Латынь так проходит слава земная: (Sic transit gloria mundi) – Dslov.ru

Sic transit gloria mundi Александр Рыжков

Главная

/

Александр Рыжков

/

Блог

/

Sic transit gloria mundi

Данная статья является первой в серии дополнений к моей книге «Грани романа «Мастер и Маргарита» и посвящена отличиям между фильмом режиссера Владимира Бортко и текстом романа Михаила Булгакова.

Сегодня я расскажу вам о встрече Ивана Бездомного и профессора Стравинского.

«Sic transit gloria mundi» – произносит профессор Стравинский, глядя в медицинскую карту Ивана в фильме. У Булгакова в романе этих слов нет. Перевод же этой фразы с латыни достаточно известен – «Так проходит мирская слава».

«И причем же здесь шизофрения?»- спросит кто-то.

Фраза, сказанная профессором Стравинским, к шизофрении, разумеется, никакого отношения не имеет, хотя может показаться, что это ее латинское наименование. На самом деле эта фраза произносится во время вступления в сан нового папы римского и символизирует бренность всего земного, в том числе получаемых папой вместе со святым престолом власти и славы. Словно бы он уже прошёл огонь и воду и, столкнувшись с медными трубами, преодолевает и этот соблазн. Люди, изучавшие ритуалы масонов, сообщают, что данная фраза используется и в их ритуалах на некоторых ступенях посвящения.

Таким образом, фраза призвана показать важность момента, и указать, что это момент какого-то посвящения. Но пройдет ли это посвящение человек –  зависит уже от него. Что же дальше? А дальше задаются вопросы. И от того, правильно ли на них ответит посвящаемый, зависит его дальнейшая судьба.

Иван ответил, что он поэт и здоровый человек. При этом перестал быть поэтом и остался в лечебнице. Мастер на те же вопросы ответил, что он — «никто» и безумен, и в результате обрел себя и вышел из больницы.

Где же корень подобных перевертышей? Почему правильные ответы кажутся нам нелепыми? Готовы ли мы вслед за мастером признать, что ничего не значим и не понимаем в этом мире?

Дело в том, что в мире действуют два потока энергий, у которых много названий: прямой и возвратный, правый и левый, воля к жизни и воля к смерти. Светлый поток контролирует волю к жизни. Именно поэтому к светлым силам обращаются с просьбами и мольбами, а они в свою очередь становятся подателями благ. Темный поток и силы, стоящие за ним, не могут ничего дать просящим, только забирают. Ведь в их контроле энергии смерти. Именно отсюда фразы: «Никогда ничего не просите!» и «Каждое ведомство должно заниматься своим делом». Но зато в их власти забрать болезнь или боль человека, восстановить попранную справедливость, наказать тех, кто взял чужое и тем нарушил закон. Но прежде, они задают вопросы, чтобы определить к их ли ведомству относится проблема.

В астрологии планеты также формируют эти два потока.  Солнце, Венера, Юпитер Нептун – податели благ – формируют волю к жизни. В противовес им Плутон, Сатурн, Марс и Луна – отбирают радости жизни, но дают взамен опыт и глубинное вИдение, чем формируют возвратный поток или волю к смерти.

Эти два потока и есть две спирали жезла Гермеса, две змеи, обвивающие его. Сердцевина же, то есть сам жезл – поток осознания, который формируется Меркурием, Хироном, Ураном и Прозерпиной.

Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь чтобы оставить комментарий

Иностранные языки для всех. Словари онлайн.

Тувинско-русский словарь

Русско-турецкий-контекстный перевод

Турецко-русский контекстный перевод

Турецко-русский словарь

Русско-узбекский словарь Михайлина

Узбекско-русский словарь

Узбекско-русский словарь Михайлина

Уйгурско-русский словарь

Англо-украинский бизнес словарь

Англо-украинский словарь

Англо-украинский юридический словарь

Большой русско-украинский словарь

Большой украинско-русский словарь

Орфоэпический словарь украинского языка

Русско-украинский политехнический словарь

Толковый словарь украинского языка

Украинско-английский бизнес словарь

Украинско-английский словарь

Украинско-английский юридический словарь

Украинско-русский политехнический словарь

Русско-финский-контекстный перевод

Финско-русский контекстный перевод

Большой русско-французский словарь

Новый французско-русский словарь

Русско-французский контекстный перевод

Французско-русский контекстный перевод

Большой русско-чешский словарь

Большой чешско-русский словарь

Русско-чешский словарь

Русско-чешский-контекстный перевод

Чешско-русский контекстный перевод

Чешско-русский словарь

Русско-чувашский словарь

Русско-шведский словарь

Русско-шведский-контекстный перевод

Шведско-русский контекстный перевод

Шведско-русский словарь

Шотландско-русский словарь

Коми (зырянский)-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь (кириллица)

Крымскотатарско-русский словарь (латиница)

Русско-крымскотатарский словарь

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

Латинско-русский краткий словарь

Латинско-русский словарь

Латинско-русский словарь 2

Латинско-русский словарь к источникам римского права

Русско-латинский словарь

Словарь латинских пословиц

Словарь латинских пословиц

Латышско-русский словарь

Русско-латышский словарь

Литовско-русский словарь

Марийско-русский словарь

Монгольско-русский словарь

Русско-монгольский словарь

Норвежско-русский контекстный перевод

Русско-норвежский словарь общей лексики

Русско-норвежский-контекстный перевод

Русско-персидский словарь

Новый польско-русский словарь

Польско-русский контекстный перевод

Польско-русский словарь

Польско-русский словарь 2

Русско-польский контекстный перевод

Русско-польский словарь

Русско-польский словарь2

Универсальный польско-русский словарь

Универсальный русско-польский словарь

Португальско-русский контекстный перевод

Португальско-русский словарь

Русско-португальский контекстный перевод

Русско-португальский словарь

Румынско-русский контекстный перевод

Румынско-русский словарь

Русско-румынский-контекстный перевод

Русско-сербский словарь

Русско-сербский-контекстный перевод

Сербско-русский контекстный перевод

Сербско-русский словарь

Русский-суахили словарь

Суахили-русский словарь

Русско-таджикский словарь

Русско-татарский словарь

Татарско-русский словарь (кириллица)

Татарско-русский словарь Кашаева

Татарско-русский словарь Р. А. Сабирова

Армянско-русский словарь

Русско-армянский словарь

Белорусско-русский словарь

Белорусско-русский словарь Булыки

Белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы

Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов

Русско-белорусский словарь 1

Русско-белорусский словарь 2

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

Болгарско-русский контекстный перевод

Болгарско-русский словарь

Русско-болгарский словарь

Русско-болгарский-контекстный перевод

Венгерско-русский контекстный перевод

Венгерско-русский словарь 1

Венгерско-русский словарь 2

Русско-венгерский словарь

Русско-венгерский-контекстный перевод

Вьетнамско-русский словарь

Голландско-русский контекстный перевод

Голландско-русский словарь

Русско-голландский-контекстный перевод

Греческо-русский контекстный перевод

Греческо-русский словарь

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого

Русско-греческий словарь (Сальнова)

Русско-греческий-контекстный перевод

Русско-новогреческий словарь

Грузинско-русский словарь

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

Датско-русский контекстный перевод

Русско-датский-контекстный перевод

Исландско-русский контекстный перевод

Исландско-русский словарь

Русско-исландский-контекстный перевод

Испанско-русский контекстный перевод

Краткий испанско-русский словарь

Краткий русско-испанский словарь

Русско-испанский контекстный перевод

Большой итальянско-русский словарь

Большой русско-итальянский словарь

Итальянско-русский автомобильный словарь

Итальянско-русский контекстный перевод

Итальянско-русский медицинский словарь

Итальянско-русский политехнический словарь

Итальянско-русский экономический словарь

Итальянско-русский юридический словарь

Русско-итальянский автомобильный словарь

Русско-итальянский контекстный перевод

Русско-итальянский медицинский словарь

Русско-итальянский политехнический словарь

Русско-итальянский экономический словарь

Русско-итальянский юридический словарь

Казахско-русский словарь

Русско-казахский словарь

Киргизско-русский словарь

Русско-киргизский словарь

Краткий корейско-русский словарь

значение — Что подразумевается под выражением «Sic Transit Gloria Mundi»?

спросил

Изменено
3 года, 5 месяцев назад

Просмотрено
29 тысяч раз

Фраза используется во время церемонии назначения нового папы и может быть интерпретирована по-разному.

Перевод был бы таким: «Так что передайте мирскую славу.»

Как бы вы интерпретировали его значение, подумайте о его контексте, используемом в религии и, возможно, в некоторых эзотерических кругах.

РЕДАКТИРОВАТЬ: Чтобы уточнить, я знаю перевод и экземпляр, в котором он используется; Я также видел страницу в Википедии.
Я ищу, есть ли какие-то контекстуальные знания, касающиеся (истории) латинского языка, которые добавились бы к символическим , историческим или этический смысл этого.
Спасибо, хотя за все ответы до сих пор.

  • означает
  • церковно-латынь

Я также ответил на перекрестную версию этого вопроса на Stack Exchange христианства.

Во время папских коронаций эти слова говорят папе, когда перед ним сжигают ткань. Янош М. Бак переводит:

Pater Sainte, sic транзитная слава мира […] должен напоминать понтифику о временности даже его власти.

В этом ключе, хотя ваш дословный перевод находится на правильном пути, возможно, более идиоматичным переводом было бы «мирская слава мимолетна».

Это обычная библейская тема (см. мой параллельный ответ и такие отрывки, как Иакова 1:9–11 и 4:14), но это утверждение не является прямой библейской цитатой. Тем не менее, его язык напоминает язык Вульгаты в нескольких местах, особенно в Матфея 4:8 и 1 Иоанна 2:17.

Во-первых, Матфея 4:8, где сатана искушает Христа, показывая ему царства мира:

iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eorum (Вульгата)

Снова взял его дьявол на очень высокую гору и показал ему все царства мира и их славу. (ЕСВ)

И 1 Иоанна 2:17:

et mundus transport et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem Dei manet in aeternum (Вульгата)

И мир проходит вместе с его желаниями, а исполняющий волю Божию пребывает вовек. (ESV)

Опора на Вульгату, конечно, имеет смысл, учитывая ее повсеместное распространение в средневековой и ранней современной церкви. Если автором является Фома Кемпийский ( o quam cito transfer gloria mundi ), или даже если он не является таковым, естественно, что эта фраза, учитывая ее христианский контекст, в некотором роде соответствует библейскому языку.

Sic Transit Gloria Mundi дословно переводится как Так проходит слава миру . Соответствующая статья в Википедии содержит некоторые дополнительные сведения об использовании его на церемонии коронации папы в 1409 году.до 1963 г.:

Когда новоизбранный папа вышел из ризницы базилики Святого Петра в своей sedia gestatoria, процессия трижды останавливалась. Каждый раз папский церемониймейстер падал на колени перед папой, держа в руках серебряную или медную трость, неся охапку тлеющего льна. Трижды подряд, когда ткань сгорала, он громко и скорбно произносил: «Pater Sancte, sic transport gloria mundi!» («Святой отче, так проходит мирская слава!») Эти слова, обращенные таким образом к папе, служили напоминанием о преходящем характере жизни и земных почестей.

Фраза, вероятно, происходит из Книги 1, Главы 3, Параграфа 6 Imitatio Christi Фомы Кемпийского, когда он обсуждает смерть бывших учителей. В контексте это звучит так:

.

O quam cito транзитная слава мира . Utinam vita eorum scientiæ concordasset eorum, tunc bene legissent et studuissent. Quam multi pereunt per vanam scientiam in hoc sæculo, qui parum curant de Dei fervitio. Et quia magis diligunt magni esse quam humiles, ideo evanuerunt in cognitationibus suis. Vere magnus est qui in si parvus est et pro nihilo omne culmen honoris ducit. Vere prudens est qui omnia terrena argumentstur uti stercora ut Christum lucrifaciat. Et vere bene doctus est qui Dei voluntatem facit et suam voluntatem relinquit.

Фраза представляет собой комментарий к тщеславию мирской славы: своего рода memento mori (помни, ты умрешь) или vanitas vanitatum (суета сует, ср. Екклесиаст).

Зарегистрируйтесь или войдите в систему

Зарегистрируйтесь с помощью Google

Зарегистрироваться через Facebook

Зарегистрируйтесь, используя адрес электронной почты и пароль

Опубликовать как гость

Электронная почта

Обязательно, но не отображается

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но не отображается

Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания, политикой конфиденциальности и политикой использования файлов cookie

Sic transport gloria mundi Определение и значение

  • Основные определения
  • Тест
  • Примеры
  • Британский
  • Культурный
  • Идиомы и фразы на основе уровня сложности

.

[ искать trahn-sit gloh-ri-ah moon-dee; Английский sik tran-sit glawr-ee-uh-muhn-dahy, -dee, glohr-, -zit]

/ sik ˈtrɑn sɪt ˈgloʊ rɪˌɑ ˈmʊn di; Английский sɪk ˈtræn sɪt ˈglɔr i ə ˈmʌn daɪ, -di, ˈgloʊr-, -zɪt /

Сохрани это слово!

Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.


Латин.

так проходит слава этого мира.

ВИКТОРИНА

ВЫ ПРОЙДЕТЕ ЭТИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИЛИ НАТЯНУТСЯ?

Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!

Вопрос 1 из 7

Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.

Слова рядом sic транзит gloria mundi

пособие по болезни, комната для больных, больной живот, sic passim, sic semper tyrannis, sic транзит gloria mundi, sicut patribus, sit Deus nobis, Sicyon, Sid, sidalcea, Sidamo

Dictionary.com Unabridged
Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Как использовать sic transport gloria mundi в предложении

  • Леаполитан ответил: «Надеюсь, вы [так в оригинале] укусите ядовитое яблоко».

    Проблема трансгендерных свиданий Гриндра|Дэвид Левсли|9 января, 2015|DAILY BEAST

  • «Институт брака [так в оригинале] подвергается нападкам в нашем обществе, и его необходимо укреплять», — написал Буш.

    Невиданные электронные письма Джеба Буша против однополых браков|Джеки Кусинич|9 января 2015|DAILY BEAST

  • Что мне запомнилось, так это два актера второго плана, Глория Грэм и Ли Марвин.

    История улыбки Ли Марвина Liberty Valance Smile|Роберт Уорд|3 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Они упоминают, что бывший агент ЦРУ и человек, который раньше работал на Хилари [так в оригинале] Клинтон, просмотрел сценарий.

    Эксклюзив: электронная почта Sony сообщает, что руководитель студии выбрал Ким Чен Ына в качестве злодея «Интервью»|Уильям Бут|19 декабря 2014 г. |DAILY BEAST

  • чтобы получить намного меньше грубых!

    Самые крутые модные новинки 2014 года|Ракель Ланери|18 декабря 2014|DAILY BEAST

  • Когда резервные переводы завершены, чеки в пути больше не могут считаться резервами.

    Чтения по деньгам и банковскому делу | Честер Артур Филлипс

  • Проверить количество патронов в конечностях; на пляжах и в пути во время боя?

    Дневник Галлиполи, том I|Иан Гамильтон

  • С тех пор вся торговля транзитом по железной дороге осуществляется компаниями, владеющими линиями.

    Пятьдесят лет железнодорожной жизни в Англии, Шотландии и Ирландии|Джозеф Татлоу

  • Заголовок — И следующий за ним начинается с amerowse compleynte, сделанного в Виндесоре в период с мая по ноябрь (так в оригинале).

    Произведения Чосера, том 1 (из 7) — Роман о розе; Небольшие стихотворения|Джеффри Чосер

  • Два с половиной месяца, плюс полмесяца за задержку, плюс еще месяц на морской переход, получается четыре месяца!

    Gallipoli Diary, Volume I|Ian Hamilton

British Dictionary definitions for sic transit gloria mundi

sic transit gloria mundi

/ Latin (ˈsɪk ˈtrænsɪt ˈɡlɔːrɪˌɑː ˈmʊndiː) /


thus passes the glory of the world

Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г.
© William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Культурные определения для sictransit gloria mundi

Sictransit gloria mundi

[ (sik tran-sit glawr-0e-e-uh) 0


На латыни «Так проходит слава мира»; мирские вещи не длятся долго.

Новый словарь культурной грамотности, третье издание
Авторское право © 2005 г., издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

Другие идиомы и фразы с sic транзитом gloria mundi

sic транзитом gloria mundi


Ничто на земле не вечно, так как в Его первых трех романах были бестселлеры, и теперь он даже не может найти агента-sic транзит gloria mundi. Это выражение, на латыни означающее «Так проходит слава мира», используется в английском языке примерно с 1600 года и настолько знакомо, что его иногда сокращают до sic транзит.

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *