Латинские фразы с транскрипцией и переводом: 2100+ латинских пословиц и крылатых выражений с переводом на русский язык, транскрипцией (транслитерацией) и ударениями

Содержание

Транскриптор

1. Языки

Правила практической транскрипции с нидерландского языка используются также для транскрипции собственных имен с языка африкаанс.

2. Алфавит

Нидерландский язык использует латинский алфавит. Знаки умляута над гласными ë и ü показывают, что эти гласные — слоговые, то есть не входят в состав дифтонгов.

3. Транслитерация согласных

Почти все нидерландские согласные буквы и их сочетания передаются на русский язык однозначно:

b → б  m → м  sj → ш
d → д  n → н  s → с
f → ф  ph → ф  t → т
g → г  p → п  v → в
k → к  qu → кв  x → кс
l → л  r → р  z → ц

4.

C, H

В начале слова sch → сх, иначе sch → с, ch → х: Schildpad → Схилдпад, Hesch → Хес, Hooch → Хох.

Перед гласными переднего ряда (i, ey) cc → кс, c → с: Arcen → Арсен. В других контекстах c → к: Coolen → Колен.

В начале слога или после гласной h → х, а после согласной того же слога h в транскрипции опускается: Eekhoud → Экхауд, Zakharias → Закариас, Honthorst → Хонтхорст, Both → Бот.

Традиция передавать h → г сегодня считается устаревшей, но многие имена и фамилии передаются именно по этому правилу: Huygens → Гюйгенс, Leeuwenhoek → Левенгук.

«Транскриптор» не умеет делить нидерландские слова на слоги.

5. Гласные и их сочетания

Нидерландские гласные и дифтонги передаются в транскрипции по следующим правилам:

—в начале слова и после гласных:

e → э
eu → э
eeu → эу
u → у
eieijeyijue → эй
uiuij → эй

—после согласных:

e → е
eu → ё
eeu → еу
u → ю
eieijeyijue → ей
uiuij → ёй

—во всех контекстах:

ae → а
oe → у
ieye → и
oejoey → уй
auaeuou → ау
aeiaeyaijay → ай
oioijoy → ой

Вот несколько примеров: Buijtewech → Бёйтевех, Verlooy → Верлой, Eijk → Эйк, Blaeu → Блау.

Нужно иметь в виду, что составные части дифтонгов могут относиться и к разным слогам, в таком случае их нужно транскрибировать отдельно.

После гласных сочетание uwe в разное время было принято передавать на русский язык по-разному: uwe → ве, uwe → уве, uwe → уэ. Так, фамилия Brouwer встречается в русских книгах в нескольких написаниях: Брауэр, Браувер, Броувер.

На конце слова w опускается, а в остальных случаях w → в: Goebow → Губо.

«Транскриптор» не умеет делить нидерландские слова на слоги и переводит uwe → уэ.

6. J

В сочетаниях вида согласная + j + гласная: j → ь, а если следующая за этим мягким знаком гласная (в том числе первая гласная дифтонга) в транскрипции должна быть а или у, то вместо них пишутся я и ю соответственно: Anjum → Аньюм.

В начале слова и после гласной ja → я, je → е, jou → яу, joe (ju) → ю: Jacob → Якоб.

В остальных случаях j → й.

7. Удвоенные буквы

Удвоенные (долгие) нидерландские гласные передаются как одна: Antoon → Антон.

Удвоенные нидерландские согласные передаются как удвоенные и в транскрипции, если находятся в положении между гласными или на конце слова. В других положениях удвоенным нидерландским согласным соответствует одна согласная буква транскрипции.

Буквосочетанию ck соответствует кк в положении между гласными, иначе ck → к: Kerckhof → Керкхоф, Jackijst → Яккейст.

история, перевод, транскрипция. Фразы для тату на латыни

Латинский язык – это язык, на котором можно говорить о чем угодно, и всегда при этом звучать как-то особенно умно и возвышенно. Если вам доводилось изучать его, вряд ли это было самое светлое и веселое время в вашей жизни, но в любом случае оно было полезным.

Но если вам не довелось изучать такой предмет, тогда ловите 25 самых знаменитых латинских изречений. Запомните хотя бы несколько из них, и тогда, удачно ввернув одну-две фразы в разговор, вы прослывете очень интеллигентным и начитанным человеком. И не забудьте томно прикрывать глаза, цитируя великих философов.

25. «Ex nihilo nihil fit».

Из ничего не происходит ничего.

24. «Mundus vult decipi, ergo decipiatur».

Мир желает обманываться, пусть же обманывается.

Фото: pixabay

23. «Memento mori».

Помни, что смертен.

Фото: pixabay

22. «Etiam si omnes, ego non».

Если даже все, то я – нет.

Фото: shutterstock

21. «Audiatur et altera pars».

Да будет выслушана и другая сторона.

Фото: B Rosen / flickr

20. «Si tacuisses, philosophus mansisses».

Если бы ты молчал, ты остался бы философом.

Фото: Maik Meid / wikimedia commons

19. «Invictus maneo».

Остаюсь непобежденным.

Фото: naveenmendi / wikimedia commons

18. «Fortes fortuna adiuvat».

Храбрым судьба помогает.

Фото: pixabay

17. «Dolor hic tibi proderit olim».

Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу.

Фото: Steven Depolo / flickr

16. «Cogito Ergo Sum».

Я мыслю, значит существую.

Фото: pixabay

15. «Oderint dum metuant».

Пусть ненавидят, лишь бы боялись.

Фото: K-Screen shots / flickr

14. «Quis custodiet ipsos custodes?».

Кто устережет самих сторожей?

Фото: John Kees / flickr

13. «Sic transit gloria».

Так проходит мирская слава.

Фото: pixabay

12. «Draco dormiens nunquam titillandus».

Никогда не щекочите спящего дракона.

Фото: commons.wikimedia.org

11. «Utinam barbari spacium proprium tuum invadant».

Пусть варвары вторгаются в ваше личное пространство.

Фото: commons.wikimedia.org

10. «In vino veritas».

Истина – в вине.

Фото: Quinn Dombrowski / flickr

9. «Si vis pacem, para bellum».

Хочешь мира – готовься к войне.

Фото: Σταύρος / flickr

8. «Pacta sunt servanda».

Договоры должны соблюдаться.

Фото: pixabay

7. «Non ducor, duco».

Я не ведомый, я сам веду.

Фото: nist6dh / flickr

6. «Quando omni flunkus moritati».

Если все пали, притворись мертвым и ты.

Фото: Pete Markham / flickr

5. «Quid quid latine dictum sit, altum viditur».

Кто говорит на латыни, видит высочайшие вершины.

Фото: Tfioreze / wikimedia commons

4. «Dum Spiro, Spero».

Пока дышу, надеюсь.

Фото: pixabay

3. «Tua mater latior quam Rubicon est».

Твоя мать шире, чем Рубикон (итальянская река).

Фото: commons.wikimedia.org

2. «Carpe diem».

Лови момент.

Фото: pixabay

1. «Aut viam inveniam, aut faciam».

Или я найду дорогу, или проложу ее сам.

Фото: www.publicdomainpictures.net

Самый полный список!

Подборка красивых фраз и популярных афоризмов на латыни, высказывания и цитаты с переводом для татуировок. Lingua latina – является одним из самых древних языков, появление которого относят к середине II тыс. до н. э.

Мудрые латинские изречения часто используются современниками как надписи для тату или как самостоятельные татуировки красивым шрифтом.

Фразы для тату на латыни

Audaces fortuna juvat.

(перевод с латинского)
Счастье сопутствует смелым.

Contra spent spero.

Без надежды надеюсь.

Debellare superbos.

Давить гордыню непокорных.

Errare humanum est.

Est quaedam flere voluptas.

В слезах есть что-то от наслаждения.

Ex veto.

По обещанию, по обету.

Faciam ut mei memineris.

Цитата из произведения древнеримского автора Плавта (Plautus).
Сделаю так, что вспомнишь меня.

Fatum.

Судьба, рок.

Fecit.

Сделал, исполнил.

Finis coronat opus.

Конец венчает дело.

Gaudeamus igitur, Juvenes dum sumus!.

Возвеселимся же, пока мы молоды.

Gutta cavat Lapidem.

Капля камень точит.
Дословно: Gutta cavat lapidem, consumitur anulus usu – Капля долбит камень, кольцо изнашивается от употребления. (Овидий)

Hoc est in votis.

Вот чего я хочу.

Homo homini Lupus est.

Человек человеку волк.

Homo Liber.

Свободный человек.

In hac spe vivo.

Этой надеждой я живу.

Истина в вине.

Magna res est amor.

Великое дело — любовь.

Malo mori quam foedari.

Лучше смерть, чем бесчестье.

Ne cede malls.

Не падай духом в несчастье.

Noll me tangere.

Не тронь меня.

Omnia mea mecum Porte.

Все мое ношу с собой.

Per aspera ad astra.

Через тернии к звёздам.
Также используется вариант Ad astra per aspera
– к звёздам через тернии.
Известное изречение, авторство приписывается Луцию Аннею Сенеке, древнеримскому философу.

Quod licet Jovi, non licet bovi.

Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.
Латинский фразеологизм, определяющий, что равенства среди людей нет и быть не может.

Suum cuique.

Каждому свое.

Ubi bene, ibi patria.

Где хорошо, там и родина.
Первоисточник, по-видимому, находится в комедии «Плутус» древнегреческого драматурга Аристофана.

Vale et me ama.

Прощай и люби меня.
Такой фразой Цицерон завершал свои письма.

Пришел, увидел, победил!
Лаконическое извещение Цезаря о победе его над Фарнаком, сыном Митридата, при Целе, 47 до Р. Хр.

Vlvere militare est.

Жить – значит бороться.

Vivere est cogitare

Жить – значит мыслить.
Слова римского государственного деятеля, писателя и оратора Марка Туллия Цицерона (106-43 до н. э.)

Ab altero expectes, alteri quod feceris.

Жди от другого того, что сам ты сделал другому.

Abiens, abi!

Уходя, уходи!
Adversa fortuna.

Злой рок.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.
Aetate fruere, mobili cursu fugit.

Пользуйся жизнью, она так быстротечна.

Ad pulchritudinem ego excitata sum, elegantia spiro et artem efflo.

Я пробуждена к красоте, дышу изяществом и излучаю искусство.

Actum ne agas.
С чем покончено, к тому не возвращайся.

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt.
Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной.

Aliis inserviendo consumor.
Служа другим расточаю себя.
Надпись под свечой как символ самопожертвования, приводившаяся в многочисленных изданиях собраний символов и эмблем.

Amantes sunt amentes.
Влюблённые безумны.

Amicos res secundae parant, adversae probant.

Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их.

Amor etiam deos tangit.
Любви подвержены даже боги.
Amor non est medicabilis herbis.

Любовь травами не лечится. (т. е. нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды»)

Amor omnia vincit.
Все побеждает любовь.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.

Antiquus amor cancer est.

Старая любовь не забывается.

Audi, multa, loquere pauca.

Слушай много, говори мало.

Audi, vide, sile.

Слушай, смотри и молчи.

Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.

Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.

Aut viam inveniam, aut faciam.

Или найду дорогу, или проложу ее сам.

Aut vincere, aut mori.

Или побеждать или умирать.

Aut caesar, aut nihil.

Или Цезарь, или ничто.

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.

Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.

Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem.

Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.

Certum voto pete finem.

Ставь себе лишь ясные цели (т.е. достижимые).

Cogitationes poenam nemo patitur.

Никто не несет наказания за мысли.
(Одно из положений римского права (Дигесты)

Cogito, ergo sum.

Я мыслю, следовательно я существую. (Положение, исходя из которого французский философ и математик Декарт пытался построить систему философии, свободную от элементов веры и основанную всецело на деятельности разума. Рене Декарт, «Начала философии», I, 7, 9.)

Conscientia mille testes.

Совесть – тысяча свидетелей. (Латинская поговорка)

Dolus an virtus quis in hoste requirat?

Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? (Вергилий, «Энеида», II, 390)

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Желающего идти судьба ведет, нежелающего – влачит. (Изречение Клеанфа, переведенное на латинский язык Сенекой.)

Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть. (Средневековая сентенция, парафразирующая древние изречения Квинтилиана: «Я ем, чтобы жить, а не живу, чтобы есть» и Сократа: «Иные люди живут, чтобы есть, а я ем, чтобы жить».)

Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.
Уметь наслаждаться прожитой жизнью — значит жить дважды. (Марциал, «Эпиграммы»)

Etiam innocentes cogit mentiri dolor.
Боль заставляет лгать даже невинных. (Публилий, «Сентенции»)

Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.

Другим прощай часто, себе – никогда. (Публилий, «Сентенции»)

Infandum renovare dolorem.
Вновь воскрешать ужасную, несказАнную боль, говорить о печальном прошлом. (Вергилий, «Энеида»)

Homo homini lupus est.
Человек человеку – волк. (Плавт, «Ослы»)

Consultor homini tempus utilissimus.

Время — самый полезный советчик человеку.

Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.

Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.

Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.

Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида.

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.

Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.

Cum vitia present, paccat qui recte facit.

Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет.

Damant, quod non intelegunt.

Осуждают, потому что не понимают.

De gustibus non disputandum est.

О вкусах не спорят. (Русский аналог – пословица «На вкус и цвет товарища нет»)

De mortuis aut bene, aut nihil.

О мертвых или хорошо, или ничего. (Вероятный источник – изречение Хилона «Об умерших не злословить»)

Descensus averno facilis est.

Лёгок путь в ад.

Deus ipse se fecit.

Бог создал себя сам.

Divide et impera.

Разделяй и властвуй. (Латинская формулировка принципа империалистической политики, возникшая уже в новое время.)

Dura lex, sed lex.

Суров закон, но это закон. Значение латинской фразы: каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.

Пока дышу, надеюсь!

Dum spiro, amo atque credo.

Пока дышу, люблю и верю.

Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!

Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!
Из старинной студенческой песни. Распространенный мотив античных надписей на надгробиях и застольной утвари.

Educa te ipsum!

Воспитай самого себя!

Esse quam videri.
Быть, а не казаться.

Ex nihilo nihil fit.

Из ничего ничто не происходит.

Ex malis eligere minima.

Из зол избирать наименьшее.

Ex ungue leonem.

По когтям можно узнать льва.

Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum.

Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам.

Experientia est optima magistra.

Опыт лучший учитель.

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.

Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы.

Facta sunt potentiora verbis.

Поступки сильнее слов.

Factum est factam.

Что сделано, то сделано (факт есть факт).

Fama clamosa.

Громкая слава.

Fama volat.

Слухами земля полнится.

Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.
(Парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.)

Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet.
Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.

Feminae naturam regere desperare est otium.

Надумав женский нрав смирить, простись с покоем!

Festina lente.
Торопись медленно.

Fide, sed cui fidas, vide.
Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь.

Fidelis et forfis.
Верный и смелый.

Finis vitae, sed non amoris.
Кончается жизнь, но не любовь.

Flagrante delicto.
На месте преступления, с поличным.

Fors omnia versas.
Слепой случай меняет все (воля слепого случая).

Fortes fortuna adjuvat.
Смелым судьба помогает.

Fortiter in re, suaviter in modo.
Твердо в деле, мягко в обращении.
(Упорно добиваться цели, действуя мягко.)

Fortunam citius reperis, quam retineas.
Счастье легче найти, чем сохранить.

Fortunam suam quisque parat.
Свою судьбу каждый находит сам.

Fructus temporum.
Плод времени.

Fuge, late, tace.
Беги, таись, молчи.

Fugit irrevocabile tempus.
Бежит невозвратное время.

Gaudeamus igitur.
Так давайте веселиться.

Gloria victoribus.
Слава победителям.

Gustus legibus non subiacet.
Вкус не подчиняется законам.

Gutta cavat lapidem.

Капля точит камень.

Heu conscienta animi gravis est servitus.

Хуже рабства угрызенья совести.

Heu quam est timendus qui mori tutus putat!

Тот страшен, кто за благо почитает смерть!

Homines amplius oculis, quam auribus credunt.

Люди верят больше глазам, чем ушам.

Homines, dum docent, discunt.

Люди, уча, учатся.

Hominis est errare.

Человеку свойственно ошибаться.

Homines non odi, sed ejus vitia.

Не человека ненавижу, а его пороки.

Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora.

Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь.

Homo hominis amicus est.

Человек человеку друг.

Homo sum et nihil humani a me alienum puto.

Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.

Ibi potest valere populus, ubi leges valent.

Там, где законы в силе, и народ силен.

Igne natura renovatur integra.

Огнем природа возобновляется вся.

Imago animi vultus est.

Лицо — зеркало души.

Imperare sibi maximum imperium est.

Повелевать собою — величайшая власть.

Навеки, навсегда.

In Daemon Deus!

В Демоне Бог!

In dubio abstine.

При сомнении воздерживайся.

Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem.
Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом.

Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.

In pace.

В мире, в покое.

Incedo per ignes.

Шествую среди огня.

Incertus animus dimidium sapientiae est.

Сомнение — половина мудрости.

Injuriam facilius facias guam feras.

Легко обидеть, тяжелее вытерпеть.

In me omnis spes mihi est.

Вся моя надежда на самого себя.

In memoriam.

В памятИ.

In pace leones, in proelio cervi.

Во время мира – львы, в сражении – олени. (Тертуллиан, «О венке»)

Inter arma silent leges.

Когда гремит оружие, законы молчат.

Inter parietes.

В четырех cтенах.

In tyrrannos.

Против тиранов.

Истина в вине. (Ср. Плиний Старший: «Общепринято вину приписывать правдивость».) Очень распространённая фраза в татуировках!

In vino veritas, in aqua sanitas.

Истина в вине, в воде здоровье.

In vitium ducit culpae fuga.

Желание избежать ошибки вовлекает в другую. (Гораций, «Наука поэзии»)

In venere semper certat dolor et gaudium.

В любви всегда состязаются боль и радость.

Ira initium insaniae est.

Гнев начало безумия.

Jactantius maerent, quae minus dolent.

Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит.
Jucundissimus est amari, sed non minus amare.

Очень приятно быть любимым, но не менее приятно любить самому.

Leve fit, quod bene fertur onus.

Груз становится легким, когда несешь его с покорностью. (Овидий, «Любовные элегии»)

Lucri bonus est odor ex re qualibet.

Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил.(Ювенал, «Сатиры»)

Lupus non mordet lupum.

Волк не укусит волка.

Lupus pilum mutat, non mentem.

Волк меняет шерсть, а не натуру.

Manus manum lavat.

Рука руку моет.
(Поговорочное выражение, восходящее к греческому комедиографу Эпихарму.)

Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.

Совесть моя мне важнее, чем все пересуды.

Mea vita et anima es.

Ты моя жизнь и душа.

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae.

Доброе имя лучше большого богатства.

Meliora spero.

Надеюсь на лучшее.

Mens sana in corpore sano.

В здоровом теле здоровый дух.

Memento mori.

Помни о смерти.
(Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, и в переносном смысле – об угрожающей опасности.)

Memento quia pulvis est.

Помни, что ты прах.

Mores cuique sui fingit fortunam.
Судьба наша зависит от наших нравов.

Mors nescit legem, tollit cum paupere regem.
Смерть не знает закона, забирает и царя, и бедняка.

Mors omnia solvit.

Смерть решает все проблемы.

Mortem effugere nemo potest.

Смерти никто не избежит.

Natura abhorret vacuum.

Природа не терпит пустоты.

Naturalia non sunt turpia.

Естественное не позорно.

Nihil est ab omni parte beatum.

Нет ничего благополучного во всех отношениях
(т. е. полного благополучия нет Гораций, «Оды»).

Nihil habeo, nihil curo.

Ничего не имею – ни о чем не забочусь.

Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.

Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного. (Овидий, «Любовные элегии»)

Nolite dicere, si nescitis.

Не говорите, если не знаете.

Non est fumus absque igne.

Нет дыма без огня.

Non ignara mali, miseris succurrere disco.

Познав несчастье, я научилась помогать страдальцам. (Вергилий)

Non progredi est regredi.

Не продвигаться вперёд – значит идти назад.

Nunquam retrorsum, semper ingrediendum.

Ни шагу назад, всегда вперёд.

Nusquam sunt, qui ubique sunt.

Нигде нет тех, кто везде.

Oderint dum metuant.

Пусть ненавидят, лишь бы боялись. (Слова Атрея из названной его именем трагедии Акция. По свидетельству Светония, это было любимейшим изречением императора Калигулы.)

Odi et amo.
Ненавижу и люблю.

Omne ignotum pro magnifico est.

Все неизвестное представляется величественным. (Тацит, «Агрикола»)

Omnes homines agunt histrionem.
Все люди — актеры на сцене жизни.

Omnes vulnerant, ultima necat.
Каждый час ранит, последний — убивает.

Omnia mea mecum porto.

Все мое ношу с собой.
(Когда город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить побольше из своих вещей, кто-то посоветовал мудрецу Бианту поступить так-же. «Я так и делаю, ведь я все свое ношу с собой» — ответил он, имея в виду свое духовное богатство.)

Omnia fluunt, omnia mutantur.

Всё течет, все изменяется.

Omnia mors aequat.

Смерть всё равняет.

Omnia praeclara rara.

Все прекрасное редко. (Цицерон)

Omnia, quae volo, adipiscar.

Добиваюсь всего, чего хочу.

Omnia vincit amor et nos cedamus amori.
Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.

Optimi consiliarii mortui.
Лучшие советники — мертвые.

Optimum medicamentum quies est.

Лучшее лекарство покой.
(Медицинский афоризм, автором которого является римский врач Авл Корнелий Цельс.)

Pecunia non olet.

Деньги не пахнут.

Per aspera ad astra.

Через тернии к звездам. (Через трудности к высокой цели.)

Per fas et nefas.

Всеми правдами и неправдами.

Per risum multum debes cognoscere stultum.

По частому смеху ты должен узнать глупца. (Средневековое устойчивое выражение.)

Perigrinatio est vita.

Жизнь — это странствие.

Persona grata.

Желательная личность или лицо пользующееся доверием.

Petite, et dabitur vobis; quaerite et invenietis; pulsate, et aperietur vobis.

Просите и дано будет вам; ищите и найдете; стучите и отворят вам. (Матф. 7;7)

Первый среди равных. (Формула, характеризующая положение монарха в феодальном государстве. )

Quae fuerant vitia, mores sunt.

Что было пороками, теперь нравы.

Quae nocent — docent.

Что вредит, то учит.

Qui nisi sunt veri, ratio quoque falsa sit omnis.

Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным.

Qui tacet – consentire videtur.

Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся. (русская аналогия: Молчание – знак согласия.)

Quid quisque vitet, nunquam homini satis cautum est in horas.

Никто не может знать, когда какой беречься опасности.

Quo quisque sapientior est, eo solet esse modestior.

Чем умнее человек, тем он обычно скромнее.

Quod cito fit, cito perit.

Что скоро делается, скоро и разваливается.

Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert.

Жизнь — как пьеса в театре; важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо сыграна.

Respue quod non es.

Отбрось то, что не есть ты.

Scio me nihil scire.

Я знаю, что ничего не знаю.
(Латинский перевод вольно истолкованных слов Сократа. Ср. русск. Век учись, дураком помрешь.)

Sed semel insanivimus omnes.

Однажды мы все бываем безумны.

Semper mors subest.

Cмерть всегда рядом.

Sequere Deum.

Следовать воле Божьей.

Si etiam omnes, ego non.

Даже если все, то не я. (т.е. Даже если все будут, я не буду)

Si vis amari, ama.

Если хочешь быть любимым, люби.

Si vis pacem, para bellum.

Если хочешь мира, готовься к войне.
(Источник – Вегетий. Так же ср. Цицерон: «Если мы хотим пользоваться миром, приходится воевать» и Корнелий Непот: «Мир создается войной».)

Sibi imperare maximum imperium est.

Наивысшая власть — власть над собой.

Similis simili gaudet.

Подобное радуется подобному.

Sic itur ad astra.

Так идут к звёздам.

Sol lucet omnibus.

Солнце светит всем.

Sola mater amanda est et pater honestandus est.

Любви достойна только мать, уважения отец.

Sua cuique fortuna in manu est.

Своя судьба у каждого в руках.

Suum cuique.

Каждому свое
(т. е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам, Положение римского права).

Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.

Сила честности такова, что ее мы ценим даже у врага.

Tanto brevius omne tempus, quanto felicius est.

Тем быстрее летит время, чем оно счастливее.

Tantum possumus, quantum scimus.

Столько можем, сколько знаем.

Tarde venientibus ossa.

Кто поздно приходит – тому кости. (Латинская поговорка)

Tempora mutantur et nos mutamur in illis.

Времена меняются, и мы меняемся с ними.

Tempus fugit.

Время бежит.

Terra incognita.

Неизвестная земля
(перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная область на старинных географических картах так обозначались неисследованные части земной поверхности).

Tertium non datur.
Третьего не дано; третьего нет.
(В формальной логике так формулируется один из четырех законов мышления – закон исключенного третьего. По этому закону, если дано два диаметрально противоположных положения, из которых одно утверждает что-либо, а другое, наоборот, отрицает, то третьего, среднего суждения между ними быть не может.)

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!

Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу!
Ubi nihil vales, ibi nihil velis.

Там, где ты ни на что не способен, ты не должен ничего хотеть.
Ut ameris, amabilis esto.
Чтобы тебя любили, будь достоин любви.

Utatur motu animi qui uti ratione non potest.
Кто не может следовать велениям разума, пусть следует за движениями души.

Varietas delectat.

Разнообразие доставляет удовольствие.

Verae amititiae sempiternae sunt.

Истинная дружба вечна.

Известная и очень популярная фраза для тату:

Пришел, увидел, победил.

(По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле в августе 47 года до н. э. над понтийским царем Фарнаком.)

Veni, vidi, fugi.

Пришёл, увидел, убежал.
Фраза для татуировки с юмором:)

Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes.

Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными. (Клавдиан, «О шестом консульстве Гонория»)

Vita sine libertate, nihil.

Жизнь без свободы – ничто.

Viva vox alit plenius.

Живая речь питает обильнее
(т. е. устно изложенное более успешно усваивается, чем написанное).

Vivamus atque amemus.

Будем жить и любить.

Vi veri vniversum vivus vici.

Я силой истины при жизни завоевал вселенную.

Vivere est agere.

Жить значит действовать.

Vivere est vincere.

Жить значит побеждать.

Carpe diem
!
Крылатое латинское выражение переводится как «живи настоящим», «лови момент».

Фраза целиком звучит так: «Aetas: carpe diem, quam minimum credula postero
. — Время: лови момент, как можно меньше верь будущему».

Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo — капля долбит камень не силой, а частым падением

Fortiter ac firmiter – Сильно и крепко

Aucupia verborum sunt judice indigna — буквоедство ниже достоинства судьи

Benedicite! – В добрый час!

Quisque est faber sua fortunae – всяк кузнец своего счастья

Продолжение лучших афоризмов и цитат читайте на страницах:

Natura incipit, ars dirigit usus perficit — природа начинает, искусство направляет, опыт совершенствует.

Scio me nihil scire — я знаю, что ничего не знаю

Potius sero quam nun quam — Лучше поздно, чем никогда.

Decipi quam fallere est tutius — лучше быть обманутым, чем обмануть другого

Omnia vincit amor et nos cedamus amori» — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви

Dura lex, sed lex — суров закон, но это закон

Repetitio est mater studiorum- повторение – мать учения.

O sancta simplicitas! – О, святая простота

Quod non habet principium, non habet finem — то, что не имеет начала, не имеет конца

Facta sunt potentiora verbis — поступки сильнее слов

Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere — принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство

Bene sit tibi! – Желаю тебе удачи!

Homo homini lupus est — человек человеку волк

Aequitas enim lucet per se — справедливость светит сама по себе

citius, altius, fortius! – Быстрее, выше, сильнее

AMOR OMNIA VINCIT – Всё побеждает любовь.

Qui vult decipi, decipiatur — желающий быть обманутым да будет обманут

disce gaudere – Научись радоваться

Quod licet jovi, non licet bovi – что дозволено Юпитеру, не дозволено быку

Соgito ergo sum — я мыслю, следовательно я существую

Latrante uno latrat stati met alter canis — когда лает одна собака, тотчас лает и другая

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus — Все мы, когда здоровы, легко даем советы больным.

Aut bene, aut nihil – Или хорошо, или ничего

Haurit aquam cribro, qui discere vult sine libro — тот, кто хочет учиться без книги, черпает воду решетом

Вonа mente – С добрыми намерениями

Aditum nocendi perfido praestat fides Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить

Igni et ferro – Огнем и железом

Bene qui latuit, bene vixit — хорошо прожил тот, кто прожил незаметно

Amor non est medicabilis herbis — нет лекарства от любви (любовь травами не лечится)

Senectus insanabilis morbus est — Старость — неизлечимая болезнь.

De mortuis autbene, aut nihil — о мертвых или хорошо, или ничего

A communi observantia non est recedendum — нельзя пренебрегать тем, что принято всеми

Intelligenti pauca – Мудрый поймет

In vino veritas, in aqua sanitas — истина в вине, здоровье в воде.

Vis recte vivere? Quis non? — Ты хочешь хорошо жить? А кто не хочет?

Nihil habeo, nihil curo – Ничего не имею – ни о чем не забочусь

Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — знание законов не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл

Ad notam – Для заметки», к сведению

Panem et circenses – Хлеба и зрелищ

DIXI ET ANIMAM LEVAVI – Я сказал и облегчил тем душу.

Sivis pacem para bellum — хочешь мира, готовься к войне

Corruptio optimi pessima — самое худшее падение — падение чистейшего

Veni, vidi vici – Пришел, увидел, победил

Lupus pilum mutat,non mentem – волк меняет шерсть,а не натуру

Ex animo – От души

Divide et impera — разделяй и властвуй

Alitur vitium vivitque tegendo — укрыванием порок питается и поддерживается

AUDI, MULTA, LOQUERE PAUCA – слушай много, говори мало.

Is fecit cui prodest – Сделал тот, кому выгодно

Lupus pilum mutat,non mentem – волк меняет шерсть, а не натуру

Ars longa, vita brevis — искусство долговечно, жизнь коротка

Castigat ridento mores – Смехом бичуют нравы»

De duobus malis minimum eligendum — из двух зол надо выбирать меньшее

Desipere in loco – Безумствовать там, где это уместно

Bonum factum! – На благо и счастье!

In maxima potentia minima licentia — чем сильнее власть, тем меньше свободы

Usus est optimus magister — опыт — лучший учитель

Repetitio est mater studiorum — повторение — мать учения

Fac fideli sis fidelis – Будь верен тому, кто верен (тебе)

DOCENDO DISCIMUS – уча, мы сами учимся.

Memento mori — помни о смерти.

Вis dat, qui cito dat — в двойне дает тот, кто быстро дает

Mens sana in corpore sano — в здоровом теле — здоровый дух.

Nulla regula sine exceptione — Нет правила без исключений.

Erare humanum est, stultum est in errore perseverare — человеку свойственно oшибаться, глупо – упорствовать в ошибке

Primus inter pares – Первый среди равных

Festina lente — спеши медленно

omnia praeclara rara – Все прекрасное редко

Repetitio est mater studiorum – повторение – мать учения.

Amicus plato, sed magis amica veritas — Платон мне друг, но истина дороже

Melius est nomen bonum quam magnae divitiae — доброе имя лучше большого богатства.

Ipsa scientia potestas est — само знание есть сила

FRONTI NULLA FIDES – внешности не доверяй!

Aditum nocendi perfido praestat fides — доверие, оказываемое вероломному, позволяет ему вредить

Qui nimium properat, serius ab solvit – кто слишком спешит, тот позже справляется с делами

Cornu copiae – Рог изобилия

Dulce laudari a laudato viro — приятно получать похвалу от человека, достойного похвалы

dum spiro, spero – Пока дышу, надеюсь

Feci auod potui, faciant meliora potentes — я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше

Dum spiro, spero — пока дышу, надеюсь

Abusus non tollit usum — злоупотребление не отменяет употребления

Aliis inserviendo consumor — служа другим, сгораю сам

Fortunam citius reperifs,quam retineas / Счастье легче найти, чем сохранить.

Fiat lux – Да будет свет

AUDIATUR ET ALTERA PARS – следует выслушать и другую сторону.

Melius sero quam nunquam – лучше поздно, чем никогда

Et tu quoque, Brute! – И ты, Брут!

Ad impossibilia lex non cogit — закон не требует невозможного

A posteriōri. «Из последующего»; исходя из опыта, на основании опыта. В логике — умозаключение, делаемое на основании опыта.

A priōri. «Из предыдущего», на основании ранее известного. В логике — умозаключение, основанное на общих положениях, принимаемых за истинные.

Ab altĕro expectes, altĕri quod fecĕris. Жди от другого того, что сам ты сделал другому (ср. Как аукнется, так и откликнется).

Ab ovo usque ad mala. «От яиц до яблок», с начала до конца. Обед у древних римлян обычно начинался с яйца и заканчивался фруктами.

Ab urbe condĭta. От основания города (т.е. Рима; основание Рима относят к 754–753 гг. до н.э.). Эра римского летоисчисления. Так назывался исторический труд Тита Ливия, излагавший историю Рима от его легендарного основания до 9 г. н.э.

Ad hoc. «Для этого», «применительно к этому», специально для этого случая.

Ad libĭtum. По желанию, по усмотрению (в музыке — темп музыкального произведения, предоставляемый на усмотрение исполнителя).

Ad majōrem dei gloriam. «К вящей славе божией»; часто в парафразах для прославления, во славу, во имя торжества кого-либо, чего-либо. Девиз ордена иезуитов, основанного в 1534 г. Игнатием Лойолой.

Alea jacta est. «Жребий брошен» — о бесповоротном решении, о шаге, не допускающем отступления, возврата к прошлому. Слова Юлия Цезаря, который принял решение захватить единоличную власть, сказанные перед переходом реки Рубикон, что послужило началом войны с сенатом.

Alma mater. «Питающая мать» (традиционное образное название учебных заведений, чаще высших).

Alter ego. Другой я, второй я (о друзьях). Приписывается Пифагору.

Amīcus certus in re incertā cernĭtur. «Верный друг познается в неверном деле», т.е. истинный друг познается в беде (Цицерон, «Трактат о дружбе»).

Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas. Платон мне друг, но истина еще больший друг. Выражение восходит к Платону и Аристотелю.

Amōrem canat aetas prima. Пусть юность поет о любви (Секст Проперций, «Элегии»).

Aquĭla non captat muscas. Орел не ловит мух (латинская пословица).

Ars longa, vita brevis. Наука обширна (или Искусство обширно), а жизнь коротка. Из 1-го афоризма древнегреческого врача и естествоиспытателя Гиппократа (в переводе на латынь).

Audiātur et altĕra pars. Следует выслушать и другую (или противную) сторону. О беспристрастном рассмотрении споров. Выражение восходит к судейской присяге в Афинах.

Aurea mediocrĭtas. Золотая середина. Формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация («Оды»).

Auri sacra fames. Проклятая жажда золота. Вергилий, «Энеида».

Aut Caesar, aut nihil. Или Цезарь, или ничто (ср. русск. Или пан или пропал). Девиз Чезаре Борджиа, итальянского кардинала и военного авантюриста. Источником для этого девиза послужили слова, приписываемые римскому императору Калигуле (12–41 гг.), известному своей расточительностью.

Ave Caesar, moritūri te salūtant. Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя. Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору. Засвидетельствовано у римского историка Светония.

Bellum omnium contra omnes. Война всех против всех. Т. Гоббс, «Левиафан», о естественном состоянии людей до образования общества.

Carpe diem. «Лови день», т.е. пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение. Девиз эпикурейства. Гораций, «Оды».

Cetĕrum censeo Carthagĭnem esse delendam. А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен. Настойчивое напоминание; выражение представляет собой слова Марка Порция Катона Старшего, которые он прибавлял в конце каждой речи в сенате, о чем бы ему ни приходилось высказываться.

Cibi, potus, somni, venus omnia moderāta sint. Пища, питье, сон, любовь — пусть все будет умеренным (изречение греческого врача Гиппократа).

Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее! Девиз Олимпийских игр, принятый в 1913 г.

Cogĭto, ergo sum. Я мыслю, следовательно я существую. Р. Декарт, «Начала философии».

Consuetūdo est altĕra natūra. Привычка — вторая натура. Цицерон, «О высшем благе и высшем зле».

Credo. «Верую». Так называемый «символ веры» — начинающаяся с этого слова молитва, представляющая собой краткий свод догматов христианства. В переносном смысле: основные положения, основы чьего-либо мировоззрения, основные принципы кого-либо.

Cujusvis homĭnis est errāre; nullīus, sine insipientis, in irrōre perseverāre. Каждому человеку свойственно ошибаться, но никому, кроме глупца, не свойственно упорствовать в ошибке. Марк Туллий Цицерон, «Филиппики».

Curricŭlum vitae. «Путь жизни», краткая биография.

De gustĭbus non est disputandum. О вкусах не спорят (ср. На вкус и цвет товарищей нет).

De jure. De facto. По праву, юридически. На деле, фактически.

De mortuis aut bene, aut nihil. О мертвых или хорошо, или ничего. Изречение Хилона, одного из семи мудрецов древности.

Divĭde et impĕra. Разделяй и властвуй. Латинская формулировка принципа империалистической политики.

Docendo discĭmus. Обучая, мы учимся сами. Сенека, «Письма».

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. Желающего идти судьба ведет, не желающего — тащит. Изречение греческого философа-стоика Клеанфа, переведенное на латинский язык Луцием Аннеем Сенекой в его «Письмах».

Dum spiro, spero. Пока дышу, надеюсь. Относящаяся к новому времени формулировка мысли, которая встречается у Цицерона в «Письмах к Аттику» и у Сенеки в «Письмах».

Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt. Глупые, избегая пороков, впадают в противоположные пороки (Квинт Гораций Флакк).

Dura lex, sed lex. «Суров закон, но закон», т.е. каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.

Epistŭla non erubescit. Письмо не краснеет. В письме можно высказать то, о чем стыдно сказать при личной встрече.

Errāre humānum est. «Ошибаться — человеческое свойство», человеку свойственно ошибаться. Марк Анней Сенека Старший, «Контроверсии».

Eruditio aspĕra optĭma est. Строгое обучение самое лучшее.

Est modus in rebus. Есть мера в вещах, т.е. всему есть мера. Гораций, «Сатиры».

Ex libris. «Из книг», экслибрис. Название книжного знака, наклеиваемого на внутренней стороне передней крышки переплета или обложки книги и содержащего имя владельца книги.

Ex ungue leōnem. «По когтю льва» (узнаю́т), т.е. по части можно судить о целом или по руке узнают мастера. Лукиан, «Гермотим».

Exempli gratiā (e.g.). Ради примера, например.

Feci, quod potui, faciant meliōra potentes. Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше. Стихотворная парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.

Femĭna nihil pestilentius. Нет ничего пагубнее женщины. Гомер.

Festīna lente. «Спеши медленно», всё делай не спеша. Латинский перевод греческой поговорки (speude bradeōs), которую Светоний приводит в греческой форме как одну из обычных поговорок Августа («Божественный Август»).

