Фразы на латинском языке: 2100+ латинских пословиц и крылатых выражений с переводом на русский язык, транскрипцией (транслитерацией) и ударениями
Крылатые латинские выражения медицинские и не только. Пополняемый список!
Коллеги, продолжите в комментариях, будем добавлять: Медицинские крылатые латинские выражения
1. Invia est in medicīna via sine lingua Latīna –
Непроходим путь в медицине без латинского языка
2. Medicīna soror philosophiae – Медицина – сестра философии
3. Prímum nóli nocēre – Прежде всего – не навреди
4. Aegroto dum anĭma est spes esse dicĭtur –
Пока у больного есть дыхание, есть и надежда
5. Comple aegrotum bona spe –Внушай больному надежду на хорошее!
6. Cave, ne laedas –Остерегайся, чтобы не навредить.
7. Diagnosis bona – curatio bona -Хороший диагноз – хорошее лечение
8. Hygiena amīca valetudinis – Гигиена – подруга здоровья
9. Medicus amīcus et servus aegrotum –Врач – друг и слуга (помощник) больных.
10. Praesente medico nihil nocet –В присутствии врача все дозволено
11. Tempus vulnera sanat – Время лечит (врачует) раны
12. Mollities corpus debilitat – Изнеженность расслабляет тело
13. Aliis inserviendo consumor – Светя другим, сгораю
14. Nenoceas, si juvare non potes – Не вреди, если не можешь помочь
15. Mens sana in corpore sano – В здоровом теле здоровый дух
16. Quem medicamenta non sanant, natura sanat –Кого не излечивают лекарства, излечивает природа.
17. Cuivis dolori remedium est patientia – От всякой боли средство есть – терпение.
18. Optimum medicamentum quies est – Покой – наилучшее лекарство.
19. Medicamenta heroica in manu imperiti sunt, ut gladius in dextra furiosi –Сильнодействующее средство в руке неопытного, как меч в правой рукебезумного
20. Primo duluculo surgere saluberrimum est – Вставать с рассветом очень полезно
21. Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus –Когда мы здоровы, то легко даем хорошие советы больным
22. Qui quaerit, repĕrit – Кто ищет, тот находит
23. Homo est mundi pars – Человек – часть мира
24. Facĭle dictum, difficĭle factum –Легко сказать – трудно сделать
25. Non quaerit aeger medĭcum eloquentem, sed sanantem — Больной ищет не такого врача, который умеет говорить, а такого, который умеет лечить
26. Nulla regula sine exceptione – Нет правила без исключения
27. Consuetudo est altera natura – привычка – вторая натура
28. Vivere natura es iconveniente ramarent mortales, medica nil opus esset ope –Если бы люди были склонны жить сообразно с природой, не нужна была бы медицинская помощь.
29. Si juvatur, natura caudatur, si non juvatur, medicus accusatur –Если помогает, хвалят природу, если не помогает, обвиняют врача.
30. Venter nimis replere nocet –Чрезмерное наполнение желудка вредно для здоровья
31. Oratio medicus est – Слова утешения облегчают боль
32. Summum bonum cumulatur ex intergritate corporis et ex mentis ratione perfecta –Высшее благо достигается на основе полного физического и умственного здоровья
33. Medici si omnibus morbis mederi possunt, felicissimi essent hominum-Если бы врачи могли излечить все болезни, то были бы счастливейшими из людей
34. Vivere animo – Быть твердым духом
35. Se abstinere a cibo – Воздерживайся от пищи
36. Litterārum radīces amarae, fructus dulces – Корни наук горьки – плоды сладки
37. Homines amplius oculis, quam auribus credunt –Люди больше верят глазам, чем ушам
38. Quae medicamenta non sanat – ferrum sanat; quae ferrum non sanat – ignis sanat; quae vero ignis non sanat – insanabilia repitare oportet –Чего не излечивает лекарство, излечивает нож, чего не излечивает нож, излечивает огонь; чего не излечивает огонь, то надо считать неизлечимым (Гиппократ).
39. Cibi, potus, somni, venus omnia moderata sint –Пища, питье, сон, любовь — пусть все будет умеренным (Гиппократ)
40. Sublata causa, tollitur morbus –Если устранить причину, тогда пройдет и болезнь (Гиппократ)
41. Faciles omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus-Все мы, когда здоровы, легко даем хорошие советы больным
42. Medicus amicus et servus aegrotorum – Врач – Друг и слуга больных
43. Contra vim mortis non est medicamen in hortis-Против силы смерти нет лекарства в садах
44. Tradiora sunt remedia, quam mala –Лечение движется медленнее, чем болезнь
45. Omnium atrium medicina noblissima est – Из всех наук медицина – самая благородная
46. Amor (et) tussisque non celantur – Любовь и кашель не скроешь
47. Experimentum in proprio corpora vili –Эксперимент на собственном малоценном организме, т.е. на самом себе
48. Amor non est medicabilis herbis – Любовь травами не лечится
49. Praesente medico nihil nocet – В присутствии врача ничто не вредно.
50. Barba crescit, caput nescit. – Борода растет, а голова не знает.
51. Aut Caesar, aut nihil. – Или Цезарь, или никто.
52. Quod licet Jovi, non licet bovi. – Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
53. Non scholae, sed vitae discimus. – Мы учимся не для школы, а для жизни.
54. Repetitio est mater studiorum. – Повторенье – мать учения.
55. Manus manum lavat. – Рука руку моет.
56. Scientia potentia est. – Знание – сила.
57. Terra incognita. – Неведомая страна (незнакомая область знания).
58. Tabula rasa. – Чистая доска (о ребенке).
59. Dum spiro, spero. – Пока дышу, надеюсь.
60. Cogito, ergo sum. – Я мыслю, значит, я существую.
61. Per aspera ad astra. – Через тернии к звездам.
62. Errare humanum est. – Человеку свойственно ошибаться.
63. Tempora mutantur et nos mutamur in illis. – Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
64. Ars longa, vita brevis. – Жизнь коротка, искусство долговечно.
65. Homo sapiens. – Человек разумный.
66. Homo locum ornat, non hominem locus. – Человек красит место, а не место человека.
67. Amīcus Plato, sed magis amica veritas. – Платон мне друг, но истина дороже.
68. Ab ovo usque ad mala. – От яйца до яблок (с начала до конца).
69. Historia est magistra vitae. – История – учительница жизни.
70. Divide et impera! – Разделяй и властвуй!
71. Alter ego. – Другой «Я» (т.е. друг).
72. Finis coronat opus. – Конец венчает дело.
73. Volens – nolens. – Волей – неволей.
74. Citius, altius, fortius. – Быстрее, выше, сильнее.
75. E fructu arbor cognoscitur. – Дерево узнается по плоду.
76. Veni, vidi, vici. – Пришел, увидел, победил.
77. Post scriptum. – После написанного.
78. Alea jacta est. – Жребий брошен.
79. Si vis pacem para bellum. – Хочешь мира – готовься к войне.
80. Scio me nihil scire. – Я знаю, что ничего не знаю.
81. Nosce te ipsum. – Познай самого себя.
82. Frontis nulla fides. – Внешность обманчива.
83. Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo. – Капля точит камень не силой, а частым падением.
84. Natura sanat, medicus curat morbos. – Лечит болезни врач, но излечивает природа.
85. Ferro et igni. – Железом и огнем.
86. Margaritas ante porcos mittere. – Метать бисер перед свиньями.
87. Modus vivendi. – Образ жизни.
88. Primus inter pares. – Первый среди равных.
89. Sapienti sat. – Умному достаточно.
90. Charta non erubesсit. – Бумага не краснеет.
91. Vivĕre militare est. – Жить – значит бороться.
92. Vivĕre est cogitare. – Жить — значит мыслить.
93. Veto. – Я запрещаю.
94. Corvus albus. – Белая ворона.
95. Dictum – factum. – Сказано – сделано.
96. Non progrĕdi est regrĕdi. – Не идти вперед, значит идти назад.
97. Dixi et animam levavi! –Сказал и облегчил душу.
98. Ignorantia non est argumentum – Незнание не есть доказательство (Спиноза, голландский философ)
99. Plenus venter non studet libenter – Полное брюхо к наукам глухо.
100. Alma mater – Мать-кормилица (об учебном заведении). .
101. Omnia mea mecum porto – Все мое несу с собой (Биант, греческий ученый)
102. Per risum multum cognoscimus stultum – По частому смеху узнаем глупца
103. Amicos probabimus amore, more, ore, re – Друзей узнаем по любви, по обычаю, по слову и по делу.
104. Homo sum: humani nihil a me alienum puto – Я человек и ничто человеческое мне не чуждо.
105. Scio me nihil scire – Я знаю, что ничего не знаю.
106. O tempora, o mores – О времена, о нравы (Цицерон, рим. оратор и полит. деятель)
107. Homo homini amicus est – Человек человеку друг.
108. Dictum – factum – Сказано – сделано.
109. Homo homini lupus est – Человек человеку волк (Плавт, рим. писатель).
110. Quod erat demonstrandum – Что и требовалось доказать (Евклид, древнегреческий математик).
111. Fiat lux – Да будет свет
112. Edimus ut vivamus, non vivimus ut edamus – Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть
113. De gustibus et de coloribus non est disputandum – О вкусах и цветах не спорят
114. Persona grata. Persona non grata – Желательное лицо. Не желательное лицо
115. Feci quod potui, faciant meliora potentes — Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше
116. Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet.
— Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.
117. Lingua latina non penis canina (верно: caninus) est. — останется без перевода, но многие студенты медики начинали изучение словосочетаний в латыни именно с этой фразы
Медицинские фразы на латыни
Автор: Дмитрий Сироткин
Представляю вам подборку фраз о медицине на латыни.
В нее вошло более 110 фраз.
Они сведены в тематические группы: лечение, врачи, диагностика, лекарства, здоровье, профилактика и гигиена, выздоровление, умеренность, прогноз, медицина, смерть, не навреди, хирургия, любовь, латинский язык. Приводится их перевод.
Лечение
- Medice, cura aegrotum, sed non morbum – Врач, лечи больного, а не болезнь
- Medica mente, non medicamentis – Лечи умом, а не лекарством
- Morbi non eloquentia, sed remediis curantur – Болезни лечатся не красноречием, а лекарствами (Цельс)
- Extremis malis, extrema remedia — Против серьёзных болезней нужны серьёзные средства
- Tradiora sunt remedia, quam mala – Лечение движется медленнее, чем болезнь
- Nigil aeque sanitatem impedit, quam remediorum crebra mutatio – Ничто так не мешает здоровью, как частая смена лекарств
- Omnis curatio est vel canonica vel coacta – Всякое лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении (Геркулес Саксонский)
- Quae medicamenta non sanat – ferrum sanat; quae ferrum non sanat – ignis sanat; quae vero ignis non sanat – insanabilia repitare oportet – Чего не излечивает лекарство, излечивает нож, чего не излечивает нож, излечивает огонь; чего не излечивает огонь, то надо считать неизлечимым (Гиппократ)
- Medicamenta heroica in manu imperiti sunt, ut gladius in dextra furiosi – Сильнодействующее средство в руке неопытного, как меч в руке безумного (К Линней)
- Oratio medicus est – Слова утешения облегчают боль
- Contraria contrariis curantur – Противоположное лечится противоположным (принцип аллопатии)
- Similia similibus curantur – Подобное лечится подобным (принцип гомеопатии)
- Cuivis dolori remedium est patientia – От всякой боли средство есть – терпение
- Per os – Через рот; перорально
- Per rectum – Через прямую кишку; ректально
- Per vaginam – Через влагалище; вагинально
- Tempus vulnera sanat – Время лечит раны
Врачи
- Medicus amīcus et servus aegrotum – Врач – друг и слуга больных
- Salus aegroti suprema lex medicorum – Благо больного – высший закон для врачей
- Medicus nigil aliud est, quam, animi consolatio – Врач – не что другое, как утешение для души (Петроний)
- Medicus philosophus est; non enim multa est inter sapientiam et medicinam differentia – Врач – это философ, ведь нет большой разницы между мудростью и медициной (Гиппократ)
- Miseris succurrere disce – Учись помогать несчастным (больным)
- Medice, cura te isum – Врач, исцели самого себя
- Non quaerit aeger medĭcum eloquentem, sed sanantem — Больной ищет не такого врача, который умеет говорить, а такого, который умеет лечить
- Officium medici est, ut tuto, ut celeriter, ut jucunde sanet – Долг врача в том, чтобы лечить безопасно, быстро, приятно
- Per scientiam ad salutem aegroti — Посредством знания – к здоровью больного
- Si juvatur, natura caudatur, si non juvatur, medicus accusatur – Если помогает, хвалят природу, если не помогает, обвиняют врача
- Aliis inserviendo consumor – Служа другим, сгораю сам (Ван дер Тульп)
- Experimentum in proprio corpora vili – Эксперимент на самом себе
- Praesente medico nihil nocet – В присутствии врача ничто не вредно
- Praemia cum poscit medicus satan est — Врач – сатана, когда он требует вознаграждения
- Medici si omnibus morbis mederi possunt, felicissimi essent hominum — Если бы врачи могли излечить все болезни, то были бы счастливейшими из людей
Диагностика
- Ignoti nulla curatio morbi – Нельзя лечить неопознанную болезнь
- Qui bene interrogat, bene dignoscit, qui bene dignoscit, bene curat – Кто хорошо расспрашивает, хорошо ставит диагноз; кто хорошо ставит диагноз, хорошо лечит
- Naturale est magnum saepius ad id referre, quod dolet – Что у кого болит, тот о том, естественно, и говорит (Сенека)
- Naturalia non sunt turpia – Естественное не безобразно (Цельс)
- Diagnosis bona – curatio bona — Хороший диагноз – хорошее лечение
- Anamnesis morbi – Сведения о болезни
- Anamnesis vitae – Сведения о жизни
- Casus extraordinarius – Необычный случай
- Casus ordinarius – Обычный случай
- Diagnosis ex juvantibus — Диагноз на основании вспомогательных средств
- Diagnosis ex observatione — Диагноз на основании наблюдения
- Diagnosis praecox — Преждевременный диагноз
- Habitus aegroti – Внешний вид больного
- Homo est mundi pars – Человек – часть мира
- Functio laesa – Нарушенная функция
- Status communis – Общее состояние
- Status localis – Местное состояние
- Status praesens aegroti – Настоящее состояние больного
Лекарства
- Optimum medicamentum quies est – Покой – наилучшее лекарство (Цельс)
- Ad usum externum – Для наружного применения
- Ad usum internum – Для внутреннего применения
- Ad usum proprium – Для собственного применения
- Pro uso externo – Для наружного применения
- Pro uso interno – Для внутреннего применения
- Pro uso proprio – Для собственного применения
- Dosis maxima – Наибольшая доза
- Dosis media – Средняя доза
- Dosis minima – Наименьшая доза
- Dosis pro cursu – Доза на курс лечения
- Dosis pro die – Суточная доза
- Dosis pro dosi – Разовая доза
Здоровье
- Mens sana in corpore sano – В здоровом теле здоровый дух
- Non est census super censum salutis corporis – Здоровье – самая большая ценность
- Summum bonum cumulatur ex intergritate corporis et ex mentis ratione perfecta – Высшее благо достигается на основе полного физического и умственного здоровья
- Summum bonum medicinae sanitas – Высшее благо медицины — здоровье
- Valetudo bonum optimum – Здоровье – высшее благо
- Valetudinem tuam cura diligenter – Тщательно заботься о своем здоровье (Цицерон)
- Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus – Когда мы здоровы, то легко даем хорошие советы больным
Профилактика и гигиена
- Facilius est morbos evitare, quam eos curare — Болезни легче предупредить, чем лечить
- Venienti occurrite morbo – Предупреждайте болезнь, когда она только наступает (Персий Флакк)
- Hygiena amīca valetudinis – Гигиена – подруга здоровья
- Primo duluculo surgere saluberrimum est – Вставать с рассветом очень полезно
- Otium post negotium – Отдых – после работы
- Modus vivendi – Образ жизни
- Vivere natura es iconveniente ramarent mortales, medica nil opus esset ope – Если бы люди были склонны жить сообразно с природой, не нужна была бы медицинская помощь
Выздоровление
- Comple aegrotum bona spe – Внушай больному надежду на хорошее!
- Vis medicatrix naturae – Целительная сила природы
- Natura sanat, medicus curat morbos – Лечит болезни врач, но излечивает природа
- Quem medicamenta non sanant, natura sanat – Кого не излечивают лекарства, излечивает природа
- Non curatur, qui curat – Не вылечивается тот, кого одолевают заботы
- Senectus insanabilis morbus est – Старость – неизлечимая болезнь (Сенека)
- Sublata causa, tollitur morbus – Если устранить причину, тогда пройдет и болезнь (Гиппократ)
Умеренность
- Omne nimium nocet – Все излишнее вредит
- Cibi, potus, somni, venus omnia moderata sint – Пища, питье, сон, любовь — пусть все будет умеренным (Гиппократ)
- Multum vinum bibere, non diu vivere – Много вина пить – недолго жить
- Mollities corpus debilitat – Изнеженность расслабляет тело (К Линней)
- Se abstinere a cibo – Воздерживайся от пищи
- Venter nimis replere nocet – Чрезмерное наполнение желудка вредно для здоровья
Прогноз
- Aegroto dum anĭma est spes esse dicĭtur – Пока у больного есть дыхание, есть и надежда
- Prognosis bona – Хороший прогноз
- Prognosis mala – Плохой прогноз
- Prognosis optima – Наилучший прогноз
- Prognosis pessima – Наихудший прогноз
Медицина
- Medicina fructiosior ars nulla – Нет искусства плодотворнее медицины
- Medicīna soror philosophiae – Медицина – сестра философии
- Nulla res tam necessaria est omni generi hominum, quam medicina – Ничто так не обязательно всему роду человеческому, как медицина (Квинтилиан)
- Omnium atrium medicina noblissima est – Из всех наук медицина – самая благородная (Гиппократ)
Смерть
- Contra vim mortis non est medicamen in hortis — Против силы смерти нет лекарства в садах (Арнольд из Виллановы)
- Facies Hippocratica – Маска Гиппократа, лицо умирающего
- Exitus letalis – Смертельный исход
- Ad patres – К праотцам (умереть)
Не навреди
- Cave, ne laedas – Остерегайся, чтобы не навредить
- Prímum nóli nocēre – Прежде всего – не навреди
- Nenoceas, si juvare non potes – Не навреди, если не можешь помочь
Хирургия
- Manu armata – Хирургическим путем (вооруженной рукой)
- Ubi pus, ibi incisio – Где гной, там разрез
- Pro narcosi – Для наркоза
Любовь
- Amor non est medicabilis herbis – Любовь травами не лечится
- Amor (et) tussisque non celantur – Любовь и кашель не скроешь
Латинский язык
- Non est medicina sine lingua latina — Нет медицины без латинского языка
- Invia est in medicīna via sine lingua Latīna – Непроходим путь в медицине без латинского языка
Как видим, приведенные медицинские фразы на латыни достаточно удачно отражают специфику медицинской практики.
Далее вы можете ознакомиться со следующими материалами:
- известные фразы на латыни
- крылатые выражения на латыни: Древний Рим
- фразы на латыни о любви
- медицинские фразеологизмы
- фразеологизмы Древней Греции
- фразеологизмы из Библии
Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.
Комментарии также всячески приветствуются!
Добавить комментарий
латинских фраз, которые сделают вас умнее
В конце концов,
omnia dicta fortiora si dicta Latina .
1
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Audentes fortuna iuvat
Знаете ли вы, что « удача благоволит смелым » на самом деле начинается как одна из латинских фраз Вергилия в Энеиде ? Римский полководец Плиний Старший якобы выбрал эту цитату в качестве своих последних слов, когда отправился спасать жителей Помпеи от извержения Везувия.
2
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Festina lente
« Поторопитесь » звучит как оксюморон, но это хороший совет. Повторяйте это, когда хотите двигаться вперед как можно быстрее, но без безрассудства. Пополняя свой словарный запас, перестаньте произносить эти 26 слов и фраз, из-за которых вы звучите глупо.
3
/
18
Николь Форнабайо/rd.com
Bibo ergo sum
Нахальная игра с философией Декарта, это место над вашей винной полкой: « я пью, следовательно, я ».
4
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Damnant quod non intellegunt
Когда вы рискуете, вы неизбежно столкнетесь с некоторыми скептиками. Ненавистники будут ненавидеть, так что отмахнитесь от этого напоминанием, что « они осуждают то, чего не понимают ».
5
/
18
Nicole Fornabaio/rd. com
Memento vivere
Когда вам надоест YOLO и carpe diem , взбодритесь новой фразой на латыни: Помните, чтобы жить . Memento vivere — это обратная сторона Memento mori («помни, что ты должен умереть»), напоминающая о том, что жизнь хрупка.
6
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Cedere nescio
Когда вам нужен прилив мотивации, cedere nescio должна быть одной из ваших любимых фраз на латыни. Искушение сдаться, когда ваши цели имеют медленный старт? Не сдавайся еще! Повторяйте про себя: « я не знаю, как получить ».
7
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
In cauda venenum
« Яд в хвосте » буквально относится к укусу скорпиона, но это метафора чего-то большего. Если кто-то начинает мягко подводить вас, а затем заканчивает пощечиной, incauda venenum .
8
/
18
Nicole Fornabaio/rd. com
Fons vitae caritas
Помните, что самое важное в общей картине — в данном случае « любовь — это источник жизни ».
9
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Acta non verba
Академия торгового флота США выбрала этот девиз не просто так. Ориентируясь на « дел, а не слов » — напоминание о том, что действия говорят громче слов. Превратите слова в действия, попробовав эти 11 способов улучшить свой словарный запас всего за один день.
10
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Praesis ut prosis ne ut imperes
Когда вам нужно держать свое эго под контролем, напомните себе, что нельзя гнаться за властью. Как гласит латинская фраза, « Веди, чтобы служить, а не командовать ».
11
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Absit iniuria
Значение «пусть не будет вреда», это латинский эквивалент начала предложения с « без обид ». Будем надеяться, что слушатель слишком впечатлен вашими языковыми навыками, чтобы перевести остальную часть вашего предложения как грубую.
12
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Abundans cautela non nocet
Дословно переводится как « чрезмерная осторожность не вредит» », abundans cautela non nocet — это латинская фраза, которую вы можете вставить, когда говорите: «Вы не можете быть слишком осторожными».
13
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Ab uno disce omnes
Если время — лучший учитель, совет Вергилия ускоряет его: « Из одного учись всему ». По сути, один пример может раскрыть большую правду. Кто-то только что сильно подорвал ваше доверие? Ab uno diske omnes .
14
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Barba tenus sapientes
Все мы знаем, что всезнайка действует умнее, чем они. Пока вы закатываете глаза, произносите фразу на латыни, которая остановит их на пути: Barba tenus sapientes . Грубо переведенное как « мудр до бороды », это был латинский способ сказать, что если у вас длинная борода философа, это не значит, что вы умны. Чтобы не выглядеть глупо, выучите 20 слов, которые даже умные люди произносят неправильно.
15
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Dixi
Считайте, что микрофон отключается после того, как вы закончите излагать свою точку зрения. Окончание на dixi — это еще один способ сказать « я говорил ».
16
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Ira furor brevis est
Подобные латинские фразы могут спасти ваши отношения от следующего большого взрыва. В следующий раз, когда будете злиться, сделайте вдох и вспомните: « Гнев — это кратковременное безумие .
17
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Maiora premunt
Следите за призом. Когда « большие проблемы давят на », игнорируйте менее важные проблемы и сосредоточьтесь на больших проблемах.
18
/
18
Nicole Fornabaio/rd.com
Omnia dicta fortiora si dicta Latina
Если кто-то упрекнет вас в том, что вы вкрапляете претенциозные латинские фразы в повседневную речь, готовьтесь к ответу: « Все сказанное сильнее, если оно сказано на латыни . Кто мог с этим поспорить? Узнайте о 17 английских словах, которые имеют другое значение на других языках.
Первоначально опубликовано: 20 июня 2018 г.
Марисса Лалиберте
Марисса Лалиберте-Симониан работает в Лондоне помощником редактора отдела глобального продвижения сайта WebMD Medscape.com, а ранее работала штатным автором в Reader’s Digest. Ее работы также публиковались в журналах Business Insider, Parents, CreakyJoints и Baltimore Sun. Вы можете найти ее в Instagram @marissasimonian.
99 прикольных фраз на латыни для добавления в ваш язык
«Mulgere hircum» — «доить козла»
Эта латинская фраза относится к попытке сделать что-то невозможное. Что имеет смысл, учитывая, что доить козла невозможно, да.
latin-is-simple.com Отчет
«Festina lente» — «Спешите медленно»
Festina lente, что примерно переводится как «спешите медленно», по существу призывает действовать быстро, но осмотрительно. Август, римский император, часто наказывал своих военачальников, говоря им «спешить медленно», поскольку считал, что спешка опасна для офицера.
merriam-webster.com Отчет
«Et tu, Brute?» — «А ты, Брут?»
Эта латинская пословица появляется в сцене убийства Юлия Цезаря в пьесе Уильяма Шекспира «Юлий Цезарь». Это последние слова Юлия Цезаря, когда он признает своего друга Марка Юния Брута одним из преступников. Эту фразу сегодня можно использовать с иронией, чтобы осудить изменение взглядов друга.
Dictionary.com Отчет
«Persona non grata» — «Нежелательный человек»
Относится к человеку, которому не рады. Например, «Он стал персоной нон грата в нашем клубе после своего гневного приступа».
merriam-webster.com Отчет
«Добросовестно» — «Добросовестно»
Если что-то сделано добросовестно, это относится к действию, совершенному искренне, подлинным или аутентичным образом. В законе это относится к действиям, совершенным «без намерения обмануть».
merriam-webster.com Отчет
«Cui bono?» — «Хорошо для кого?»
Или кому это выгодно? Этот термин подразумевает, что следует искать виновника в том человеке, которому неприятное событие принесет пользу. Например, cui bono означает, что если преступление было совершено, виновным, вероятно, был тот, кто получил от него какую-то выгоду.
merriam-webster.com Отчет
«Ad hoc» — «Для этого»
Или «для этой цели». Он описывает что-то, что не запланировано, но выполняется только тогда, когда это необходимо. Например, внеплановая встреча.
merriam-webster.com Отчет
«Ad infinitum» — «До бесконечности»
«Без конца и предела», или когда что-то повторяется одним и тем же образом, говорят, что это происходит до бесконечности. Например, «Этот цикл повторяется до бесконечности».
merriam-webster.com Отчет
«Pecunia non olet» — «Деньги не пахнут»
Происхождение этого тоже стоит пересказать. Очевидно, когда римский император Веспасиан ввел налог на мочу, его сын Тит пожаловался на «отвратительный» характер этих денег. Прежде всего, давайте обратимся к слону в комнате. Нет, римлянам не нужно было платить налоги, чтобы избавиться от мочевого пузыря. Моча фактически использовалась для проведения химических процессов; таким образом, налог на мочу предназначался для ее покупателей. Веспасиан ответил своему сыну, подняв золотую монету и спросив, пахнет ли она. И это не так. Если только предыдущий владелец плохо помыл руки.
latin-is-simple.com Отчет
«Timeo Danaos et dona ferentes» — «Я боюсь греков, даже если они приносят дары»
Это выражение из «Энеиды», латинской эпической поэмы Вергилия, произнес Троян священник Лаокоон, когда он предупреждал своих собратьев-троянцев о принятии дара от греков. Альтернативным переводом может быть: «Не доверяйте врагам, приносящим вам подарки», поскольку они могут разыграть шутку.
latin-is-simple.com Отчет
«Memento vivere» — «Помни, чтобы жить»
Противоположностью знаменитому memento mori («помни, что ты [должен] умереть») является memento vivere, которое служит напоминанием о том, что каждый день нужно жить полной жизнью.
latin-is-simple.com Отчет
«Ars longa, vita brevis» — «Искусство долго, жизнь коротка»
merriam-webster.com Отчет
«Solamen miseris socials habuisse doloris» — «Страдание любит» company»
Вы, вероятно, уже знакомы с ним, так как он обычно используется для выражения сочувствия. Кристофер Марлоу, драматург и современник Уильяма Шекспира, должен поблагодарить. Утешением для несчастных является то, что другие разделяют их горе.
latin-is-simple.com Отчет
«Nemo Mortalium omnibus horis sapit» — «Из смертных людей нет мудрых во все времена»
То, что человек считает себя в целом умным и мудрым, не означает, что он всегда такой так. Эта латинская пословица, которая буквально переводится как «Из смертных нет мудрых во все времена», служит напоминанием.
latin-is-simple.com Отчет
«Deus ex machina» — «Бог из машины»
Deus ex machina, или невероятное решение невозможного, обычно встречается в фильмах, когда сюжет сильно запутан, и затем что-то (или кто-то) появляется в самом конце и все решает. Иногда это считается дешевым или простым способом свести концы с концами в фильмах или литературе. Оно восходит к греческим пьесам, когда боги, спускаясь сверху, убирали беспорядок, созданный человечеством.
merriam-webster.com Отчет
«Caesar non supra grammaticos» — «Цезарь не имеет власти над грамматиками»
За этим стоит довольно интересная история. Император Священной Римской империи Сигизмунд Люксембургский допустил грамматическую ошибку в своей речи на Констанцском соборе в 1414 году, когда впервые было использовано это латинское выражение. В гневе после того, как кто-то указал на ошибку, Сигизмунд решил просто изменить грамматическое правило в соответствии со своими предпочтениями. Очевидно, один из членов Собора встал и заявил: «Цезарь non supra grammaticos».
latin-is-simple.com Отчет
«Sapere aude» — «Не бойтесь знать»
Другие вольные переводы этой латинской пословицы могут быть такими: «Имейте смелость использовать свой собственный разум» или даже более причудливо: » Смело будь мудрым». После того, как Иммануил Кант использовал его в своем эссе «Отвечая на вопрос: что такое Просвещение?» (1784 г.) фраза sapere aude стала ассоциироваться с эпохой Просвещения.
merriam-webster.com Отчет
«Veni, vidi, vici» — «Пришел, увидел, победил»
Не может быть единственным, кто вспомнил фейерверк A$AP Rocky. Была ли лирика вдохновлена этой латинской фразой? Возможно. В любом случае, по-видимому, Юлий Цезарь использовал его в письме, которое он написал римскому сенату в 47 г. до н.э., чтобы сообщить им о своей победе над королем Понта Фарнаком II около Зелы.
oxfordlearnersdictionaries.com Отчет
«Acta, non verba» — «Деяния, а не слова»
Английский эквивалент этой фразы — «действия говорят громче, чем слова», что похоже на латинское res, non verba. Другими словами, всегда подкрепляйте свои слова делами или действуйте в соответствии с тем, что вы говорите.
oneminuteenglish.org Отчет
«Ad hominem» — «К человеку»
Аббревиатура от argumentsum ad hominem, что переводится как «аргумент против человека». Это намек на риторическую технику, при которой говорящий критикует противоположную сторону, а не ключевые моменты аргумента.
merriam-webster.com Отчет
«Mea culpa» — «По моей вине»
Эта латинская фраза используется для признания вины или признания своей вины.
merriam-webster.com Отчет
«Per se (а не ‘per say’)» — «Сам по себе или сам по себе»
Фраза per se используется, когда вы хотите сослаться на конкретную вещь саму по себе , в отличие от его отношения к другим вещам. Например: «Важна не эта латинская фраза как таковая, а концепция, которую она представляет».
Dictionary.cambridge.org Отчет
«Де-факто» — «На самом деле»
Де-факто описывает реальную ситуацию, хотя и не обязательно преднамеренную или законную.
merriam-webster.com Отчет
«Et cetera» — «И другие подобные вещи»
По существу означает «и остальное». Возможно, любимец каждого студента, когда просто не в силах назвать больше примеров.
merriam-webster.com Отчет
«Castigat ridedo mores» — «Смех исправляет нравы»
Эта латинская пословица в основном означает, что «человек исправляет обычаи, смеясь над ними». Это выражение предполагает, что можно избавиться от вредных привычек, высмеивая их. Вероятно, само собой разумеется, что вам, возможно, не следует высмеивать совершенно незнакомых людей. Тем не менее, ваши близкие друзья, скорее всего, найдут это забавным.
latin-is-simple.com Отчет
«Ex nihilo nihil fit» — «Ничто не возникает из ничего»
Нынешняя интерпретация фразы, которая изначально означала «для достижения успеха требуются усилия/работа», утверждает, что » все имеет свое начало в чем-то».
merriam-webster.com Отчет
«Nemo saltat sobrius» — «Никто не танцует трезвым»
Может, римляне не были такими уж серьезными? Что ж, обстоятельства и истоки знаменитой строчки таковы. Хотя история, стоящая за ним, довольно интересна, его смысл не требует пояснений.
latin-is-simple.com Отчет
«Nitimur in vetitum» — «Мы стремимся к запретному»
Современный мир тоже привык к такому поведению. По сути, ntimur in vetitum, предмет многочисленных споров среди философов, также побудил Еву вкусить запретный плод.
latin-is-simple.com Report
«Barba non facit philosophum» — «Борода не делает человека философом» Другая латинская фраза «cucullus non facit monachum» также переводится как «капюшон не делает монахом». Следовательно, знание этой фразы также не означает, что вы свободно владеете латынью. Долео; non doleo (извините, не извините).
latin-is-simple.com Отчет
«De gustibus non est disputandum» — «О вкусах нечего спорить»
На латыни «О вкусах не спорят». Вкусы оцениваются скорее субъективно, чем объективно — у каждого они свои, и никто не заслуживает первенства. Аминь.
merriam-webster.com Отчет
«Lupus in fabula» — «Волк в сказке»
Эквивалент «говорить о дьяволе» на английском языке. Эту поговорку можно использовать, когда вы упоминаете кого-то, и они сразу же появляются, как будто вы звоните им.
latin-is-simple.com Отчет
«Risus abundat in ore stultorum» — «Смех изобилует в устах дураков» можно распознать дурака»), потому что, по-видимому, по мнению римлян, отличительной чертой глупости является чрезмерный и неуместный смех.
latin-is-simple.com Отчет
«Amor vincit omnia» — «Любовь побеждает все»
Это латинское изречение первоначально появилось в «Эклогах» Вергилия (X, 69) в первом веке до нашей эры. С тех пор он стал известным девизом на английском языке. Фраза выражает непоколебимую любовь, несмотря на любые препятствия или противоположные чувства, которые могут стоять на пути.
Dictionary.com Отчет
«Ubi amor, ibi dolor» — «Где (есть) любовь, там (есть) боль»
Любовь также может быть болезненной, несмотря на то, как высоко над землей она иногда заставляет нас чувствовать. Эта фраза намекает на страдания, которые любовь, особенно безответная любовь, может причинить душе.
latin-is-simple.com Отчет
«Amor et melle et Felle est fecundissimus» — «Любовь богата медом и ядом»
Смесь сладкого и горького. Это именно то, что такое любовь, и древние римляне тоже это знали.
latin-is-simple.com Отчет
«Astra inclinant, sed non obligant» — «Звезды склоняют нас, они нас не связывают»
latin-is-simple.com Отчет
«Faber est suae quisque» fortunae» — «Каждый человек — кузнец своего состояния»
latin-is-simple.com Отчет
«Homo sum humani a me nihil linearum puto» — «Я человек, поэтому ничто человеческое для меня не странно»
latin-is-simple.com Отчет
«Alea iacta est» — «Жребий брошен»
Это еще одна фраза Юлия Цезаря, которую он произнес при входе в Италию и начале затяжной гражданской войны против Помпея и Оптиматов. Значение фразы – «точка невозврата».
merriam-webster.com Отчет
«Carpe diem» — «Лови момент»
Еще одна латинская фраза, которая часто используется в наши дни. Поговорка направлена на то, чтобы мотивировать людей сосредоточиться на настоящем, а не на будущем, и максимально использовать его.
Dictionary.com Отчет
«Cogito, ergo sum» — «Я мыслю, следовательно, я существую»
Эта знаменитая фраза Рене Декарта может показаться расплывчатой и сбивающей с толку, но она явилась результатом его уникального индивидуалистического подхода. к философии. По его словам, многие мировые проблемы проистекают из того, как мы используем свой разум — из-за непонимания, плохого определения и непреднамеренной нелогичности.
Dictionary.com Отчет
«In vino veritas» — «Истина в вине»
Эта латинская пословица подразумевает, что человек под воздействием алкоголя с большей вероятностью выразит свои скрытые желания и мысли.
Dictionary.com Отчет
«Carthago delenda est» — «Карфаген должен быть разрушен»
Катон Цензор, римский политик, заканчивал этой строкой все свои речи в сенате перед Третьей Пунической войной между Римом и Карфаген. Хотя он сделал это в попытке продвинуть войну, теперь это выражение часто используется в переносном смысле для обозначения полного одобрения концепции.
latin-is-simple.com Отчет
«Quid pro quo» — «Что-то за что-то»
Или «это за то». По сути, эта латинская фраза относится к благосклонности, оказанной в обмен на еще один ход.
merriam-webster.com Отчет
«Статус-кво» — «Существующее положение (дел)»
Относится к ситуации на данный момент. Например, «человек устраивает статус-кво и не ищет перемен». Обычно это применяется в отношении социальных или политических вопросов.
merriam-webster.com Отчет
«Sui generis» — «Из своего/его/ее/их собственного вида»
Относится к чему-то или кому-то особенному и отличному от других, принадлежащему к отдельному классу. Например, «Фрида Кало — самобытный художник, каждая ее работа уникальна».
merriam-webster.com Отчет
«Sine qua non» — «Без чего нет»
Относится к чему-то абсолютно необходимому. Возможно, более ясным переводом было бы: «Без (чего-то) (чего-то другого) невозможно». Например, «Креативность — это обязательное условие для работы копирайтером».
merriam-webster.com Отчет
«Me vexat pede» — «Моя нога чешется»
Латинская фраза me vexat pede означает что-то похожее на английские поговорки «камешек в ботинке» или «кусать пятки» .» Он используется для обозначения бессмысленной ситуации или надоедливого человека.
latin-is-simple.com Отчет
«Plenus venter non studet libenter» — «Сытый желудок не любит учебы»
Видимо, римляне считали, что после обильной еды трудно сосредоточиться на учебе. Таким образом, мы все можем согласиться с тем, что дневной сон после еды может быть универсальным решением этой проблемы.
latin-is-simple.com Отчет
«Dulce est desipere in loco» — «Прикольно при случае пошалить / Приятно время от времени расслабиться»
Не надо быть серьезным все время. Отложить в сторону свою гордость и расслабиться на некоторое время, даже если это будет заниматься чем-то глупым, безусловно, пойдет на пользу всем.
latin-is-simple.com Отчет
«Audentes fortuna iuvat» — «Удача сопутствует смелым»
Судя по всему, это были последние слова Плиния Старшего перед отплытием из доков Помпеи в 79 г.спасти своего друга Помпониана от извержения Везувия. Многие римские авторы использовали это как свою мантру для смелых, успешных и тех, кто стремится к величию. Другое толкование этой римской пословицы можно найти в английской пословице: «Ничего не рискнул, ничего не выиграл».
merriam-webster.com Отчет
«Ita vero» — «Да»
Видимо, не имея слова для «да», римляне предпочитали реагировать на вопросы утвердительно или отрицательно (например, » Ты голоден?», на него будет дан ответ «Я голоден» или «Я не голоден», а не «Да» или «Нет»).
latin-is-simple.com Отчет
«Aut Caesar aut nihil» — «Либо Цезарь, либо ничего»
Это в значительной степени латинский эквивалент выражения «все или ничего». Этой максимой жил печально известный итальянский кардинал Чезаре Борджиа. Теперь эту фразу можно использовать для обозначения непоколебимого желания добиться успеха.
merriam-webster.com Отчет
«Si vis amari ama» — «Если хочешь быть любимым, люби»
«Не жди любви, не давая ее» и «Вы не можете просить любви у тех, кого любите» не любить себя» — два возможных толкования этой фразы.
latin-is-simple.com Отчет
«Ad astra per aspera» — «К звездам через невзгоды»
merriam-webster.com Отчет
«Carpe vinum» — «Выпей вина»
латынь- is-simple.com Отчет
«Finis vitae sed non amoris» — «Конец жизни, но не любви»
Говорят, что любовь никогда не угасает, даже после того, как человек ушел. Таким образом, эта трогательная фраза относится к скорби о ком-то, кто ушел, когда вы все еще любите его и будете продолжать это делать.
latin-is-simple.com Отчет
«Respice Finem» — «Учитывать конец»
Эта латинская фраза снова указывает на временность жизни. Эта фраза напоминает человеку, что нужно жить так, чтобы оно того стоило в конце, когда бы этот конец не наступил.
merriam-webster.com Отчет
«Omnes una manet nox» — «Всех нас ждет одна ночь»
Древние римляне серьезно относились к «временности». В этом контексте «одна ночь» относится к последним моментам нашей жизни или кончине.
Отчет eudict.com
«Vivamus, moriendum est» — «Давайте жить, раз мы должны умереть»
mymemory.translated.net Отчет
«Finis coronat opus» — «Конец венчает дело»
merriam-webster.com Отчет
«Malum consilium quod mutari non potest» — «Плох тот план, который нельзя изменить»
eudict.com Отчет
«Acta deos numquam Mortalia Fallunt» — «Смертные действия никогда не обманывают богов»
latin-is-simple.com Отчет
«Aut viam inveniam aut faciam» — «Я либо найду способ, либо сделаю его»
latin-is-simple.com Отчет
«Qui totum vult totum perdit» — «Тот, кто хочет всего, теряет все»
latin-is-simple.com Отчет
«Mea navis aëricumbens anguillis в изобилии» — «Мое судно на воздушной подушке полно угрей»
Не каждая фраза на латыни должна быть поучительной; другие чисто юмористические. Этот, из «Грязного венгерского разговорника» Монти Пайтона, дословно переводится как «Мой корабль на воздушной подушке полон угрей».
latin-is-simple.com Отчет
«Surdo oppedere» — «Рыгать перед глухим»
Проще говоря, согласно «Адагии» Дезидериуса Эразма (1508), surdo oppedere означает бесполезное действие.
latin-is-simple.com Отчет
«Mortuum flagellas» — «Вы порете мертвеца»
Эта латинская фраза относится к критике того, на кого критика никоим образом не повлияет.
latin-is-simple.com Отчет
«Hei mihi! Quod nullis amor est medicabilis herbis» — «О, я! Любовь травами не вылечить»
latin-is-simple.com Отчет
«Natura non constristatur» — «Природа не печалится»
latin-is-simple.com Отчет
«In Abpensia lucis, Tenebrae vincunt» — «В отсутствие света преобладает тьма»
latin-is-simple.com Отчет
«Ut ameris, amabilis esto» — «Если хочешь быть любимым, будь привлекательным»
Отчет eudict. com
«Libertas perfundet omnia luce» — «Свобода зальет все светом»
latin-is-simple.com Отчет
«Aquila non capit muscas» — «Орел не ловит мух» »
latin-is-simple.com Отчет
«Dulce periculum» — «Опасность приятна»
latin-is-simple.com Отчет
«Condemnant quo non intellegunt» — «Они осуждают то, чего не делают понять»
latin-is-simple.com Отчет
«Fere libenter homines id quod volunt credunt» — «Мужчины обычно верят в то, во что хотят»
latin-is-simple.com Отчет
«De omnibus dubitandum» — «Подозревать все»
latin-is-simple.com Отчет
«Quid infantes sumus» — «Кто мы, малыши?»
Судя по всему, эта латинская пословица обычно использовалась кланом Ночера, чтобы бросить перчатку; следовательно, другой перевод этой пословицы — «бросить перчатку». Тем не менее, если люди недооценивают ваши возможности, не стесняйтесь выплевывать эту фразу.
latin-is-simple.com Отчет
«Imperium in imperio» — «Империя внутри империи»
merriam-webster. com Отчет
«Hic manebimus opttime!» — «Здесь мы останемся, превосходно!»
latin-is-simple.com Отчет
«Amicus certus in re incerta cernitur» — «Друзей узнают в час нужды»
latin-is-simple.com Отчет
«Aequam servare mentem» — «Сохраняйте спокойствие ума»
merriam-webster.com Отчет
«Alma mater» — «Кормящая мать»
Эта фраза указывает на учебное заведение, которое человек ранее посещал.
merriam-webster.com Отчет
«Ad meliora» — «На пути к лучшему»
latin-is-simple.com Отчет
«Creo quia absurdum est» — «Я верю, потому что это абсурд»
латинский -is-simple.com Отчет
«Malo mori quam foedari» — «Лучше смерть, чем бесчестие»
latin-is-simple.com Отчет
«Sic gorgiamus allos subjectatos nunc» — «Мы с удовольствием пируем тех, кто хочет нас подчинить»
latin-is-simple.com Отчет
«Flectere si nequeo superos, Acheronta» movebo» — «Если я не могу сдвинуть Небеса, я подниму Ад»
latin-is-simple.