На латыни закон: «Закон суров, но это Закон» (dura Lex, sed Lex)
Богословские термины на латыни — Схемы и пособия
Термин на русском языке | Перевод на латинский язык (с транскрипцией) |
---|---|
Агнец Божий | Agnus Dei [А́гнус дэ́и] |
Анафема | Exsecratio [экссекра́цио] |
Аскетизм | Ascesis [А́скезис] |
Бессмертие | Immortalitas [имморта́литас] |
Благодать | Gratia [гра́ция] |
Благословение | Benedictum [бэнэди́ктум] |
Блаженство | Beatitudo [бэати́тудо] |
Богочеловек | Theanthropos [тэа́нтропос] |
Бог-Слово | Logos / Verbum [Ло́гос / Вэ́рбум] |
Божественное Домостроительство | Oeconomia salutis [œкономи́а са́лютис] |
Бремя Христово | Onus Christi [О́нус хри́сти] |
Великая Суббота | Sabbatum Sanctum [са́ббатум са́нктум] |
Великий Пост | Quadragesima [квадрагэ́зима] |
Вечность | Aeternitas [этэ́рнитас] |
Воплощенное Слово | Verbum incarnatum [вэ́рбум инкарна́тум] |
Воскресение Христово | Resurrectio [рэсуррэ́ктио] |
Восьмой день | Octavo die [окта́во ди́э] |
Вселенские соборы | Oecumenica Concilia [œкумэ́ника конци́лия] |
Всемудрость Божия | Sapientia Dei [сапиэ́нция дэ́и] |
Всесожжение, жертва | Holocaustum [холёка́ўстум] |
Второе пришествие | Adventus [адвэ́нтус] |
Грех | Peccatum / praevaricatio [пэкка́тум / прэварика́цио] |
Добродетель | Virtus [ви́ртус] |
Догмат | Dogma [до́гма] |
Дух | Spiritus [спи́ритус] |
Душа | Anima [А́нима] |
Евхаристия | Eucharistia [эўхари́стиа] |
Евхаристия (Причащение) | Communio [комму́нио] |
Единородный Сын | Unigenitus Dei Filius [униге́нитус дэ́и фи́лиус] |
Ересь | Haeresis [хэ́ресис] |
Жизнодавец | Vitae Dantis [ви́тэ да́нтис] |
Закон Моисеев | Lex Mosaica [лекс мосаика] |
Ипостась | Hypostasis [хипоста́сис] |
Катехизис | Catechismus [катэхи́змус] |
Крест | Crux Immissa [крукс имми́ссиа] |
Крестное знамение | Signum Crucis [си́гнум кру́цис] |
Литургия | Missa [ми́сса] |
Литургия Преждеосвященных Даров | Missa Praesanctificatorum (Munerum) [мисса прэсанктификаторум (мунэрум)] |
Непорочное Зачатие (катол. — Девы Марии) | Immaculata Conceptio [иммакула́та конце́пцио] |
Обожение | Theosis [тэозис] |
Образ Божий | Imago Dei [имаго дэи] |
Преображение Господне | Transfiguratio [трансфигурацио] |
Пресвятая Богородица | Beatissima Virgo Maria [бэати́ссима ви́рго мари́а] |
Пресуществление Святых Даров | Transsubstantiatio [транссубстантиатио] |
Прозорливость | Perspicacia [пэрспика́ция] |
Свет | Lux [люкс] |
Святая Троица | Trinitas SS. [три́нитас] |
Святое Возношение | Dialogus orationis Eucharisticae [диа́логус оратионис эўхаристикэ] |
Священное Писание | Scriptura Sacra [скри́птура са́кра] |
Священный Синод | Sanctus Synodus [са́нктус си́нодус] |
Символ веры | Symbolum [си́мболюм] |
Славословие | Canticum [ка́нтикум] |
Страсть | Voluptas [во́люптас] |
Суд (Божий) | Dei judicium [дэ́и йудициум] |
Сущность | Essentia [эссэ́нциа] |
Схизма | Schisma [схи́зма] |
Тайная Вечеря | Cena Domini [кэ́на до́мини] |
Тело и Кровь Христовы | Corpus et Sanguis Christi [ко́рпус эт са́нгуис хри́сти] |
Утешитель | Consolator [консоля́тор] |
Экуменизм | Oecumenismo [œкумэнизмо] |
См. также: Греческие богословские термины
- 596 0
-
0
Символ ФНП
Описание геральдического знака-эмблемы Федеральной нотариальной палаты
В пурпурном поле картушного щита, подбитого серебром, скрещённые в перевязь серебряные перо и свиток с пурпурной гербовой печатью на шнуре, обвивающем свиток, обременённые золотым Столпом закона.
