жадность есть источник всего зла.

S
Sapienti Sat
Дословный перевод: Понимающему достаточно.
Scio me nihil scire
Дословный перевод: Я знаю, что ничего не знаю
Источник: Сократ
Sic transit gloria mundi
Дословный перевод: Так проходит слава мирская.
Si felix esso vis, este!
Дословный перевод: Хочешь быть счастливым — будь им!
Si vis amari, ama
Дословный перевод: Если хочешь любви, люби.
Si vis pacem, para bellum
Дословный перевод: Если хочешь мира, готовься к войне.
Suum cuique…
Дословный перевод: Каждому свое…

http://www.countries.ru/library/studentam/lat.htm

Tags: афоризм

 

(Deleted comment)

From:vikanika
Date:December 7th, 2009 08:00 am (UTC)
(Link)

Не знаю.

From:demironow
Date:December 27th, 2009 07:49 pm (UTC)
(Link)

potentia volo

(Deleted comment)

From:demironow
Date:December 27th, 2009 10:15 pm (UTC)
(Link)

Это дословный перевод. Не уверен, что римляне употребляли этот оборот.

From:demironow
Date:December 27th, 2009 10:15 pm (UTC)
(Link)

Пожалуйста.

From:(Anonymous)
Date:January 9th, 2011 01:10 am (UTC)

гей знакомства петербург

(Link)

http://vkontakte.ru/id118357807
найти девушку которая болеет витилиго
44 znakomstva
секс знакомства можга (http://vkontakte. ru/id118346125)
[url=http://vkontakte.ru/id118391459]как найти подход к девушке[/url]

From:Александр Серпен
Date:May 30th, 2018 11:29 am (UTC)
(Link)

Номер 73 скорее звучит как Fortuna favet fortibus

nemo omnia potest scire — перевод с латыни на английский с примерами


Возьми все .

источник

Пожаловаться

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

это само собой разумеется

источник

Пожаловаться

Название корпуса: Мейснер-Аудена. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm

Там никого не было.

источник

Пожаловаться

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

быть готовым вытерпеть все

источник

Пожаловаться

Название корпуса: Мейснер-Аудена. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm

быть правдивым в все одно высказывания

источник

Пожаловаться

Название корпуса: Мейснер-Аудена. Лицензия: www.gutenberg. org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm

Есть нет один в комнате.

источник

Пожаловаться

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Туалетный столик; все это суета.

источник

Пожаловаться

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

я знаю все .

источник

Пожаловаться

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

все это значит сказать

источник

Пожаловаться

Название корпуса: Мейснер-Аудена. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm

Возьми все .

источник

Пожаловаться

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Том говорит, что видел все .

источник

Пожаловаться

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Никто не живет в этом доме.

источник

Пожаловаться

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2. 0. Ссылки: http://tatoeba.org

Есть нет один в комнате.

источник

Пожаловаться

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

я знаю что деньги не все .

источник

Пожаловаться

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Со мной никто не разговаривает.

источник

Пожаловаться

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Все вещей на Земле состоят из атомов.

источник

Пожаловаться

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

Нет один знает .

источник

Пожаловаться

Название корпуса: tatoeba. Лицензия: Creative Commons CC-BY-2.0. Ссылки: http://tatoeba.org

положить дело целиком в несколько один руки

источник

Пожаловаться

Название корпуса: Мейснер-Аудена. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm

нет ученый

источник

Пожаловаться

Название корпуса: Мейснер-Аудена. Лицензия: www.gutenberg.org/license Ссылки: https://www.gutenberg.org/files/50280/50280-h/50280-h.htm


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Арабский Английский-Латинский Английский-Русский Индонезийский-Английский Итальянский-Латинский Корейский-Английский Латино-Итальянский Латино-Русский Малайский-Английский Русский-Латинский



Nemo enim omnia potest scire на английском с примерами

Nemo enim omnia potest scire на английском с примерами

Компьютерный перевод

Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.

Латинский

Английский

Информация

Латинский

nemo enim omnia potest scire

Английский

 

От: Машинный перевод

Предложите лучший перевод

Качество:

Человеческий вклад

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и свободно доступных репозиториев переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Инфо

Латинский

омния потест

Английский

ты можешь делать все

Последнее обновление: 2022-07-15

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

дилигис эним омния. одио нулья

Английский

любовь ко всем. ненависть ни к кому

Последнее обновление: 28 января 2020 г.

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

non enim omnia sapiens ispa finiur

Английский

ибо не все кончается мудрецом

Последнее обновление: 2022-12-13

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

nemo enim ipsam voluptatem

Английский

ни для кого

Последнее обновление: 09. 05.2022

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

nemo enim ipsam voluptatem quia

Английский

ни один из вольфрама

Последнее обновление: 2021-09-08

Частота использования: 7
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

haec enim omnia gentes inquirunt scit enim pater vester quia his omnibus indigeti

Английский

(ибо всего этого ищут язычники:) ибо Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом.

Последнее обновление: 2012-05-06

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Английский

ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя.

Последнее обновление: 2012-05-06

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

nobis autem revelavit deus per spiritum suum spiritus enim omnia scrutatur etiam profunda de

Английский

а нам бог открыл их духом своим, ибо дух все проницает, и глубины Божии.

Последнее обновление: 2012-05-06

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas fugit, sed quia

Английский

ибо никто не избегает самого удовольствия из-за удовольствия, а потому, что

Последнее обновление: 2021-10-16

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

hic venit ad eum nocte et dixit ei rabbi scimus quia a deo venisti magister nemo enim potest haec signa facere quae tu facis nisi fuerit deus cum e

Английский

тот же пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: равви, мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.

Последнее обновление: 2012-05-06

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

nemo enim vestrum patiatur quadri homicida aut fur aut maledicus aut Alinorum appetito

Английский

но пусть никто из вас не страдает, как убийца, или вор, или злодей, или как докучливый в чужих делах.

Последнее обновление: 2012-05-06

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

nemo enim umquam carnem suam odio habuit sed nutrit et fovet eam sicut et christus ecclesia

Английский

ибо еще никто не возненавидел свою плоть; но питает и лелеет его, как и господин церковь:

Последнее обновление: 2012-05-06

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

qui enim loquitur lingua non hominibus loquitur sed deo nemo enim audit spiritu autem loquitur mysteri

Английский

ибо говорящий на незнакомом языке говорит не с людьми, а с богом, ибо никто не понимает его; но в духе говорит тайны.

Последнее обновление: 2012-05-06

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo Inventor veritatis et Quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione

Английский

Последнее обновление: 25 мая 2020 г.

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Латинский

sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusaum doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo Inventor veritatis et Quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem.

Английский

но для того, чтобы вы могли понять, от чего произошло все это заблуждение, есть удовольствие обвинителей и боль тех, кто их восхваляет.

Последнее обновление: 2021-12-14

Частота использования: 1
Качество:



Ссылка: Аноним

Добавить перевод

Получите лучший перевод с

4 401 923 520
человеческий вклад

Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт.

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *