Чем отличаются китайцы от корейцев: Как определить кто перед вами: японец, кореец или китаец?

Содержание

Как определить кто перед вами: японец, кореец или китаец?

Природа создала нас совершенно разными. Но парадокс в том, что мы легко можем определить национальность человека внутри своей расы. Для азиата все европейцы выглядят на одно лицо, а нам достаточно сложно понять, кто перед нами — китаец, кореец или японец. Впрочем, это лишь вопрос наблюдательности.

  

Это только на первый взгляд кажется, что представители этих национальностей похожи. Разница, конечно, есть, и она существенная. Вот три основных пункта, по которым вы безошибочно сможете определить, кто перед вами.

  

1. Манера поведения

Посмотрите, как они кланяются

Пожалуй, это самое яркое отличие. По манере держаться на публике вы всегда сможете понять, кто родился и вырос в Китае, а кто в Японии или Корее. Во всех трех странах при общении распространен поклон. В Японии и Корее это глубокий поклон, который используется при приветствии или как выражение благодарности и уважения. А в коммунистическом Китае это лишь легкий наклон головы. Приветствием здесь стало обычное рукопожатие, так здороваются и мужчины, и женщины.

Как ведут себя на публике  

Если вы видите туристов из Азии, которые громко разговаривают или даже перекрикиваются друг с другом, не сомневайтесь — это китайцы. Японцы и корейцы в общественных местах стараются вести себя очень тихо. Обычно они даже не разговаривают друг с другом и не смеются, чтобы не потревожить окружающих. Внешне японцы выглядят очень сосредоточенными, собранными и целенаправленными, даже когда находятся на отдыхе. Японцы и корейцы никогда не мусорят, в отличие от китайцев. Последние достаточно безразлично относятся к окружающим, даже к своим соотечественникам. А все потому, что в Китае есть один ужасный закон — если человеку стало плохо на улице и кто-то бросился ему помогать, то вина за полученные травмы лежит на том, кто оказал первую помощь. Кошмар! Ну и кому после этого захочется помогать?

Как и что едят  

Особенно различие между этими народами заметно в ресторане. Японец никогда не будет брать еду руками, только палочками. Верхом неприличия считается что-то выплюнуть, например, рыбную кость. Поэтому японцы никогда не едят виноград, а в японских ресторанах повара самым тщательным образом разделывают рыбу и вынимают мясо из клешней крабов. В еде японцы отдают предпочтение морепродуктам, а из напитков выбирают саке. Китайцы всеядны. Поскольку страна у них огромна и только часть ее находится на морском побережье, в рационе китайцев рыба присутствует значительно реже. В основном едят свинину, курицу, рис. Но и за столом китайцы нисколько не напоминают японцев. Они не прочь поесть руками, втянуть в себя лапшу с характерным звуком и ничего плохого не видят в том, чтобы плюнуть на пол. К напиткам тоже весьма толерантны и пьют всё — пиво, вино, водку.

  

  

2. Внешний вид

Как одеваются и что делают с лицом корейцы 

Если вы видите азиата, который выглядит как персонаж аниме, можете не сомневаться, перед вами кореец. Среди своих собратьев корейцы выделяются яркой и стильной одеждой, немыслимым цветом волос и обилием декоративной косметики у женщин. Ярко-красная губная помада и густо накрашенные ресницы могут быть только у кореянки. Отношение к красоте вообще и косметике в частности у корейцев особое. Представить, сколько в стране выпускается косметических средств, вы можете по обилию магазинов корейской косметики даже в России. Помимо этого, в стране очень распространена пластическая хирургия (считается, что лучшие врачи находятся именно там, практика у них огромная). И чаще всего кореянки исправляют… разрез глаз. Широко распахнутые, практически мультяшные глаза с огромными ресницами — то, что не заставит вас усомнится в национальной принадлежности.

Что носят японцы

В Японии такое возможно лишь в юном возрасте. Да, подростки там тоже выглядят ярко и необычно, но лишь до окончания университета. После цветные пряди, немыслимые ботинки с гольфами и кружевные юбочки остаются в прошлом. Япония — страна чиновников и служащих, работа в офисе здесь занимает практически все время, а значит в ходу строгая униформа клерка. Серый, голубой, бежевый, черный и белый — вот основные цвета одежды японцев, которым они не изменяют даже в отпуске. Строгость и приличие — пожалуй, основное правило в выборе костюма. Вы удивитесь, но творения знаменитых японских дизайнеров с их потрясающими лаконичными линиями и безупречным кроем — это одежда, которую носят европейцы и американцы. Сами же японцы чересчур консервативны для нее.

Какая одежда у китайцев

Что касается китайцев, то, похоже, у них нет особых предпочтений. Конечно, это уже не униформа цвета хаки времен Мао, но и дизайнерских изысков тоже нет. Обычная европейская удобная одежда. В чем-то даже немного старомодная, особенно у людей среднего возраста. Обычные джинсы и футболки у мужчин. Костюмчик в «диких розочках», словно купленный на рынке «Садовод» (привезен туда из Китая, да), лакированные лодочки и аккуратная стрижка — вот портрет типичной китаянки за сорок.

  

  

3. Черты лица

Пожалуй, это самый сложный способ определить национальность, но все же попробуем.

Гладкое личико, словно перевернутый треугольник, светлая кожа, тонкие брови, большие глаза, — перед вами, скорее всего, кореянка.

Очень темные, практически черные глаза, очки (это, конечно, не черты лица, но очень часто встречающийся аксессуар) — кореец. Выкрашенные в рыжий или белый цвет волосы вне зависимости от пола.

Наличие растительности на лице, оливковый оттенок кожи, довольно крупные черты, вытянутый и большой нос (вспомните средневековые гравюры) — японец.

Мелкие черты лица, словно нарисованные акварельной краской, невысокие скулы, черные волосы, густые брови, часто — веснушки, отсутствие макияжа — японка.

Китайцев идентифицировать сложнее всего. Их страна так велика, что в северных и южных провинциях люди будут выглядеть совершенно по-разному. На севере они отличаются высоким ростом и более «европейскими» чертами лица, узким носом и округлыми скулами. Чем-то напоминают наших жителей Забайкалья. Жители юга больше похожи на вьетнамцев — такие же невысокие и субтильные. Например, Джеки Чан — типичный обитатель юга.

  

  

Как видите, всё очень просто. А поэтому можете смело приветствовать встреченных по дороге туристов на их языке. Конничива — это на японском. Ни хао — по-китайски. Аньён — по-корейски.

Японцы, китайцы и корейцы: как их отличить друг от друга?

Каждый из нас попадал в сложную ситуацию при виде азиата, особенно в большом городе. Многие задавались вопросом «А кто это? Китаец? Японец? Или может Кореец?» И ведь невежливо будет подойти и спросить, или долго присматриваться, чтобы найти хоть какой-то ключ к разгадке. А в чём между ними разница? Многие зачастую не знают, что китайский, корейский и японский языки не одно и то же.

Все мы часто слышали от нашего взрослого поколения, или людей не сведущих в азиатской культуре «Все они на одно лицо». А ведь они очень сильно отличаются друг от друга и не только культурными особенностями, а именно внешностью. Мы рассмотрим несколько сходств и отличий трех национальностей.

Сходства: 1. Кожа

Утверждение что у китайцев, японцев и корейцев разный цвет кожи является ошибочным.

Цвет и текстура кожи у них похожа, просто в Южной Корее, например, в моде бледная (европейская) кожа, и поэтому парни и девушки опустошают полки косметических магазинов, скупая отбеливающие средства и кремы против загара, в то время как в Японии некоторые субкультуры (гяру, когяру, ямамба) наоборот, проводят много времени в солярии, а в целом белая кожа в почете. Но если вы взглянете на простых служащих среднего возраста, то заметите, что цвет кожи у них одинаковый.

2. Строение тела

Многие считают, что все азиаты маленькие и худенькие, а к старости еще и скрючиваются. Это опять же не так, азиаты, как и все люди, могут быть полными, высокими, спортивными, стройными или низкими. Просто процент сильно полных людей в Азии намного меньше, чем в Америке или России (из-за популярности в последних фаст-фуда и жирной еды, в то время как азиатская пища менее калорийная). Что касается роста, корейцев можно назвать самыми высокими из данной тройки, потому что в меню корейской кухни всегда было питательное мясо, в то время как в Китае и Японии ели в основном рыбу, морепродукты и рис. И из-за того что в последние 50 лет японцы и китайцы начали постоянно есть мясо и их средний рост увеличился почти на 10-15 см.

Отличия: 1. Лицо

Тут начинается самое сложное, ибо отличия в строении лиц присутствуют, но из-за развития пластической хирургии зачастую сложно разобрать, где кто. У корейцев лица широкие и немного квадратные, скулы ярко выражены, глаза узкие с приподнятыми уголками и одинарное веко, иногда рождаются с двойным веком, но чаще всего складочка над глазом – результат хирургического вмешательства. Нос и рот в основном небольшие.

Китайцы обладают округлыми плоскими лицами, с приплюснутыми носами и большими глазами (по сравнению с корейцами). Веки в основном одинарные. Рот также небольшой, но нижняя губа пухлая.

Что касается японцев, то лица вытянутые, глаза миндалевидные и уголки опущены вниз, носы высоко расположены и приплюснуты, рты широкие и губы тонкие.

Данные описания можно отнести к чистокровным представителям той или иной нации, ибо из-за смешения характерные черты лица меняются, даже если отец – японец, а мать – кореянка, то ребенок будет чем-то средним между ними. Метисы же зачастую удачно смешивают в своей внешности европейские и азиатские черты.

Поведение

Также все трое отличаются друг от друга не только по внешнему виду, но и по манерам. В Японии и Корее культура поклонов сильно развита. В Японии обязательно кланяются при знакомстве или встрече, как в формальных условиях, так и на улице. Друзья же уже свободнее в поведении, либо машут руками при встрече, либо кивают, как бы приветствуя. Корейцы в формальной обстановке ведут себя так же, но в неформальной они скорее просто кивнут новому человеку в знак уважения. С иностранцами могут знакомиться на наш манер: рукопожатиями или объятиями. Китайцы же более открытые и рукопожатия даже на деловых встречах – обычное дело.

Также, общаясь в публичных местах, корейцы и японцы стараются говорить тихо, дабы не помешать окружающим: они не разговаривают по телефону в транспорте и не слушают громко музыку в наушниках по этой же причине. В Китае же такого нет, поэтому китайские туристы достаточно шумные.

Одежда

Японцы, корейцы и китайцы имеют целый ряд отличительных особенностей в стиле одежды. Например, японцы наделены блестящим вкусом. Они часто носят одежду от известных мировых дизайнеров. Китайцы не всегда одеты с иголочки. У них свой собственный стиль, который позволяет им быть уникальными среди этих трёх народностей.

Довольно часто, китайская женщина способна облачиться в ночную пижаму в вечернее время суток и выйти в ней на улицу. Ни одна японка бы не решилась показать себя в таком неприглядном свете.

Китайские мужчины спокойно ходят в дешёвых спортивных костюмах, что отличает их от японцев, предпочитающих дорогие костюмы.

Если японцы носят спортивную одежду, то обычно это вещи из дорогих бутиков.

Корейцы в своём стиле придерживаются золотой середины. Они выше китайцев, но японцев пока так и не смогли догнать.

Языковые отличия

В китайском языке существует много диалектных форм. Но даже несмотря на эту особенность, их язык считается тоновым. В конце корейских фраз заметны звуковые нотки вежливости. В японском языке не существует тонов и ударений. Их язык считается монотонным. Обычно японцы разговаривают друг с другом немного приглушённым тоном.

Чем китайцы отличаются от корейцев

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

У большинства европейцев частенько возникают сложности в том, чтобы верно определить национальную принадлежность азиата. Китайцы, японцы, корейцы, тайцы, вьетнамцы — кажется, что все они чуть ли не «на одно лицо».

Но это лишь на первый взгляд. Если присмотреться, они очень разные. Мы уже писали про отличия двух культур — китайской и японской. А сегодня мы вместе узнаем, чем китайцы отличаются от корейцев. Статья ниже расскажет нам про их различия во внешности, стиле, языке и манерах, и, надеемся, что поможет больше не путать китайского Ли с корейским Ким)

Содержание:
Внешность
Одежда
Язык
Поведение
Заключение

Внешность

Китай – многонациональная страна, где живет более полусотни разных этносов. Все они считаются китайцами, но внешне могут сильно отличаться друг от друга. В этом состоит главная сложность в нашем непростом деле. Но все же можно выделить общие черты, которые присущи представителям разных стран.

Китайцы – обладатели круглой формы лица с широкими скулами и слегка приплюснутым носом. Глаза у них больше, чем у корейцев, немного округлые и будто навыкате. Другие жители Азии даже иногда сравнивают их с рыбками из-за строения глаз.

Губы не объемные, но нижняя губа обычно более полная. Волосы прямые, а в прическах предпочтение отдается простоте и консерватизму.

У корейцев лица имеют более «квадратную» форму, плоские, с такими же «квадратными» скулами, которые очерчены довольно четко и находятся высоко. Носы у них тоньше, а глаза – уже. У них чаще встречается нависшее веко.

Губы корейцев тоньше, чем у китайцев. Нередко можно встретить среди них счастливых обладателей слегка волнистых волос, которых среди азиатских жителей не так уж и много.

Если вы видите перед собой азиата с эталонной внешностью, будто сошедшего с обложки журнала – то 9 из 10 шансов, что это кореец.

Люди в Корее прямо-таки «зациклены» на своей внешности, они настолько желают соответствовать мировым стандартам красоты, что готовы даже лезть под нож хирурга, причем неоднократно.

Корея бьет рекорды по количеству пластических операций. Операция на веко здесь – самый желанный подарок от родителей на совершеннолетие, выпускной, получение диплома. Бывали случаи, что внешность молодых людей и девушек менялась настолько, что они становились совершенно не похожими на фотографии в документах.

Отличить китайцев от корейцев можно и по цвету кожи – у жителей Поднебесной она более смуглая. Именно поэтому китайцы не загорают, а в магазинах сметают с полок отбеливающие крема, а на пляже появляются в купальниках, которые закрывают даже лицо.

Впрочем, у всех азиатов есть культ белокожести, поэтому по признаку цвета кожи их различить сможет только человек, который очень хорошо различает оттенки.

Считается, что корейцев выдает высокий рост и маленькие ладошки.

Для удобства можно перечислить внешние признаки, которыми обладают одни и другие.

Китаец:

  • круглое лицо;
  • круглые глаза;
  • широкие скулы;
  • широкий нос;
  • пухлая нижняя губа;
  • кожа более темного тона.

Кореец:

  • «квадратное лицо»;
  • «квадратные» высокие скулы;
  • узкие глаза;
  • неширокий нос;
  • тонкие губы;
  • светлая кожа;
  • возможная «пластика»;
  • высокий рост.

Одежда

Китайцев можно также отличить от корейцев по одежке. Первые не придают особого значения тому, как они выглядят и во что одеты. Или же их подводит чувство стиля.

Часто говорят, что китайцы небрежны в одежде, могут появиться на улице в домашней одежде, а предметы гардероба порой совершенно не сочетаются между собой по цвету и стилю. Также по нашим личным наблюдениям китайцы одеваются более пестро по сравнению с японцами и корейцами. По одежде легко распознать, что это изделие масс-маркета или попросту ширпотреб.

Даже китайские модники не очень много внимания уделяют стилю. Они часто выбирают удобную повседневную одежду с претензией на классику: брюки, рубашки, пиджаки. Причем, не всегда от одного костюма.

Корейцы же более избирательны в одежде и любят пощеголять новыми нарядами. Они выбирают изделия более известных и дорогих брендов. 

Жители Кореи не бояться выделиться из толпы, хотя вся толпа в основном выглядит стильно, со вкусом. Девушки одеваются довольно броско: экстремальное мини, каблуки, яркие цвета последнего сезона.

Молодые люди предпочитают монохромные цвета, но смелый крой: тесные джинсы и футболки, брюки и рубашки. Они не боятся покупать ультрасовременные вещи – это только придает им смелости и оригинальности.

Как в Корее, так и в Китае считается абсолютно нормальным носить короткие шорты или юбки. Но при этом верх всегда должен быть закрытым – откровенное декольте считается верхом неприличия.

Язык

Еще один способ отличить корейца от китайца – это послушать их речь. По одной ее тональности можно определить принадлежность стране.

Китайская речь буквально наполнен разными тонами: нейтральными, восходящими, нисходящими, восходяще-нисходящими. К тому же их речь как будто обрывистая, потому что состоит из коротких слогов в любом диалекте.

Корейцы же разговаривают более плавуче, мягко. Каждая фраза заканчивается вежливым обращением. А гласные словно обволакивают все пространство вокруг говорящего.

Поведение

Привычки, и манеры в обществе тоже выдают людей с головой. Так, например, китайцы знамениты своей импульсивностью, иногда даже переходящей в крикливость.

Приехав в Китай, можно обнаружить, что здесь очень шумно: не просто потому что на улицах много людей, а потому что они сами довольно шумные — громко разговаривают, чавкают, причмокивают, плюются, смеются. При этом они очень открыты даже по отношению к незнакомым, и не боятся тактильных контактов.

Жители Кореи же более спокойны и скромны в поведении. Они не такие громкоголосые, с окружающими соблюдают дистанцию. С незнакомыми людьми или иностранцами могут обняться или поздороваться за руку, если того требуют правила. 

В других же случаях ограничиваются приветствием, махая рукой или слегка наклоняя голову. Они разговаривают негромко, стараются надевать наушники, когда используют гаджеты, не отвечают на звонки в слишком людных местах.

Заключение

Оказывается, жители Кореи и Китая не так уж и похожи, не правда ли? И они удивляются, что мы их путаем. Впрочем, мы тоже удивляемся, когда узнаем, что мы для них на одно лицо)

Узнать больше о жителях и традициях Южной Кореи можно здесь и здесь.

А поближе познакомиться с обычаями китайцев вы сможете в этой статье. Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, вам понравилась наша статья. Делитесь ссылкой на нее со своими друзьями в социальных сетях!

И подписывайтесь на наш блог, чтобы получать новые интересные статьи про буддизм и страны востока себе на почту!

До встречи!

«Чем отличается японцы, китайцы и корейцы?» – Яндекс.Кью

В каком смысле — отличаются? Если Вы имеете в виду внешние отличия, то в рамках большой монголоидной расы северные и центральные китайцы, а также корейцы относятся к восточноазиатской, или тихоокеанской, малой расе, южные китайцы относятся к южноазиатской малой переходной расе, а японцы — к японской малой переходной расе (обе малые расы сочетают в себе преобладающие характеристики монголоидной большой расы и ослабленные характеристики австралоидной большой расы). Например, нынешний глава Госсовета КНР Си Цзиньпин — типичный представитель расового типа южных китайцев, тогда как его предшественник Ху Цзиньтао имеет внешность, характерную для уроженцев центральных и северных провинций Китая. Сами китайцы очень хорошо отличают по внешности южан от северян.

Если же Вы имеете в виду  культурные отличия, то японцы гораздо сильнее отличаются и от китайцев, и от корейцев, чем китайцы и корейцы — друг от друга. Вкратце наиболее значимые отличия следующие:

  1. Типология языков — японский и корейский языки — аглютинативные (словообразование происходит посредством присоединения аффиксов к корням слов; каждый аффикс несёт свое значение), китайский язык — изолирующий; корейский язык не имеет тонов, в японском имеется музыкальное ударение, в литературном китайском (путунхуа) — четыре смыслоразличительных тона (в диалектах — до семи тонов). И в японском, и в корейском языках имеется очень много лексических заимствований из китайского языка, а старая корейская система письменности (ханча), как и японская кандзи — это логографические (иероглифические) системы письменности на основе китайской иероглифики.

  2. Материально-бытовая культура в общем сходна у китайцев и корейцев, но довольно сильно отличается у японцев (например, для японцев характерны такие чуждые китайцам и корейцам особенности культуры, как дома на низких сваях с раздвижными сёдзи, с крышами из рисовой соломы, со стенами из циновок или из промасленной рисовой бумаги; в отличие от китайских и корейских домов, в которых использовалась система отопления кан, у японцев не было никакого отопления в традиционных домах, кроме жаровни-хибати; для японцев также характерна такая деталь одежды, как набедренная повязка; сильны отличия и в традиционной кухне японцев).

  3. Религия — синкретизм характерен для всех трёх народов, но у каждого имеются свои особенности, а именно: для китайцев обычным является следование т.н. китайскому комплексу верований ( это конфуцианство + буддизм махаяны + даосизм), причем каждая религия имеет свою «зону ответственности» — например, нормы конфуцианства регулируют отношения в государстве/обществе/семье, даосизм отвечает за поддержание здоровья и долголетия, а буддизм ведает вопросами достижения лучшего перерождения, постижения смысла бытия, просветления и т.д.. Для корейцев характерно сочетание буддизма с конфуцианством и с традиционными шаманскими практиками, а с XIX века — с христианством (в основном это протестантизм — пресвитерианство, методизм, в меньшей степени — католицизм). Что касается японцев, то конфуцианство как самостоятельная религиозно-философская система в Японии не прижился, но многие его положения заимствовал синтоизм — самобытная религия японцев, которая освящает императорскую форму правления в Японии. Синтоизм в Японии всегда был тесно переплетен с различными школами буддизма махаяны, который также сильно повлиял на развитие синтоизма и его эволюцию в развитую религиозную систему классового общества.

Как видим, три вышеуказанных этноса довольно сильно отличаются друг от друга по многим параметрам, несмотря на тесное взаимодействие и интенсивный культурный обмен, имевшие место в процессе их исторического развития.

(16+) Почему корейцы не любят Японию. История — Истории на TJ

В связи с появлением на ТЖ людей с прояпонскими взглядами мы считаем необходимым рассказать о причинах натянутых отношений между этими двумя странами с точки зрения корейцев.

{«id»:195121,»url»:»https:\/\/tjournal.ru\/stories\/195121-16-pochemu-koreycy-ne-lyubyat-yaponiyu-istoriya»,»title»:»(16+) \u041f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 \u043a\u043e\u0440\u0435\u0439\u0446\u044b \u043d\u0435 \u043b\u044e\u0431\u044f\u0442\u00a0\u042f\u043f\u043e\u043d\u0438\u044e. \u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f»,»services»:{«vkontakte»:{«url»:»https:\/\/vk.com\/share.php?url=https:\/\/tjournal.ru\/stories\/195121-16-pochemu-koreycy-ne-lyubyat-yaponiyu-istoriya&title=(16+) \u041f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 \u043a\u043e\u0440\u0435\u0439\u0446\u044b \u043d\u0435 \u043b\u044e\u0431\u044f\u0442\u00a0\u042f\u043f\u043e\u043d\u0438\u044e. \u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f»,»short_name»:»VK»,»title»:»\u0412\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0435″,»width»:600,»height»:450},»facebook»:{«url»:»https:\/\/www. facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=https:\/\/tjournal.ru\/stories\/195121-16-pochemu-koreycy-ne-lyubyat-yaponiyu-istoriya»,»short_name»:»FB»,»title»:»Facebook»,»width»:600,»height»:450},»twitter»:{«url»:»https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?url=https:\/\/tjournal.ru\/stories\/195121-16-pochemu-koreycy-ne-lyubyat-yaponiyu-istoriya&text=(16+) \u041f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 \u043a\u043e\u0440\u0435\u0439\u0446\u044b \u043d\u0435 \u043b\u044e\u0431\u044f\u0442\u00a0\u042f\u043f\u043e\u043d\u0438\u044e. \u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f»,»short_name»:»TW»,»title»:»Twitter»,»width»:600,»height»:450},»telegram»:{«url»:»tg:\/\/msg_url?url=https:\/\/tjournal.ru\/stories\/195121-16-pochemu-koreycy-ne-lyubyat-yaponiyu-istoriya&text=(16+) \u041f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 \u043a\u043e\u0440\u0435\u0439\u0446\u044b \u043d\u0435 \u043b\u044e\u0431\u044f\u0442\u00a0\u042f\u043f\u043e\u043d\u0438\u044e. \u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f»,»short_name»:»TG»,»title»:»Telegram»,»width»:600,»height»:450},»odnoklassniki»:{«url»:»http:\/\/connect.ok.ru\/dk?st.cmd=WidgetSharePreview&service=odnoklassniki&st.shareUrl=https:\/\/tjournal.ru\/stories\/195121-16-pochemu-koreycy-ne-lyubyat-yaponiyu-istoriya»,»short_name»:»OK»,»title»:»\u041e\u0434\u043d\u043e\u043a\u043b\u0430\u0441\u0441\u043d\u0438\u043a\u0438″,»width»:600,»height»:450},»email»:{«url»:»mailto:?subject=(16+) \u041f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 \u043a\u043e\u0440\u0435\u0439\u0446\u044b \u043d\u0435 \u043b\u044e\u0431\u044f\u0442\u00a0\u042f\u043f\u043e\u043d\u0438\u044e. \u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f&body=https:\/\/tjournal.ru\/stories\/195121-16-pochemu-koreycy-ne-lyubyat-yaponiyu-istoriya»,»short_name»:»Email»,»title»:»\u041e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0443″,»width»:600,»height»:450}},»isFavorited»:false}

16 575

просмотров

Оригинальный текст моей жены (на корейском) выложен на телеграфе:

Также небольшое предисловие от неё: «В России я видела, что люди почти ничего не знают об истории Японии, наносят стикеры и граффити с флагом Милитаристской Японии на свои машины, потому что думают, что это просто красивый японский флаг, к тому же его часто можно увидеть в аниме. Япония также хочет использовать его на Олимпийских играх, что является возмутительным для стран, пострадавших от японской оккупации.

Люди практически ничего не знают про те вещи, которые совершала Япония в начале и середине 20 века, хотя это касалось в том числе и русских людей.

Я хочу рассказать, почему же мы часто ссоримся с японцами по поводу истории и очень злимся, когда кто-то оправдывает их.»

От себя добавлю, что помимо перевода основной темы статьи, я приведу краткую справку для людей, совсем не знакомых с темой.

Рассмотрим такие известные вещи, как попытки насильственной ассимиляции корейского населения и «станции утешения».

Написание этого поста потребовало от меня недюжих моральных сил, так как лютой жести найдено было реально много. В данной статье не будет откровенного NSFW контента, но неприятные и жестокие фотографии могут встречаться.

Генерал-губернаторство Корея. Период оккупации Японией. 일제 강점기.

Корея всегда была лакомым кусочком для Японии, хотя попытки ее завоевания до реставрации Мейдзи никогда не увенчивались успехом.

За влияние в корейском регионе помимо Японии боролись Китай и Российская Империя, однако по результатам японо-китайской и японо-русской войн, Япония получило право единолично властвовать в Корее.

В 1905 году Корея и Япония подписали договор, переводящий Корею под протекторат Японии. В период с 1905 по 1910 годы в верхах Японии шли бурные дебаты, как же поступить с корейской территорией — подвернуть ли ее полной оккупации и интеграции в Японию или же оставить ее в качестве марионетки, не навязывая ей японскую культуру и язык.

В 1909 году в Харбине должна была состояться встреча одного из главных сторонников «мирной оккупации» Ито Хиробуми c российским министром финансов В.Н. Коковцовым. Главной темой обсуждения должна была быть дальнейшая участь Корейского полуострова. Но возможные переговоры оборвались на городском вокзале — Ито Хиробуми был расстрелян корейским борцом за независимость Ан Чжун Гыном.

Последнее фото Ито Хиробуми, сделанное за несколько минут до его смерти.

Оставшись без своего лидера, сторонники мирного решения корейского вопроса потеряли свою популярность и 22 августа 1910 года был заключен договор о присоединении Кореи к Японии, который де-факто означал полную аннексию корейского полуострова.

Стоит отметить, что корейские историки подвергают сомнению этот факт. Они считают, что Ито Хиробуми ничем не отличался от радикально настроенных политиков Японии, а лишь делал вид для легитимизации дальнейшей оккупации Кореи.

Время оккупации Кореи оценивается диаметрально противоположно в Японии и Корее. Япония делает акцент на том, что именно при японском правлении было построено множество школ и больниц, появились первые университеты, а урожай риса с каждым годом становился всё больше и больше.

Корея же в своих оценках указывает на попытки японцев стереть всю корейскую историю и культуру, насадить собственные верования, а также чрезвычайную жестокость оккупационных властей. К тому же, основное развитие Южной Кореи началось при появлении чеболей, а от всей японской системы они избавились сразу же после обретения независимости, но об этом в другой раз.

Корейский язык и корейская письменность постепенно запрещались, обучение в университетах проводилось только на японском языке, а из корейскоязычной школы поступить в университет было невозможно. Всем корейцам было необходимо сменить свои имена на японские, иметь корейское имя было сродни иметь звезду Давида в Варшавском гетто. Все наименования городов, улиц, префектур были изменены на японский манер, а за неправильное использование их в речи могли наказать.

Японская школа для корейцев в Корее.

Корейский буддизм пытались сменить на расово верный синтоизм. Буддистские монахи, не сотрудничающие с японской властью, подвергались гонениям и заключению.

Массово (в особенности в военное время) использовался детский и рабский труд.

Корейские мальчики добровольно работают на японских освободителей

А вот, что ждало тех мальчишек, кто отказывался от добровольной помощи братской стране.

Девочкам из Кореи тоже было бы желательно работать во благо великой японской нации. Иначе их тоже ждала участь мальчика выше.

Вся судебная власть была в руках у японцев и любое дело, в котором фигурировали японские и корейские граждане, всегда решалось в пользу японцев.

Все знают про Нанкинскую резню, но помимо нее было множество других зверских расправ, про которые Япония старается молчать.

Один из лайтовых эпизодов происходящего,  массовая казнь корейцев в Канто посредством погребения заживо.

Место казни мирных жителей Кандо. Японцы так мстили корейцам за их попытки вернуть независимость

Конечно же, у немцев японцы переняли идею концлагерей.

Концлагерь в самом центре Сеула — столицы Южной Кореи. Сейчас в этом месте находится музей.

Стены музея обвешаны фотографиями убитых в стенах этого места корейцев.

В отличии от немецкий концлагерей, здесь не убивали в газовых камерах и не расстреливали. Каждого приговоренного узника здесь либо пытали в специальных ящиках (NSFW) до смерти, либо вешали.

Этому дереву более 90 лет, поэтому каждый узник этого лагеря перед смертью проходил мимо него — это был его последний шанс полюбоваться природой.

Помимо людей японские колониальные власти наплевательски относились и к природе. Полностью вымер морской лев, обитающий на острове Токто — из его кожи делали ботинки для японской армии.

Леву жалко.

Проводилась массовая вырубка лесов и тотальная эксплуатация всех природных ресурсов страны.

Голые склоны холмов и лесистых гор — всё вывозилось в метрополию.

Корейцы массово доставлялись в Отдел 731. Про него многие знают, поэтому я не вижу смысла окунаться в рассказы о зверствах японских маньяков. Желающие да загуглят.
И чем ближе Японская Империя подходила к своему коллапсу, тем более жесткими были ее действия.

Станции утешения — самая грязная история корейско-японских отношений.

Японские «военные женщины для утех» или японская военная система сексуального рабства — одно из главных военных преступлений Японии перед Республикой Корея.

Во время Второй мировой войны японскому правительству нужно было решить проблему сексуальной разрядки для солдат в армии. Однако, чтобы сохранять конфиденциальность военнослужащих, был создан отдельный военный пункт «утешения», в который вербовались женщины из колоний и оккупированных территорий.

Желающих обслуживать японских солдат среди девушек не находилось, поэтому их загоняли на эти пункты силой или же обманом. Военные сутенеры из материковой Японии, Корейского полуострова и Тайваня набирали девушек, говоря: «Я обеспечу вас хорошей работой» и «Для вас есть хорошее место на фабричном производстве». Однако, вместо фабрик девушек ждали «станции утешения».

На сегодняшний день в живых осталось только 17 девушек, заставших эти события. Извинений с японской стороны они так и не получили. Японская сторона считает, что раз Корея была частью Японии, а в Японии в те времена проституция была разрешена, то и никаких законов нарушено не было и извиняться не за что.

Причина, по которой их называют женщинами для утех, хотя де-факто для этого есть более прямое выражение «секс-рабыни», и именно такая формулировка включена в »Корейский совет справедливости и памяти по вопросам военного сексуального рабства», созданный в 2016 году, заключается в том, что жертвы «японского военного секс-рабства» не любят называть себя этим словом, потому что оно слишком грязное, поэтому в Корее этот термин используется ограниченно или заменяется на «женщины со станций утешения».

Большинство «женщин для утех» составляли женщины из оккупированных территорий. В первые дни войны подобные девушки были добровольно «мобилизованы» в островной Японии, но по мере расширения линии фронта постепенно насильно «вербовались» женщины из оккупированных территорий. Первыми иностранками были «мобилизованы» китайские женщины на китайско-японском фронте военных действий, а также тайские женщины во времена вторжения на территорию современного Таиланда. Но станций утешений становилось всё больше и девушек не хватало.

Во время войны на Тихом океане девушки из Кореи, Китая, Тайваня, Индонезии, Малайзии, Тимора-Лешти, Мьянмы, Вьетнама, Лаоса, Филиппин, Камбоджи и даже с азиатских владений Нидерланд и Франции были задействованы в секс-рабстве. Японские военные во время войны уже не церемонились и просто насильно забирали женщин для станций утешения.

Согласно свидетельским показаниям, избиения девушек были обычным явлением, были распространены пытки, а также чрезвычайная жестокость, как пример — девушкам за плохо оказанные «услуги» отрубали конечности при помощи катаны или тушили об них сигареты. Каждый день одна девушка «утешала» от 10 до 30 мужчин.

Для профилактики сифилиса девушкам давали мощные препараты, подрывающие здоровье и делая девушек бесплодными. Если девушка беременела, ее либо убивали, либо «просто» вырезали матку и отправляли «служить» армии дальше.

Смертность в таких «пунктах» была высокая, девушки крали или выпрашивали опиум у солдат, чтобы затем умереть от передозировки, пили в больших количествах любые таблетки, какие могли найти, в надежде на смертельный исход.

Советую посмотреть тяжелое, но важное интервью, взятое у кореянки, рассказывающей, как она попала в такой лагерь и через что ей прошлось пройти, находясь там.

За всё время, помимо Кореи и Японии, такие лагеря для девушек были учреждены в более чем 20 странах, включая Тайвань, Вьетнам, Филиппины, Таиланд, Китай, Россию (Сахалин) и Гуам.

Кто хочет посмотреть на NSFW, милости прошу сюда: (18+!)

А что сейчас?

В отчете, опубликованном 30 октября 2008 г., Совет ООН по правам человека призвал Японию признать ответственность за использование женщин для утешения и принести извинения, а также изменить программы истории в школах и университетах.
Совет ООН также потребовал, чтобы Япония «принесла искренние извинения за проблему женщин для утех в японских вооруженных силах и выплатила справедливую компенсацию жертвам».
В 2015 году Япония была уверена, что этот вопрос закрыт окончательно и бесповоротно, когда Синдзо Абэ и тогдашний президент Южной Кореи Пак Кын Хэ подписали договор, согласно которому Япония передавала 1 млрд йен в гуманитарный фонд для жертв сексуального рабства, а Южная Корея обязывалась не поднимать эту тему на международных форумах. Однако после прихода к власти нынешнего президента страны Мун Чже Ина в 2018-м Южная Корея отказалась от обязательств, поскольку при заключении соглашения не учитывались чувства самих пострадавших. (Хотят формальных извинений?)

Памятники женщинам, принуждавшимся удовлетворять сексуальные потребности японских солдат, появляются регулярно. Один из них установлен, например, недалеко от посольства Японии в Сеуле. Бронзовую девушку в традиционных одеждах, глядящую на дипломатическое представительство, установили в 2011 году — она символизирует призыв к извинениям и напоминание об этой странице в истории отношений двух стран.

Япония не раз призывала Южную Корею переместить статую, но она отказывается это делать, аргументируя это тем, что японцы официально не признали тот факт, что во время Второй мировой войны корейских женщин сделали проститутками в публичных домах для военнослужащих.

6 мая 2015 года известные историки со всего мира опубликовали заявление под названием «Открытое письмо в поддержку японских историков». Заявление было отправлено премьер-министру Японии Синдзо Абэ, а затем опубликовано на Yonhap News и Yonhap News TV.

В нем ученые призывают японское правительство признать правдивый и сугубо историчный подход относительно так называемых «женщин для комфорта».

Не существует легкого пути для того, чтобы «исправить историю». Большая часть архивов японской императорской армии была уничтожена. Действия местных сутенеров, которые поставляли женщин военным может никогда не были зафиксированы документально. Однако историкам удалось добыть некоторые документы, демонстрирующие вовлеченность военных в трафик женщин и контролирование борделей. Важные доказательства проистекают также из показаний потерпевших.

Несмотря на то, что их рассказы отрывочны и осложнены несоответствиями в памяти, совокупность сведений, которыми они располагают, является убедительной и подкрепляется как официальными документами, так и записями солдат и прочих.

Историки не согласны с точным числом «женщин для комфорта», которое, скорее всего, достоверно не будет известно никогда. Значимой является аудиозапись свидетельств жертв. Однако, в конечном счете, то, измерялись ли цифры в десятках или сотнях тысяч, не будет отменять факт эксплуатации, осуществлявшейся на территории Японской империи и зон ее военных действий.

Некоторые историки спорят относительно того, насколько прямым образом была вовлечена японская армия и принуждались ли женщины к тому, чтобы стать «женщинами для комфорта». Однако имеющиеся сведения четко дают понять, что большое число женщин принуждались вопреки их воле и подвергались ужасающей жестокости. Приведение доводов правового характера, в основе которых лежат отдельные аспекты, либо разрозненные документы с тем, чтобы бросить вызов доводам жертв, в равной степени упускает из виду ключевой вопрос насилия над ними и игнорирует более широкий контекст бесчеловечной системы, которая эксплуатировала их.

На предстоящих Олимпийских играх в Токио, правительство разрешило болельщикам использование флага милитаристской Японии для поддержи своих спортсменов, что можно расценить как проявление крайнего неуважения к другим странам. Для корейцев и китайцев такой флаг означает тоже самое, что для поляков — флаг нацистской Германии.

Вместо заключения

Кто всё-таки прав в этой ситуации? Лично я считаю, что никто не прав на 100%. Но даже если хотя бы треть того, о чем говорят историки, является правдой, то такие вещи забывать и оправдывать нельзя. Мне бы очень хотелось, чтобы люди учились на своей же истории и не вздумали повторять подобное в будущем.

Что меня расстраивает, так это то, что те солдаты, которые без зазрения совести пользовались секс-рабынями, так и не были привлечены к ответственности, спокойно прожили свою жизнь и умерли с почестями как герои войны. Уж кому-кому, а вот именно им и стоило бы извиниться за свои действия.

Всем спасибо за прочтение.

Как различить Корейцев от Китайцев и Японцев

Как различить Корейцев от Китайцев и Японцев

 

Часто говоря: «Азиаты», мы подразумеваем
сразу 3 группы народонаселения: китайцев, японцев и корейцев. Мы
объединяем их, совершенно не задумываясь, сразу по нескольким критериям:
территории проживания, культуре, внешности, образу жизни и прочему.
Хотя многие сейчас возмутятся, что так делать нельзя, потому что каждый
народ уникален, да и внешне их различить более-менее легко. Не буду с
вами спорит

 

 

 

 

 

Развиваясь вместе, эти народы создавали
собственную культуру (не без влияния соседей), отделялись, воевали за
территории, устанавливали границы, но для остального мира так и
оставались азиатами схожими между собой.

И вот недавние китайские исследования
вновь доказывают, что различия между тремя народами заключаются не
только в географическом местоположении.  Сегодня я предлагаю рассмотреть
различия между китайцами, японцами и корейцами. Итак, начнем:

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                               Возраст вступления в брак

Китаянки выходят замуж раньше своих
соседок из Японии и Кореи, а именно в 24-25 лет, а вот последние не
торопятся и вступают в брак не раньше 29-30 лет.

 

Рост

Обойдя китайцев и японцев примерно на 4-5
см, корейцы в своем росте в среднем достигают следующих высот: женщины –
162, мужчины – 174.

Как отличить японца от китайца или корейца Лица японцев
вытянутые овальные, нос более выражен, глаза большие с широким разрезом.
Голова японцев крупная. Японские женщины часто используют бледно-белый
цвет для лица в макияже, а также пользуются активными отбеливающими
средствами. Японки самые белокожие среди азиатов.

 

Как отличить китайца от японца

Лица китайцев круглее, чем японские и корейские. Китай является огромной
многонациональной страной, в отличие от Кореи и Японии (которые
являются более этнически однородными), что делает гораздо более трудным
дифференцировать и обобщать по внешним признакам.
 

 

Отличие корейцев от других азиатов

Корейские лица имеют тенденцию быть плоскими, с высокими квадратными
скулами. Веки корейцев чаще одинарные, чем двойные (европейский стиль),
однако в последнее время высокий процент корейского населения имеет оперированные веки, что может ввести в заблуждение, относительно их национальности.
 

Кроме внешних отличий лиц азиатов есть еще косвенные признаки.

Японцы чаще всего носят одежду мировых брендов и отличаются хорошим
вкусом. Китайцы не всегда попадают в тон и красивое сочетание элементов
одежды, у них свой собственный, отличный от японского, стиль.
Например, китаянку можно запросто встретить вечером на улице в пижаме,
японки так не делают никогда. Китайцы-мужчины позволяют себе ходить в
дешевой спортивной одежде. Японцы, если и используют спортивный стиль,
то носят только известные во всем мире, дорогие вещи.

Корейцы по стилю одежды находятся где-то посередине: опередили китайцев, но еще не догнали японцев.

Если вы совсем не можете различать язык, то можно определить
национальность по манере общения. Китайцы громко разговаривают, часто
плюют на землю, даже в общественных местах. Язык японцев без ударений и
повышений тонов, монотонно-вежливый, говорят они приглушенно, поэтому в
Японии даже в общественных местах всегда очень тихо

Чем отличается корейская кухня от китайской

Корейская кухня мало чем отличается от китайской, однако отличия есть. Расскажем о них подробнее! Отличие корейской кухни от китайской состоит преимущественно в следующем:

 и  Блюда, которые пользуются популярностью в Корее, готовятся либо из быстро обработанных продуктов, либо из свежих овощей и фруктов. Кухня Кореи отличается от кухни Китая свежестью ингредиентов и сбалансированностью всех компонентов.

 и  Китайская кухня отличается от корейской остротой блюд. Она менее острая по сравнению с корейской. Даже обычные блюда отличаются разнообразием специй, любое блюдо добавляется кунжут, лук, чеснок, перец чили. В древней корейской кухне остроты не было. Она мало чем отличалась от китайской или японской. В 16 веке моряки из Европы привезли на Корейский полуостров пряности и острый красный перец. Острыми специями заправляются как мясные блюда, так и овощные салаты. В отличие от европейских традиций, специи смешиваются и создают неповторимый вкус.

 и  Рис используется для приготовления блюд как в корейской, так и в китайской кухне. Этот злак — из основных продуктов. Для азиата рис является тем же, что и пшеница для европейца. Из риса делают муку, которая идет для приготовления лепешек или лапши. Для того, чтобы устранить определенный вкусовой дисбаланс, в корейской кухне рис используется как пресная закуска.

 и  В Китае существует некий культ риса, в Корее такого культа нет. В этом отличие кухни Кореи от кухни Китая и других азиатских стран. Корейцы широко используют бобовые культуры, сою. Некоторые продукты даже для ряда азиатских стран считаются экзотическими. Практически во все корейские блюда добавляют соевый соус, здесь могут подавать на стол побеги бамбука. Для многих овощных блюд используется соус из кунжутного масла. 

 и  Овощи обжариваются максимально быстро при максимальной температуре. Подают овощи в полуготовом виде. В китайской кухне овощи отваривают до готовности, в корейской их подают полусырыми с целью сохранения в них полезных элементов и витаминов. Перед тем как подавать на стол салаты, после термической обработки их охлаждают до комнатной температуры. В горячем виде овощные блюда вы в Корее не увидите.

На культуру корейцев большое влияние оказал буддизм, появившийся на полуострове в IV веке. Религиозное учение предписывало последователям воздерживаться от животной пищи, поэтому в Корее распространилось вегетарианство. Однако сегодня влияние религии ослабло. Современные корейцы любят мясо, причем не только свинину или курятину. Приправляют мясные блюда преимущественно соевым соусом.

различий между китайской и южнокорейской культурой — проекты пагод

Во время моей недавней поездки в Сеул, Южная Корея, я познакомился с корейской частью азиатской культуры. Хотя я никогда этого не ожидал, Южная Корея кажется совершенно другим миром по сравнению с Китаем.

Внешний вид имеет значение!

Первое, что я заметил, когда спрыгнул с самолета, это то, что корейские граждане больше похожи на жителей Запада, чем на китайцев. У них более высокий нос, у многих из них большие глаза и подбородки необычно западного вида.Это может быть связано с тем, что в Южной Корее самый высокий в мире уровень косметической пластической хирургии! И это ни для кого не секрет, ведь рекламы можно найти повсюду в метро и на станциях метро.

Рекламы косметической хирургии http://images.gmanews.tv/interactive/korea-dashboard/Seoul%20Metro/images/06.jpg

Вы сказали, что в очереди ?!

Второе, что я понял, это то, что корейские улицы кажутся скучно цивилизованными. После 3 месяцев в Китае я больше не привык к машинам, которые останавливаются, потому что я хочу перейти дорогу, и люди странно смотрят на меня, когда я пытаюсь установить зрительный контакт с водителями или когда я начинаю свой зигзагообразный пробег по машинам, чтобы перейти на другую сторону улицы.

И хотите верьте, хотите нет, но корейцы действительно стоят в очереди, чтобы дождаться автобуса! Если водитель автобуса чувствует, что автобус будет переполнен, водитель автобуса любезно попросит других пассажиров подождать следующего. В Корее никто не толкал вас или толкал, чтобы сесть в автобус, он никогда не наполнялся в таком месте, где никто не мог дышать.

InternChina — корейцы в очереди! http://media.oregonlive.com/oregonian/photo/2011/03/9394416-essay.jpg

Разница между корейским и китайским языками

В-третьих, корейские фразы кажутся бесконечно длинными.Здравствуйте, на китайском « Ni hao » это « annyeong-hasimnikka », а на китайском « Xie xie» — « kamsahamnida ». Вы поймете, что существуют и другие диалекты, которые заставят вас почувствовать себя еще более сбитыми с толку, когда они начнут с вами разговаривать.

После этой поездки я очень рад постоянно находиться в окружении китайцев. По сравнению с длиной фраз корейские иероглифы кажутся мне довольно простыми и больше похожи на буквы комикса.Китайские знаки сами по себе являются искусством с невероятным количеством линий и точек на каждом иероглифе. Поскольку эти персонажи окружают меня уже более трех месяцев, я думаю, что корейские надписи на самом деле выглядят немного грубо. Но, тем не менее, я думаю, что выучить корейский намного проще, поскольку он использует алфавит (хангыль), который состоит только из 24 согласных и гласных.

Сеул — отличное место для отпуска во время вашего пребывания в Циндао. Вы можете путешествовать на самолете, который занимает около 1 часа, или на пароме, оба варианта стоят на удивление дешево.Вот отличный сайт, который дает вам несколько советов о том, где остановиться в Сеуле: https://triphappy.com/seoul/where-to-stay/84746.

Мне было довольно легко адаптироваться к корейской культуре. Тот факт, что люди действительно любят следовать нашим известным правилам поведения, на самом деле сделал эту поездку похожей на отпуск дома. Но через некоторое время я понял, что готов и с нетерпением жду возвращения в Циндао. Я хочу настоящего приключения, и я думаю, что именно здесь Китай действительно выделяется.

Хотите еще? Читайте в нашем блоге о различиях между Китаем и Великобританией.

Хотите узнать, какие приключения готовит вам Китай? Тогда подайте заявку и убедитесь в этом сами!

Различия между китайским, японским и корейским языками

Хотите узнать больше о сходствах и различиях между китайским, японским и корейским языками? Мы можем так много рассказать, анализируя эти три языка, однако в этой статье мы сосредоточимся на краткой истории и основных особенностях этих уникальных языков, а также на том, как их можно отличить друг от друга.Итак, приступим!

Китайский

Начнем с китайского, поскольку это самый старый из трех языков. Фактически, в стране красного дракона есть самый старый разговорный язык, используемый в настоящее время в мире. Мы говорим о языке, возникшем более 3000 лет назад!

В Китае есть несколько разговорных языков, сотни диалектов и только одна письменная система.

Стандартная китайская письменность была создана в 1913 году, через год после провозглашения Китая республикой.Каким бы безумным это ни казалось, в то время не было единого разговорного языка, и нужно было что-то делать, чтобы унифицировать язык. Спустя тысячелетия у него наконец появилась стандартная письменная форма, и теперь он является одним из самых распространенных языков в мире!

Таким образом, китайский язык предшествовал японскому и корейскому, и, что интересно, он оказал большое влияние на обоих.

Японский

В то время как в английском языке (и других системах, основанных на алфавите) мы складываем буквы вместе, чтобы сформировать слова для выражения идей, китайское письмо состоит из символов, которые несут индивидуальные значения (так называемые «логограммы» или «логографы»).

До 4-го века нашей эры в Японии не было собственной системы письма, и она постепенно начала перенимать китайское письмо, объединяя китайские иероглифы в их собственный японский стиль.

В японском языке использовались китайские иероглифы, но сохранялась собственная грамматика.

Позже Япония развила свой язык, создав два других алфавита: катакана и хирагана.

Корейский

Корея географически расположена недалеко от Китая, поэтому неудивительно, что корейский язык также принял китайские иероглифы.Некоторые персонажи были взяты за их звуковые ценности, другие за их смысл, а некоторые за их звук и значение. В Корее был свой разговорный язык, но не система письма, и поэтому корейский язык в конечном итоге «заимствовал» китайские иероглифы.

Если все это звучит как довольно запутанная ситуация, открытая для двусмысленности, то вы были правы! К 15 -му году это привело к тому, что Корея создала свой собственный письменный язык, чтобы способствовать распространению грамотности среди простых людей.

Это не было мгновенным успехом, и люди в Корее продолжали использовать китайские иероглифы в течение длительного периода времени.

Корейский язык стал использоваться более широко только в 20 веке. Экономический рост является одной из причин этого, тем более что корейский язык легче использовать и изучать, чем китайский. Хотя существуют тысячи китайских иероглифов, корейский алфавит состоит из 14 основных согласных и 10 основных гласных.

Как различать три языка

Китайский язык (рискуя заявить очевидное) — очень сложный язык, но простой способ определить китайские иероглифы — это то, что они квадратные, а не изогнутые.Японские иероглифы выглядят более округлыми и пышными.

Визуально и японский, и корейский также более открытые и просторные, чем китайский, который плотнее.

Еще один способ распознать корейский алфавит — это его основные круглые формы, которые уникальны для него и не встречаются в японском или китайском языках.

Древний китайский раньше писали сверху вниз, справа налево, но после культурной революции в Китае традиционный китайский стал более модернизированным, и теперь он пишется горизонтально.

Точно так же японское направление письма черпало вдохновение из китайского, который традиционно также писался в формате «вверх и вниз», но теперь также пишется горизонтально.

Посмотрите на три языка рядом друг с другом (каждый означает «Творческий перевод»!), И вы увидите функции, описанные выше:

(упрощенный китайский):

Японский:

ク リ エ イ テ ィ ブ ト ラ ン ス レ ー シ ョ ン

Корейский:

크리에이티브 트랜스 레이션

В Creative Translation нас очаровывают сходства и различия каждого языка.Ведь это наша специальность! Если вы хотите расширить свой бизнес в азиатские страны, такие как Япония, Китай и Южная Корея, или из них, язык — важный инструмент. Свяжитесь с нами сегодня, чтобы узнать, как мы можем помочь вам расширить свой бизнес и охватить новую аудиторию. Отправьте электронное письмо на адрес info@creativetranslation. com или позвоните в наш офис по телефону +44 (0) 207 294 7710, и мы будем рады помочь!

Фото: LXW-Creative через iStock

В чем разница между китайским и корейским языками?

8

Большинство людей в Европе и Северной Америке, говорящих на европейских языках, испытывают трудности с изучением китайского и корейского языков.На самом деле, трудности работают в обоих направлениях, поскольку многим китайцам и корейцам сложно овладеть европейскими языками. Но какой язык самый простой и насколько похожи или различны эти восточноазиатские языки?

Основная причина взаимного непонимания между корейцами, китайцами и европейцами заключается в том, что существуют различия в алфавитах или способах написания этих языков, а также в грамматике и произношении. Также следует признать, что существует много разных европейских языков, и они также варьируются от таких языков, как валлийский и гэльский, до финского, романских языков и языков, основанных на кириллице.

[contact-form-7 404 «Not Found»]

Важное сходство изучения китайского и корейского языков для любого, кто говорит на другом языке, заключается в том, что на обоих языках говорят многие десятки или сотни миллионов людей. Несомненно, у любого, кто хочет стать экспертом в любом языке, есть преимущество, чтобы овладеть им. Вероятно, китайский язык имеет здесь преимущество, потому что на нем говорят гораздо шире, чем на корейском, хотя корейцы и китайцы разбросаны по всему миру.

Из двух языков у китайского больше региональных вариаций. Когда большинство людей изучают «китайский», они имеют в виду официальный язык Китая, то есть мандаринский, но на самом деле в Китае говорят на многих других языках, и они не обязательно похожи. Хотя есть различия между корейским языком, на котором говорят в Северной Корее и Южной Корее, на самом деле различия незначительны по сравнению с различиями между регионами Китая.

Корейский также имеет самый простой алфавит из двух языков. Это в основном фонетический характер, что означает, что вы произносите слово так, как оно написано. Корейский язык называется хангыль и считается одним из самых точных алфавитов с точки зрения последовательности произношения. С другой стороны, китайский язык похож на некоторые языки Юго-Восточной Азии, поскольку является тональным. Даже если слово выглядит одинаково, оно может быть произнесено другим тоном, что полностью меняет значение слова! Хотя корейское письмо может быть легче интерпретировать, чем китайское, оба они отличаются друг от друга и не похожи ни на один европейский язык.В китайском и корейском языках используются иероглифы, но китайские иероглифы не являются буквами алфавита, а представляют собой разные звуки. Некоторые персонажи — это слова сами по себе. С другой стороны, символы Корана основаны на корейском алфавите.

И корейский, и китайский имеют грамматические правила, которые сильно отличаются от правил любого европейского языка. Они тоже не похожи друг на друга. Корейцы могут даже предпочесть говорить по-английски с китайцами, потому что они не владеют китайским языком! Вероятно, корейский победит в самом легком соревновании по грамматике из этих двух сложных для изучения языков.Например, чтобы дать представление о различиях между английским и корейским, английский обычно ставит глагол перед существительным в предложении, тогда как корейский меняет порядок. В то время как англоговорящий футболист сказал бы: «Я бью по мячу», корейский игрок сказал бы: «Я бью по мячу».

Итак, какой язык самый простой для изучения? Корейский просто побеждает в битве двух языков, в основном из-за простоты использования алфавита после того, как выучены символы хангыль, и потому, что грамматика немного проще, чем у китайского.Изучение китайского имеет одно главное преимущество перед корейским в том, что вы с гораздо большей вероятностью встретите китайца где-нибудь в мире, чем корейца. В самом Китае китайцев в 20 раз больше, чем корейцев в Корее.

китайцев, японцев и корейцев: в чем разница?

Если вы никогда не изучали азиатский язык, можно легко спутать китайский, японский и корейский. Несмотря на некоторое сходство, эти три языка очень разные, и каждый из них представляет свой набор трудностей, которые могут отличаться от других.Если вам не удалось изучить все три, вам может быть интересно, в чем эти различия. Чтобы помочь вам различать эти три языка, мы составили это краткое руководство, в котором объясняются основные языковые различия между китайским, японским и корейским языками.

Грамматика

Китайский, японский и корейский языки основаны на очень разных грамматических структурах, некоторые из которых сложнее других. Изучающим китайский язык будет приятно узнать, что грамматика мандаринского языка намного проще, чем в европейских языках, а порядок слов очень похож на английский.Есть очень мало исключений из правил грамматики и (к счастью) нет спряжения глаголов или сложных времен.

С другой стороны, японский и корейский языки представляют больше проблем, когда дело касается грамматики. Одна из основных трудностей, с которыми сталкиваются учащиеся при изучении одного из этих языков, — это их высокий уровень вежливости. Оба языка имеют почетные формы, которые играют чрезвычайно важную роль в повседневной речи. При разговоре с людьми разного уровня старшинства используются разные аффиксы и спряжения, что подразумевает резекцию и вежливость.Их использование изменяет тон предложения, поэтому учащиеся должны уделять им особое внимание.

Из этих трех китайский язык имеет наиболее простую грамматическую систему, которая дает учащимся больше времени, чтобы сосредоточиться на более сложных аспектах языка.

S пик

Независимо от того, какой из трех языков вы выберете для изучения, если вы не азиатского происхождения, к разговорной речи и произношению потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть.Китайский язык основан на 4 тонах, которые могут кардинально изменить значение слова или предложения при неправильном произнесении. Поначалу это может сбивать с толку, и может быть трудно освоить и вспомнить произношение разных слов, но, как и в любом другом случае, со временем это становится проще.

Хотя японская грамматика довольно сложна, говорить не так уж и плохо. Как только вы преодолеете заметно более высокий тон голоса носителей японского языка, вы обнаружите, что его легко уловить благодаря наличию только 5 гласных, звуки которых используются в английском языке.

Корейский язык состоит из звуков, сильно отличающихся от японских и китайских, что позволяет легко различить их неподготовленным ухом. Корейский упрощается тем, что это не тональный язык, однако его гортанные звуки, такие как «эо» и «эр», могут быть трудными для освоения. Тем не менее, многие звуки похожи на те, что используются в английском языке, поэтому, как только вы освоите эти более сложные звуки, вы будете на правильном пути к мастерству.

Чтение и письмо

Нельзя отрицать, что все три языка на первый взгляд устрашают.Это правда, что они трудные, но хорошая новость в том, что им становится легче.

Начнем с китайского; Все китайские иероглифы имеют эквивалентную романизированную форму, известную как пиньинь. Основанный на западном алфавите, он разработан, чтобы помочь молодым китайцам и иностранным учащимся понять, как произносить иероглифы. Изучая пиньинь и иероглифы одновременно, вы скоро начнете узнавать больше из них без их эквивалента и перейдете к чтению только иероглифов.К счастью, многие китайские слова состоят из нескольких иероглифов, которые вы, вероятно, уже видели раньше. Итак, как только вы освоите основы, вы будете прогрессировать гораздо быстрее. Экзамен наивысшего уровня для иностранных изучающих китайский язык требует, чтобы экзаменуемые знали более 5000 иероглифов, но не волнуйтесь — вы можете достичь свободного владения примерно с 2500 — 3000.

Японский, состоящий из 3-х различных алфавитов, с самого начала непросто представить. Язык состоит из 3-х алфавитов; Хирагана; который представляет различные звуки, Катакана; часто используется для расшифровки импортированных иностранных слов и кандзи; на основе заимствованных или модифицированных китайских иероглифов для написания существительных, прилагательных и основ глаголов. Эти алфавиты объединяются в современный японский алфавит, который нелегко освоить, но для достижения грамотности требуется знание меньшего количества иероглифов, чем китайского.

Наконец, хотя корейский может показаться неподготовленному глазу так же невозможно читать, как китайский и японский, на самом деле его гораздо легче понять, чем другие азиатские языки. В корейском языке используется алфавит хангыль, который состоит из 14 согласных и 10 гласных, представленных определенными формами. Эти формы объединены в блоки слогов, которые легко произносятся, если вы освоите алфавит и звуки.Корейская система письма гораздо более логична, чем китайская и японская, поэтому ее легче запомнить и быстрее усвоить.

Несмотря на множество различий, можно сказать, что китайский, корейский и японский языки одинаково сложны. Каждый язык представляет собой свои проблемы, которые могут быть трудными для понимания вначале, но которые становятся легче с изучением. Конечно, лучший способ быстро выучить любой язык — это погружение в языковую среду. Проведя время в одной из этих стран, вы скоро научитесь использовать полезные фразы и начнете разбираться в более сложных моментах.Что может быть лучше, чем стажировка в Шанхае , Токио или Сеуле ? Ознакомьтесь с вакансиями , наши партнерские компании или , свяжитесь с нами , чтобы узнать больше!

Как отличить японцев от корейцев и китайцев

Можете ли вы определить, приехал ли человек из определенной страны, просто взглянув на его внешность? Возможно, вы посмотрите на их волосы, форму лица или одежду и попытаетесь угадать страну их происхождения до того, как услышите, как они говорят.До приезда в Японию я понятия не имел, как отличить японцев, корейцев и китайцев друг от друга. Во время учебы в университете в Японии в качестве иностранного студента я неоднократно принимал китайцев и корейцев за японцев и разговаривал с ними по-японски. Обычно они были из Китая или Кореи, совершенно незнакомы с Японией, и мне приходилось поправлять.

Конечно, ошибочное предположение о чьей-либо национальности — не преступление века, и большинство людей поймут и вежливо исправят ошибку.Но способность быстро различать, замечая всего несколько мелких деталей, может помочь вам избежать неловкой ситуации.

Эта статья будет посвящена некоторым различиям и сходству этих трех национальностей, а также тому, на что следует обращать внимание, когда вы впервые встречаетесь с кем-то, что может дать вам представление о том, откуда они. Это основано на культурных, а также природных особенностях и на моем личном опыте общения со многими друзьями из Японии, Кореи и Китая. Надеюсь, вы сможете избежать того же затруднения, что и я, и сумеете правильно угадать, откуда кто-то, или, по крайней мере, суметь определить, являются ли они японцами.

Происхождение японцев, корейцев и китайцев

Происхождение этих трех национальностей очень различно, что придает вес утверждению о том, что, хотя они могут иметь некоторые общие черты, на самом деле все они сильно отличаются друг от друга.

Это, возможно, можно сравнить с происхождением европейских поселенцев: у скандинавов, как правило, выше доля людей со светлыми волосами и более светлой кожей, например, а люди из Средиземноморья, как правило, темнее и с каштановыми волосами.Для людей, живущих на Западе, эти различия могут быть легко заметны, но для людей из других частей мира они могут действительно выглядеть очень похожими!

Во-первых, японские корни смешанные, но все согласны с тем, что они произошли в основном из Юго-Восточной Азии и Индонезии. В истории, такой как период добровольного эмбарго «Сакоку», когда в страну вообще не допускались посторонние, в Японии не было большого количества миграций, и по этой причине они довольно однородны с небольшим генетическим влиянием из других мест.

Китай — огромная страна, в которой проживает множество различных меньшинств, смешанных с разной генетикой. Большинство, ханьцы, уходят своими корнями в северно-центральный Китай, но следует помнить, что Китай состоит из меньшинств с влиянием Монголии, Ближнего Востока и России. Таким образом, внешний вид также варьируется в зависимости от региона Китая.

Что касается корейцев, широко распространено мнение, что корни корейцев восходят к ранним поселениям в Южном Китае и на Тайване. Однако существует всеобщее согласие с тем, что относительно говоря, эти три страны были довольно изолированы в недавней истории, что привело к образованию в каждой из них довольно однородного общества.В конце концов, их языки совершенно разные, поэтому легко согласиться с тем, что их внешний вид тоже отличается.

Сходства

1. Кожа

Японцы, корейцы и китайцы в целом похожи по типу кожи. Цвет их кожи в целом одинаковый или очень похожий, хотя у меньшинств во всех трех странах он может сильно различаться. Например, люди из северной Японии, таких как Аомори и Хоккайдо, где холодно, обычно бледнее, но в южных районах, таких как Кюсю и тропическая Окинава, люди могут быть намного темнее.В разных районах Китая также различается оттенок кожи, как и у людей на других континентах.

Согласно исследованиям, их кожа более устойчива к старению, чем некоторые другие типы кожи. На самом деле, по моему собственному опыту в Японии, я часто сильно недооцениваю возраст многих здесь людей! Их фарфоровая кожа имеет тенденцию быть чистой и гладкой и оставаться таковой дольше.

Однако этот тип кожи также может быть чрезвычайно чувствительным к окружающей среде, особенно к химическим веществам и сильнодействующим средствам для ухода за кожей.По этой причине реклама товаров для красоты и ухода за кожей — это большой бизнес в азиатских странах. Японцы, корейцы и китайцы, как правило, более осторожны с продуктами и средствами для ухода за кожей. Это, в свою очередь, означает, что они используют больше органических ингредиентов в своих косметических продуктах, что помогает женщинам поддерживать неповрежденную и здоровую кожу даже в старости.

Это одно явное сходство трех национальностей, которое легко может привести к ошибкам отождествления! Однако важно помнить, что меньшинства в этих странах имеют разные оттенки и особенности, а также люди смешанной расы.

2. Форма корпуса

Во-первых, важно сказать, что форма тела сильно различается у разных людей. Любой может съесть слишком много пиццы и набрать лишний вес или тренироваться каждый день и выглядеть как Халк. Худые и толстые люди существуют во всем мире, и, хотя это может повлиять на ваш размер, этническая принадлежность не обязательно определяет ваш вес.

Можно сказать, что форма тела — это смесь генов, диеты и образа жизни. Однако обычно наблюдается, что люди из Кореи, Китая и Японии, как правило, имеют такой же низкий рост и худощавое телосложение, как люди из других частей мира.Например, средний рост мужчин в Японии составляет 171,2 см (5 футов 7,4 дюйма) по сравнению с 178,2 см (5 футов 10,2 дюйма) в США (данные взяты с сайта wecare4eyes.com). Средний рост китайских и корейских мужчин составляет 169,4 см (5 футов 6,7 дюйма) и 175,26 см (5 футов 9 дюймов) соответственно.

Интересно, однако, что это может скоро измениться, особенно в Китае, где фаст-фуд становится все более популярным. Уровень ожирения в Китае значительно увеличился, и неясно, окажет ли это долгосрочное влияние на средний вес и даже рост населения.

Также можно заметить, что южнокорейцы постепенно становились выше на протяжении десятилетий по мере того, как страна становилась более развитой. Прискорбный контраст: люди в слаборазвитой Северной Корее, похоже, не видели такого же увеличения роста — по данным disabled-world.com, средний рост составляет 165,6 см (5 футов 5 дюймов), что говорит о многом. о внешних воздействиях на тип телосложения.

Отличия

1. Особенности лица

Люди этих трех национальностей могут выглядеть несколько схожими, но если вы присмотритесь, вы заметите некоторые реальные различия в чертах лица. Японское лицо, как правило, длиннее и шире, в то время как корейское лицо имеет более выдающуюся челюсть и более высокие скулы. Лицо у китайцев разное, но говорят, что у ханьцев более круглое лицо.

Когда дело доходит до «окон души», глаз, японские глаза часто описываются как большие и направленные вниз, в отличие от китайских глаз, которые обычно направлены вверх. У корейцев часто глаза меньше. Но опять же, это обобщение, и оно может сильно различаться!

2.Стиль одежды

Мой японский друг сказал мне, что легко определить, является ли человек японцем, китайцем или корейцем. Вы только посмотрите, как они одеваются!

Японцы ценят гармонию и единообразие, поэтому, когда они одеваются, они стремятся сливаться с большинством. Простые, простые и нежные цвета — ключ к типичной японской одежде. Ничего не должно слишком выделяться. Я заметил, что в Японии очень распространено ношение костюмов. Будь то выпускная презентация в школе, стажировка, собеседование или выпускной, японские мужчины обычно носят костюмы.Они также обычно носят исключительно белые рубашки и черные галстуки. Ожидается слияние с нормой.

В отличие от японцев, большинство корейцев носят яркую и красочную одежду. Я помню, как моя корейская подруга сказала во время презентации культуры в школе, что, в отличие от Японии, они могут носить красивые красочные платья во время стажировки и особенно во время собеседований! Кроме того, корейская модная одежда идет в ногу с трендом, а в японской модной одежде больше внимания уделяется небольшим личным деталям.

Что касается китайцев, то, по моим собственным наблюдениям, они имеют тенденцию быть довольно смешанными, включая влияние японской моды, одежды в западном стиле и тенденций Юго-Восточной Азии. Китайская молодежь получает большое влияние от японской высокой уличной моды.

3. Косметика

Когда японские женщины наносят макияж, они используют нейтральные, «естественные» тона для стиля «макияж без макияжа». Есть также некоторые экстремальные моды, такие как гангуро, которые приходят и уходят.Китайские девушки предпочитают дымчатый вид и красную помаду, а корейские женщины иногда предпочитают «прямые брови» (поправляя брови так, чтобы они казались более горизонтальными). Конечно, все люди разные и у каждого свой стиль, так что отнеситесь к этому с долей скепсиса.

Также следует отметить, что японцы часто используют отбеливающий макияж, и некоторые предпочитают выглядеть светлее, чем ваш естественный цвет кожи. Это также становится довольно популярным сейчас в Китае, где практика макияжа часто находится под влиянием Японии.Корея, похоже, немного меньше поддерживает это, но, с другой стороны, Южная Корея хорошо разбирается в пластической хирургии, так что это может быть еще одно отличие, которое следует учитывать.

Даже до сих пор, прожив некоторое время в Японии, мне все еще сложно определить разницу между этими тремя национальностями. Даже люди из географически близких стран могут происходить из самых разных национальностей и выглядеть совершенно по-разному. Самое важное, что нужно помнить, — это то, что все мы совершенно разные по своим характеристикам и личностным качествам.Как гласит известная цитата: «Всегда помните, что вы абсолютно уникальны. Как и все! »

Надеюсь, помня об этом, вы сможете сделать обоснованное предположение о том, откуда человек. Какую одежду они носят? Какая у них форма лица? Какой у них стиль макияжа? В следующий раз, когда вы встретите кого-то нового, попробуйте угадать, из какой он страны. А если ничего не помогает, просто спросите их!

Статьи по теме:
・ Что купить в Киото в 2018 году: 43 сувенира, отражающих традиции и современность
・ 29 отелей в Синдзюку, которые сделают вашу поездку в Токио в 2018 году идеальной!
・ 30 современных отелей и традиционных реканов в Киото для великолепного отдыха в 2018 году

корейский против японцев против китайцев

Корейский против японского против китайского, когда-нибудь задумывались, в чем сходства и различия между этими тремя языками и как мы должны их изучать? В какой степени изучение одного может помочь вам с другими? Позвольте мне поделиться своим опытом изучения этих трех азиатских языков.

Как я выучил китайский, японский и корейский

Китайский: интенсивный и структурированный

Я почти год изучал мандаринский диалект в Гонконге. Это был 1968 год, я был молодым канадским дипломатом (Канада готовилась признать Китайскую Народную Республику).

Мой распорядок состоял из трех часов индивидуальных занятий с китайским учителем пять раз в неделю.Затем следовало четыре или пять часов в день, посвященных чтению, слушанию и изучению персонажей. Это произошло в Гонконге, где не говорили по-китайски, особенно в те дни. Это не была среда для погружения.

Мне потребовалось чуть меньше года, чтобы достичь уровня, на котором я мог бы сдать экзамен британской дипломатической службы по китайскому языку. Это означало, что я мог читать на достаточно высоком уровне книги, газеты и тому подобное. Для нашего экзамена мы должны были перевести редакционные статьи газет с английского на китайский и с китайского на английский, а также составить дипломатическую ноту на китайском языке.Здесь вы можете прочитать статью «Как выучить китайский язык».

Японский: независимый и погруженный

Мой опыт общения с японским был другим. Я выучил язык самостоятельно, живя в Японии. У меня было преимущество в знании китайских иероглифов, которые также используются в японском языке, где они известны как кандзи. В итоге я прожил в Японии девять лет. В течение года самостоятельного обучения, в основном аудирования и чтения, я смог начать использовать японский язык с деловыми контактами.

За девять лет, что я жил в Японии, мои способности к японскому продолжали улучшаться. Я использовал язык ежедневно и использовал любую возможность, чтобы читать и слушать. Со временем я стал лучше говорить по-японски, чем по-китайски. Как я объясню позже, мои знания китайского языка очень помогли мне в изучении японского.

Корейский: более сложная задача

Я изучаю корейский язык в Ванкувере в течение нескольких лет. Я в основном использую LingQ.Это означает, что я сам по себе, как и мой опыт изучения японского, но у меня нет возможности погрузиться в язык.

Китайские иероглифы являются ключевыми

При чтении на китайском и японском языках возникает непосредственная проблема. Пока вы не выучите несколько китайских иероглифов, вы не сможете прочитать ничего очень интересного или значимого.

Изучая китайский язык, я приложил особые усилия, чтобы выучить 1000 наиболее часто встречающихся символов.Для этого у меня были бумажные карточки. Моя стратегия обучения заключалась в том, чтобы записать эти иероглифы на тетрадях в квадрат, которые используют китайские школьники.

Я разработал примитивную систему повторения с интервалом, в которой я записывал каждый новый символ от семи до 10 раз в крайний левый столбец моей тетради. Затем я записывал значение или произношение в три-четыре столбца справа. Затем я брал другую карточку и делал то же самое, третью, четвертую и так далее.Вскоре я столкнулся с произношением или английским значением первого символа. Я был вынужден попытаться вспомнить это, надеюсь, до того, как полностью забыл.

Неважно, запомнил ли я этот персонаж или должен был найти его, я затем выписал этот первый символ еще пять-семь раз. Затем я снова поместил его на несколько столбцов вправо. Сначала я бы продолжал этот процесс для 10 новых персонажей ежедневно. В конце концов я увеличил количество персонажей, которые я изучал ежедневно, до 30.

Мой коэффициент удержания был меньше 50%, возможно, ближе к 30%. Я бы ежедневно добавлял ранее изученных персонажей. Однако, делая это каждый день, первая тысяча персонажей в конечном итоге более или менее застряла во мне. Это было хорошее вложение моего времени, так как я смог использовать свои знания китайских иероглифов при изучении японского языка.

В некотором смысле корейский язык является самым легким для чтения из трех азиатских языков, потому что система письма представляет собой алфавит. Корейский язык написан на хангыле, оригинальном и уникальном корейском фонетическом шрифте.Однако по крайней мере 50% слов однозначно идентифицируются как китайского происхождения.

Комплекс для чтения материалов

Мне нравится читать аутентичный материал на каком-либо языке, чтобы учить, газеты, книги и тому подобное. Для этого требуется довольно богатый словарный запас. Для китайского мне нужно от трех до четырех тысяч символов. Выше я объяснил, как узнал первую тысячу. После этого я, как правило, учил новые иероглифы в основном благодаря чтению и письму, записывая их несколько раз на листе бумаги.Конечно, я продолжал забывать о них, но, забывая, переписывая, переучивая их и снова видя их в разных контекстах, в конце концов они начали закрепляться.

Как и многое другое в изучении языков, по мере вашего прогресса все становится проще. Вы начинаете узнавать различные компоненты символов, которые повторяются в разных комбинациях внутри символов. Когда вы только начинаете, это кажется невыполнимой задачей, чтобы запомнить 10, 12, 13 или более различных штрихов для одного персонажа. Через некоторое время вы действительно начинаете получать удовольствие от персонажей и от того, как они выражают идеи и концепции.

Компоненты символов не только повторяются, но и сами символы используются в различных комбинациях друг с другом, чтобы выразить то, что мы считаем словами. Таким образом, как только вы освоите определенное количество символов, вам будет легче пополнить свой словарный запас. Используя знакомые вам символы, вы часто можете угадывать значение новых комбинаций символов, с которыми вы сталкиваетесь при чтении.Даже если вы угадали неправильно и вам нужно выучить новое составное слово, эти новые комбинации легко запомнить, потому что сами символы представляют значение.

Результатом того, что я потратил время на изучение символов, стало то, что быстрее накапливать большой словарный запас и получать доступ ко все более и более сложным текстам, чем на некоторых других языках, которые я изучал. Знание китайских иероглифов также помогает в изучении японского и корейского языков.

Мне нравится читать содержательные аутентичные тексты.По-японски это означает много китайских иероглифов или кандзи. По-корейски это означает тексты с высоким процентом слов китайского происхождения. Первоначальная проблема для меня с японским заключалась в том, что тексты для начинающих в основном пишутся с использованием хираганы, основного фонетического алфавита Японии.

Аутентичный японский контент с высоким процентом кандзи долгое время был для меня просто слишком трудным. Поэтому я просто продолжал читать на хирагане, пока мои знания японского не улучшились. В течение первых нескольких месяцев я как бы не обращал внимания на многие слова китайского происхождения, которые я читал.Как только я смог, я перешел к аутентичному материалу с персонажами.

Мои знания иероглифов помогли мне в изучении корейского языка. Когда я изучаю корейский язык в LingQ, я всегда включаю китайский иероглиф, или ханджа, как их называют по-корейски, в значение нового корейского слова, которое я сохраняю в своей словарной базе данных. Я ожидаю, что ханджа будет вновь введена в корейскую систему образования в будущем по ряду причин, не последней из которых является растущее значение Китая и китайского языка.

Я должен отметить, что когда я выучил китайские иероглифы 50 лет назад, мне пришлось уметь писать их от руки, чтобы сдать экзамен британской дипломатической службы. Когда я изучал японский язык, у меня не было такой обязанности. Для моих практических нужд, в повседневной жизни или в бизнесе мне нужно было только уметь читать и говорить. Если бы мне нужно было писать, я мог бы использовать компьютерную систему обработки текста.

Сегодня я больше не могу писать по-китайски от руки. Я могу писать только на всех трех языках с помощью компьютера.Современные технологии — прекрасная вещь. Я должен сказать, что не знаю, можно ли выучить китайские иероглифы, не записывая их от руки.

Грамматическая структура

Языковая структура и порядок слов в китайском языке проще, чем в японском или корейском для англоговорящих или говорящих на европейских языках. Порядок слов очень часто больше похож на тот, к которому мы привыкли. Более того, в отличие от многих европейских языков, здесь нет времен, падежных окончаний, договоренностей и т. Д.беспокоиться о.

Японский и корейский языки имеют несколько схожий порядок слов и в отличие от китайского языка относятся к одной и той же языковой семье. Тем не менее, корейский и японский языки достаточно отличаются друг от друга, поэтому переход на корейский язык после японского затруднен. Корейский язык оказался для меня сложнее, чем я ожидал.

И японский, и корейский языки отличаются большей вежливостью, чем китайский или европейский языки, которые я знаю. Я обнаружил, что могу оставаться на довольно нейтральном уровне вежливости, пока не разовью естественное чувство того, когда мне нужно быть более скромным или более знакомым в выборе слов.

Если вы хотите узнать больше о грамматике, LingQ теперь предлагает бесплатные ресурсы на корейском, китайском и японском языках.

Произношение

Произношение на мандаринском диалекте китайского затруднено только из-за того, что существует четыре разных тона. Тон определяет значение слова. Другими словами, в то время как мы используем интонацию для акцента на английском языке, китайский использует тоны для значения каждого звука. Если игнорировать проблему с тонами, сами звуки очень похожи на многие звуки в английском языке.Неудивительно, что довольно много англоговорящих людей прекрасно владеют китайским языком. Один из таких людей, например, знаменитый канадец Дашан, который стал известной личностью на телевидении Китая.

Чтобы овладеть тонами, я обнаружил, что мне нужно много слушать, чтобы усвоить интонацию и ритм языка. Было слишком сложно запомнить индивидуальный тон каждого выученного мной слова. Пытаясь придумать тон каждого слова, я терял уверенность в себе, когда хотел что-то сказать.Мне показалось полезным слушать комические диалоги 相声 (Сян Шэн) на китайском языке. Комики преувеличивают интонацию языка, и, слушая их, их ритм может быть заразительным. Если вы сможете уловить интонацию и ритм языка, ваша способность произносить слова улучшится.

Корейский и японский языки не являются тональными языками. Я не нашел их трудным для произношения. Правильное произношение, как и понимание на слух, зависит от того, сколько времени мы уделяем слушанию, и развития способности замечать, как произносятся слова.

Корейский против японского против китайского

Таким образом, моя стратегия изучения всех трех языков была одинаковой: много читать и слушать, и в конечном итоге говорить, когда у меня была возможность. Изучение китайских иероглифов было серьезной инвестицией времени, но я рад, что сделал это. До того, как я познакомился с азиатскими языками, я воспринимал их как экзотические, очень отличающиеся от того, к чему я привык. Когда я освоил эти языки, я нашел их увлекательными и полезными. Они стали знакомой и обогащающей частью моей жизни. Я очень благодарен за возможность изучить их.

Общий предок ханьцев, японцев и корейцев, датируемый 3000 — 3600 лет назад

Новое исследование, опубликованное в журнале Hereditas , при помощи полногеномного исследования датировало последнего общего предка трех основных восточноазиатских этнических групп временами династии Шан. Здесь, чтобы рассказать нам о своих открытиях и конкретных генетических связях и различиях между этими популяциями, доктор.Шухуа Сюй, один из авторов исследования.

Д-р Шухуа Сюй

11

Бронзовый тигр из династии Шан

Китайцы, японцы, корейцы, в чем разница? Обычно сложно определить, к какой из трех восточноазиатских групп принадлежит человек, просто взглянув на его внешность. Действительно, эти три влиятельные этнические группы, то есть ханьцы, японцы и корейцы, имеют много общего по внешнему виду, языку и культуре.

Такое сходство отражено и в наших генетических данных. Генетическая разница между любой из трех групп составляет менее 1% от их общего генетического разнообразия, что намного меньше, чем между любой из групп и европейской популяцией (~ 10%). Соответственно, три группы отделились друг от друга от своего недавнего общего предка всего 3000-3600 лет назад, что примерно соответствует династии Шан в истории Китая.

Эти оценки, основанные на данных генома, указывают на то, что китайцы, японцы и корейцы хань имеют близкое генетическое родство и произошли от общего генофонда.

С другой стороны, данные о вариациях в масштабе всего генома могут в значительной степени отличить ханьцев, японцев и корейцев без особой двусмысленности (см. Изображение ниже).

На этом изображении показано, что данные о вариациях по всему геному разделяют китайцев хань (красные и зеленые точки), корейцев (синие точки) и японцев (желтые точки) на отдельные кластеры. Более того, генетические кластеры почти идеально соответствуют географическим местам проживания особей.

Изображение взято из статьи.

С тех пор, как население разделилось, современные ханьские китайцы, японцы и корейцы создали свои собственные генофонды и сформировали различные генетические структуры. Это означает, что индивидуальная этническая принадлежность трех восточноазиатских групп различима по генетике, если доступны данные личного генома. В целом, генетические различия между японцами и ханьцами больше, чем между корейцами и ханьцами.

В целом, генетические различия между японцами и ханьцами больше, чем между корейцами и ханьцами.

Генетические различия между тремя восточноазиатскими группами первоначально были результатом расхождения популяций в результате доисторических или исторических миграций. Впоследствии различные географические местоположения, где проживают три группы населения, материковая часть Китая, Корейский полуостров и Японский архипелаг, соответственно, по-видимому, способствовали дифференциации населения.

Помимо общей дифференциации генома, гены, демонстрирующие значительные различия, также были идентифицированы между тремя группами.Например, несколько высокодифференцированных вариантов обогащены геном CD46 , который расположен на хромосоме 1. Считается, что этот ген может быть связан с адаптацией человека к патогенам в различных локальных регионах. Кроме того, белок, кодируемый этим геном, может участвовать в слиянии сперматозоидов с ооцитом во время оплодотворения и, таким образом, может иметь отношение к репродуктивным признакам, хотя необходимы дальнейшие исследования для подтверждения этих сигналов и интерпретаций.

Это исследование не полностью рассматривает первоначальное расселение людей в этих трех странах; необходимы дальнейшие исследования, чтобы разобраться в сложной истории трех самых влиятельных этнических групп в Восточной Азии. Генетическая основа различных фенотипических вариаций среди трех этнических групп также должна быть решена в будущих исследованиях.

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *