Латинские выражения и слова: 2100+ латинских пословиц и крылатых выражений с переводом на русский язык, транскрипцией (транслитерацией) и ударениями
Латинские выражения, предложения и изречения
Независимо от того, новостной это текст или поэтическое стихотворение, многие предложения уже происходят из латыни. Еще в древности существовали языковые словосочетания, понятия и выражения, вошедшие в пословицы, переданные и живущие в настоящее время и способные составить «фундамент европейской культуры» (по Ф. Майеру).
Лингвистические образы и формулировки, подобные предложениям, очень решающим образом формируют высказывания. С помощью метафорического языка авторам и писателям удается выделить формулировку и передать совершенно особый смысл сказанного.
Латинские выражения и изречения
Сознательно выбранные слова обычно являются частью традиции, основу которой необходимо распознать, потому что только тогда, когда читатель может связно декодировать высказывание предложения, оно становится «изречением»!
По мере того, как учащиеся разных возрастных групп имеют дело с пережитками древних культурных свидетельств, в определенной мере расшифровывают их, они расширяют свою профессиональную компетенцию в работе с латинскими цитатами; требуется точный анализ предложений или высказываний, особенно там, где кажется, что контекст известен не сразу.
Процесс проекта / методическая реализация
Реализация идеи проекта строится таким образом, что учащиеся работают либо индивидуально, либо в парах (возможно и в малых группах, в зависимости от сложности задания).
В рамках выбранной социальной формы учащиеся должны продолжать и творчески развивать индивидуальное исследование выбранных предложений или изречений, частично во время занятий и частично самостоятельно дома.
В целом выбор доступных фраз или изречений будет зависеть от возраста учащихся: младшие школьники, безусловно, в первую очередь ориентированы на аспекты, связанные с содержанием.
Латинские пословицы и поговорки
Далее вы найдете много известных, но также и неизвестных латинских пословиц и поговорок с картинками. Некоторые из них являются цитатами известных личностей, другие вы знаете из немецких переводов.
Здесь вы можете больше узнать о значении уже известных вам пословиц или выучить новые. Расширьте свой словарный запас или произведите хорошее впечатление в своей следующей курсовой работе. Мы организовали пословицы и идиомы в алфавитном порядке, чтобы вам было легче найти то, что вы ищете.
Abyssus abyssum invocat.
Перевод: Одна ошибка приводит к другой.
Ad absurdum
Перевод: Чтобы доказать что-то бессмысленное.
Alea iacta est.
Перевод: Жребий брошен. (цитата из Цезаря)
Barba decet virum.
Перевод: Борода красит человека.
Captatio benevolentiae
Перевод: Охота за благосклонностью (по аналогии с «охотой за комплиментами»)
Carpe noctem.
Перевод: Лови ночь.
De gustibus non est disputandum.
Перевод: О вкусах не спорят.
Dies diem docet.
Перевод: Один день учит другой. (По Публилию Сиру)
Ergo bibamus!
Перевод: Итак, выпьем! (Цитата Папы Мартина IV.)
Fames est optimus coquus.
Перевод: Голод — лучший повар.
Imago est animi vultus.
Перевод: Лицо — образ души. (цитата Цицерона)
Lege artis
Перевод: По всем правилам искусства
Memento mori.
Перевод: Помните, что вы должны умереть. (цитата из Персия)
Nolens volens
Перевод: К лучшему или к худшему (По Цицерону)
Omnia tempus habent.
Перевод: Всему свое время.
Potius sero quam numquam.
Перевод: Лучше поздно, чем никогда.
Prudentia potentia est.
Перевод: Знание — сила.
Quaere et invenies.
Перевод: Ищите и найдете.
Qui audet adipiscitur!
Перевод: Кто посмеет, тот и победит!
Similis simili gaudet.
Перевод: Подобное притягивает подобное.
Roma locuta, causa finita.
Перевод: Рим сказал, дело решено.
Si vis amari, ама!
Перевод: Хочешь быть любимой, люби!
Sol lucet omnibus.
Перевод: Солнце светит всем.
Tempus fugit, amor manet.
Перевод: Время летит, любовь остается.
Ut sementem feceris, ita metes.
Перевод: Что посеешь, то и пожнешь. (цитата Цицерона)
Полезные дульцы.
Перевод: Сочетание полезного с приятным. (цитата из Горация)
Veni vidi vici.
Перевод: Пришел, увидел, победил. (цитата из Гая Юлия Цезаря)
Vide, cui fidas!
Перевод: Смотри, кому ты доверяешь!
Vivere est militare.
Перевод: Жить значит бороться.
Многие из латинских мудростей передавались веками, имеют высокую историческую ценность и до сих пор призваны своими истинами приблизить нас к смыслу жизни.
Ученики снова хотят учить латынь и крылатые слова и латинские выражения. Каждый год примерно на пять процентов больше детей выбирают латынь в качестве иностранного в старшей школе и находят совершенно крутым возможность говорить на этом языке. Есть бестселлеры на латыни, новости на латыни, есть даже латинский хип-хоп.
Где до сих пор говорят на латыни?
Вы должны много запоминать, а также иметь хорошее чувство языка, чтобы вообще что-то понимать. Латынь по-прежнему является официальным языком только в одной стране мира, наряду с итальянским: в Ватикане, мини-стране, принадлежащей Римско-католической церкви.
Насколько трудна латынь?
Латынь — относительно простой язык для изучения немецким языком! Латынь уже давно широко распространена в западной культуре как язык образовательных, церковных, юридических и политических дел.
Есть ли смысл учить латынь?
Латынь улучшает навыки немецкого языка: перевод латинских текстов и правильный немецкий язык. Благодаря постоянному сравнению обоих языков знания немецкой грамматики углубляются и закрепляются.
В каких профессиях вам нужна латынь?
Поэтому знание латыни здесь является большим преимуществом! Таким образом, латынь в качестве школьного предмета, безусловно, не является пустой тратой времени для таких профессий, как естествоиспытатели, лингвисты, врачи и юристы. Так называемая «Латина» также является важной предпосылкой для многих курсов.
Наталья Васильевна
Учитель русского языка
Задать вопрос
крылатые фразы, афоризмы и выражения. Русско-Латинский словарь.
Латынь: с древних дней до современного мира! Urbi et orbi!*
Латынь
Что мы знаем о ней? Язык древних философов, ораторов и поэтов, один из самых древних языков. Язык, который звучал в римском сенате, в знаменитых банях, античных библиотеках и на улицах античных городов много столетий назад.
Латынь – мертвый язык? Вовсе нет, достаточно прислушаться к словам, которые мы часто употребляем. Люди до сих пор используют латинский язык, только уже в качестве нового, «современного» языка. Ведь
латинский алфавит
является основой многих современных слов практически для всех европейских народов.
Латынь – язык великого поэта
Ювенала
, историка
Тацита
, легендарного философа
Сенеки
. На латыни говорили римские юристы, законами которых мы пользуемся и по сей день. Основы римского права заложены в большинстве современных демократических конституций, включая Конституцию России.
После падения Рима
латынь стала языком монахов, теологов и ученых. Благодаря им в средневековых университетах латинский язык постепенно видоизменялся, улучшался, развивался и стал официальным языком ученого мира.
Gaudeamus (гаудеамус)
—
гимн студентов
, написанный на средневековой латыни, до сегодняшнего дня наизусть знают многие студенты.
Латинские выражения
можно часто встретить в трудах великих ученых:
Декарта
, Ньютона, Лейбница. Самое широкое применение латинский язык
нашел в медицине, до сегодняшнего дня в текстах диагнозов и рецептов можно найти очень много латинских слов. Львиная доля юридических документов составлялась именно
на латыни. В то время без знания латыни не мог обойтись ни один адвокат, юрист, ученый или врач, для представители этих профессий знание языка было обязательным условием для возможности полноценной работы.
В России
латынь
получила распространение с реформами Петра
I. В первое время ею
пользовались исключительно ученые, дипломаты и юристы, но постепенно латынь русифицировалась и становилась понятной более широким слоям общества, а м
ногие
латинские слова прочно вошли в русский язык и прижились: литература, архитектура, мода, нотариус, адвокат и многие другие слова уже давно не воспринимаются как чужеродные.
В современном обществе
латынь
крайне необходима уже не только врачам, но и предпринимателям, юристам, адвокатам и представителям других профессий.
Persona non grata, status quo, terra incognita
– вот только мизерная часть тех
латинских выражений и крылатых фраз, которые мы встречаем практически каждый день. Более того, без минимальных познаний в латинском языке, без понимания общеизвестных латинских выражений, пословиц и крылатых фраз уже невозможно представить современного интеллигентного человека.
На сайте (
Ipse Dixit! –
букв.
Сам сказал!
*о непреложном авторитете*
) для любознательных читателей и любителей
латыни собраны
крылатые латинские пословицы, выражения и афоризмы
легендарных поэтов, философов, врачей, историков и ораторов. У нас вы найдете
русско-латинский словарь
, который поможет перевести основные предложения с латыни, а также
перевод на латынь названий месяцев
,
дней недели
и другая интересная информация. Также представлены
словарь латинских сокращений
,
медицинская
и
юридическая латынь
!
Наш сайт постоянно пополняется новой интересной информацией! Следите за новостями!
Добро пожаловать на «
www.Yaskazal.ru
» — авторитетное собрание
афоризмов, крылатых фраз, латинских пословиц и изречений!
Sapiens semper beatus est! Желаем Вам приятного и познавательного путешествия в мир
латыни!
*Urbi et orbi! — Городу и Миру!
Все, что вам нужно знать
Дэниел Скокко
Несмотря на то, что латынь считается мертвым языком (официально на нем не говорит ни одна страна), его влияние на другие языки делает его все еще важным. Латинские слова и выражения присутствуют практически во всех языках мира, а также в различных научных и академических областях.
Ниже вы найдете список наиболее часто используемых и важных латинских слов и выражений, наслаждайтесь!
Распространенные латинские слова
алиби: в другом месте
альтер: другой
война: война
бонус: хороший
северный: северный
тело: тело
дерма: кожа
умирает: день
дом: дом/дом
эго: я/я
прямоходящий: прямоходящий
род : семья
гомо: человек
малус: плохой
магнус: великий
немо: никто
омнис: все
пакс: мир
примус: первый
qui: кто
рекс: король
разумный: мудрый
земля: земля 90:013
virtus: добродетель
vivo: живой
vox: голос
Префиксы латинских/греческих цифр
полу: половина
уни: один
дуо, би: два
три, трис: три
квадри, тетра: четыре
пента: пять
гекса: шесть
гепта: семь
окто: восемь
энеа: девять
дека: десять
Другие латинские/греческие префиксы
ad: в направлении
ambi: оба
endo: внутри
extra: в дополнение к
exo: снаружи
hyper: выше
hypo: ниже
infra: ниже
inter: между
intro: внутри
iso: equal
liber: free
macro: big
micro: small
mono: single
multi: many
omni: all
proto: first
poli: many
tele: remote
trans : через
Общие латинские выражения
априори : из прежнего . Если вы думаете о чем-то априори, вы представляете это до того, как увидите факты. Предполагая.
специальный : к этому . Ad hoc относится к чему-то, что создавалось для определенной цели или ситуации. Например, для одного конкретного случая создается специальный политический комитет.
до бесконечности : до бесконечности . То, что идет до бесконечности, продолжается вечно. Например, вы можете сказать, что ваша жена донимает вас до бесконечности.
адвалорная стоимость : на сумму . Это выражение используется, когда что-то связано со стоимостью объекта или сделки, например налог на стоимость, который пропорционален стоимости продукта.
при прочих равных условиях : при прочих равных . Это выражение часто используется в экономике, где для того, чтобы что-то повлиять на экономику (например, инфляцию или безработицу), вам необходимо зафиксировать другие переменные.
де-факто : распространенный на практике , но не установленный законодательством. Например, английский де-факто является официальным языком США.
honoris causa : ради чести : Это почетная степень, при которой академическое учреждение присуждает докторскую степень без формальных требований (экзаменов и т.п.). Обычно человек, получающий степень, имеет связи с университетом или добился важных достижений в определенной области.
в целом : целиком .
mutatis mutandis : с необходимыми изменениями . Это выражение используется для выражения согласия с чем-то, что, тем не менее, еще необходимо изменить или дополнить.
сам по себе : сам по себе . Если что-то существует само по себе, например, оно существует само по себе, независимо от внешних факторов.
sic : таким образом . Sic обычно используется в газетах или других публикациях (помещается в квадратные скобки [ sic ]), чтобы указать, что орфографическая ошибка или необычная фраза в цитате были воспроизведены в том же виде, в каком они были в источнике, и, следовательно, это не редакционная ошибка.
и наоборот : наоборот . Если вы напишете «Джон любит Мэри, и наоборот», это означает, что Мэри тоже любит Джона.
К.Э.Д. (Quod Erat Demostrandum) : который должен был быть продемонстрирован . Эта латинская аббревиатура часто используется в конце математических теорем, чтобы продемонстрировать завершенность доказательства.
Юридические латинские выражения
добросовестно : добросовестно . В договорном праве, например, стороны должны всегда действовать добросовестно, если они хотят соблюдать обязательства.
де-юре : по закону . Некоторые штаты в настоящее время работают над законодательством, которое сделает английский де-юре официальным языком Соединенных Штатов.
dictum (множественное число dicta) : заявление, являющееся частью решения суда.
obiter dicta : мнение судьи, вынесенное в ходе судебного решения, но не имеющее юридической силы.
ex parte : от, одной или от имени одной стороны в споре . Решение ex parte принимается судьей без необходимости присутствия всех сторон в споре.
habeas corpus : (мы приказываем) принести тело . В данном случае под «телом» (corpus) понимается живой человек, находящийся в заключении. Эта фраза не имеет ничего общего с предъявлением трупа якобы убитого.
ipso facto : по самому факту . Родители, которые умышленно плохо обращаются со своим ребенком, ipso facto являются негодными опекунами.
мужская причина : виновный разум . Законодательство США требует, чтобы при совершении преступления преступник имел намерение совершить преступление. Например, водитель, сбивший пешехода из-за неисправных тормозов, виновен в непредумышленном убийстве, но не в убийстве. Умысла на убийство не было, поэтому разум не виноват. С другой стороны, жена, которая неоднократно сбивает мужа на своем внедорожнике, виновна в убийстве из-за своей вины.
pro bono : (исходная фраза pro bono publico) для общественного блага . Иногда для защиты подозреваемых, которым в противном случае пришлось бы рисковать с кем-то из офиса народного защитника, выступают дорогостоящие адвокаты. Работают над делом pro bono, т. е. не берут плату.
prima facie : по первой инстанции – сюда относятся дела с достаточными доказательствами для предъявления обвинения.
услуга за услугу : что-то за что-то . Например, ADA (помощники окружных прокуроров) заключают сделки с преступниками, давая им более короткие сроки в обмен на информацию, которая позволит им осудить других преступников. Другой пример quid pro quo может иметь место между двумя адвокатами, каждый из которых жертвует некоторым преимуществом, чтобы получить другого.
Знаменитые латинские фразы
разделяй и властвуй : разделяй и властвуй . Это была теория, предложенная Никколо Макиавелли и ранее использовавшаяся римским сенатом для господства в Средиземноморье.
alea jacta est : жребий брошен : Эту знаменитую фразу произнес Юлий Цезарь при переходе Рубикона. Цезарь нарушал закон Римской империи, поэтому он играл на удачу.
veni vidi vici : Пришел, увидел, победил . Еще одна фраза, сказанная Юлием Цезарем, на этот раз по поводу победы над Фарнаком, царем Понта.
cogito ergo sum : Я мыслю, следовательно, я . Эта фраза была первоначально сказана по-французски Рене Декартом и представляет собой краеугольный камень западной философии. Однако более широко используется латинский перевод.
carpe diem : лови день . Эта фраза взята из стихотворения Горация. Фраза стала известной, когда она была использована в фильме «Общество мертвых поэтов ».
deus ex machina : Бог из машины . В Древней Греции, когда сюжет был сложным или запутанным, сценаристы просто вставляли Бога в заключительном акте, чтобы решить все проблемы. Обычно актера опускали на сцену с помощью подъемного крана, отсюда и название.
homo homini lupus : человек для человека волк . Эта фраза первоначально была сказана Плавтоном, но ее использовали и другие философы, в том числе Бэкон и Гоббс. Смысл весьма прямолинеен.
Эта статья была написана совместно Дэниелом и Мейв. Если вы считаете, что отсутствует латинское слово или выражение, просто сообщите нам об этом, и мы обновим его.
Подпишитесь на ежедневные советы по письму и получите бесплатную электронную книгу!
- Наш еженедельный информационный бюллетень бесплатный (одно письмо в неделю, по вторникам)
- Вы гарантированно улучшите свой английский.
- Получите нашу электронную книгу «100 ошибок письма, которых следует избегать» бесплатно.
Продолжай учиться! Просмотрите категорию «Выражения», просмотрите наши популярные публикации или выберите похожую публикацию ниже:
- 20 компьютерных терминов, которые вы должны знать
- 8 Советы по написанию для начинающих
- Начать деловое письмо с Уважаемым господином
Наиболее распространенные латинские слова в английском языке
29% всех английских слов происходят непосредственно из латинского языка. Еще 29% составляют французские слова.
Но чтобы понять, как английский язык развился из своих латинских корней, нужно более внимательно изучить Историю Британских островов.
Да, латынь и французский составляют почти две трети каждого слова в языке Шекспира, но Также были включены древнескандинавский, древнеанглийский и голландский языки .
Причина в том, что население Великобритании состоит из множества различных этнических групп. После распада Римской империи одно вторжение за другим, саксы, англы, норвежцы, датчане и французы заселили Великобританию. После вторжения в Англию в 1066 году Вильгельма Завоевателя, французского герцога Нормандии, нормандский (романский язык и старая версия французского) был установлен в качестве официального придворного языка.
Так было почти 300 лет.
Сегодня на королевском гербе Соединенного Королевства изображены два девиза:
«Honi soit qui mal y pense » , что означает «Стыд тому, кто думает зло».
«Dieu et mon droit » означает «Бог и мое право».
Королевский герб на почтовой карете с двумя французскими девизами (из Музея почты).
Оба правила восходят к XIV веку и показывают тесную связь английских монархов с Францией.
Сегодня английский язык является Lingua Franca (общим языком) большинства международных организаций.
Верно, что английская грамматика имеет больше общего с германской языковой семьей, чем с латинской. Но римляне оставили после себя, помимо старых зданий, укреплений и дорог, десятки тысяч фраз, существительных, глаголов и прилагательных, которые являются частью повседневного английского словарного запаса.
Сколько из этих слов и выражений вы знаете?
Узнайте, как вы тоже можете свободно говорить на латыни…
Лучшие преподаватели латыни доступны
Поехали
Латинские слова и фразы в нашей повседневной жизни
Несмотря на то, что латынь является вымершим языком в Ватикане), тот факт, что он представляет собой массивные куски многих европейских языков, поддерживает жизнь романского языка сегодня.
Если бы вы посещали уроки латыни в Лондоне, что редкость в наши дни в Великобритании, вы бы уже заметили общие слова, которые мы используем в наших повседневных разговорах.
Если вы хотите выучить латынь, вам будет гораздо интереснее увидеть ее через современный английский язык.
Алиби : эта вещь, которая вам может понадобиться, если вас подозревают в каких-то махинациях, алиби просто означает «где-то еще» на латыни. И если бы вы были в другом месте, как вы могли бы украсть печенье?
Повестка дня: от латинского глагола «agere», означающего действовать, повестка дня используется для описания списка вопросов, которые могут быть обсуждены во время встречи, плана действий, которые необходимо выполнить, или скрытых мотивов конкретного человек.
Эго : то, что сегодня описывает самооценку человека, означает просто «я» (местоимение первого лица единственного числа).
Проницательность : существительное, описывающее чьё-то быстрое восприятие и острый дух, происходит от латинского слова, означающего «острый наконечник».
Максимум и Минимум : латинские слова, означающие «самый большой» и «самый маленький».
Quid pro quo : фраза означает «взять что-то за что-то другое», этот термин изначально использовался аптекарями, когда они заменяли один ингредиент другим. Сегодня он в основном используется для описания обмена услугами: «Я почешу тебе спину, если ты почешешь мою».
Бесплатно: означает доброта на латыни, это слово используется в английском языке как бесплатно, бесплатно.
Ультиматум : от латинского слова «окончательный» (ultimus), он используется для описания требования, предъявляемого одной стороной к другой, часто как угроза возмездия или войны.
Вето : означает «Я запрещаю» на латыни, это право, часто политическое, используется для остановки процесса принятия решения, такого как подписание нового закона. В Великобритании королева может наложить вето на любые законопроекты, затрагивающие королевскую прерогативу собственности. Это королевское согласие.
Наоборот : латинская фраза, означающая «положение было изменено», используется в английском языке для описания ситуации, в которой два предмета или человека поменялись местами.
Via : это латинское слово означает просто «дорога», но в основном используется сегодня, чтобы сказать «в пути» или «проходя через».
Виза : на латыни это выражение использовалось для описания документа, который был проверен, «чарта виза — документ, который видели». Сегодня это разрешение, которое позволяет вам въезжать в другую страну и которое будет «увидено» пограничным органом.
Видео : буквально «я вижу» на латыни, это слово используется в английском языке для описания любого фильма, короткометражного клипа или старой кассеты VHS.
Как у тебя с латинским произношением?
Римляне оставили позади не только свой словарный запас, но и некоторые красивые здания, такие как бани в одноименном городе Бат (от PapaPiper).
Латинские слова, которые мы обычно пишем
Богатство латинского словарного запаса можно найти и в английском языке. Многочисленные высказывания часто используются в эссе, газетных статьях, законопроектах и законах.
Эти сложные термины могут показаться немного загадочными, так что же они означают:
- специально созданные для определенной цели
- импровизированные подготовил что-нибудь
- альтер-эго – другое я; это обычно описывает близкого и близкого друга, которому вы доверяете все свои секреты
- добросовестный – настоящий, настоящий
- оговорка — оговорка или условие, часто включаемое в договор или договор аренды.
- консенсус – соглашение
- de facto – на самом деле это слово часто описывает лицо или учреждение, не имеющее законных прав, но на практике обладающее властью должности или учреждения
- de jure – по закону
- ergo – поэтому
- и т. д. (и т. д.) – и т. д.
- excelsior – всегда вверх
- майор – означает великий, важный или серьезный, это слово также используется в качестве звания для офицеров во многих армиях и для описания основного предмета, который можно изучать в университете
- mea culpa – по моей же вине это латинское изречение часто употребляется как «извините».
- на на душу населения – на человека
- на суточных – на
- на se – конкретно сам по себе
- дословно – точно такими же словами
Узнайте, как научиться писать на латыни…
В 2015 году парламент Великобритании отметил 800-летие Великой хартии вольностей. документ, написанный на латыни в 1215 году, был первым юридическим документом и до сих пор считается краеугольным камнем британского права (парламентом Великобритании).
Пройдите курс латыни здесь.
Часто используемые латинские сокращения
Нет необходимости изучать классическую литературу или римскую цивилизацию, чтобы немного говорить на латыни и использовать умные латинские сокращения в своем следующем эссе.
Многие учащиеся используют латинские аббревиатуры, которые делают их письмо более умным, но и более легким для чтения.
Вот основные примеры сокращений, которые вы, возможно, уже используете, но знаете ли вы, что они означают?
: «exempli gratia» на латыни означает например или например
Т.е. : «id est» на латыни означает , то есть или другими словами
Sic: «таким образом» на латинском и английском языках
Et al. : «et alii» в переводе с латыни означает и другие, и сослуживцы.
годовых : «годовой» на латыни означает в год
P.S.: «post scriptum» на латыни и используется в английском языке для описания примечания в конце письма или текста.
Vs: «против» на латыни означает «против», это слово также используется в английском языке
N.B. : «Nota Bene» на латыни означает обратите внимание, используется в тексте, чтобы привлечь внимание к определенному фрагменту текста или информации в английском языке эта аббревиатура используется для обозначения того, что год в дате наступает после рождения Христа. Давно используемый духовенством в европейских странах, все больше и больше современных текстов имеют тенденцию использовать CE, что означает нашу эру.
Утренние и вечерние часы: «ante meridiem» и «post meridiem» на латыни, что означает до и после полудня, и используется для описания утреннего или дневного времени.
Вы когда-нибудь задумывались, откуда взялся латинский алфавит?
Несколько других распространенных латинских выражений
Нет необходимости открывать латинско-английский словарь, чтобы понять некоторые из наиболее часто используемых латинских выражений. Как вы уже поняли, многие латинские слова, изучаемые на онлайн-курсах латыни, проникли в наш современный английский язык и часто остаются такими же, какими они были более 2000 лет назад.
Латинские слова еще более распространены в науке, где почти 90% слов происходят из романского языка. Музыка и право также являются двумя областями, в которых чаще всего используются латинские слова.
Вот еще несколько выражений, которые могут быть менее распространены, но могут когда-нибудь пригодиться:
- Ad vitam aeternam : на всю жизнь, навсегда призывать кого-то жить настоящим и не думать о завтрашнем дне.
- Habemus Papam: вы редко услышите это выражение, так как оно используется только тогда, когда коллегией кардиналов в Риме избирается новый Папа. Белый дым из Ватикана обычно сигнализирует об окончании избирательного процесса.
- In vitro: используется в науке и особенно в биологии, этот термин, означающий «в стакане», описывает любой процесс, происходящий в лаборатории.
- In situ: является противоположностью in vitro и описывает все, что происходит в «первоначальном месте», обычно имея в виду природу.
- Res publica: означает «общественное дело» на латыни, этот термин на английском языке относится к государству, содружеству или республике
- Status quo: ничего не меняется
- В крайнем случае: это выражение используется в английском языке для описания кого-то в чрезвычайно сложной ситуации.