Под щитом на пурпурной ленте золотом латинское юридическое изречение: «Написанное нотариусом — закон».
Семантический лист геральдического знака-эмблемы Федеральной нотариальной палаты
Основу герба Федеральной нотариальной палаты составляет щит картушной формы.
В щите изображены фигуры, характеризующие профессиональную деятельности Федеральной нотариальной палаты.
Объяснение смысла цвета
Золото всегда считалось символом богатства, процветания, знатности, славы, правды, гармонии, мудрости обновленного человека, прошедшего через горнило возрождений и выдержавшего мирские испытания, чтобы обрести в самом себе образ и подобие Господне и воссиять подобно новому Солнцу. В древности золотой цвет повсеместно ассоциировался с Солнцем, благодаря чему олицетворял божественное начало, познание, свет.
Серебро в геральдике символизирует мудрость, чистоту, веру, благородство, мир, невинность.
Пурпур — символ достоинства, силы, могущества; высокородности, величия, верховенства, власти. Пурпуровые чернила — неявный символ нотариата.
Объяснение смысла изобразительных элементов
Щит — это основное гербовое поле, на которое наносятся все символы, эмблемы, фигуры, призванные так или иначе характеризовать гербовладельца. Щит надо понимать в геральдике как основание, базу, центр для любого герба, как абрис, контур той или иной формы, которая употребляется для нанесения в ее пределы, а также вокруг нее разнообразных гербовых знаков и различных фигур.
Геральдические щиты произошли от реальных щитов, и потому они вводились в геральдику так же постепенно, как и различные эмблемы, ибо форма щита развивалась как в зависимости от времени, так и в зависимости от страны. Вот почему все щиты носят исторически и «национально обусловленную форму и соответствующие им национальные наименования. В основе всех видов щитов лежат простые геометрические фигуры: треугольник, квадрат, круг, эллипс, ромб.
Столп закона — историческая российская эмблема, представляющая собой увенчанную коронойколонну с прямоугольным щитком с надписью «закон». Столп — символ, который традиционно используют для указания причастности к отправлению закона. Колонна (столп) — в эмблематике и символике почти всех народов Востока с древнейших времен столб, кол — символ опоры, центр средоточия силы, основы любого строения. Это представление родилось из жизни в основном степных, кочевых, военных народов: кол, вокруг которого ставился шатер, в безлесной местности представлял ценность и перевозился с места на место, а не выбрасывался при кочевьях. Подрубленный проникшими в лагерь противника лазутчиками и рухнувший столб шатра военачальника обычно означал дурное предзнаменование и предвещал скорое поражение неприятеля.
В Западной Европе аналогичным символом стала колонна, столп — символ опоры, взятый из архитектуры (египетской, античной) и получивший широкую трактовку в переносном смысле в средневековой символике. Колонна — символ крепости, непоколебимости, аллегория несокрушимости и гордости. Изображение колонн придавалось как атрибут аллегориям постоянства, стабильности, уверенности.
Свиток — эмблема древних знаний и старинной мудрости, пророчества и канонических правил. Свиток символизирует учение, знание, развитие жизни и знания, течение времени, срок жизни, свиток закона, предначертание.
Свиток в гербе символизирует письменное обязательство.
Перо является символом письма, подписи, явного выражения мысли и волеизъявления, скрепления, указывает на деятельность нотариуса.
15 латинских юридических терминов Каждый 1L должен знать
Юридическая школа полна больших учебников, содержащих латинские юридические термины, с которыми вы уже знакомы или не знакомы. Когда вы начинаете свой первый год в юридической школе, возможно, вы ошеломлены количеством терминов, которые вам нужно знать. Чтобы помочь вам справиться с этой путаницей и лучше подготовиться к поступлению в юридическую школу, мы составили список из 15 основных латинских юридических терминов, которые вы можете изучить перед поступлением в юридическую школу. Вы можете встретить эти термины в учебниках, лекциях или тематических исследованиях и, скорее всего, будете использовать их во время учебы в юридической школе и в своей будущей юридической карьере.
Почему важно изучать латинские юридические термины?
Правовая система, используемая сегодня в Соединенных Штатах, уходит своими корнями в Древний Рим – римляне когда-то правили большими территориями, которые сейчас известны как Европа, а правовая система в Соединенных Штатах развивалась из первых европейских колоний, что привело к большой перенос латинских юридических терминов в современные учебники и методологии по юриспруденции.
Очень важно выучить эти юридические термины, потому что вам не только нужно будет понимать ключевые фразы на латыни во время учебы в юридической школе, но вы также будете сталкиваться с этими терминами на протяжении всей своей юридической карьеры. Хотя есть много важных латинских юридических фраз, которые вы должны знать, ниже мы выбрали некоторые из наиболее важных, с которыми должен ознакомиться студент 1L.
15 латинских юридических терминов, которые вы должны знать
Следующие латинские юридические термины часто встречаются в течение вашего 1L года. Поэтому вам следует приложить усилия, чтобы ознакомиться с ними сейчас и избавить себя от стресса в будущем.
1. Ex Parte: от имени
Как правило, ex parte относится к чему-то, что происходит в пользу одной стороны в судебном деле. Обычно это решение, которое принимается в пользу одной стороны, не дожидаясь мнения другой стороны. Ex parte может также означать неправомерный контакт со стороной или судьей, например встречу со стороной или судьей без присутствия адвоката противной стороны.
2. Habeas corpus: что у вас есть тело
Habeas corpus обычно относится к «Writ of Habeas Corpus», который используется судами для определения законности задержания заключенного. Когда суд выдает приказ о хабеас корпус, заключенный или задержанный (в случае лица, помещенного в психиатрическую лечебницу) предстает перед судом, и его дело пересматривается. Как правило, судебные приказы о хабеас корпус предшествуют гражданскому иску против организации, удерживающей задержанное лицо, например, надзирателя штата или генерального прокурора.
3. Certiorari: Чтобы быть более информированным
Certiorari чаще всего рассматривается как часть фразы «Writ of Certiorari». Это относится к судебному процессу подачи апелляции или пересмотра вышестоящим судом юридического решения, принятого судом низшей инстанции или государственным органом. Подробнее о процессе certiorari можно прочитать здесь.
4. Квази: как будто
Этот термин обычно используется в качестве префикса перед любым словом, чтобы указать, что что-то похоже, но на самом деле не похоже на определенную вещь. Например, поверенный может заявить, что что-то является квази-договором, имея в виду, что пункт выглядит как договор, но не является фактическим договором.
5. Pro Bono Publico: для общественного блага
Этот термин, обычно сокращаемый до просто «pro bono», относится к работе, которую выполняют профессиональные юристы, предоставляя свои услуги бесплатно лицам, которые могут в них нуждаться. Эта работа считается общественным благом и является важной частью работы практикующего адвоката. Подробнее о важности работы pro bono можно прочитать здесь.
6. Мандамус: Мы приказываем
Мандамус, также известный как «Приказ Мандамуса», представляет собой приказ вышестоящего суда любому государственному должностному лицу, государственному учреждению или суду низшей инстанции о выполнении определенного действия. Его нельзя использовать, чтобы заставить суд или должностное лицо сделать что-то противоречащее закону, но его можно использовать, чтобы приказать нижестоящим судам принять решение или постановление, если они ранее отказались указать решение.
7. De Novo: From the New
Этот термин используется для обозначения процесса рассмотрения дела апелляционным судом без ссылки на юридические выводы или предположения судов низшей инстанции. В этом случае вышестоящий суд рассматривает дело «de novo», то есть совершенно заново, без постороннего мнения.
8. Ad Litem: Для иска
Адвокаты назначаются судом «ad litem» для судебных процессов. Эти встречи обычно зарезервированы для сторон, которые имеют законный интерес или участвуют в деле, но не могут представлять себя, например, дети или некоторые недееспособные взрослые.
9. Amicus Curiae: друг суда
Под amicus curiae понимается лицо, которое не является стороной в конкретном судебном деле, но помогает суду, предлагая свою информацию, опыт или другую важную информацию, имеющую отношение к суду. вопросы дела. Эта информация, как правило, предоставляется в виде «краткой сводки amicus» и не имеет юридической силы; вместо этого он предназначен для предоставления точки зрения или дополнительной информации для поддержки одной стороны юридического аргумента в конкретном случае.
10. На камеру: наедине
Термин «на камеру» буквально означает «в камере», но обычно он используется для обозначения чего-то, что просматривается полностью наедине. Обычно этот термин относится к вопросам судебного дела, которые рассматриваются судьей в частном порядке и вдали от прессы и общественности.
11. Per Curiam: судом
Решения per curiam принимаются единогласно, при этом письменное решение принимается коллективно судом, а не одним или двумя отдельными судьями.
12. In Forma Pauperis: По манере нищего
In forma pauperis относится к действиям одной стороны, подающей ходатайство в суд, чтобы получить освобождение от судебных издержек. Обычно он используется, когда одна из сторон в судебном деле не может позволить себе судебные процессы. Более подробную информацию о процедурах подачи можно найти здесь.
13. In Re: In the Matter Of
Обычно используемый термин в названиях дел, эта фраза обычно относится к делам без двух сторон. Это может относиться к наследственному делу или судебному делу, в котором участвует только одно заинтересованное лицо, например, наследственному делу.
14. Pros Se: От своего имени
Этот термин также можно перевести как «за себя» и относится к действиям сторон, которые представляют себя в суде без помощи адвоката. Любой ответчик или сторона в судебном деле имеет право отказаться от адвоката и использовать самопредставительство.
15. Sua Sponte: по собственному желанию
Sua sponte также можно перевести как «добровольно». Этот термин относится к тому, принял ли суд уведомление или действие по делу без подсказки или предложения любой стороны, участвующей в деле.
Улучшение навыков юридической латыни
Может показаться, что латинские юридические термины повсюду, когда вы поступаете на первый год обучения в юридической школе, но их присутствие не должно вас ошеломлять. Изучение этих терминов по нескольку раз и понимание того, когда их применять, полезно для вашего общего успеха в юридической школе. Обязательно ознакомьтесь с нашим списком основных терминов и изучите определения любого нового латинского юридического термина, с которым вы столкнетесь на первом курсе, чтобы вы были готовы звучать как профессионал, отвечая на вопросы в классе и выполняя свои первые задания в юридической школе.
Попробуйте без риска ✓ Карта не требуется ✓ 1
настройка минут
Общие латинские юридические фразы для специальностей уголовного правосудия
Перейти к содержимому
- Просмотреть увеличенное изображение
Студенты, которые мечтают о карьере в области уголовного правосудия, сталкиваются с латинскими юридическими терминами, которые выходят за рамки тех, которые уже известны каждому зрителю детективного шоу, например, алиби, и немного углубляются в юридическую сферу.
Для тех, кто поступает на программу получения степени в области уголовного правосудия и не знаком с латинскими юридическими фразами, следующий список включает 11 наиболее часто используемых фраз, их определение и то, как они чаще всего используются. Определения исходят от учителя права и Merriam-Webster.
Ad Hoc
Определение : Для этой цели
Если текущая группа не может решить проблему, то власти создают специальную группу для решения проблемы. Примером этого является создание Конгрессом США специального комитета для проведения слушаний по конкретному вопросу.
Ad Litem
Определение : Для судебного иска или иска
Суд назначает адвоката ad litem для представления лиц, имеющих законный интерес в деле, но не могущих представлять себя, например, детей или недееспособных взрослых.
Аффидевит
Определение : Он дал залог
Аффидевит – это заявление под присягой, которое подается в суд. Например, письменное изложение событий от сотрудника правоохранительных органов, свидетелей или потерпевших от преступления.
Добросовестность
Определение : Добросовестность
Когда кто-то делает предложение добросовестно – без мошенничества или обмана – должностные лица считают это добросовестным. Например, добросовестное предложение о покупке недвижимости.
De Facto
Определение : На самом деле
Термин de facto относится к чему-то, что существует без определенного приказа или мандата на существование, например, лицо, действующее как фактический родитель ребенка, или английский язык, ставший фактическим родителем ребенка. язык в США.
Ex Parte
Определение : От одной стороны
Решение судьи ex parte принимается без присутствия всех сторон. Это также может относиться к ненадлежащему контакту между одной стороной и судьей или стороной.
Habeas Corpus
Определение : Покажите мне тело
Habeas corpus относится к нескольким судебным приказам по общему праву, выдаваемым для привлечения стороны к суду или судье. Конституция США также предоставляет гражданам право подать судебный приказ о хабеас корпус в качестве защиты от незаконного тюремного заключения.