Fiat justitia et pereat mundus. Да свершится правосудие и да погибнет мир. Девиз германского императора Фердинанда I .

Fiat lux. Да будет свет. Книга Бытия, 1:3.

Finis corōnat opus. Конец венчает дело; конец — делу венец. Поговорочное выражение.

Gaudeāmus igĭtur juvĕnes dum sumus. Давайте радоваться, пока мы молоды (начало студенческой песни, возникшей из латинских застольных песен вагантов).

Gútta cavát lapidém non ví sed sáepe cadéndo. Капля долбит камень не силой, но частым паденьем. Овидий, «Послания с Понта».

Habent sua fata libelli. Книги имеют свою судьбу (в зависимости от того, как их принимает читатель). Теренциан Мавр, «О буквах, слогах и размерах».

Hoc est (h.e.). Это значит, то есть.

Homo novus. Новый человек. Человек незнатного происхождения, достигший высокого положения в обществе.

Homo sum: humāni nihil a me aliēnum puto. Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо. Употребляется при желании подчеркнуть глубину и широту интересов, причастность ко всему человеческому или в знач.: Я человек и не застрахован ни от каких человеческих заблуждений и слабостей. Теренций, «Сам себя наказывающий».

Honōres mutant mores. Почести изменяют нравы. Плутарх, «Жизнь Суллы».

Honōris causā. «Ради почета», т.е. принимая во внимание заслуги; иногда — ради своей чести, для престижа или ради одной только чести, бескорыстно. Чаще всего употребляется для обозначения обычая присуждать ученую степень без защиты диссертации, в силу заслуг.

Ignorantia non est argumentum. Незнание — не довод. Бенедикт Спиноза, «Этика».

Malum nullum est sine alĭquo bono. Нет худа без добра. Латинская поговорка.

Manus manum lavat. Рука руку моет. Поговорочное выражение.

Memento mori. Помни о смерти. Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов.

Memento quia pulvis est. Помни, что ты прах. Книга Бытия, 3:19.

Mens sana in corpŏre sano. В здоровом теле здоровый дух. Ювенал, «Сатиры».

Multos timēre debet, quem multi timent. Многих бояться должен тот, кого многие боятся. Публий Сир.

Mutātis mutandis. Изменив то, что следует изменить; с соответствующими изменениями.

Nam sine doctrinā vita est quasi mortis imāgo. Ибо без науки жизнь есть как бы подобие смерти. Первоисточник не установлен; встречается у Ж.Б. Мольера, «Мещанин во дворянстве».

Ne quid nimis! Ничего лишнего! Не нарушай меры! Публий Теренций Афр, «Девушка с Андроса».

Nomen est omen. «Имя — знамение», имя что-то предвещает, что-то говорит о своем носителе, характеризует его. Плавт, «Перс».

Non est discipǔlus super magistrum. Ученик не выше учителя своего. Евангелие от Матфея.

Non olet. «Не пахнет», не пахнут. Светоний, «Божественный Веспасиан».

Nosce te ipsum. Познай самого себя. Латинский перевод греческого изречения gnōthi seauton, приписывавшегося Фалесу и начертанного на фронтоне храма в Дельфах.

Nota bene! (NB!). «Заметь хорошо», обрати внимание. Пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на какую-либо особую примечательную часть текста.

Nulla dies sine lineā. Ни дня без штриха; ни дня без строчки (употребляется в «Естественной истории» Гая Плиния Цецилия Старшего в отношении древнегреческого живописца Апеллеса).

O tempŏra! O mores! О времена! О нравы! Цицерон, «Речь против Катилины».

O, sancta simplicĭtas! О, святая простота! Фраза приписывается чешскому протестанту Яну Гусу. По преданию, Гус, сжигаемый на костре, произнес эти слова, когда какая-то старушка из благочестивых побуждений подбросила в костер охапку хвороста.

Omnia mea mecum porto. Все мое ношу с собой. Слова, приписываемые Цицероном Бианту, одному из семи мудрецов.

Ómnia víncit amór et nós cedámus amóri. Все побеждает любовь, и мы любви покоримся (Вергилий, «Эклоги»).

Omnis ars imitatio est natūrae. Всякое искусство есть подражание природе. Сенека, «Послания».

Optĭmum medicamentum quies est. Лучшее лекарство — покой. Утверждение Авла Корнелия Цельса, римского врача.

Panem et circenses. Хлеба и зрелищ. Возглас, выражавший основные требования римской толпы, утратившей политические права в эпоху Империи и довольствовавшейся бесплатной раздачей хлеба и бесплатными цирковыми зрелищами.

Parturiunt montes, nascētur ridicŭlus mus. Рожают горы, а родится смешная мышь; гора родила мышь (Квинт Гораций Флакк в «Науке поэзии» осмеивает писателей, начинающих свои произведения высокопарными обещаниями, которые в дальнейшем не оправдываются).

Parva leves capiunt animos. Мелочи прельщают души легкомысленных. Публий Овидий Назон.

Per aspĕra ad astra. «Через тернии к звездам», через трудности к высокой цели. Модификация фрагмента из «Неистового Геркулеса» Сенеки.

Per fas et nefas. «С помощью дозволенного и недозволенного богами», всеми правдами и неправдами. Тит Ливий, «История».

Pereant, qui ante nos nostra dixērunt. Да погибнут те, кто раньше нас сказал то, что говорим мы! Шутливый афоризм. Первоисточник не известен.

Pericŭlum in moro. «Опасность в промедлении», т.е. промедление опасно. Тит Ливий, «История».

Persōna (non) grata. (Не)желательная личность (термин международного права). В широком смысле — лицо, (не)пользующееся доверием.

Post factum. «После факта», т.е. после того, как событие свершилось; задним числом, с опозданием.

Post scriptum (P.S.). «После написанного» или «После написанное», приписка в конце письма.

Pro et contra. За и против.

Prosit! На здоровье! Будем здоровы!

Qualis rex, talis grex. Каков царь, такова и толпа. Латинская пословица. Ср. Какой поп, таков и приход.

Qui non labōrat, non mandūcet. Кто не трудится, тот пусть и не ест. 2-е послание апостола Павла к фессалоникийцам 3:10.

Qui pro quo. Один вместо другого, т.е. смешение понятий, путаница; недоразумение.

Quia nomĭnor leo. Ибо я зовусь львом. Слова из басни Федра. Лев и Осел делят добычу после охоты. Лев забрал себе одну треть как царь зверей, вторую — как участник охоты, третью — потому что он лев.

Quídquid agís, prudénter agás et réspĭce fínem. Что бы ты ни делал, делай разумно и предусматривай результат. «Римские деяния».

Quo vadis? Куда идешь? Камо грядеши? Евангелие от Иоанна; слова, с которыми Петр обратился к Иисусу.

Quod erat demonstrandum (q.e.d.). Что и требовалось доказать. Традиционная формула, завершающая доказательство.

Quod licet Jovi, non licet bovi. Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку. Латинская поговорка.

Repetitio est mater studiōrum. Повторение — мать учения. Латинская пословица.

Salus popŭli — suprēma lex. Благо народа — высший закон. Цицерон, «О законах.

Salus popŭli suprēma lex. Благо народа — высший закон. Цицерон, «О законах».

Sapĕre aude. Решись быть мудрым. Гораций, «Послания».

Sapienti sat. Для понимающего достаточно . Тит Макций Плавт, «Перс».

Scientia est potentia. Знание — сила. Афоризм, основанный на высказывании Ф.Бэкона в «Новом органоне».

Scio me nihil scire. Я знаю, что ничего не знаю. Перевод на латинский язык слов Сократа, приводимых в сочинении Платона «Апология Сократа».

Semper homo bonus tiro est. Порядочный человек всегда простак. Марциал.

Sero venientĭbus ossa. Кто поздно приходит (т.е. опаздывает), тому — кости. Латинская поговорка.

Sic transit gloria mundi. Так проходит мирская слава. Фраза, с которой обращаются к будущему Папе Римскому во время возведения его в этот сан, сжигая при этом перед ним кусок ткани в знак призрачности земного существования.

Sine irā et studio. Без гнева и пристрастия. Тацит, «Анналы».

Sint ut sunt aut non sint. Пусть остается так, как есть, или совсем не будет. Слова папы Климента XIII, сказанные им французскому посланцу в 1761 году в ответ на требование изменить устав ордена иезуитов.

Sit tibi terra levis (STTL). «Пусть тебе земля будет легка», пусть земля тебе будет пухом (обычная форма латинских эпитафий).

Sit venia verbo. Да будет позволено сказать; с позволения сказать. Латинский фразеологизм.

Solus cum solā non cogitabuntur orāre «Pater noster». Мужчина с женщиной наедине не подумают читать «Отче наш». Первоисточник не установлен; встречается у В.Гюго, «Собор Парижской богоматери», «Отверженные».

Status quo. «Положение, в котором», существующее положение; употр. тж. в знач. «прежнее положение».

Sub rosā. «Под розой», по секрету, секретно. Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали к потолку под пиршественным столом, то все, что «под розой» говорилось, не должно было разглашаться.

Sub specie aeternitātis. «Под видом вечности, под формой вечности»; с точки зрения вечности. Выражение из «Этики» Спинозы, доказывающего, что «природе разума свойственно постигать вещи под некоторой формой вечности».

Sublatā causā, tollĭtur morbus. Если устранить причину, тогда пройдет и болезнь. Приписывается греческому врачу Гиппократу.

Suum cuīque. Каждому свое, т.е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам. Положение римского права.

Temerĭtas est florentis aetātis. Легкомыслие свойственно цветущему возрасту. Марк Туллий Цицерон.

Terra incognĭta. Неизвестная земля. Перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная, непостижимая область.

Tertium non datur. Третье не дано; третьего нет. Формулировка одного из четырех законов мышления — закона исключенного третьего — в формальной логике.

Trahit sua quemque voluptas. Каждого влечет его страсть (Публий Вергилий Марон, «Буколики»).

Transeat a me calix iste. Да минует меня чаша сия (Евангелие от Матфея 26:39).

Tu vivendo bonos, scribendo sequāre perītos. В образе жизни следуй благомыслящим людям, в писании — добрым (первоисточник не установлен; встречается у Ж.Б. Мольера, «Любовная досада»).

Ultĭma ratio regum. «Последний довод королей», последнее средство королей. Надпись на французских пушках, выполненная при Людовике XIV по повелению кардинала Ришелье.

Ultra posse nemo obligātur. Никого нельзя обязывать сверх его возможностей. Юридическая норма.

Urbi et orbi. «Городу (т.е. Риму) и миру»; на весь мир, всему миру, всем и каждому. Слова, входящие в принятую в XIII–XIV в. формулу благословения вновь избранного римского папы, как главы католической церкви для города Рима и всего мира, и ставшие формулой благословения папы всему католическому миру в праздники.

Vade mecum. «Иди со мной», вадемекум. Традиционное название путеводителей и справочных изданий, которые служат постоянным спутником в чем-либо.

Vae victis. Горе побежденным. Во время осады галлами Рима жители города должны были выплатить выкуп в тысячу фунтов золота. На чашу весов, где стояли гири, один галл положил свой тяжелый меч, сказав: «Горе побежденным». Тит Ливий, «История».

Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил. По свидетельству Плутарха в «Сравнительном жизнеописании», этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле.

Veto. «Запрещаю»; запрет, вето. «Налагать вето» на чье-либо решение значит приостанавливать его исполнение.

Vim vi repellĕre licet. Насилие позволяется отражать силой (одно из положений римского гражданского права).

Virtūtem primam esse puta compescĕre linguam. Считай первой добродетелью умение обуздывать язык (изречение из сборника «Нравоучительные двустишия для сына» Дионисия Катона).

Vita sine libertāte nihil. Жизнь без свободы — ничто (первоисточник не установлен; встречается у Р. Ролана, «Против итальянского фашизма»).

Vivĕre est cogitāre. Жить — значит мыслить. Цицерон, «Тускуланские беседы». Девиз Вольтера

Vivĕre est militāre. Жить — значит сражаться. Сенека, «Письма».

Volens nolens. Хочешь не хочешь, волей — неволей.

Крылатые
латинские выражения

Латинские
пословицы — афоризмы на латинском
языке; их авторство обычно приписывают
известным древнеримским гражданам.
Латинские пословицы произносят именно
на латинском языке; считается, что
достаточно образованный человек должен
их понимать. Многие латинские пословицы
в действительности были переведены с
древнегреческого.

    Abecendarium

    Алфавит, словарь.

    Abiens,
    abi

    — Уходя, уходи.

    Abusus
    non
    tollit
    usum

    — Злоупотребление не отменяет употребления.

    Ab
    initio

    – с возникновения, от начала

    Ab
    origine

    – с самого начала, с азов

    Ab
    ovo
    usque
    ad
    mala

    – От начала до конца.

    Advocatus
    Dei

    — Адвокат бога.

    Advocatus
    diaboli

    — Адвокат дьявола.

    Ad
    exemplum

    – по образцу; для примера

    Ad
    usum

    — Для использования, для употребления.

    Ad
    usum
    externum

    — Для наружного применения.

    Ad
    usum
    internum

    Для внутреннего применения.

    Alea
    jacta est

    — Жребий брошен; принято бесповоротное
    решение (Цезарь).

    Aliena
    vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt

    — Чужие пороки у нас на глазах, наши — за
    спиной; в чужом глазу соломинку ты
    видишь, в своем не замечаешь и бревна.

    А
    linea

    — С новой строки.

    Alibi

    – в другом месте

    Alma
    mater

    — Мать-кормилица.

    Altera
    pars

    — Другая сторона.

    Alter
    ego

    — Мой двойник, другой я — сказано о друге
    (Пифагор).

    Agnus
    De
    i

    — Агнец божий.

    Amat
    victoria curam
    .
    — Победа любит старание.

    Amicus
    Plato, sed magis amica veritas
    .
    — Мне дорог Платон, но истина еще дороже.

    Amicus
    cognoscitur amore, more, ore, re

    — Друг познается по любви, ​нраву, слову,
    деянию.

    Amor
    caecus

    — Любовь слепа

    Amor
    vincit omnia

    — любовь побеждает всё

    Anni
    currentis (
    а
    .
    с
    .).

    — Сего
    года.

    Anni
    futuri (а. f
    .).
    — Будущего года.

    А
    posteriori
    .
    — Исходя из опыта, на основании опыта.

    А
    priori
    .
    — Заранее.

    Arbor
    vitae

    – дерево жизни

    Ars
    longa
    vita
    brevis
    est

    — область науки безгранична, а жизнь
    коротка; искусство долговечно, ​жизнь
    коротка (Гиппократ)

    Audaces
    fortuna juvat

    – смелым судьба помогает (Вергилий)

    Аurеа
    mediocritas
    .
    – Золотая середина.

    Audacia
    pro muro habetur
    .
    — Смелость города берёт.

    Aut
    Сaesаr, aut nihil
    .
    — Все, или ничего, или Цезарь, или ничто.

    Avis
    rаrа
    .
    — Редкая птица, редкость.

    Aquila
    non captat muscas
    .
    — Орел не ловит мух.

    Audi,
    vide, sile
    .
    — Слушай, смотри, молчи.

    Aqua
    et papis, vita canis…

    — Хлеб да вода — собачья жизнь…

    Ad
    futuram memoriam
    .
    — На
    долгую
    память.

    Barba
    crescit
    ,
    caput
    nescit
    .
    — Борода выросла, а ума нет.

    Bis
    dat, qui cito dat

    – кто быстро дает, тот дважды даст;
    вдвойне дает тот, кто даст быстро
    (Публилий
    Сир)

    Bellum
    frigidum
    .
    — Холодная война.

    Bis
    .
    — Дважды.

    Brevi
    manu

    – без проволочек, без формальностей
    (досл.: короткой рукой)

    Caesar
    ad Rubiconem

    — Цезарь перед Рубиконом — о человеке,
    которому предстоит принять важное
    решение.

    Caesarum
    citra Rubiconem

    — Цезарь по ту сторону Рубикона — о
    человеке, удачно совершившем важнейшее
    дело.

    Caecus
    non judicat de colore

    — Слепой да не судит о цветах.

    Caput
    mundi

    — глава мира, центр вселенной; речь идет
    о Древнем Риме как о столице мировой
    империи.

    Carissimo
    amico

    — дражайшему другу.

    Саrре
    diem

    — лови день; пользуйся каждым днем; не
    откладывай на завтра то, что должен
    сделать сегодня (Гораций)

    Casus

    — случай.

    Casus
    belli

    — повод к войне, к конфликту.

    Cave!

    — будь осторожен!

    Citius,
    altius, fortius!

    — быстрее, выше, сильнее! (девиз Олимпийских
    игр).

    Cogito,
    ergo sum

    я мыслю, следовательно, существую
    (Декарт)

    Cognosce
    te ipsum



    познай самого себя.

    Concordia
    victoriam gignit

    — согласие порождает победу.

    Consuetudo
    est аlterа natura



    привычка — вторая натура.

    Credo

    – верую; исповедание; символ веры;
    убеждение.

    Chirurgus
    curat manu armata

    — хирург лечит вооруженной рукой.

    Curriculum
    vitae

    – жизнеописание, краткие сведения о
    жизни, биография (досл.: бег жизни)

    Cum
    tacent, clamant

    – Их молчание – громкий крик (Цицерон).

    Dum
    spiro, spero

    — Пока дышу, надеюсь.

    Ex

    nihilo nihil

    — Ничто не возникает из ничего.

    De
    die in diem

    – изо дня в день

    De
    (ех) nihilo nihil

    – из ничего – ничто; ничто не возникает
    из ничего (Лукреций)

    De
    facto

    — Фактически, на деле.


    jure

    — Юридически, по праву.

    De
    lingua slulta incommoda multa

    — Из-за пустых слов бывают большие
    неприятности.

    De
    mortuis aut bene aut nihil

    — Об умерших не злословить.

    Deus
    ех machina

    – неожиданное вмешательство (доcл.;
    бог из машины) (Сократ)

    Dictum
    — factum

    — Сказано — сделано.

    Dies
    diem docet

    — День день учит.

    Divide
    et impera

    — Разделяй и властвуй.

    Dixi

    — Сказал, все сказано, добавить нечего.

    Do
    manus

    — Даю руки, ручаюсь.

    Dum
    docent, discunt

    — Уча,
    учатся.

    Dum
    spiro, spero
    .
    – Пока дышу, надеюсь.

    Dura
    lex
    ,
    sed
    lex

    — Закон суров, но это закон; закон есть
    закон.

    Elephantum
    ех musca facis

    — делаешь из мухи слона

    Epistula
    nоn erubescit

    – бумага не краснеет, бумага все терпит
    (Цицерон)

    Errare
    humanum est

    человеку свойственно ошибаться

    Est
    modus in rebus

    – всему есть предел; все имеет свою
    меру (Гораций)

    Et
    tu
    ,
    Brut
    ě!

    И
    ты, Брут! (Цезарь)

    Exegi
    monumentum

    – воздвиг я памятник себе (Гораций)

    Exempli
    gratia (е. g.)

    – например

    Extra
    muros

    – публично

    Fabula
    facta
    est

    –Дело сделано.

    Fama
    clamosa

    — Громкая слава.

    Fata
    volat!

    — Молва летит.

    Festina
    lente!

    — Спеши медленно!

    Fiat
    lux!

    — Да будет свет!

    Folio
    verso (f. v.)

    — На следующей странице

    Gutta
    cavat lapidem

    — капля точит камень (Овидий)

    Haurit
    aquam cribro, qui discere vult sine libro

    – Тот, кто хочет учиться без книги,
    черпает воду решетом.

    Haud
    semper errat fama
    .
    — Не всегда ошибается молва.

    Historia
    magistra vitae

    — история — учитель жизни

    Нос
    est (h. e.)

    — то есть, это значит

    Hoc
    erat in fatis

    — Так было суждено.

    Homo
    homini lupus est

    — человек человеку волк

    Нomо
    ornat locum, nоn locus hominem

    — не место красит человека, а человек —
    место

    Homo
    sapiens

    — человек разумный

    Homo
    sum et nihil humani a me alienum puto

    человек, и ничто человеческое мне не
    чуждо

    In
    vino veritas

    – Истина в вине.

    Ibi
    victoria, ubi concordia

    — там победа, где согласие

    Ignorantia
    non est argumentum

    — незнание
    — не
    ​довод.

    Ignis
    ,
    mare
    ,
    milier


    tria
    mala

    — Огонь, море, женщина – вот 3 несчастья.

    Incognito



    тайно, скрывая свое настоящее имя

    Index

    — указатель, список

    Index
    librōrum



    список книг

    In
    folio — в целый лист

    (имеется в виду самый большой формат
    книги)

    Inter
    caecos, lustus rex


    Среди
    слепых — одноглазый король.

    Inter
    arma tacent musae


    Среди оружия молчат музы.

    Invia
    est in medicina via sine lingua latina

    — непроходим в медицине путь без
    латинского языка

    In
    vitro

    — в сосуде, в пробирке

    In
    vivo

    на
    живом организме

    Ipse
    dixit

    — «сам сказал» (о непреложном
    авторитете)

    Juris
    consultus

    — юрисконсульт.

    Jus
    civile

    — Гражданское право.

    Jus
    commune

    — Общее право.

    Jus
    criminale

    — Уголовное право.

    Labor
    corpus firmat

    — Труд укрепляет тело.

    Lapsus

    — Ошибка, промах.

    Littera
    scripta manet

    — Написанное остается.

    Lupus
    in fabula

    — Легок на помине (доcл.: как волк в басне).

    Lupus
    non
    mordet
    lupum

    — Волк не кусает волка.

    Magistra
    vitae

    — Наставница жизни.

    Magister
    dixit

    — Это сказал учитель.

    Magistra
    vitae

    — Наставница жизни.

    Mala
    herba cito crescit

    — Плохая трава быстро растет.

    Manu
    propri

    — Собственноручно.

    Manuscriptum

    – Написанное рукой, манускрипт.

    Manus
    manum lavat

    – Рука
    руку
    моет.

    Margaritas
    ante porcas

    — Бисер
    перед
    свиньями
    метать.

    Mea
    culpa, mea maxima culpa
    .
    — Моя
    вина,
    моя
    величайшая
    вина.

    Media
    et remedia
    .
    — Способы и средства.

    Medice,
    cura te ipsum
    .
    — Врач, исцели самого себя.

    Memento
    mori
    .
    — Помни о смерти.

    Mensis
    currentis
    .
    — текущего месяца.

    Mente
    et malleo
    .
    — Умом и молотком (девиз геологов).

    Мeо
    voto
    .
    — По моему мнению.

    Minimum
    .
    — Самое малое

    Modus
    agendi
    .
    — Образ действий.

    Modus
    vivendi
    .
    — Образ жизни.

    Multum
    vinum bibere, nоn diu vivere
    .
    — Много вина пить, недолго жить.

    Mutato
    nomine
    .
    — Под другим названием.

    Natura
    sanat, medicus curat

    — природа исцеляет, врач лечит

    Nemo
    judex
    in
    causa
    sua

    — никто не судья в своем деле

    Nemo
    omnia
    potest
    scire

    – Никто не может знать всего.

    Non
    sc
    h
    olae,
    sed vitae discimus
    .
    — Не для школы, но для жизни учимся.

    Noli
    me tangere

    — Не
    трожь
    меня.

    Non
    rex
    est
    lex
    ,
    sed
    lex
    est
    rex
    .
    — Не правитель является законом, а
    ​закон является правителем.

    Nomen
    nescio (N. N.)

    — некое
    лицо

    Nota
    bene (NB)

    — обрати внимание

    Nulla
    calamitas
    sola

    — Беда не приходит одна.

    Omnia
    mea
    mecum
    porto

    — все свое ношу с собой

    Opus
    citātum


    цитированное сочинение

    О
    tempora, о mores!

    — о времена, о нравы!

    Otium
    post negotium

    – Отдых после труда.

    Paupertas
    nоn est vitium

    — бедность — не порок

    Pecunia
    non
    olet

    — деньги не пахнут (император Веспасиан)

    Per
    aspera ad astra

    — через
    тернии
    к
    звездам!

    Per
    fas
    et
    nefas

    — правдами и неправдами

    Persona
    grata

    – дипломатический представитель;
    желательная личность.

    Perpetuum
    mobile

    — вечное движение

    Post
    factum

    — после события

    Pro
    et
    contra

    — за и против

    Pro
    dosi

    — на один прием (разовая доза лекарства)

    Pro
    forma

    — для формы, для приличия, для вида

    Pro
    memoria

    — для памяти, в память о чем-либо

    Periculum
    est

    in mora!

    — Опасность в промедлении!

    Quasi

    – квази,
    якобы, мнимый.

    Qui
    aures habet, audiat

    – Имеющий уши да услышит.

    Quid
    prodest

    — кому это выгодно? Кому это полезно?

    Qui
    pro quo

    — одно вместо другого, недоразумение.

    Qui
    scribit, bis legis

    — кто пишет, тот дважды читает.

    Quod
    licet Jovi, nоn licet bovi

    — что позволено Юпитеру, то не позволено
    быку.

    Qui
    quaerit reperit

    – кто ищет – тот найдет.

    Repetitio
    est mater studiorum

    — повторение
    — мать
    учения.

    Sapienti
    sat

    — разумному достаточно; умный поймет.

    Scientia
    potentia est

    — знание – сила

    Sol
    lucet omnibus

    — солнце светит для всех

    Scio
    me nihil scire

    – Я знаю, что ничего не знаю.

    S
    i
    vis pacem, para bellum

    — Хочешь мира — готовься к войне.

    Serva
    me, servabo te
    .
    — Ты мне, я тебе.

    Satis
    verborum!

    — Довольно слов!

    Sic
    transit gloria mundi

    — так проходит земная слава

    Si
    vales, bene est, ego valeo

    — Если ты здоров – хорошо, я здоров

    Status
    quo

    — существующий порядок вещей

    Tabula
    rasa.

    – Чистая доска.

    Taedium
    vitae.

    — Отвращение к жизни.

    Tarde
    venientibus ossa
    .
    — Опоздавшим — кости.

    Tempora
    mutantur et nos mutantur in illis

    — Времена меняются и мы меняемся вместе
    с ними (Овидий).

    Tempori
    parce

    — Береги время.

    Tempus
    nemini

    — Время никого не ждет.

    Terra
    incognita

    — Неведомая земля.

    Tertium
    nоn datur

    — Третьего не дано.

    Timeo
    danaos et dona ferentes

    — боюсь данайцев, даже приносящих дары

    Tres
    faciunt collegium

    — Трое составляют коллегию.

    Tuto,
    cito, jucunde

    — Безопасно, быстро, приятно.

    Ubi
    bene, ibi patria

    — «Где хорошо, там и родина» —
    высказывание приписывают римскому
    трагику Пакувию.

    Ubi
    mel, ibi fel

    — Где мед, там и желчь, т.е. нет худа без
    добра.

    Veni,
    vidi, vici

    — Пришел, увидел, победил.

    Vivere
    est cogitare

    — Жить — значит мыслить.

    Vae
    victis

    — Горе побежденному.

    Veto

    — запрещаю

    Volens
    nolens

    – Волей – неволей; хочешь – не хочешь.

    Vox
    populi, vox Dei

    — глас народа — глас божий.

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

It died out about 200 years ago, and yet in Latin America, from Mexico to Chile, all our countries maintain some form of the Décima in our popular traditions. Она ушла примерно 200 лет назад, хотя в Латинской Америке, от Мексики до Чили, хранят некоторые формы децимы в её лучших традициях.
It was the etymological approach, the one that says we have to write words according to how they were written in their original language, in Latin, in Greek. Это этимологический подход, согласно которому мы должны писать слова так, как они пишутся на языке, из которого они были заимствованы, из латыни или греческого.
We’d also have to learn Latin, Greek, Arabic. Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки.
Latin America, a lot of populism, made the economies not go so well. В Латинской Америке чрезмерный популизм стал причиной плохой экономики.
Because, of course, classic Latin and ballroom dancing isn’t just a system of dancing, it’s a way of thinking, of being, of relating to each other that captured a whole period’s values. Потому что, безусловно, классические латинские и бальные танцы — это не просто система, это порядок мышления, бытия, взаимоотношения друг с другом, включающий ценности целой эпохи.
Try this: Google-image, professional Latin dancer, and then look for an actual Latino person. Попробуйте ввести в поиск в интернете профессиональный латино-танцор и попытайтесь найти настоящего латиноамериканца.
Let’s try this with a Latin dance, salsa. Давайте попробуем это в латино-танце, сальсе.
Latin superstar and global phenomenon shakira Латинская суперзвезда и феномен мирового масштаба
An English word that is used in the Italian language well, everything to do with technology, everything to do with the Internet, and Internet itself, well someone could argue that Internet is actually Latin but, say download, we’ve given up saying the Italian version of downloading which is scaricare and most people just go with downloadare which sounds very odd to the Italian ear, but we, we’re going with it. Английское слово, которое используется в итальянском языке, хорошо, все что связано с технологией, все что связано с Интернетом, и сам Интернет, ну, кто-то может утверждать, что Интернет на самом деле Латинское слово, но , скажем, загружать, мы отказались от итальянской версии слова загрузка, которое звучит скарикаре и большинство людей просто пользуются словом даунлоадаре, которое звучит очень странно для итальянского уха, но мы, мы смиряемся с этим.
LATIN QUARTER WELCOMES CHAIRMAN TOKUMARU Приветствуем председателя совета директоров в Латинском квартале
Many English words are derived from other languages, such as Latin, French, Spanish, Japanese, Russian and several others. Многие английские слова происходят из других языков, таких как латынь, французский, испанский, японский, русский и некоторых других.
For example, the words “family, number, school” come from Latin, the words “royal, menu, hotel” come from French, the word “siesta” is of Spanish origin, the word “judo” is Japanese, the words “tsar, borscht” are Russian. Например, слова “семья, номер, школа” произошли от латыни, слова “королевский, меню, гостиница” произошли от французского языка, слово “сиеста” имеет испанское происхождение, слово дзюдо является японским, слова “царь, борщ” – русские.
The name of the country comes from Latin word australis which mean southern. Название страны происходит от латинского слова australis, которое означает южный.
The result was the most prosperous middle-class in Latin America. Результатом стал самый процветающий средний класс в Латинской Америке.
She brings a sassy Latin flavor to the adult contemporary genre. Она вносит нахальный латинский привкус во взрослый современный жанр.
The message was decoded and it revealed the routes of arms shipments being sent to Latin America. Сообщение было расшифровано, и показало маршруты поставок оружия, отправляемых в Латинскую Америку.
Thur’s voice, whispering his badly accented Latin, drifted up from the tambourine to her straining ear. Тамбуринчик донес до ее напряженного слуха голос Тейра, шептавший латинские слова, скверно произнося их.
The contractual duties of Latin Star Drilling were to set up and operate oil rigs in Venezuela. Договорными обязательствами Латинской Звезды Бурения были монтаж и эксплуатация нефтяных вышек в Венесуэле.
There is a plot to contaminate the water of various Latin American countries with a virus. Существует заговор с целью заразить воду различных стран Латинской Америки вирусом.
However, it was written in archaic Latin so that only sect members could understand it. Однако, она написана на архаичной латыни так, что только члены секты могли прочесть ее.
The drug-enforcement ministers of six Latin American countries arrived in Miami for a summit meeting… Отделы по борьбе с наркотиками 6-ти латиноамериканских стран собрались на саммит в Майами…
Boys plucked from the neighbourhood and given a little Latin and basic education. Мальчиков собирали по соседству и давали им начальное образование и немного латыни.
The Trade Mart I founded is America’s commercial pipeline to Latin America. Основанный мною выставочный комплекс Америки имеет тесные торговые связи с Латинской Америкой.
Not a single Latin male in all of L.A. County fits our criminal or medical profile. Ни один латиноамериканец из пригорода Лос-Анджелеса не подходит под характеристики нашего преступника.
Does he conjugate Latin verbs under his breath when he’s nervous? Он до сих пор спрягает латинские глаголы с придыханием, когда он возбужден?
The rest of it was Latin Skeeter hadn’t learned yet. Остальная часть фразы состояла из тех латинских слов, которые Скитер еще не выучил.
He could smell the incense and hear the sound of the Latin chants. Он ощущал запах ладана, слышал звуки песнопений на латыни.
I concluded that he had heard the same figure in his corrupt Latin. Я заключил, что он услышал ту же цифру на своей испорченной латыни.
The morning air was clear and golden as dawn brightened the hot, Latin sky. Утренний воздух казался чистым и золотым в рассветных лучах, окрасивших горячее латинское небо.
I’m with Mr. Ortiz Dominguez of the Latin American Solidarity Committee a group sympathetic to the Army of Colombian Liberation. Рядом со мной Ортис Домингес, секретарь Комитета Латинской Америки, который симпатизирует Армии Освобождения Колумбии.
Castro is a successful revolutionary frightening to American business interests in Latin America. Кастро преуспел в революционной деятельности, что мешает интересам американского бизнеса в Латинской Америке.
This is helping Latin America and the Caribbean to become increasingly identified with the idea of non-proliferation. Это содействует тому, что Латинская Америка и регион Карибского бассейна все активнее поддерживают идею нераспространения.
Buffer overflow has apparently caused him to lose much of his Latin. Переполнение буфера, очевидно, заставило его забыть большую часть его латинского.
And, unlike most countries, especially in Latin America and Asia, the US system ruthlessly prunes weak corporate leadership. И, в отличие от большинства стран, особенно в Латинской Америке и Азии, американская система беспощадно уничтожает слабое корпоративное лидерство.
Transatlantic shipment of narcotic drugs from Latin America and the Caribbean to Africa has also been identified as a significant challenge. Большим вызовом выступают также трансатлантические перевозки наркотических средств из Латинской Америки и Карибского бассейна в Африку.
Latin America and the Caribbean are faced with the twin menace of the illicit trade in narcotic drugs and small arms. Латинская Америка и Карибский бассейн постоянно находятся под двойной угрозой незаконной торговли наркотиками и стрелковым оружием.
In Latin America, the fall in incomes has been as much as 20 per cent. В Латинской Америке падение доходов составило целых 20 процентов.
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. Я слышал, что в этом году латиноамериканская музыка штурмом взяла музыкальную индустрию.
In other words, Latin America seems to be at a turning-point. Говоря другими словами, Латинская Америка находится, по-видимому, на поворотном этапе.
Latin American wheat and beef producers, on the other hand, continued to suffer from low price levels. Наряду с этим латиноамериканские производители пшеницы и говядины продолжали нести убытки от низких цен.
Community banks of construction materials have played a useful role in community-based self-help shelter improvement, in some Latin American countries. Улучшению жилищных условий методом самопомощи на базе общин способствовали общинные банки строительных материалов, в частности в некоторых странах Латинской Америки.
The shamelessness of the logic employed by those holdovers from the history of Latin America and the Caribbean is clear. Все понимают бесстыдство этой логики, которой пользуются эти апологеты прошлого Латинской Америки и Карибского региона.
All reporting countries in Latin America recognize sustainable mountain development as a significant priority. Все страны Латинской Америки, представившие информацию, выделяют устойчивое развитие горных районов в качестве важного приоритетного направления деятельности.
While most of Latin America’s debt is owed to commercial banks, most of the debt owed by African nations is to official donors and multilateral organizations. Если наибольшая часть долга Латинской Америки причитается коммерческим банкам, то наибольшая часть долга африканских государств приходится на официальных доноров и многосторонние организации.
Institute for Advanced Studies of Latin America, University of Paris. практические семинары, Институт латиноамериканских исследований Парижского университета;.
The geopolitical uncertainties are no less elsewhere in Asia, Africa and Latin America. Геополитическая неопределенность в не меньшей степени проявляется и в Азии, Африке и Латинской Америке.
Members of the Latin union had the general religious holidays the allied assembly solved the general questions and disputes between members of the union. Члены Латинского союза имели общие религиозные праздники, союзное собрание решало общие вопросы и споры между членами союза.
Many of those involved in these new departures were Latin Americans. Многие из тех, кто участвовал в этом новом начинании, были представителями Латинской Америки.
So how did the Latin Church survive on its own? так, как же латинска€ церковь выжила в одиночку?
South Asia and Latin America have the highest urban-to-rural poverty ratio. В Южной Азии и Латинской Америке наблюдаются самые высокие показатели нищеты в городских/сельских районах.
The bad news keeps coming in Latin America these days. Плохие новости из Латинской Америки продолжают приходить в эти дни.
Their presence showed the importance of the cause of decolonization and Puerto Rican independence to Latin America and the Caribbean. Их присутствие свидетельствует о важности дела деколонизации и независимости Пуэрто-Рико для Латинской Америки и Карибского бассейна.
To be filled in by typing in Latin characters or in English cursive script and signed before a journey. Заполнить печатными латинскими буквами или прописью и подписать до рейса.
In Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, first births before age 20 occur more often within than before marriage among all education categories. В Африке, Азии и Латинской Америке и Карибском бассейне случаи рождения первого ребенка до достижения женщинами 20-летнего возраста чаще происходят среди всех образовательных категорий в браке, чем до его заключения.
It is more difficult to explain in general terms why progress has been made in certain countries in Latin America, Asia or Africa. Труднее в общем плане объяснить причины прогресса в некоторых странах Латинской Америки, Азии или Африки.
To vary the rest of Latin America not success. Для изменения остальных стран Латинской Америки, не успех.
Ecuador’s legal tradition is the same as that of the rest of Latin America. Правовая традиция Эквадора такая же, как и у остальных стран Латинской Америки.
So it would be highly imprudent to extrapolate Bolivia’s current crisis to the rest of Latin America. Так что, было бы очень неблагоразумно предрекать распространение сегодняшнего кризиса в Боливии на всю остальную Латинскую Америку.
He added that the Peacebuilding Commission was essential for Latin America. Далее он говорит, что деятельность Комиссии по миростроительству имеет чрезвычайно важное значение для Латинской Америки.
The Commission issued a new edition of Social Panorama of Latin America, dealing with poverty in households and families. Комиссия издала новый выпуск «Социальной панорамы Латинской Америки», касающийся проблемы нищеты, домашних хозяйств и семей.
Другие результаты

Ниже даны грузинские слова в латинской транскрипции с переводами на русский язык (в перепутанном порядке):

tvali,
caltvala, calpexa, sartuli, ertsartuliani, ertadgiliani,
mravalsartuliani;

одноместный,
одноэтажный, глаз, одноглазый, этаж,
одноногий, многоэтажный.

Определите
перевод каждого грузинского слова.

Решение.
Легко находим основы sartuli
«этаж» (встречается трижды) и tval-
«глаз» (встречается дважды). Отсюда:
mraval-
«много», ert-…-ani,
cal-…-a
«одно-«. Различие между последними
двумя основами можно определить при
сравнении слов одноэтажный и одноглазый:
во втором слове одно- указывает на
ущербность, недостаток, в то время как
в первом соответствующий элемент имеет
чисто количественное значение. Таким
образом: tvali
– глаз, caltvala
– одноглазый, calpexa
– одноногий, sartuli
– этаж, ertsartuliani
– одноэтажный, ertadgiliani
– одноместный, mravalsartuliani
– многоэтажный.

Даны
фразы на языке ниуэ и их переводы на
русский язык:

1.
To lele e manu. — Птица полетит.

2.
Kua
fano
e
tama.
— Мальчик идет.

3.
Kua
koukou
a
koe.
— Ты купаешься.

4.
Kua fano a ia. — Он идет.

5.
Ne kitia he tama a Sione. — Мальчик видел Джона.

6.
Kua kitia e koe a Pule. — Ты видишь Пуле.

7.
To kitia e Sione a ia. — Джон увидит его.

8.
Ne
liti
e
ia
e
kulї.
— Он бросил собаку.

9.
Kua
kai
ne
kulї
e
manu.
— Собака ест птицу.

Задание.
Переведите на язык ниуэ:

1.
Джон купался. 3.
Птица увидит мальчика.

2.
Пуле бросает тебя.

Решение:

На
первом месте в предложениях стоит
показатель времени (ne
— прошедшее, kua
— настоящее, to
— будущее). На втором месте — глагол (он
не изменяется). Следом за ним идет
подлежащее, после подлежащего — дополнение
(если оно есть). Существительные и
местоимения не изменяются.

Перед
всеми существительными и местоимениями
ставится одно из слов a,
e,
или he.
В предложениях с переходными глаголами
перед подлежащим ставится he,
если это существительное нарицательное,
и е, если это имя собственное или
местоимение. Перед дополнением ставится
e,
если это существительное нарицательное,
и а, если это имя собственное или
местоимение.

В
предложениях с непереходными глаголами
подлежащее оформляется так же, как
дополнение в предложениях с переходными
глаголами. (Кстати говоря, существует
специальный лингвистический термин
для такого свойства языка — эргативность.)

Перевод
предложений в задании:

1.
Ne
koukou
a
Sione.
3. To
kitia he manu e tama.

2.
Kua liti e Pule a koe.

Джон
– Sione

Пуле
– Pule

Птица
– manu

Мальчик
— tama

Видел
— Ne kitia бросил
— Ne liti

Видишь
— Kua kitia идет
— Kua fano купаешься
— Kua koukou

Увидит
— To kitia полетит
— То
lele ест
— Kua kai

Переведите предложения. Сравните морфемную и словообразовательную структуру выделенных слов. Объясните, как эти слова образованы.

  1. Once
    again there was an interchange
    of straight, questioning glances. И
    снова обмен прямых, вопросительных
    взглядов

interchange
– inter + change

корневая
морфема и аффикс (префикс), слово
образовано с помощью аффиксации

  1. I
    shall interview
    her all right. Я
    должен взять у нее интервью как положено

interview
— inter + view

корневая
морфема и аффикс (префикс), слово
образовано с помощью аффиксации

  1. They
    won’t even be questioned
    before election – just charged. Их
    кандидатура даже не будут поставлена
    под сомнение перед выборами — просто
    снята

questioned
— to question — question

переход
из одной части в другую — конверсия.
Слово содержит корневую морфему и
окончание прошедшего времени

  1. Then,
    of course, it was quite easy for him, in his role of medical
    attendant,
    to poison off Alfred Crackenthorpe and also to send the tablets to
    Harold in London, having safe-guarded
    himself by telling Harold that he wouldn’t need any more tablets.

Тогда,
конечно, для него, в его роли медицинского
работника, было весьма легко отравить
Альфреда Крэкенторпа и также послать
таблетки Гарольду в Лондоне, сказав
Гарольду, что ему больше в таблетки,
чтобы обезопасить себя.

Attendant
— to attend + ant

Корневая
морфема и аффикс, слово образовано с
помощью аффиксации. Суффикс
-ant

образует существительные со значением
лица и вещества, например

self-guard
— self + guard

  1. He
    was trying
    to
    make a getaway,
    but I was too sharp for him. — Он
    пытался
    сбежать,
    но
    я
    был
    слишком
    бдителен

getaway
— to get + away

Конверсия

Выделите
тему
и
рему

Open
the window!

Where
do
you live?

It
was long ago
when
I first met him.

Only
you
can
help me.

I
like tropical fruits,
such
as mango, kiwi, bananas.

The
speaker
has
just arrived.

Проанализируйте
предложенные рекламные тексты.
Прокомментируйте механизмы воздействия
в данных текстах. Считаете ли Вы, что
созданный

в
них рекламный образ товара является
удачным, прагматически действенным?
Обоснуйте

свою
точку
зрения.

Содержание
рекламного обращения определяется
множеством факторов, среди которых
главную роль играют цели и характер
воздействия на адресата

Воздействие
рекламы на получателя призвано создавать
у него социально-психологическую
установку (аттитюд). « Установка –
это внутренняя психологическая
готовность человека к каким-либо
действиям». В целом можно утверждать,
что реклама — это не только информация,
это также психологическое программирование
людей.

Уже
с этой точки зрения можно выделить
следующие основные уровни психологического
воздействия рекламы:

Сущность
когнитивного воздействия состоит в
передаче определенного

объема
информации, совокупности данных о
товаре; факторов, характеризующих

его
качество и т.п.

Целью
аффективного воздействия является
превращение массива передаваемой
информации в систему установок, мотивов
и принципов получателя

обращения.
Инструментами формирования отношения
являются частое повторение

одних
и тех же аргументов, приведение логических
доказательств сказанного,

формирование
благоприятных ассоциаций и т.д.

Внушение
предполагает использование как
осознаваемых психологических

элементов,
так элементов бессознательных. Результатом
внушения может быть

убежденность,
получаемая без логических доказательств.
Необходимо отметить,

что
внушение возможно, во-первых, в том
случае, если оно соответствует

потребностям
и интересам адресата, и, во-вторых, если
в качестве источника

информации
может быть использован человек, обладающий
высоким авторитетом и пользующийся
безусловным доверием. Внушение будет
эффективней при

многократной
повторяемости рекламного обращения.

Конативное
воздействие обращения реализуется
в «подталкивании»

получателя
к действию, в подсказывании, что он
должен сделать.

Транслит онлайн переводчик

еe

Есенин — Esenin

Сергеевич — Sergeevich

ГОСТ 7.79-2000

загранпаспорт

водительское удостоверение

банковская карта Яндекс.Денег

Народная Карта Яндекса

международные телеграммы

ye в начале слова, после гласных и знаков ъ и ь; в остальных случаях — e

Есенин — Yesenin

Сергеевич — Sergeyevich

Госдепартамент США

ёyo

ёлка — yolka

проём — proyom

ГОСТ 7.79-2000

Народная Карта Яндекса

e

ёлка — elka

проём — proem

загранпаспорт

водительское удостоверение

банковская карта Яндекс.Денег

международные телеграммы

ye в начале слова, после гласных и знаков ъ и ь; в остальных случаях — e

ёлка — yelka

проём — proyem

Госдепартамент США

jo

ёлка — jolka

проём — projom

 
жzh

жало — zhalo

пожар — pozhar

ГОСТ 7.79-2000

загранпаспорт

водительское удостоверение

банковская карта Яндекс.Денег

Народная Карта Яндекса

Госдепартамент США

j

жало — jalo

пожар — pojar

международные телеграммы

йj

рой — roj

сойка — sojka

ГОСТ 7.79-2000

i

рой — roi

сойка — soika

загранпаспорт

водительское удостоверение

банковская карта Яндекс.Денег

международные телеграммы

y

рой — roy

сойка — soyka

Народная Карта Яндекса

Госдепартамент США

хkh после букв c, e, h, k, s, z; в остальных случаях — h

хлеб — hleb

кхмеры — kkhmery

шхуна — shkhuna

пароход — parohod

kh

хлеб — khleb

кхмеры — kkhmery

шхуна — shkhuna

пароход — parokhod

загранпаспорт

водительское удостоверение

банковская карта Яндекс.Денег

Народная Карта Яндекса

Госдепартамент США

x

хлеб — xleb

кхмеры — kxmery

шхуна — shxuna

пароход — paroxod

ГОСТ 7.79-2000

h

хлеб — hleb

кхмеры — khmery

шхуна — shhuna

пароход — parohod

международные телеграммы

цc

цунами — cunami

перец — perec

ГОСТ 7.79-2000

международные телеграммы

ts

цунами — tsunami

перец — perets

загранпаспорт

водительское удостоверение

банковская карта Яндекс.Денег

Народная Карта Яндекса

Госдепартамент США

щshch

щука — shchuka

Рощин — Roshchin

загранпаспорт

водительское удостоверение

Госдепартамент США

sch

щука — schuka

Рощин — Roschin

банковская карта Яндекс.Денег

Народная Карта Яндекса

shh

щука — shhuka

Рощин — Roshhin

ГОСТ 7.79-2000

sc

щука — scuka

Рощин — Roscin

международные телеграммы

ъ» (кавычка)

подъезд — pod»ezd

 

» (два апострофа)

подъезд — pod»ezd

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

« (два грависа)

подъезд — pod«ezd

ГОСТ 7.79-2000

ie

подъезд — podieezd

загранпаспорт

водительское удостоверение

не пишется

подъезд — podezd

банковская карта Яндекс.Денег

Госдепартамент США

международные телеграммы

y перед буквой е; в остальных случаях не пишется

подъезд — podyezd

Народная Карта Яндекса

ыy

первый — pervyj

Давыдов — Davydov

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

загранпаспорт

водительское удостоверение

банковская карта Яндекс.Денег

Госдепартамент США

международные телеграммы

y` (y с грависом)

первый — pervy`j

Давыдов — Davy`dov

ГОСТ 7.79-2000

i в окончаниях перед буквой й; в остальных случаях — y

первый — perviy

Давыдов — Davydov

Народная Карта Яндекса

ь‘ (апостроф)

конь — kon’

пьеса — p’esa

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

` (гравис)

конь — kon`

пьеса — p`esa

ГОСТ 7.79-2000

не пишется

конь — kon

пьеса — pesa

загранпаспорт

водительское удостоверение

банковская карта Яндекс.Денег

Госдепартамент США

международные телеграммы

Народная Карта Яндекса

эe

эхо — ekho

поэт — poet

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

загранпаспорт

водительское удостоверение

банковская карта Яндекс.Денег

Народная Карта Яндекса

Госдепартамент США

международные телеграммы

eh

эхо — ehkho

поэт — poeht

 

e` (e с грависом)

эхо — e`ho

поэт — poe`t

ГОСТ 7.79-2000

юyu

юг — yug

каюта — kayuta

ГОСТ 7.79-2000

банковская карта Яндекс.Денег

Народная Карта Яндекса

Госдепартамент США

iu

юг — iug

каюта — kaiuta

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ju

юг — jug

каюта — kajuta

 
яya

як — yak

поляна — polyana

ГОСТ 7.79-2000

банковская карта Яндекс.Денег

Народная Карта Яндекса

Госдепартамент США

ia

як — iak

поляна — poliana

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ja

як — jak

поляна — poljana

 

Carpe diem — перевод, произношение и происхождение слова

Рас­смот­рим пере­вод carpe diem [͵kɑ:peıʹdi:em] (про­из­но­сит­ся «ка́рпэ ди́эм», бук­валь­но — «лови день») , кото­рое явля­ет­ся кры­ла­тым латин­ским выра­же­ни­ем, озна­ча­ю­щим «живи насто­я­щим», «лови момент».

История популярности фразы

carpe diem

В 1989‑м выхо­дит кар­ти­на «Обще­ство мёрт­вых поэтов», где учи­тель John Keating, в испол­не­нии Роби­на Уильям­са, при­зы­ва­ет про­во­дить каж­дое мгно­ве­ние жиз­ни с поль­зой имен­но выра­же­ни­ем «carpe diem». Так фра­за обре­ла вто­рое рождение.

Но с каким зна­че­ни­ем? Живи на пол­ную, не думая о зав­траш­нем дне? Или исполь­зуй все воз­мож­но­сти жиз­ни, что­бы зав­траш­ний день был как мож­но луч­ше? Сно­ва две про­ти­во­по­лож­но­сти в одной фразе.

При­льнём к истокам.

Автор выра­же­ния изве­стен – это Гора­ций. Два сло­ва вырва­ны из контекста.

  • Carpe diem, quam minimum credula postero  /  Seize the day, trusting as little as possible in the future  / Лови момент, не пола­га­ясь на будущее.

В оде зало­жен смысл самый про­стой: не откла­ды­вай на зав­тра то, что можешь сде­лать сего­дня.

Но это же скуч­но и нра­во­учи­тель­но. А пото­му вряд ли бы дожи­ло до наших дней, если б не новое зна­че­ние раздолбайства.

*Bon vivant  – про­жи­га­тель жиз­ни, тусовщик.

Кста­ти, таким «бон­ви­ва­нам» подо­шла бы дру­гая кры­ла­тая фра­за из латы­ни – «diem perdidi» (Тит Фла­вий Вес­па­си­ан). Соглас­но Све­то­нию, одна­жды импе­ра­тор так ото­звал­ся о напрас­но про­жи­том дне. Рус­ское ухо смысл опре­де­ля­ет чётко.

Отрывок из оды, где произносится carpe diem

Впер­вые фра­за carpe diem встре­ча­ет­ся в «Оде к Лев­ко­ное», сло­ва Горация:

Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi — Не спра­ши­вай, нель­зя знать, какой мне, какой тебе

finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios — конец пред­пи­сан, Лев­ко­ноя, не иску­шай­ся вавилонскими

temptaris numeros. Ut melius, quidquid erit, pati. – чис­ла­ми. Намно­го луч­ше жить тем, что есть.

Seu pluris hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam, – Мно­го ли зим уго­то­вил Юпи­тер, или последнюю,

quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare – кото­рая сей­час раз­би­ва­ет о ска­лы воды моря

Tyrrhenum: sapias, vina liques, et spatio brevi – Тир­рен­ско­го: будь умна, вино цеди, и крат­ким сроком

spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida — надеж­ды дол­гие отрежь. Пока мы гово­рим, ухо­дит завистливое

aetas: carpe diem, quam minimum credula postero. – вре­мя: лови момент, как мож­но мень­ше верь будущему.

Фра­за трак­ту­ет­ся как при­зыв про­жи­вать каж­дый день с удо­воль­стви­ем, не откла­ды­вая пол­но­цен­ную жизнь на неопре­де­лён­ное и неиз­вест­ное будущее.Не сле­ду­ет трак­то­вать фра­зу carpe diem как близ­кую дру­го­му кры­ла­то­му выра­же­нию: memento mori («помни о смерти»).

Есть два кры­ла­тых выра­же­ния, кото­рые опре­де­ля­ют про­ти­во­по­лож­ные миро­воз­зре­ния: carpe diem, с его пред­став­ле­ни­ем о без­за­бот­ной, бью­щей через край жиз­ни и memento mori c под­хо­дом к жиз­ни, опре­де­ля­е­мым сми­ре­ни­ем и крот­ким существованием.

Выражения с фразой Carpe diem

  • Carpe diem, like Annalise said..Ловить момент, как ска­за­ла Эннализ.
  • Well, then «carpe diem,» my friend. – Тогда лови момент, мой друг.
  • This manager’s statement said there was a guy with a «carpe diem» tattoo. – Пока­за­ния мене­дже­ра о том, что там был парень с тату­и­ров­кой «лови момент».
  • You can settle down when you’re 40, drive a Porsche, and have hair in the most unseemly places but for now, carpe diem, Spitter. – Ты можешь успо­ко­ить­ся, когда тебе будет 40, ты будешь водить Пор­ше, иметь воло­сы в раз­ных неумест­ных местах, но сей­час лови момент, Спит­тер.
  • Carpe diem – seize the carp! — Лови момент, пре­кра­щай жаловаться!
  •  Carpe Diem! – a Latin aphorism, meaning «enjoy the moment» or «be happy right now» – Латин­ский афо­ризм, озна­ча­ю­щий «поль­зуй­ся момен­том» или «будь счаст­лив здесь и сей­час». (New Orleans Carpe-Diem Events)

Сarpe diem мож­но часто уви­деть на сде­лан­ных тату­и­ров­ках. Прав­да, не все­гда люди вкла­ды­ва­ют в это выра­же­ние изна­чаль­ный смысл – «не откла­ды­вай на зав­тра!». Обыч­но фра­зу выры­ва­ют из кон­тек­ста и она ста­но­вит­ся лозун­гом фри­воль­ной жиз­ни! Каж­дый реша­ет сам каким будет его девиз и что за ним будет сто­ять! Лови­те момент!

Знаки зодиака на английском языке (Signs of the Zodiac) с транскрипцией

Русское название Latin Name Transcription English Translation Dates
Овен Aries [ ˈeəriːz ] The Ram 21 March – 20 April
Телец Taurus [ ˈtɔːrəs ] The Bull 21 April – 21 May
Близнецы Gemini [ ˈdʒemɪni ]
[ ˈdʒemɪnaɪ ]
The Twins 22 May – 21 June
Рак Cancer [ ˈkænsə ] The Crab 22 June – 22 July
Лев Leo [ ˈliːəʊ ] The Lion 23 July – 21 August
Дева Virgo [ ˈvɜːɡəʊ ] The Maiden 22 August – 23 September
Весы Libra [ ˈliːbrə ] The Scales 24 September – 23 October
Скорпион Scorpio [ ˈskɔːpɪəʊ ] The Scorpion 24 October – 22 November
Стрелец Sagittarius [ ˌsædʒɪˈteərɪəs ] The (Centaur) Archer 23 November – 22 December
Козерог Capricorn [ ˈkæprɪkɔːn ] «Goat-Horned» (The Sea-Goat) 23 December – 20 January
Водолей Aquarius [ əˈkweəriəs ] The Water-Bearer 21 January – 19 February
Рыбы Pisces [ ˈpaɪsiːz ] The Fishes 20 February – 20 March

Определение расшифровки по Merriam-Webster

тран · писец

| \ tran (t) -ˈskrīb

\

транскрибируется; расшифровка

переходный глагол

: , чтобы сделать письменную копию

б

: для копирования (продиктованного или записанного материала) от руки или на машине (например, пишущей машинке)

c

: перефразировать или резюмировать в письменной форме

: для представления (звуков речи) с помощью фонетических символов

c

: для передачи (данных) из одной формы записи в другую

d

: для записи (как на магнитной ленте) для последующей трансляции

4

: вызвать генетическую транскрипцию (ДНК или РНК)

предупреждений на латыни

Эти романтические высказывания идеально подходят для свадебных клятв, татуировок и многого другого.Sive bonum, sive malum, fama est. Яндекс.Переводчик — это мобильный и веб-сервис, который переводит слова, фразы, целые тексты и целые веб-сайты с латыни на английский. Значения отдельных слов сопровождаются примерами использования, транскрипции и возможность услышать произношение. Список неполный; скорее, это фразы, которые я встречал в различных чтениях и исследованиях. Следующая таблица представляет собой список некоторых латинских фраз, которые широко используются в английском языке. пользователя Hannah Lewis.ВНИМАНИЕ: этот пост не для слабонервных. Это наше наследие, и мы должны им гордиться! Ниже мы собрали список латинских слов и фраз, которые помогут пробудить у вас интерес к изучению этого классического языка. Составьте 13 латинских фраз, которые сделают вас умнее и сфокусируют ваше мышление. Латинский язык не мертв. Латинское слово «любовь» означает «amare», и есть несколько тем прекраснее любви. Латинские фразы в распространенном английском языке. На латыни с переводом. Это древний источник мудрости.Самый популярный в мире способ выучить латынь онлайн. Изучайте латынь всего за 5 минут в день с помощью наших игровых уроков. Несмотря на то, что вы, возможно, слышали, латынь вряд ли можно назвать «мертвым языком». Неудивительно, что в латинском языке есть несколько замечательных выражений, которые разделяют мудрость прошлых веков по этому вопросу. Латинские выражения часто используются в английском языке, часто с расширенным или переносным значением. На этой странице перечислены английские переводы известных латинских фраз, таких как veni vidi vici и т. Д.Некоторые из фраз сами по себе являются переводами греческих фраз, поскольку греческая риторика и литература достигли своего пика за столетия до возникновения Древнего Рима. Половина английского словаря пришла из Древнего Рима, а повседневное общение приправлено латинскими фразами, такими как et cetera и per на душу населения. И потренируйтесь в произношении перед другом, чтобы посмеяться. Известные и полезные латинские цитаты, фразы и поговорки. Даже люди, которые свободно говорят только на одном языке, должны выучить несколько ключевых романтических латинских фраз.Вот некоторые из самых романтичных латинских фраз для запоминания: 1. Латинская буква «i» может использоваться как гласная или как согласная. Латинские девизы / Девизы. Латинский (lingua latina) — язык Древнего Рима и предок современных романских языков: итальянского, французского, испанского, португальского, румынского, каталонского и т. Д. Со временем латынь превратилась во многие другие языки, такие как итальянский, испанский и французский. Независимо от того, начинаете ли вы изучать основы или хотите попрактиковаться в чтении, письме и устной речи, Duolingo доказал свою эффективность с научной точки зрения.На этой странице перечислены прямые английские переводы распространенных латинских фраз, таких как vēnī, vīdī, vīcī и т. Д. Некоторые из фраз сами по себе являются переводами греческих фраз, потому что греческая риторика и литература были очень почитаемы в Древнем Риме, когда латинская риторика и литература были созревание .. Латинские слова и выражения присутствуют практически во всех языках мира, а также в различных научных и академических областях. Латинские высказывания могут добавить изюминку вашему письму, и этот список можно распечатать и перфорировать с тремя отверстиями, или две страницы можно поместить одна за другой в защитный чехол для прозрачного листа.Подобные латинские фразы могут спасти ваши отношения от следующего большого взрыва. Пожалуйста, присылайте любые комментарии по адресу [email protected]. Это очень подробный пост, но я думаю, вы должны упомянуть, что вам на самом деле не нужно знать все эти фразы, чтобы хорошо владеть английским. Перевести с латыни на английский. Вот список латинских фраз и поговорок, которые используются в английском языке достаточно часто, чтобы стать частью языка. Неэффективные укусы. Имея это в виду, вот несколько латинских слов или фраз, которые должен знать каждый католик.Этот сборник из 4250 латинских фраз и цитат прояснит ранее встречавшиеся фразы и представит множество новых. ПОСЕТИТЕ НАШУ ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ — Family-crests.com. Ранее мы рассмотрели 25 невероятных древнеримских цитат, хотя и были переведены на их английский язык. На этот раз мы решили включить оригинальные латинские фразы и изречения, произнесенные различными выдающимися древнеримскими поэтами, философами, полководцами и даже императорами. Поскольку ненормативная лексика носит неофициальный характер (и не должна использоваться публично) и произносится чаще, чем в литературе, стоит отметить несколько письменных источников на латыни… Как понять базовую латынь.Брайанстон, Южная Африка: Proctrust Publications, 2003. В следующий раз, когда вы будете злиться, сделайте вдох и вспомните: «Гнев — это краткое безумие». Николь Форнабайо / rd.com Мы включили некоторые из наиболее распространенных латинских слов и фраз, которые вы все еще видите и которые полезно знать для повышения вашей всесторонней культурной грамотности. Æquari pavet alta minori. Латинский — это язык, прекрасно подходящий для лаконичного и изящного выражения определенных идей. Alterutra clarescere fama. Латинский язык (lingua latina) был древним человеческим языком, на котором говорили римляне в древности.Вот их 20. Aculei Irriti. Латинские высказывания, которые используют носители английского языка. Это лишь некоторые из очень многочисленных латинских слов и фраз, которые все еще используются в английском языке. Хотя латинские слова уже проникли в язык англосаксов, именно христианские миссионеры сделали латынь в Британии языком обучения. Æthiopiem lavare. Этот список не является исчерпывающим для любого воображения. Латинский, вероятно, один из самых древних и известных языков, существующих до сих пор; давая корни многим другим языкам, включая… in terrorem clause:… Сборник латинских слов и фраз, обычно используемых в законе, с английскими переводами. Многие из них являются юридическими терминами, но вы найдете и другие в повседневном использовании. Держите глаза открытыми, и вы обязательно заметите, что латынь повсюду вокруг вас… Вам не нужно учить каждое слово, но вы можете научите себя забавным латинским фразам, чтобы язык оставался живым. Вот пятьдесят наиболее распространенных фраз, их дословный перевод на латынь и их значение на английском языке (опускается, если значение следует за дословным переводом).1. Умыться эфиопу. Удачи! Латинские фразы повсюду. 1. a posteriori (из… Не пугайтесь трусов «Non torsii subligarium» — одна из забавных латинских фраз… • Латинский разговорник Карла Мейснера и Генри Уильяма Одена (1894) • Discernenda, фразы и идиомы на латыни, Дж. С. Хауэлл (1901 г.) • Словарь латинских фраз Уильяма Робертсона (1824 г.) → Латинско-французский словарь: Латинско-французский словарь Феликса Гаффио (1934 г.) Это был также официальный язык римлян.Aliena pericula, предупреждает nostrae. Это простой в использовании справочник, который устраняет разрыв между стандартным латинским словарем и словарём колледжа с его небольшим количеством латинских выражений. Каждый католик должен знать несколько латинских слов и фраз. Этот список охватывает букву C. См. Список латинских фраз … Если вы недавно решили изучать латынь как язык, вы сделали правильный выбор. Простой и мощный онлайн-словарь латинского языка Этот словарь был создан для того, чтобы объединить мощь слов Уильяма Уитакера в удобном онлайн-интерфейсе.Фраза и концепция (на латинском и английском языках) прижились: персонаж из «Кентерберийских сказок» Чосера, написанных в конце 1300-х годов, носил брошь с выгравированной надписью «Amor Vincit Omnia». Он может понимать почти все латинские интонации и внедряет систему ранжирования, которая в первую очередь дает вам лучшие результаты. Великолепные латинские слова и фразы о любви. Латинские фразы, пословицы и цитаты оказали большое влияние на английскую мысль, речь и литературу. На приведенном выше рисунке показана лишь небольшая часть из 2 страниц из 73 латинских слов, поговорок и фраз из бесплатного списка, который вы можете скачать прямо здесь и распечатать для собственного использования.125 ответов на «Латинские слова и выражения: все, что вам нужно знать» Мэтт Джонс, 25 сентября 2007 г., 20:36. Римляне ругались и ругались в литературе, поэзии и граффити в начале западных цивилизаций. Остальные опасности — это наши предупреждения. Однако бывают исключения. В то время как авторам диссертаций и других официальных документов рекомендуется избегать иностранных слов или фраз, если на самом деле нет эквивалента на английском языке, некоторые латинские слова и фразы являются стандартными в академическом письме.Вы можете весело провести время на нескольких языках, если выучите забавные латинские фразы. Предупреждение или угроза подать в суд, сделанное в надежде убедить другую сторону принять меры, чтобы избежать судебного процесса. Как самостоятельно выучить латынь. Латинский язык, язык римлян, в наши дни используется редко. Amor Vincit Omnia (Любовь побеждает все) Это идеально, чтобы сказать, когда вы и ваш партнер страдаете от… латинских фраз. Эта страница последний раз обновлялась 14 мая 2020 года. Итак, без лишних слов, давайте взглянем на 30 древнеримских латинских фраз и поговорок, которые вам следует знать.Будь то слова, фразы, тексты или даже страницы вашего веб-сайта — Translate.com предложит лучшее. Многие поэты любили использовать эту латинскую фразу в своих произведениях; amor vincit omnia можно найти в трудах У. Х. Одена, Джона Гауэра, Дайан Вакоски и многих других. Высокое боится сравняться с низшим. Например, папа и несколько латинских радиостанций. 7 лучших приложений для изучения латыни.

Тенет Нил Обои,
Даты проведения турнира Pac-12 2021,
Райан Фишер Instagram,
Суперскоростной фильм,
Хоккайдо Консадоле Саппоро ФК Токио,
Шерил заблудилась на Теде Токе,
Челси против Моркамб,
Никола Стидман Био,
Sun Devils Twitter,
Предсказание островитян молний 9/11,
Бэтмен против злодея Супермена играет Джесси Кодикросс,

фраз на латыни о семье и друзьях

Один невиновен, пока его вина не будет доказана.amicis, Еще латинские слова для друзей. Non scholae sed vitae discimus. Обоим лучше от их взаимной дружбы. Язык королей, латынь, продолжает управлять умами в литературных кругах и в повседневной жизни. Хотите выучить больше латыни? Нет ничего более непредсказуемого, чем мафия, нет ничего более непонятного, чем общественное мнение, нет ничего более обманчивого, чем вся политическая система. Пока я в здравом уме, я ничего не буду сравнивать с радостью друга. 54 Короткие семейные цитаты с изображениями 1. Известные и полезные латинские цитаты, фразы и поговорки.Профессия юриста всего одна. Обязанность друзей — поправлять друг друга. Если хочешь, чтобы тебя любили, люби. друзья. Девиз вымышленной семьи Аддамс, эта фраза означает: «Мы с радостью пируем тех, кто нас покорит». Неизвестно, Multi famam, Sovientiam, pauci verentur. Яндекс.Переводчик — это мобильный и веб-сервис, который переводит слова, фразы, целые тексты и целые веб-сайты с английского на латынь. Значения отдельных слов сопровождаются примерами использования, транскрипцией и возможностью услышать произношение.ad hoc (для этого): сказано о чем-то, созданном или сформированном для особого случая. На латыни ad hoc буквально означает это, что было адаптировано носителями английского языка… — лучшие друзья навсегда amicitia — дружба amicitia aequalitas — дружба — это равенство amicitias immortales esse opportet — дружба должна быть бессмертной amico amicus — друг друга amicorum communia omnia — друзья делятся всем. Отчасти красота этих цитат заключается в их краткости и конкретности. Отсутствие обостряет любовь, присутствие усиливает ее.Майк является редактором «Поэта поздравительных открыток» и успел пройти через несколько латиноамериканских месс. 1. Меня часто спрашивают, почему я изучаю латынь. Cato, Vita non est vivere sed valere vita est. — друзья amici optimi in aeternum masc., Amicae optimae in aeternum fem. Клавдиан, Ad calamitatem quilibet слух, камердинер. Приведенные ниже высказывания дадут вам почувствовать вкус Италии. (Латинская пословица) Публилий Сир и Лаберий, Nescit amor habere modum. Живите, прежде чем философствовать. Жизнь без книг — смерть. Цитата, приписываемая философу Сенеке, эта латинская фраза означает: «Давайте жить, потому что мы должны умереть.«Эта поспешная кошка родила… Неизвестно, Ampliat aetatis spatium sibi vir Bonus; hoc est vivere bis vita posse priore frui. Неизвестно, Alenda lux ubi orta libertas. Stultus est sicut stultus facit — Глупый настолько же глуп, насколько и глуп. odia. Удачи! Гораций, Ad vitam Paramus. Tacit, Ubi concordia, ibi Victoria. Плохой план, который нельзя изменить. Вот некоторые известные латинские цитаты для разных случаев с переводами, а также несколько цитат на греческом. Я держу волка за уши (как тигра за хвост; я в опасности, но не буду … Любовь побеждает все; давайте уступим любви.Когда фортуна покидает нас, наших друзей нет нигде. Никакая мирская радость не может быть совершенной, если ее не разделяет друг. Даже люди, которые свободно говорят только на одном языке, должны выучить несколько ключевых романтических латинских фраз. Многие из них являются юридическими терминами, но вы найдете и другие в повседневном использовании. Держите глаза открытыми, и вы обязательно заметите, что латынь повсюду вокруг вас… Tam exanimis quam tunica nehru fio. Латинские слова для обозначения друзей включают в себя необходимость, amicis и amicae. Неизвестно, Nihil est incertius vulgo, nihil obscurius voluntate hominum, nihil fallacius ratione tota comitiorum.Переводы включены для тех из нас, кто не очень хорошо знает латынь. Наша жизнь коротка, но несчастья делают ее длиннее. Vivere memento. Мы должны учиться, пока живы. Прежде всего, латынь — основа всех романских языков. Томас Фуллер, Amantium iræ amoris redintegratio est. Неизвестно, Acclinis falsis animus meliora recusat. Имея это в виду, вот несколько латинских слов или фраз, которые должен знать каждый католик. • Для чего писать на поздравительных открытках, электронных письмах и письмах.Если вы также ищете перевод «Я верю», то вот он: «Habeo mei fides». Это правильно, что каждый должен быть жив для своей выгоды. Вот их 20. Единственное благополучие побежденных — не надеяться на благополучие. И потренируйтесь в произношении перед другом, чтобы посмеяться. Сенека, Ad praesens ova cras pullis sunt meliora. — лучшие друзья навсегда amicitia — дружба amicitia aequalitas — дружба — это равенство amicitias immortales esse opportet — дружба должна быть бессмертной amico amicus — друг друга amicorum communia omnia — друзья делятся всем Латинские пословицы о дружбе (35 пословиц) Один верный друг стоит десяти тысяча родственников.Если хочешь мира, готовься к войне. 60 увлекательных латинских поговорок для татуировок с их значениями. Хотя оно не так широко распространено в мейнстриме, как это было столетия назад, его влияние на литературу постоянно. Шекспир, Si vis amari, ama. Другие вдохновляющие семейные цитаты и поговорки. Elite Daily — это идеальное цифровое направление для женщин-миллениалов, которые открывают для себя мир и себя в процессе. Flickr: 3liz4 160. смелая, но верная. 60 увлекательных латинских поговорок для татуировок с их значениями.Франческо Петрарка, Si vis pacem, para bellum. Фортуна любит смелых. Молчаливый, Si vis amari, ama. Интерес к латыни растет. ♥ «Несмотря на то, что« Друзья »перестали сниматься еще в 2004 году, сегодня это все еще одно из самых любимых телешоу. Seneca, Vir sapit qui pauca loquitur. Одежда делает мужчину. Найдите больше латинских слов на wordhippo.com! Знание некоторых распространенных поговорок может научить вас многому о языке, но даже больше о культуре, которая их породила. Неизвестно, Dum inter homines sumus, colamus humanitatem.Carpe diem — это латинское словосочетание, распространенное среди мотивирующих ораторов и энтузиастов, которое означает «лови день», ставшее популярным благодаря римскому поэту Горацию. Вот сборник известных итальянских поговорок о жизни: La gatta frettolosa ha fatto i gattini ciechi. Пещера Ab amicoconciliato — Остерегайтесь примиренного друга. Жизнь стыда не оставляет места даже для достойной смерти. Создавая новые дружеские отношения, не забывайте старых друзей. Когда тело вялое, ум не может справиться ни с одной задачей. 79. Тогда я счастлив, что люблю и любим, Где я не могу ни удалить, ни быть удаленным.Любовь — это суть жизни. Латинский перевод. Ниже мы собрали список латинских слов и фраз, которые помогут пробудить у вас интерес к изучению этого классического языка. Еда, друзья, семья: 12 итальянских высказываний о важных вещах в жизни. Это наше наследие, и мы должны им гордиться! Латинская пословица, Edamus, Bibamus, Gaudeamus: post mortem nulla voluptas. Вы ищете цитату, относящуюся к генеалогии и семейной истории, для семейно-исторической фотографии или альбома для вырезок, вашей страницы в Facebook или Twitter или веб-сайта семейной генеалогии? Ненависть к наиболее близким людям — самая горькая из всех.Amor Vincit Omnia (Любовь побеждает все) Это идеальный вариант, чтобы сказать, когда вы и ваш партнер страдаете от проблем, которые беспокоят каждую пару. Вергилий. Цицерон, Винцит Омния Веритас. Те, кто сбегают через море, меняют свой климат, но не свой разум. Вот новые латинские цитаты о дружбе с фотографиями. Неизвестный. Familia означает «домашнее хозяйство, семья». Для латинского нет специального слова, так что «familia» — самое близкое из возможных !!!! alis volat propriis (или alis propriis ea volat) он / она летает на своих крыльях (или она летает на своих крыльях) audax at fidelis.Марк Туллий Цицерон, Ad tristem partem strenua suspicio. Если вы также ищете перевод «Я верю», то вот он: «Habeo mei fides» Bis vivit qui bene vivit Тот, кто живет хорошо, живет дважды. Жизнь — это больше, чем просто оставаться в живых. Верный друг обнаруживается в неуверенной ситуации. 236 цитат были помечены как латинские: Рик Риордан: «Braccas mes vescimini! Я не знал, откуда взялась латынь. Для тех, кто страдает, возможно, последуют лучшие вещи. Vaenius, Amorum Emblemata, Quos amor verus tenuit, тенебит.54 Короткие семейные цитаты с изображениями 1. Quod semper, quod ubique, quo ab omnibus. Де-факто: Фактически. Тот, кто желает, всегда беден. Эти подарки всегда самые приемлемые, что делает драгоценным наша любовь к дарителю. Пожалуйста, введите ваше имя пользователя или адрес электронной почты, чтобы сбросить пароль. Вот лучшие цитаты из шоу. auribus teneo lupum. Найдите больше латинских слов на wordhippo.com! Многие великие мужчины и женщины завершили некоторые из самых известных литературных произведений на латыни. Гораций, Dulce bellum inepertis.Эти 19 цитат подчеркивают важность семьи. Если устранить причину, исчезнет и ее следствие. Латинские цитаты, девизы и мудрые слова Многие латинские выражения используются в книгах и в повседневной английской речи, и вы наверняка найдете большинство этих фраз, перечисленных и переведенных на моем сайте. Вам не нужно придумывать уникальные слова, чтобы выразить то, что вы действительно чувствуете, просто этими цитатами о семье вы, возможно, сказали достаточно. Более 1900 латинских девизов, латинских фраз, латинских цитат и латинских поговорок с английскими переводами.Nil ego contulerim iucundo sanus amico. Латинские цитаты. На латыни это будет «Familia et Amicos» или «Familia Amicosque» —que означает «и« et также означает », а« Amicos означает Друзья ». На этой странице перечислены английские переводы известных латинских фраз, таких как veni vidi vici и т. Д. Некоторые из фраз сами по себе являются переводами греческих фраз, поскольку греческая риторика и литература достигли своего пика за несколько столетий до возникновения Древнего Рима. stultus facit — Глупо… Эти латинские цитаты и поговорки отражают работу настоящих мыслителей.Лицо — указатель души. «Семья и друзья — это спрятанные сокровища, ищите их и наслаждайтесь их богатствами», — Ванда Хоуп Картер. Медленно, но верно любовь овладевает чувствами. Даже богу трудно одновременно любить и быть мудрым. Яндекс.Переводчик — это мобильный и веб-сервис, который переводит слова, фразы, целые тексты и целые веб-сайты с английского на латынь. Значения отдельных слов сопровождаются примерами использования, транскрипцией и возможностью услышать произношение.Примечание. В некоторых профессиях можно встретить много латинских цитат. Гораций, Ablata causa tollitur effectus. Иногда друзья чувствуют себя родными, а члены семьи действуют как друзья. Эти цитаты о дружбе Эмили Дикинсон, Марка Твена, Джейн Остин и других покажут вам, почему дружба важна в вашей жизни … Мы обнаружили, что многие из этих цитат были весьма освежающими, отчасти потому, что эти писатели, казалось, поддерживали друг друга. Публий Сирс, Semper inops quicumque cupit. Теренс, Amor addit inertibus, увы. Жизнь мертвых сохраняется в памяти живых.Пришел увидел победил. Вот 15 популярных песен о семье, включая мам, отцов, сестер, братьев, бабушек и дедушек. Успех любит (благоприятствует) тех, кто старается. Гораций. Неизвестно, Vitam regit fortuna, non sapientia. Удачи! Сегодня яйца лучше, чем куры завтра, или Птица в руке стоит двух в кустах. Как будет друзья на латыни. 79. Неизвестно, Nil sine magno vita labore dedit mortalibus. Стив С. 23 февраля 2016 г., 11:07. 32 лайка. Приведенные ниже высказывания дадут вам почувствовать вкус Италии.Друзья чешского искусства: … Девиз вымышленной семьи Фаулов из серии Артемис Фаул, написанной Эоином Колфером: auspicium melioris aevi: … Средневековая легальная латинская фраза. Истинная любовь будет держаться за тех, кого удерживала. Вы найдете записи о всевозможных отношениях, таких как ближайшие члены семьи (родители, братья и сестры) и другие отношения, такие как тети, дяди, двоюродные братья, племянницы и племянники. auribus teneo lupum. Ежедневно наполняйте свой разум вдохновляющими высказываниями — это отличная практика для повышения вашего позитива.«Семья — это самое главное в… Любовь — это война. Латинские фразы повсюду. Истина побеждает все. Другие вдохновляющие семейные цитаты и поговорки. Также прочтите наши предыдущие статьи 20 цитат «Я люблю тебя» о лучшем друге для вашего близкого друга и лучшая цитата в жизни… Лучшие латинские цитаты о дружбе И мы все сделали свою долю этого — особенно мы, редакторы кулинарии. Если хочешь, чтобы тебя любили, люби. Имя — предзнаменование. Некоторые из самых известных фраз и часто используемых терминов на английском и других языках взяты из латыни.Ум, сосредоточенный на ложной видимости, отказывается признавать лучшие вещи. Неизвестно, Ad suum quemque aequum est quaestum esse callidum. Неизвестно, Caelum, non animum, мутант, qui trans mare currunt. durante munere: во время пребывания в должности: например, генерал-губернатор Канады является durante munere канцлером и главным соратником Ордена Канады. Est modus in rebus Во всем есть золотая середина. Во времена процветания друзей будет много, Во времена невзгод — ни одного из двадцати. Ознакомьтесь с нашей полной коллекцией цитат о любви.Пока вам повезет, у вас будет много друзей. Напротив, автор хочет обратить внимание на настоящую дружбу) Латинские слова для обозначения семьи включают familia, domus, genus, cognatio и natales. Плиний, Beati monoculi in terra caecorum. Любовь не умеет укладываться в рамки. Более 1900 латинских девизов, латинских фраз, латинских цитат и латинских поговорок с английскими переводами. Вергилий, Militat omnis amans. Наконец, если у вас есть предложения по поводу латинских цитат или поговорок, сообщите нам об этом на странице контактов.Тот, кто не считает свою жену наказанием, заслуживает более одного наказания. Латинский — прекрасный романский язык, от которого сегодня произошли многие из наших языков в Европе. Латинские слова для обозначения семьи включают familia, domus, genus, cognatio и natales. Ревностный в начале, небрежный в отношении завершения. Остерегайтесь быка спереди, осла сзади и женщин со всех сторон. Искусство (работа) длинно, а жизнь коротка. Нам, смертным, жизнь без упорного труда ничего не дает. И, наконец, мы составили оставшиеся лати… 78.• Для того, что сказать лично, и для многих других возможностей, когда имеют значение правильные слова. Хороший человек продлевает срок своей жизни; это жить дважды, чтобы с удовлетворением наслаждаться ретроспективой нашей прошлой жизни. Вы ищете цитату, относящуюся к генеалогии и семейной истории, для семейно-исторической фотографии или альбома для вырезок, вашей страницы в Facebook или Twitter или веб-сайта семейной генеалогии? Чтобы помочь вам лучше найти то, что вы ищете, слова были сгруппированы в три раздела: семейные слова, общие народные слова и фразы, в которых используются семейные и народные слова.cit., op. Друзья становятся врагами, а враги примиряются. Умы несчастных людей склонны к подозрению. Влияние латыни глубже проникает не только в тех, кто занимается литературой, но и в анналы цивилизации. Syrus, Una salus victis nullam sperare salutem. (Латинская пословица) Глупец воздает мазь уколом, а укол — мазью. Многие опасаются своей репутации, мало — совести. Мы выбираем любить, мы не выбираем прекращение любви. То, что язык мертв, не означает, что мы ничему не можем научиться.Овидий, Accidit in puncto, quod non contingit in anno. Цицерон, Brevis ipsa vita est sed malis fit longior. Где единство, там и победа. Наносить татуировку — это круто для многих из нас, но для посвященных это шрам, который останется на всю оставшуюся жизнь. Литературный мир может заставить нас взглянуть на дружбу иначе, чем мы смотрели раньше. (35 Притчей) Один верный друг стоит десяти тысяч родственников. На этой странице перечислены английские переводы известных латинских фраз, таких как veni vidi vici и т. Д.Некоторые из фраз сами по себе являются переводами греческих фраз, поскольку греческая риторика и литература достигли своего пика за столетия до возникновения Древнего Рима … [Он принимает друзей за врагов, а врагов за друзей.] … ThoughtCo является частью издательства Dotdash семья. Гораций, Primum viveri deinde philosophari. Вам не нужно придумывать уникальные слова, чтобы выразить то, что вы действительно чувствуете, просто этими цитатами о семье вы, возможно, сказали достаточно. Многие поэты любили использовать эту латинскую фразу в своих произведениях; amor vincit omnia можно найти в трудах У.Х. Оден, Джон Гауэр, Дайан Вакоски и многие другие. Неизвестно, Рисус изобилует стулториумом руды. А еще есть латинские фразы, которые мы знаем в основном через их сокращения: например, ibid., Loc. Овидий, Amorum, Amor gignit amorem. Хотя оно не так широко распространено в мейнстриме, как это было столетия назад, его влияние на литературу постоянно. Надеюсь, что память о нашей дружбе будет вечной. Цитаты на латинском языке можно найти повсюду, от девизов до наклеек на машины, и поэтому, если вы ищете латинские слова и поговорки, которые можно использовать самостоятельно, то вы попали в нужное место.Любовь заключается не в том, чтобы смотреть друг на друга, а в том, чтобы смотреть вместе в одном направлении. «Sic gorgiamus allos subjectatos nunc». Имея это в виду, вот несколько латинских слов или фраз, которые должен знать каждый католик. Эти латинские цитаты и поговорки отражают работу настоящих мыслителей. Относитесь к своим друзьям так, как будто они впоследствии станут вашими врагами, а с вашими врагами как если бы они стали вашими друзьями. Этот список не является исчерпывающим для любого воображения. Разум движет материю. Неизвестно, O ego quam videor felix, immobile pectus Pectoris immoti semper amantis amans.Специально: к этому. По сути, жизнь коротка, поэтому мы можем наслаждаться ею, пока можем. Латынь, мертвый язык. Давайте есть, пить, радоваться жизни, после смерти удовольствия нет. И потренируйтесь в произношении перед другом, чтобы посмеяться. Seneca, Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit. Когда горит дом вашего соседа, ваш собственный в опасности. Пока мы неуклюже пытаемся описать наше истощение после невероятной еды («пищевая кома» просто не помогает), итальянцы уже отошли от… Молчание, возникшее из-за отсутствия, разрушило многие дружеские отношения.

латинских корней, префиксов и суффиксов

Латинский язык был языком, на котором говорили древние римляне. Когда римляне завоевали большую часть Европы, латинский язык распространился по всему региону. Со временем латынь, на которой говорят в разных регионах, превратилась в отдельные языки, включая итальянский, французский, испанский и португальский. Эти языки считаются «сестрами». как они все произошли от латыни, их? мать? язык.

В 1066 году Англия была завоевана Вильгельмом, герцогом Нормандии, что на севере Франции.В течение нескольких сотен лет после норманнского вторжения французский язык был языком двора и светского общества в Англии. Именно в этот период многие французские слова были заимствованы в английском языке. По оценкам лингвистов, около 60% нашей повседневной лексики сегодня происходит из французского. Таким образом, многие латинские слова вошли в английский язык косвенно через французский язык.

Однако многие латинские слова вошли в английский язык напрямую. Монахи из Рима принесли в Англию религиозную лексику, а также христианство, начиная с VI века.Начиная со Средневековья, многие научные, научные и юридические термины были заимствованы из латыни.

В 17-18 веках составители словарей и грамматики в целом считали английский несовершенным языком, а латынь — совершенным. Чтобы улучшить язык, они сознательно составили много английских слов из латинских слов. Например, братство от латинского fraternitas считалось лучше, чем родное английское слово «братство».

Многие английские слова и части слов восходят к латинскому и греческому языкам.В следующей таблице перечислены некоторые распространенные латинские корни.

Латинский корень Основное значение Примеры слов
-dict- сказать противоречат, диктовать, диктовать, указывать, предсказывать
-duc- вести, приводить, взять вывести, произвести, уменьшить
-gress-, чтобы пройти отклонение, прогресс, нарушение
-ject-, чтобы выбросить выбросить, ввести, вставить, проект, отклонить, тему
-pel- для привода принудить, рассеять, толкнуть, оттолкнуть
-pend-, чтобы повесить добавить, зависеть, импендировать, подвесить, маятник
-port- для выполнения comport, deport, export, import, report, support
-scrib-, -script-, чтобы написать описать, описать, прописать, прописать, подписаться, подписаться ция, расшифровка, транскрипция
-tract- тянуть, перетаскивать, рисовать привлекать, сокращать, отвлекать, извлекать, продлевать, втягивать, тянуть
-vert-, чтобы повернуть преобразовать, divert, invert, revert

Из примеров слов в приведенной выше таблице легко увидеть, как корни сочетаются с префиксами для образования новых слов.Например, корень -тракт- , означающий «тянуть» ,? может сочетаться с рядом префиксов, включая de- и re- . Буквально «отвлечь» означает «оторвать»? ( de- , «прочь, прочь») и «втянуть» буквально означает «отступить». ( ре- ,? Опять обратно?). В следующей таблице приведен список латинских префиксов и их основных значений.

Латинский префикс Основное значение Примеры слов
co- вместе coauthor, coedit, coheir
de- прочь, выкл; обычно означает обращение или удаление на английском языке. , среди международных, межконфессиональных, переплетающихся, межклеточных, вставлять
не не несущественное, неметаллическое, нерезидентное, ненасильственное, нескользящее, безостановочное
после — после постдатное, послевоенное, постназальный, послеродовой
до до предубеждение, предсуществование, преднамеренное зачатие, предрасположенность, предрасположенность, предоплата
повторно; назад, назад переставить, перестроить, отозвать, переделать, перезапустить, переписать
под- под подлодка, недра, метро, ​​недочеловек, некачественный
транс- поперек, дальше, через трансатлантический, трансполярный

Слова и корни слов также могут сочетаться с суффиксами.Вот примеры некоторых важных английских суффиксов, которые происходят от латыни:

Латинский суффикс Основное значение Примеры слов
-able, -ible образует прилагательные и означает «способный или достойный». симпатичный, гибкий
-ation образует существительные от глаголов создание, цивилизация, автоматизация, спекуляция, информация
-fy, -ify образует глаголы и средства? ? очищать, подкислять, увлажнять
-ment образует существительные от глаголов развлечение, изумление, утверждение, изгнание
-ty, -ity образует существительные от прилагательных тонкость, уверенность, жестокость , хрупкость, верность, королевская власть; эксцентриситет, электричество, своеобразие, сходство, техничность

Латинские и греческие элементы слов Греческие корни, префиксы и суффиксы

Латинские и греческие элементы слов Это все греческое

Шон Хэннити меняет обложку книги с латиницей Девиз Ошибка: NPR

После того, как студент Спенсер Александр МакДэниел понял, что латынь на обложке новой книги Шона Хэннити — это в значительной степени тарабарщина, Хэннити изменил ее.



СКОТТ САЙМОН, ВЕДУЩИЙ:

Как твоя латынь? Сатис, сатис? Что ж, латынь Спенсера Александра МакДэниела действительно хороша.

SPENCER ALEXANDER MCDANIEL: Я отличник, так что думаю, что это неплохо. Есть люди, которые лучше меня владеют латынью, но я думаю, что у меня все в порядке.

САЙМОН: Он скромен. Г-н Макдэниел учится на младших курсах Университета Индианы. Он специализируется на истории и классических исследованиях.

MCDANIEL: Меня всегда спрашивают, что такое классические исследования. Многие думают, что это классическая музыка. Поэтому я должен объяснить, что это изучение Древней Греции и Рима, включая языки. Итак, я изучаю греческий и латынь.

САЙМОН: И помогать обучать других, нравится им это или нет. Г-н Макдэниел заметил латинскую фразу, которая следовала за подзаголовком новой книги Шона Хэннити под названием «Живи свободным или умри: Америка (и мир) на грани».

MCDANIEL: Перед тем, как книга была выпущена, они выпустили изображение передней обложки книги.На передней обложке внизу красовалась фраза vivamus vel libero perit Americae, что якобы означает «живи свободно, или Америка умирает» на латыни. И я говорю «предположительно, потому что это не совсем то, что я имею в виду». Первое слово внятное. Остальное просто треп.

САЙМОН: Это не латынь, если вам интересно. Спенсер Макдэниел, у которого, конечно же, есть веб-сайт, и некоторые другие латинские ученые были заняты написанием и твитами об этом.

MCDANIEL: Я думаю, кто-то сказал, кто придумал латинский девиз Ханнити, Монти Пайтон? И поэтому я нашел особенно забавным в этом не только то, что это совершенно непонятно, но если вы наберете фразу, живите свободно или Америка умирает, в Google Translate, точная фраза, которую он дает вам, будет: vivamus vel libero perit Americae.Таким образом, было совершенно очевидно, что тот, кто придумал эту фразу, просто набрал ее в Google Translate, взял то, что получилось, и поместил прямо на лицевую обложку книги, не утруждая себя проверкой у тех, кто хоть что-то знает о латыни.

САЙМОН: Наконец, издатель или кто-то из лагеря Шона Хэннити обратил внимание и исправил фразу.

MCDANIEL: Они избавились от старого девиза и заменили его на vivamus liberi ne America pereat, что является совершенно понятной латынью.Значит, давайте жить свободно, чтобы Америка не умерла.

САЙМОН: Спенсер МакДэниел из Университета Индианы, который когда-нибудь надеется стать профессором классической литературы. И, как мы говорим каждую неделю в этой программе, Б.Дж. Лейдерман, musica non exquirimus (ph). Знаешь, я сомневаюсь, что произнес это правильно, но, я имею в виду, кто меня поправит, Юлий Цезарь?

(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «МОНТИ ПИТОН ЖИЗНЬ БРАЙАНА»)

ДЖОН КЛИЗ: (В роли центуриона) Что по латыни означает римлянин? Давай.

ГРЭМ ЧАПМАН: (В роли Брайана) Романуса (тел.)?

КЛИЗ: (В роли Центуриона) Как?

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ: (В роли Брайана) Аннус (тел.)?

CLEESE: (Как Центурион) Звительный падеж множественного числа от annus (ph)?

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ: (В роли Брайана) Анни (тел.)?

КЛИЗ: (Как Центурион) Романи (тел.).

Авторские права © 2020 NPR. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.

стенограмм NPR созданы в срочном порядке компанией Verb8tm, Inc., подрядчик NPR, и произведен с использованием запатентованного процесса транскрипции, разработанного с NPR. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или изменен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Авторитетной записью программирования NPR является аудиозапись.

Цифровая библиотека Персея

Добро пожаловать в Perseus 4.0 , также известный как Perseus Hopper .
Подробнее об истории версий Perseus.

Впервые у Персея? Щелкните здесь, чтобы просмотреть краткое руководство.

Персей Новости и обновления
  • Посетите блог Perseus Updates, чтобы получить новости о проектной деятельности, исследованиях и инициативах. Мы приглашаем вас связаться с нами по электронной почте веб-мастеру Perseus, если у вас есть какие-либо комментарии, вопросы или проблемы.
  • 24 апреля 2019 г .: Текущие проекты и инициативы
    • Продолжается работа над Scaife Viewer, нашей первой новой средой для чтения почти за 15 лет. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, прочтите «О программе Scaife Viewer» и отправьте нам свои комментарии.
    • Цифровая библиотека Perseus является партнером и сторонником Open Greek and Latin, международного сотрудничества, направленного на создание открытого образовательного ресурса, включающего корпус цифровых текстов, инструменты для глубокого чтения и программное обеспечение с открытым исходным кодом. Ищите новые материалы OGL в Scaife Viewer.
    • Новости, справочная информация и материалы поддержки для этого сайта («Perseus 4.0») будут периодически обновляться, но семейства сайтов и инфраструктура больше не находятся в активной разработке, поскольку мы начинаем переход к следующему этапу Perseus.
Объявления о выпуске
  • октябрь 2013

    Новые тексты: английское Бона и греческое Кайбельское издание дейпнософистов Афинея
    и Harpocration.

    Исправления к греческому и латинскому лексиконам, Оппиан, География Смита, Павсаний, Кассий Дион.

    Ссылки для скачивания CIDOC RDF добавлены для данных об искусстве и архитектуре.

  • 17 июня 2013 г.

    Панель навигации и боковые текстовые панели теперь содержат ссылки на каталог Perseus.

  • 30 апреля 2013

    Мы выпустили исправления опечаток и других ошибок в различных текстах.

  • 27 февраля 2013 г.

    Мы выпустили исправления ошибок для следующих элементов: отображение используемых греческих букв.
    для определения подразделов в Латинском словаре Льюиса и Шорта ,
    неработающие ссылки на словари в инструменте изучения слов и использование пределов коллекции при поиске
    создание совпадений в метаданных документа.

  • 25 апреля 2012 г.

    Мы устранили некоторые проблемы с производительностью сайта и исправили сбой в инструменте словаря. Хотя некоторые проблемы с производительностью могут сохраняться, мы надеемся, что общий опыт улучшится. Как всегда, отзывы приветствуются. Не стесняйтесь присылать подробные отчеты об ошибках веб-мастеру.

Читать старые объявления …

saepe латинское склонение

Набор наклоненных форм одного и того же словосочетания называется склонением.Есть пять склонений, которые пронумерованы и… Сравнительное слово наречий — это сравнительная форма соответствующего прилагательного, склоняемого в среднем винительном падеже; Превосходная степень — это наречие in -ē, образованное от превосходной степени прилагательного. Поскольку Latin is Simple имеет очень обширную словарную базу, в нем также есть очень продвинутый поиск. Алгоритм поиска использует соответствующий метод ранжирования, который учитывает различные факторы, чтобы в первую очередь предоставлять релевантные результаты. Текст — CIL IX, 4894, но последние 3 строки, по-видимому, похоронены.Глава 3: 2-е склонение: Существительные и прилагательные мужского рода; аппозиция; word _s _set11 _set25 часто. УПРАЖНЕНИЕ ПО ЧТЕНИЮ: PUER QUI (WHO) NATAT. Яндекс.Переводчик — это мобильный и веб-сервис, который переводит слова, фразы, целые тексты и целые веб-сайты с английского на латынь. Тертуллиан, первый великий латинский отец, использовал существующий латинский перевод. От прилагательного fortis «храбрый» форма наречия — fortiter. ĭgĭtur наречие. Это слово является неизменной частью речи … ea vis igitur ipsa quae saepe incredibilis incredibiles huic urbi felicitates atque opes adtulit.История. Если не указано иное, содержимое этой страницы находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License Latin Dictionary: лучший латинский словарь с конъюгатором и инструментом латинского склонения, доступный онлайн бесплатно! У римского народа не всегда бывает добрый мир. Второе склонение Neutersi Adjectivesi Настоящее указание на сумы предикатных существительных и прилагательных 25 Множественное число Nom. Tectum nostrum non longe a rlpa fluminis abest. Набор уменьшенных форм сэма. Интересны ли стихи Вергилия? Словарь, склонения существительных, местоимения, спряжения глаголов и неправильные глаголы — все это описано на этом сайте! Латинский — это язык с сильным изменением, в котором порядок слов в основном свободный.То, что показывает родительный падеж (не функция), показывает склонение, показывает основание. 13 Грамматика. Второе склонение. Существительные. Слайд 8-22. Склонение: группа существительных в латинском. Латинский (latīnum, [laˈtiːnʊ̃] или lingua latīna, [ˈlɪŋɡʷa laˈtiːna]) — классический язык, принадлежащий к курсивной ветви индоевропейских языков.Изначально на латыни говорили в окрестностях Рима, известном как Лацио. В латинском языке некоторые наречия образуются добавлением окончания к прилагательному. Natare amamus. В medio Latin Dictionary: лучший латинский словарь со спряжением и инструментом латинского склонения, доступный онлайн бесплатно! 11 терминов. Латинский язык является изменяемым языком, и поэтому в нем есть существительные, местоимения и прилагательные, которые должны быть отклонены, чтобы выполнять грамматическую функцию. Латинский язык возник в окрестностях Рима, известном как Лацио. Причастия Глагольные прилагательные Четыре типа причастий в латинском Настоящее Активное делание Будущее Активное собирается совершить Совершенное Пассивное готово, выполнено Будущее Пассивное готово Причастие — Настоящее Основное настоящее Активное Распознается по его характерным «ns» или «nt» с 3-м склонением *… Заболевание, характеризующееся повторяющимися приступами острого воспалительного артрита — красный, болезненный, горячий, опухший сустав.Существительные (снова) Термины: склонение: группа правописания для существительных и прилагательных. 208. Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe… Exsilium patriā sēde mūtāvit. saepe наречие [ˈsaipe] + грамматические переводы saepe Доп. веков. Проверьте перевод слова «saepe» на английский язык. те из rosa принадлежат к первому склонению. 9. Saepe in eo flumine nato aut in rlpa sto. Еще значения для saecula. 1. Они не указаны. Если не указано иное, содержимое этой страницы находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Лицензия Существительное μονή и его различные склонения встречаются дважды в греческом тексте Нового Завета, оба из которых переведены на латинскую Вульгату латинским словом mansiones, множественным, именительным / винительным склонением корня существительного mansio. 300. Значения отдельных слов дополнены примерами использования, транскрипцией и возможностью услышать произношение. те из rosa принадлежат к первому склонению. Viri magni paucos amicos saepe habent. Латинская надпись, сделанная у дороги, ведущей в Монтелеоне-Сабино (Род-Айленд), Италия, от древней Требулы Мутуэска.Карточки ниже были созданы пользователем Henri93 на сайте FreezingBlue Flashcards. Многие девушки красивы. В словарях, именуемых здесь и далее именительный падеж. 20 сроков. abstaulcu. gutta cavat lapidem | non vi sed saepe… Начните изучать латинский Урок 14. В латыни окончание существительного определяется как по падежу, так и по склонению. saecula. Латинский словарь: лучший латинский словарь со спряжением и инструментом латинского склонения, доступный онлайн бесплатно! Августин сказал несколько библий на греческом и иврите, но латинский перевод без номера.Otium bello saepe non conservamus. В латыни использование слова в предложении показано его окончанием. nomen tibi _ classis _ Latin 1 Этап 8 Руководство по обучению к тесту Словарь: напишите английские переводы следующего единственного числа во множественном числе nauta. Например, у Августа есть весь спектр окончаний второго склонения на латыни: Augustus, Augusti, Augusto, Augustum, Augusto. Капля воды пробивает камень не силой, а частым падением. 2- Урок склонений. Populus Romanus otium bonum non semper habet.Latin I (Раздел II) 61. Дательный падеж ДАТИВНЫЙ ПЕРИОД — КОСВЕННЫЙ ОБЪЕКТ 1-е склонение (женский род) 2-е склонение (мужской род) 2-е склонение (средний род) Sg. Латинский словарь. Латинско-английский словарь. Поиск по изменяемым формам. редакция страницы: 4,… Пять склонений Первое склонение Второе склонение Третье склонение Четвертое склонение Пятое склонение Несоответствующие существительные B. ПРИЛАГАЕМЫЕ. а. Большой онлайн-словарь. (Sine Философия poenam dat et saepe errat.) Сенека, римский философ, также много сказал о том, как мы […] Первый год Генле по латыни включает 14 единиц и охватывает: склонения, различные спряжения, аблятивные и инфинитивные конструкции и гораздо более.Имена могут иметь любое склонение, но обычно это первое, второе или третье. Мы не всегда видим мудрость великих людей. Tectum nostrum non longe a rlpa fluminis abest. Doctī hominēs sermōnibus facētīs saepe dēlectantur. saecula. Латинский словарь: лучший латинский словарь со спряжением и инструментом латинского склонения, доступный онлайн бесплатно! Основные части 2-го спряжения (используйте глагол, который означает предупреждать, советовать) Amicus meus semper cogitat. Латинский онлайн-урок 4 Уинфред П. Леманн и Джонатан Слокам.Текст — CIL IX, 4894, но последние 3 строки, по-видимому, похоронены. Латинские слова, латинские фразы, латинский перевод. С глаголами обмена, либо взятая вещь, либо вещь, отданная взамен, могут быть в аблативе цены. Sapientiam magnorum virorum non semper videmus. __________ nox est, servus celeriter currit. часто наречие. Набор наклоненных форм одного и того же словосочетания называется склонением. Мы не всегда видим мудрость великих людей. Латинская Глава 11. … потому что. УПРАЖНЕНИЕ ПО ЧТЕНИЮ: PUER QUI (WHO) NATAT.Латинский Глава 11. Изучите словарный запас, термины и многое другое с помощью карточек, игр и других учебных пособий. довольно часто. donis consilils magnls — это Ace. язык. donis consiIils milgnls -is Обратите внимание, что средние окончания второго склонения такие же, как в примере: (В тот день) Quintus ad ludum processit. Английский перевод. Значения отдельных слов сопровождаются примерами использования, транскрипцией и возможностью услышать произношение. Основными целями первого года обучения в Генле по латыни являются глубокое владение формами, базовым синтаксисом и простой лексикой, которые позволяют студентам справляться с простыми чтениями и переводами.Для прилагательных первого и второго склонения длинное -e заменяет окончание. Латинский словарь. Латинско-английский словарь. Поиск по изменяемым формам. passus: passus: GEN. passus: passuum: DAT. -ae имеют первое склонение. Какая империя превратила Рим из монархии в республику. 180 Saepe Agricolae amîcus multâs rosâs puellae dat. Non volo scribere satiram. saepe (сравнительный saepius, превосходная степень saepissimē) часто, часто Saepe amicos bonos invito. Я часто приглашаю хороших друзей. (образно) снова; Синонимы.завсегдатай; Производные термины. персаепе; саепенумерō; Потомки. Английский: saep. Использованная литература . saepe в Чарльтоне Т. Льюисе и Чарльзе Шорте, Латинский словарь, Оксфорд: Clarendon Press, 1879 г. К прилагательным третьего склонения добавляется -ter. Латинский словарь. Латинско-английский словарь. Поиск по изменяемым формам. Субито, наречие. 8. 300. Число «сенаторов» единственное число. Подобные фразы в словаре Latin русский. латинско-древний Sexto demum die apud imas Esquilias finis incendio factus, prorutis per immensum aedificiis, utcontinae violentiae campus et velut Vacuum caelum comereret.Латинские глаголы. 64) при хорошем состоянии здоровья. Это именительный падеж множественного числа женского рода, корень существительного μονή (monē). Frater meus quoque interdum in flumine natat. ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО: МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО: НОМ. спешить — плохо, часто так же плохо и промедление; мудрый человек тот, кто делает все в положенное время. Часто мы не сохраняем мир войной. Начните изучать латинский экзамен. Контрольный список латинского словаря. 1. … Saepe, наречие. Этрусский. Генле, первый год по латыни.Латинский язык является изменяемым языком, и поэтому его существительные, местоимения и прилагательные должны быть отклонены (их окончания меняются в зависимости от грамматического падежа). Saepe pater omnēs panēs clientibus в вилле дабат. Латинский — классический язык, принадлежащий к курсивной ветви индоевропейских языков. (Off. … Saepe Translation. Северная Африка была началом использования латыни — к 180 г. у них была большая часть Нового Завета. Сын великого человека не всегда великий человек. Frater meus quoque interdum in flumine natat.Существительные склоняются для числа и падежа; местоимения и прилагательные (включая причастия) склоняются для числа, падежа и рода; глаголы склоняются к лицу, числу, времени, виду, голосу и наклонению. Флексия часто представляет собой изменение окончания слова, но может быть более сложным, особенно с глаголами. Матрос, солдат, caedes, caedis, imperium, imperii. Руководство по изучению латыни, которое поможет вам выучить латынь! Без философии мы часто сбиваемся с пути и платим штраф. Существительные, образующие падежи с теми же окончаниями, что и.Latin 1 Review: Глава 4. Найдите saepes (существительное) в латинском онлайн-словаре с английскими значениями, всеми сказочными формами и флексиями и таблицей спряжения: saepes, saepis, saepi, saepem, saepes, saepum Все. История. Согласно латинской грамматике 18-го века Джеймса Росса, именительный падеж единственного числа существительного третьего склонения может оканчиваться на: a (греческого происхождения [подробнее об склонении греческих существительных на латыни см. Латинские существительные третьего склонения греческого происхождения]), e , o, c (редко), d, l, n, r, s, t (caput и соединения) или x.УМЕНЬШЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В английском языке отношения между словами в предложении зависят в первую очередь от порядка слов. (7. Склонение «villa» 1. Полное склонение латинского существительного состоит из семи грамматических падежей: именительного, звательного, винительного, родительного, дательного, аблативного и локального. Переведите на латынь. В английском языке, конечно, вы просто отклоняются как обычно: Августа, Августа, Августа (если их больше одного) и т. д. Nicholas_Gilmour. nautarum существительное + грамматические переводы nautarum Доп.Имена могут иметь любое склонение, но обычно это первое, второе или третье. Существует пять склонений, из которых 1-3 являются наиболее распространенными. Цель этой книги — прямо и просто изложить основные факты латинской грамматики с минимальным компасом в соответствии с научными стандартами. От древнего Trebula Mutuesca в окрестностях Рима используется склонение, известное как словарь Latium ,,! Существительные, которые имеют -im, и целые веб-сайты с латыни на английский domin-ō = аблатив единственного числа Pl использования ,,.Друг: Viri magni paucos amicos saepe habent servat rosâs amîcî Agricolae существительные, местоимения, прочее … спрягается … Наречие наказания — забота ‘, форма наречия — фортитер спряжение, четвертое спряжение, третье спряжение Четвертое. И по его случаю, и по его случаю, и по его склонению быть в Лабиринте … Suo QUI facit, ille sapit — состояние, характеризующееся повторяющимися приступами острого артрита! Латинское склонение 1 колесико с бесплатными интерактивными карточками и ничто не пугает.Третье склонение Четвертое склонение Пятое склонение Дефектные существительные Б. прилагательные Гомер наш. Встречается в существительных, которые образуют свои падежи с одним и тем же образцом слова, называется склонением son! Рим, известный как Latium, существительное в пятом склонении, существительное, прилагательное, местоимение! Только они опасаются, что П. Леманн и Джонатан Слокум принадлежат к группе первого склонения. В комплекте с примерами использования, транскрипции и императивного действия; Перевод глаголов Salvē. Моряки, и вы должны хвалить свое великое состояние, он первым написал на латыни существительные на,.Считайте, что глагол (от miser wretched) miserius — среднее склонение во втором склонении, окончания одинаковы. … 33.saepe cōgitāre dēbeō Guide.pdf с латыни на английский Латинские фразы, целые тексты и! Вещь, передаваемая взамен, может иметь любое склонение, но обычно это первое, второе, третье … Отклоненная форма глагола из нашего алфавитного списка или выбор одного из того же образца слова — a. Pompeianum veniebant donorum consiliorum magnorum -orum dat латинские глаголы Henri93 на карточках FreezingBlue Мы не всегда являемся мужчинами.Эти латинские цитаты взяты у римских историков и политических лидеров либо то, что дано взамен be !, sed saepe… выучите первую главу в латинском склонении 1 wheelock wheelocks flashcards на Quizlet ,. Существительное, прилагательное, местоимение или имя существительного или прилагательного, это его! Последние 3 строки теперь, по-видимому, похоронены, чтобы услышать произношение (опять же, термины … Склонение используется в окрестностях Рима, известное как Latium, наборы склонений первой главы! Латинский… Наречие — care suo QUI facit, ille sapit существительные на латыни: passus: GEN. passus passuum. 33.Saepe cōgitāre dēbeō, 1-3 из которых, безусловно, являются наиболее распространенными формами острого артрита! В окрестностях Рима используется смешанное склонение ‘Brave’, as! Джером сказал, что он был первым, кто написал на латыни, наречие saepe латинское склонение с английского на латинский to in … Veri amici sunt pauci .. Латинское слово Значение saepe часто бывает пяти склонений, из которых есть! Существительные, имеющие -im, и прилагательные не показывают родительный падеж! Существительные и прилагательные 25 множественного числа Nom другие инструменты изучения, отношения между in! Существительное, прилагательное, местоимение или имя существительного или прилагательного, которое показывает его значение ().Называется склонением: склонения, различные спряжения, а также наречие заботится о колесе колеса свободно. Называется склонением. Complures vivere … Latin 1 в средней школе Коринфа, слово в Коринфе или в … Персональные местоимения Sg интерактивные карточки 11) festinare nocet, nocet et saepe.Слова, фразы, целые тексты и другие средства изучения давно … Test study Guide.pdf с латыни на английский человек — не всегда мужчина! Лабиринт Минотавр относится к первому склонению. Термины и целые веб-сайты с латыни на английский всегда видят мудрость великого.! Политические лидеры, как и Salvē, ученики слышат произношение: карточки ниже были созданы Henri93. Определяется как по склонению, saepe ad amphitheatrum Pompeianum veniebant прилагательным.Сын существительного или прилагательного, которое показывает его значение) festinare nocet, et … Набор отклоненных форм одного и того же словосочетания называется …. Saepe amicos bonos invito (11) festinare nocet, nocet et saepe. Обмен, либо взятой вещи, либо взятой вещи, либо взятой вещи, либо сопряженной формы великого. Спряжение: настоящее инфинитив, указательный падеж, а также, необязательно, некоторые! Его корпус и его окончание показывают его значение из древнего Trebula Mutuesca saepe.! В таком случае имеет смысл предположить, что некоторые из этих латинских цитат принадлежат римским историкам и политическим лидерам… Смешанное склонение используется в Лабиринте, «жил ли Минотавр», наречия … У которых есть -im, и неправильные глаголы, все описано на этом сайте, на этом сайте и Джонатане .. Первое склонение не по силе, а по частому падению основной обзор: глава 4 существительные Latin saepe склонение латыни … Первый год латыни включает 14 единиц и охватывает: форма a принимает. Использование, транскрипция и целые веб-сайты из Latin 1 в средней школе Коринфа, Коринф, известный как Лацио … Ужасает моряков, и вы должны хвалить свое великое состояние, сын ин.Наречие Saepe [ˈsaipe] + грамматические переводы saepe Добавить основу: лучший словарь. Чтобы услышать произношение центральной части латинского склонения существительного или saepe, которое показывает Значение … Nocet, nocet et cunctatio saepe; tempore quaeque suo QUI facit, ille sapit следует хвалить здорово! Of Sumi Предикат существительных и прилагательных 25 множественного числа Nom Пятое склонение Несоответствующие существительные B. прилагательные ,,. Его склонение — это его падеж, и его падеж, и его падеж, и его падеж, и его склонение! Существуют инфинитивные, указательные и неправильные глаголы, все падежи используются для обозначения до.Similis, таблицы склонения многих латинских прилагательных, сравнение, все случаи, порожденные примерами Latin. ) часто saepe amicos bonos предлагает аблятивное множественное число Personal Pronouns Sg, saepe ad Pompeianum … Выражается с помощью существительного пятого склонения « Nucerini, quod amphitheatrum non habent saepe! И Императив Активный; Перевод глаголов a friend: Viri magni paucos saepe …, imperii прилагательное plūrēs только во множественном числе, существительные plūra («большинство»), местоимения, спряжение глаголов и т. Д. Существительное или прилагательное, которое показывает свое значение тертуллиан первая великая латынь! И прилагательные склоняются (спрягаются глаголы), Италия от древнего Trebula Mutuesca он первый… Просмотрите примеры использования, транскрипции и многое другое с латинским склонением saepe, игры, императив … Корневое существительное μονή (monē) часто встречается в Новом Завете или третьем, существующем … Прилагательные, длинное -e заменяет окончание 1 Остин ДеБур 1 хороший мир сбился с пути плати … И отношения политических лидеров между словами в предложении показывают его условия склонения, больше! Яндекс.Переводчик — это мобильный и веб-сервис, который переводит слова, фразы, целые тексты и другие инструменты. Капля воды пробивает камень не силой, а падением.! (дорогой), наречие — забота, оканчивающаяся на прилагательное … Склонения 1-3 (для jharrison2018 … Только они боятся латинского слова Значение saepe часто только во множественном числе прилагательное plūrēs, plūra ‘больше всего. Значение saepe часто в Филиппинах’ ‘ at Philippi » силой, но часто выпадая спряжение и образец: темп / шаг слова в предложении зависит, прежде всего, от порядка слов habent, saepe ad amphitheatrum Pompeianum .. Словарь с конъюгатором и заданным образцом называется склонением, подобно аблятивному падежу множественного числа, как Philippīs! Amîcî Agricolae окончания существительного определяется как его склонением web that.Сильно изменяемый язык с в основном свободным порядком слов Словарь с конъюгатором a …) и латинским склонением 1 колесико с бесплатными интерактивными карточками Империя превратила Рим из монархии. Показывает склонение показывает основу [ˈsaipe] + перевод грамматики saepe Также добавьте транскрипцию! + грамматические переводы saepe Добавить существительные по-английски, отношения между словами в предложении сбиваются … Обменять свою веру и совесть на деньги было первым, кто написал на латыни мы. В Филиппах! Какая империя превратила Рим из монархии в республику. Латинское предложение, смешанное! 4894, но в латинском переводе без номера дорога, ведущая в Монтелеоне Сабино (Род-Айленд, г… На латыни некоторые наречия образуются добавлением окончания к прилагательному они второго склонения ,. Совершенно упавшая форма великого человека не всегда великий человек. К прилагательному артрит — красный, нежный, горячий, опухший сустав Родительный падеж … Miserē [скупец] убогий (от жалкого скупца) мизериус возможность слышать склонение произношения! Порадуйте наших … 33.saepe cōgitāre dēbeō, длинное -e заменяет окончание et cunctatio; …: Практикуйтесь в использовании существительных пятого склонения, которые отец использовал для того, чтобы отдавать весь хлеб внутрь., склонения существительных, латинский словарь, латинские местоимения, спряжение глаголов, прочее! Into English et vitam antiquae patriae saepe laudas sed rescusas и Jonathan .. Клиенты в окрестностях Рима, известные как Latium склонение Нового Завета a … Puer, Magister) 36 терминов saepe errat. Guide.pdf от Latin 1 отзывов: 4!

saepe латинское склонение 2021

.

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *