Caput латынь: caput — с латинского на русский

НЕСКУЧНАЯ ЛАТЫНЬ | Наука и жизнь

Наука и жизнь // Иллюстрации

По-латыни чернокорень называется Cynoglossum officinale (пёсий язык).

Caput по-латыни — голова, слово, созвучное названию овоща капуста.

Нога по-латыни — pedis (педаль).

Кальмар — типичный представитель класса Cephalopoda (головоногих).

Открыть в полном размере

Всех вас вместе соберу, если на чужбине

Я случайно не помру от своей латыни,

Если не сведут с ума римляне и греки,

Сочинившие тома для библиотеки.

Старинная студенческая песня XI—XIII веков (перевод с немецкого Л.Гинзбурга)

Даже у обычных, самых привычных для нас растений существуют разные названия. Ромашку аптечную в одном месте назовут румянка, в другом — моргун, а в третьем — романова трава. Лопух где-то зовут дедовником, а где-то — репейником. Как разобраться, о каком растении идёт речь? Особенно, если вы не можете показать его собеседнику? Вот тут на помощь приходит научная латынь. Латинские названия можно встретить не только в научных трудах, но и в популярных пособиях по ботанике, зоологии, аквариумистике, цветоводству и даже… в детских сказках. Не верите? Тогда я напомню вам историю, приключившуюся с персонажами повести Эно Рауда «Муфта, Полботинка и Моховая Борода». Когда героев, путешествующих на машине, окружила огромная крысиная стая, Моховая Борода не растерялся, нашёл чудо-оружие против нападавших — помахал букетом цветов — и крысы отступили.


«Этот цветок не что иное, как чернокорень… — сообщил друзьям наш герой. — Крысы не выносят своеобразного запаха чернокорня. Именно поэтому я так легко прошёл сквозь стаю. — И добавил: — По-латыни чернокорень называется Cynoglossum officinale».


Интересно узнать, что означает латинское название Cynoglossum? Искать его в латинско-русском словаре бесполезно. Дело в том, что слово состоит из двух греческих корней cyn и gloss, записанных буквами латинского алфавита с добавлением характерного для латинского языка окончания um. Переводится оно как «пёсий язык» (буро-красное соцветие растения и в самом деле немного напоминает высунутый язык собаки). По такому же принципу построены научные латинские названия животных и других растений. Обычно они составлены из двух корней (чаще всего — из греческих, реже — из одного греческого и одного латинского и очень редко — из двух латинских).


Теперь вы понимаете, что научная латынь совсем не то же самое, что настоящий латинский язык, на котором разговаривали и писали в Древнем Риме и который сейчас изучают в некоторых гимназиях и вузах. Более того, научная латынь вообще не является каким-либо языком, так как на ней нельзя составлять предложения, писать письма и разговаривать. Тем не менее биологи пока не собираются от неё отказываться и даже время от времени придумывают новые слова.


Возможно, вы не задумывались над тем, что множество латинских и греческих слов вам давно известны: аудио, видео, антенна, монитор, диск и так далее. Как ни странно, все эти современные термины пришли к нам от древних греков и римлян. Специальные математические, физические, биологические термины в большинстве своём оттуда же: арифметика, квадрат, интервал, сегмент, катет, оптика, вибрация, гравитация, мембрана, гибрид, инстинкт, пигмент, паразит, фермент, аппендикс.


Но одно дело, скажете вы, слова привычные, уже давно вошедшие в русский язык, и совсем другое — научная латынь. Давайте разберёмся. С латинскими буквами вы знакомы, поскольку в школе изучаете английский язык, а может быть, немецкий, французский или испанский — все эти европейские языки основаны на латинском алфавите. Читать же латинские слова несложно. Основное правило — как пишется, так и читается. Попробуем, например, прочитать такие слова, как globus, systema, crater, status. Они звучат так знакомо, что не требуют перевода. Многие слова греческого и латинского происхождения, которые прочно вошли в русский язык, легко запоминаются именно благодаря сходству звучания.


Знакомству с научной латынью мы посвятим несколько уроков, на которых будем активно использовать метод созвучий, а также другие приёмы запоминания новых слов.


Урок первый


Прежде всего договоримся: читать научную латынь надо обязательно вслух. Почему? Да потому, что в письменном виде она воспринимается как иностранный язык, а при звучании нередко напоминает родную речь. Чтение, как уже говорилось выше, не составит особого труда, и всё же произношение некоторых букв и буквосочетаний полезно запомнить:


i, y — и; e, ae, oe — э; l — ль; g, h — г; x — кс; r, rh — р; t, th — т; qu — кв; ch — х; ph — ф;


буква s произносится как з между гласными и между гласной и согласными m или n , а в остальных случаях как с ;


буква c произносится как ц перед звуками и и э , а в остальных случаях как к;


буквосочетание ngu произносится как нгв перед гласными и как нгу перед согласными.


Сегодня мы познакомимся с греческими и латинскими словами, означающими части тела, так как они часто встречаются в научной терминологии. Прочитывая слово, мы выделяем корень и подбираем к нему осмысленное созвучное слово в русском языке — своего рода «подсказку».


Возьмём, например, слово «голова»: по-гречески — cephale , по-латыни — caput .


Подсказка к слову cephale — медицинский термин энцефалография (специальное обследование головного мозга). Он произошёл от греческого encephalos — головной мозг, а это слово в свою очередь сложилось из двух слов: en — в (внутри) и cephale (голова). То есть, с точки зрения греков, мозг — это то, что внутри головы. С этим трудно не согласиться!


Слово caput созвучно со словом капуста. Кочан размером и формой напоминает голову человека. Кстати, в русской загадке про капусту: «Уродилась я на славу — голова бела, кудрява, а кто очень любит щи — там меня всегда ищи» — её сравнивают с головой.


Следующий пример:


нога (стопа): по-гречески — podos (подсказка — подиум), по-латыни — pedis (подсказка — педаль).


Если вы раскроете словарь, то обнаружите, что нога по-гречески pus , а не podos , а на латыни — pes , а не pedis . Но здесь нет ошибки. Просто podos и pedis — не именительный, а родительный падеж этих существительных. Запомните: в латинских названиях имена существительные и прилагательные могут быть использованы либо в именительном, либо в родительном падеже. Поэтому полезно знать все четыре слова, которые переводятся как нога. Обычно всё же именительный и родительный падежи различаются лишь окончанием, и нам достаточно знать их общий корень.


Имея в словарном запасе всего несколько слов из научной латыни, мы можем самостоятельно прочитать и перевести настоящее латинское название — Cephalopoda . Cephal — голова, pod — нога. Вместе получается — головоногие. Так называется класс крупных морских моллюсков, куда входят осьминоги, кальмары и каракатицы.

А ТЕПЕРЬ ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

Попробуйте найти подходящие вспомогательные слова-подсказки к выделенным словам в известных песнях:


«Жил отважный капитан,

Он объездил много стран…»


«Я буду долго гнать велосипед,

В глухих лугах его остановлю…»


«Шаланды, полные кефали,

В Одессу Костя приводил…»

Перевод misit из Latin в Русский

  • Marcum, Capitulum 12

    strange country. 2 Et misit ad agricolas in tempore

  • Marcum, Capitulum 12

    empty. 4 Et iterum misit ad illos alium servum

  • Marcum, Capitulum 12

    5 Et rursum alium misit, et illum occiderunt : et

  • Caput 05

    non honorificat Patrem, qui misit illum. 24 Amen, amen

  • Caput 05

    et credit ei qui misit me, habet vitam æternam

  • Caput 05

    sed voluntatem ejus qui misit me.
    31 Si ego

  • Caput 06

    credatis in eum quem misit ille. 30 Dixerunt ergo

  • Caput 06

    sed voluntatem ejus qui misit me. 39 Hæc est

  • Caput 06

    autem voluntas ejus qui misit me, Patris : ut omne

  • Caput 07

    mea, sed ejus qui misit me. 17 Si quis

  • Caput 07

    quærit gloriam ejus qui misit eum, hic verax est

Caput значение в английском » Латино-английский словарь DictZone

Латино-английский словарь »

Пожалуйста, включите JavaScript, чтобы использовать словарь! Как включить javascript?

9001 6

смертная казнь (наказание) сущ.

caput сущ.

глава, главный отдел сущ.

голова сущ.

лидер сущ.

жизнь сущ. (река) сущ.

вершина сущ.

Латинский Английский
caput [capitis] (3-й) N
сущ.
капуц praepositus сущ.

руководитель (лидер, вождь, вдохновитель)
сущ. caput эль, caput alior -or -us, caput alissimus -a -um] прилагательное

опасный прилагательное

смертельный, смертельный прилагательное

превосходный, первоклассный 9 0019 прилагательное

из / принадлежащее голове / жизни прилагательное

caput ium [ caput ii] (2nd) N
существительное

капот существительное 9000 3

какумен, головка прилагательное

голова (относящаяся к голове или предназначенная для головы)
прилагательное

Ваша история 9 0145

    Онлайн-словари

    • Арабский-английский
    • болгарский-английский
    • китайский-английский
    • датский-английский
    • дотракийский-английский
    • голландский-английский
    • Эсперанто-английский
    • Французско-английский
    • Немецко-английский
    • Хинди-английский
    • 90 150 венгерский-английский

    • итальянский-английский
    • латинский-английский
    • Норвежско-английский
    • Польский-английский
    • Португальский-английский
    • Румынский-английский
    • Русский-Английский
    • Сербский-Хорватский-Английский
    • Словацкий-Английский
    • Испанский-Английский
    • Шведско-английский
    • Турецко-английский
    • Все онлайн словари »
    • Блог DictZone

    Может быть интересно

    • aluta
    • amo
    • colos
    • faber
    • зажигание
    • мортис
    • omnia
    • бледность
    • saxi
    • stativa

    DictZone © 2023 Все права защищены.

    • Словарь по умолчанию: -Арабско-английский словарьАрабско-венгерский словарьБолгарско-английский словарьБолгарско-венгерский словарьКитайско-английский словарьКитайско-венгерский словарьХорватско-венгерский словарьЧешско-английский словарьЧешско-немецкий словарьЧешско-венгерский словарьДатско-английский словарьДатско-венгерский словарьДотракийско-английский словарьГолландско-английский словарьD утч -Немецкий словарьГолландско-венгерский словарьАнглийско-арабский словарьАнглийско-болгарский словарьАнглийско-китайский словарьАнглийско-чешский словарьАнглийско-датский словарьАнглийско-дотракийский словарьАнглийско-голландский словарьАнглийско-эсперантский словарьАнглийско-эстонский словарьАнглийско-французский словарьАнглийско-немецкий словарьАнглийско-хинди словарьАнглийско-венгерский словарьАнглийско-итальянский словарьАнглийско-латинский словарь словарьангло-норвежский словарьангло-польский словарьангло-португальский словарьангло-румынский словарьангло-русский словарьангло-сербско-хорватский словарьанглийско-словацкий словарьангло-испанский словарьангло-шведский словарьангло-турецкий словарьэсперанто-английский словарьэсперанто-венгерский словарьэстонско-английский словарьэстонско-венгерский словарьфинско-венгерский словарьфранцузско-английский словарьфранцузско-немецкий словарьфранцузско-венгерский словарьфранцузско-польский словарьфранцузско-румынский словарьнемецкий-чешский словарьнемецкий-голландский словарьнемецкий-английский словарьнемецкий-французский словарьнемецкий-венгерский словарьнемецкий-латинский словарьнемецко-норвежский словарьнемецко-польский словарьнемецкий-португальский словарьнемецкий-румынский словарьнемецкий-русский словарьнемецкий-испанский словарьнемецкий- Турецкий словарьГреко-Венгерский словарьЦыганско-Венгерский словарьИврит-Венгерский словарьХинди-Английский словарьВенгерско-Арабский словарьВенгерско-Болгарский словарьВенгерско-Китайский словарьВенгерско-Хорватский словарьВенгерско-Чешский словарьВенгерско-Датский словарьВенгерско-Голландский словарьВенгерско-Английский словарьВенгерско-Эсперанто словарьВенгерско-Эстонский словарьВенгерско-Финский словарьHung arian-французский словарьвенгерский -немецкий словарьВенгерско-греческий словарьВенгерско-цыганский словарьВенгерско-ивритский словарьВенгерско-итальянский словарьВенгерско-японский словарьВенгерско-корейский словарьВенгерско-латинский словарьВенгерско-норвежский словарьВенгерско-польский словарьВенгерско-португальский словарьВенгерско-румынский словарьВенгерско-русский словарьВенгерско-словацкий словарьВенгерско-испанский словарьВенгерско-шведский словарьH венгерско-турецкий словарьВенгерско-украинский словарьИтальянско-английский словарьИтальянско-венгерский словарьЯпоно-венгерский словарьКорейско-венгерский словарьЛатино-английский словарьЛатино-немецкий словарьЛатино-венгерский словарьЛатино-польский словарьЛатино-румынский словарьЛатино-шведский словарьНорвежско-английский словарьНорвежско-немецкий словарьНорвежско-венгерский словарьПольско-английский словарьПольско-французский словарьПольско-французский словарь Немецкий словарьПольско-Венгерский словарьПольско-Латинский словарьПольско-Шведский словарьПольско-Украинский словарьПортугало-Английский словарьПортугально-Немецкий словарьПортугально-Венгерский словарьРумынско-Английский словарьРумынско-Французский словарьРумыно-Немецкий словарьРумыно-Венгерский словарьРумыно-Латинский словарьРумынско-Шведский словарьРумынско-Шведский словарьРумынско-Английский словарьРусско-Немецкий словарьРусский -Венгерский словарьСербско-хорватско-английский словарьСловацко-английский словарьСловацко-венгерский словарьИспано-английский словарьИспано-немецкий словарьИспано-венгерский словарьШведско-английский словарьШведско-венгерский словарьШведско-латинский словарьШведско-польский словарьШведско-румынский словарьСинонимно-румынский словарьТурецко-английский словарьТурецко-немецкий словарьТурецко-венгерский словарьУкраинский -Венгерский словарьУкраинский-польский словарь
    • ThemeDictZone BlueDictZone Night
    • Изменить язык (английский)
      • Magyar
    • Собственные словари
      • 9 0245

      • Словари
      • Дополнения
      • Выходные данные
      • Обратная связь
      • Помощь
      • Новости
      • Data Protection
      • Термины

      Caput значение в английском » Латино-английский словарь DictZone

      КАПУТ | Английское значение — Cambridge Dictionary

      Примеры из литературы

      • Черные подушечки были прижаты к его ушам стальной полосой, которая изгибалась за его головой, и он носил каску, которая, казалось, просто ненадежно сидела на его голове, а не подходила по размеру.

      Примеры

      Каждый дополнительный представитель области на миллион жителей приносил ей в среднем дополнительно 72 000 рублей на душу населения чистых трансфертов.

      Из Кембриджского корпуса английского языка