Aucupia verborum sunt judice indigna: Level 1 — A — Юридическая латынь.
Мнение ВС РФ по вопросу о применимой ставке арендной платы в отношении земельных участков, ограниченных в обороте
При разрешении дел суды должны руководствоваться известным принципом «Aucupia verborum sunt judice indigna», то есть применять закон, исходя не из его буквального смысла, а из принципов справедливости и гарантии прав субъектов, на которых он распространяется.
Именно в соответствии с этим классическим правовым постулатом Верховным судом была рассмотрена кассационная жалоба ООО «СтайлЛюкс» по делу об определении применимой ставки арендной платы в отношении участка, ограниченного в обороте[1].
Несмотря на то, что на настоящий момент ВС РФ ещё не сделал окончательного вывода по существу дела[2], интересно рассмотреть промежуточные выводы суда по вопросу толкования Принципа № 7 «Основных принципов определения арендной платы при аренде земельных участков, находящихся в государственной или муниципальной собственности», утвержденных Постановлением Правительства № 582[3]. Согласно нему, в случае существования публичных ограничений на приобретение земельного участка в собственность ставка арендной платы за него не должна превышать размер ставки земельного налога, применяемого в отношении сходных земельных участков, на которые публичные ограничения не распространяются.
Вопрос о толковании возникает в части того, распространяется ли данный принцип только на установление ставок арендной платы на участки, находящиеся в собственности Российской Федерации, или же возможно его применение и к участкам, находящимся в собственности субъектов и муниципальных образований?
Суды трёх инстанций ответили на вопрос в пользу позиции о том, что Принцип № 7, как и остальные принципы Постановления Правительства № 582, следует распространять только на собственность Российской Федерации[4] исходя из общего толкования акта, а также положений ст. 39.7, ст. 65 ЗК РФ, сложившейся судебной практики[5]. В том числе, судом было указано, что так как право государственной собственности на рассматриваемый земельный участок не разграничено, к нему не могут применены общие принципы, распространяемые лишь на объекты федеральной собственности.
Судами был применён буквальный подход к толкованию Принципа № 7. Но суды не учли, что Земельный кодекс РФ следует толковать исходя из общего смысла правовых норм и применять в совокупности, а не по отдельным положениям. Кроме того, можно заметить откровенное «манипулирование» позициями высших судебных инстанций с целью обоснования применения такого подхода. Наконец, решения судов в некотором смысле установили искусственное разграничение между регулированием собственности Российской Федерации, субъектов и муниципальных образований.
Принимая решение о передаче жалобы на рассмотрение в Судебную коллегию по экономическим спорам, Верховный суд указал, что доводы ООО «СтайлЛюкс» в кассационной жалобе должны быть учтены при рассмотрении дела в Судебной коллегии по экономическим спорам ВС РФ. В том числе судом были отмечены следующие аргументы ООО «СтайлЛюкс». Во-первых, Общие принципы, утверждённые Постановлением Правительства № 582 должны толковаться в пользу того, что их основной целью является гарантия прав сторон. В контексте возникшего спора права ООО «СтайлЛюкс» нарушались неприменением ставки аренды в размере земельного налога, так как рассматриваемый земельный участок является ограниченным в обороте и не может быть передан в собственность арендатора.
Во-вторых, ВС РФ выделил довод общества о том, что при разрешении дел подобного рода основным вопросом является факт ограничения участка в обороте, а не вопрос о статусе собственника (РФ, субъект или муниципальное образование).
Учитывая выводы суда, автор комментария предположил, что при принятии окончательного решения Судебной коллегией по экономическим спорам ВС РФ судом будет вынесено решение в пользу общества, связи с предыдущей аналогичной практикой ВС РФ и ВАС РФ.
Например, в Обзоре судебной практики Верховного Суда Российской Федерации № 2 (2015)[6], а также иных актах[7], указано, что ставки аренды, установленные Постановлением Правительством № 582, не применяются к земельным участкам, находящим в муниципальной собственности или собственности субъектов, но общие принципы, сформулированные в акте Правительства, распространяются на возникающие в связи с такими земельными участниками арендные правоотношения.
Наиболее вероятно, что Верховный суд РФ последует ранее изложенной позиции по аналогичным делам и удовлетворит кассационную жалобу общества.
[1] Определение ВС РФ от 28.05.2019 № 305-ЭС19-4399 по делу № А41-51086/2018.
[2] Примечание: жалоба ООО «СтайлЛюкс» передана на рассмотрение в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного суда Российской Федерации.
[3] Постановление Правительства РФ от 16.07.2009 № 582 «Об основных принципах определения арендной платы при аренде земельных участков, находящихся в государственной или муниципальной собственности, и о Правилах определения размера арендной платы, а также порядка, условий и сроков внесения арендной платы за земли, находящиеся в собственности Российской Федерации».
[4] Решение Арбитражного суда Московской области от 23.08.2018 по делу № А41-51086/18; Постановление Десятого арбитражного апелляционного суда от 01.11.2018 № 10АП-18227/2018 по делу № А41-51086/18; Постановление Арбитражного суда Московского округа от 04. 02.2019 № Ф05-23828/2018 по делу № А41-51086/2018.
[5] Постановление Пленума ВАС РФ от 17.11.2011 № 73 «Об отдельных вопросах практики применения правил Гражданского кодекса Российской Федерации о договоре аренды»; Обзор судебной практики ВС РФ № 2 (2015) (утв. Президиумом ВС РФ 26.06.2015).
[6] Обзор судебной практики ВС РФ № 2(2015), утвержденный 26.06.2015 Президиумом ВС РФ (вопрос № 7).
[7] Определение ВС РФ от 20.03.2017 № 306- ЭС16-16522 по делу № А12-47350/2015; Апелляционные определения Судебной коллегии по административным делам ВС РФ от 21.04.2016 № 84-АПГ16-1, 08.09.2016 № 74-АПГ16-6.
Римские юристы о праве. Классика жанра !
Quod licet Jovi, nоn licet bovi — что позволено Юпитеру, то не позволено быку.
***
Dura lex, sed lex — суров закон, но это закон
***
Jus summum saepe summa malitia est — высшее право часто есть высшее зло.
***
Duobus certantibus tertius gaudet — когда двое дерутся, радуется третий
***
Mendax in uno, mendax in omnibus — лжец в одном — лжец во всем
***
Non progrcdi est regredi — не идти вперед, значит идти назад
Ultra posse nemo obligatur — никто не обязан делать что-либо сверх возможного
***
Difficile est proprie communia dicere — хорошо выразить общеизвестные истины трудно
***
Ad impossibilia lex non cogit — закон не требует невозможного
***
Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere — принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство
***
Aucupia verborum sunt judice indigna — буквоедство ниже достоинства судьи
***
Aliis inserviendo consumor — служа другим, сгораю сам
***
Animus ad omne jus dicit — каждый закон обращен к сути дела
***
Accusare nemo se debet, nisi coram Deo — никто не обязан обвинять самого себя, разве что перед Богом
***
A communi observantia non est recedendum — нельзя пренебрегать тем, что принято всеми
***
Aditum nocendi perfido praestat fides — доверие, оказываемое вероломному, позволяет ему вредить
***
Aequitas enim lucet per se — справедливость светит сама по себе
***
Aequum et bonum est lex legum — справедливость и благо — закон законов
***
Alitur vitium vivitque tegendo — укрыванием порок питается и поддерживается
***
Воna fides semper praesumitur, nisi malam fidem adesse probetur — если не доказан злой умысел, всегда предполагается добросовестность
***
Cogitationis poenam nеmo patitur — никто не несет наказания за мысли (одно из основных положений римского права)
***
Сujus commodom — ejus periculum — чья выгода, того и риск
***
Culpa lata — грубая неосторожность небрежность приравнивается к умыслу
***
Decipi quam fallere est tutius — лучше быть обманутым, чем обмануть другого
***
E incumbit probatio, qui dicit, non qui negat — тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает
***
Expressa nocent, non expressa non nocent — сказанное вредит, не сказанное — не вредит
***
Facta sunt potentiora verbis — поступки сильнее слов
***
Falsus in uno, falsus in omnibus — ложное в одном, ложно во всем
***
Festinatio justitiae est noverca infortunii — торопить правосудие — значит призывать несчастье
***
Grammatica falsa non vitiat chartam — грамматические ошибки не делают документ недействительным
***
Homo sum et nil humani, a me alienum esse puto — я человек и считаю, что все человеческое мне не чуждо
***
Impossibilium nulla est obligatio — нет обязательства, если его предмет невозможен
***
Inter arma leges silent — когда говорит оружие, законы молчат
***
Ipsa scientia potestas est — само знание есть сила
***
Jus est ars boni et aequi — право — наука о том, что хорошо и справедливо
***
Jus publicum privatorum pactis mutari non potest — публичное право не может быть изменено соглашением частных лиц
***
Justitia est obtemperatio scriptis legibus — справедливость — это повиновение писаным законам
***
Justitia nemine neganda est — нельзя никому отказывать в правосудии
***
Lex est norma recti — право есть господство того, что является правильным
***
Lex est ratio summa quae jubet quae sunt utilia et necessaria, et contraria prohibet — право есть осуществление разума, которое требует тех вещей, что являются полезными и необходимыми, и запрещает обратное
***
Lex est tutissima cassis; sub clypeo legis nemo decipitur — право есть безопаснейший шлем; под защитой права никто не бывает обманут
***
Lex neminem cogit ad impossibilia — закон ни от кого не требует невозможного
***
Lex respicit aequitatem — право с уважением относится к справедливости
***
Lex semper intendit quod convenit rationi — закон всегда имеет в виду то, что соответствует разуму
***
Lex uno ore omnes alloquitur — закон говорит со всеми одинаково («одним ртом»)
***
Lex vigilantibus, nоn dormientibus (subvenit) — закон для деятельных, а не для тех, кто дремлет
***
Manifestum nоn eget probatione — очевидное не нуждается в доказательстве
***
Nec curia deficeret in justitia exhibenda — не должен суд обделять кого-либо в предоставлении правосудия
***
Nemo bis puniri pro uno delicto — никто не должен дважды наказываться за одно преступление
***
Nemo judex in propria causa — никто не судья в собственном деле
***
Nemo sapiens, nisi patiens — никто не мудр, если не терпелив
***
Nemo tenetur se ipsum accusare — никто не обязан сам себя обвинять
***
Nihil fit sine ratione sufficienti — ничего не должно делаться без достаточного основания
***
Nulla regula sine exceptione — нет правила без исключения
***
Nullum crimen nulla poena sine lege — никакого преступления, никакого наказания, если они не предусмотрены законом
***
Nullum malum sine aliquo bono — нет такого плохого, в чем бы не было хоть капли хорошего
***
Occasio facit furem — случай делает человека вором
***
Omne jus hominum causa constitutum — всякое право установлено ради людей
***
Optima legum interpres consuetudo — лучший толкователь законов — обычай
***
Pacta sunt servanda — договоры нужно соблюдать
***
Pax quaerenda est — мира нужно добиваться
***
Plus peccat auctor quam actor — подстрекатель виновен более, чем исполнитель
***
Quis custodiet ipsos custodes? — кто же будет сторожить самих сторожей?
***
Quivis praesumitur bonus donec probetur contrarium — каждый предполагается честным, пока не доказано обратное
***
Quodcunque aliquis ob tutelam corporis sui fecerit jure id fecisse videtur — все, что человек делает для защиты самого себя, считается сделанным законно
***
Quod non habet principium, non habet finem — то, что не имеет начала, не имеет конца
***
Quod quisquis norit in hoc se exerceat — пусть каждый занимается тем, в чем он разбирается
***
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris — чего не желаешь себе, не делай другому
***
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — знание законов — не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл
***
Sequi debet potentia justitiam, non praecedere — сила должна следовать за правосудием, а не предшествовать
***
Silentium videtur confessio — молчание равносильно признанию
***
Testis unus — testis nullus — один свидетель не свидетель
***
Ubi facta loquuntrur nоn opus est verbis — где говорят факты, нет надобности в словах
***
Ultra posse nеmо obligatur — никого не обязывают делать сверх сил
***
Usus est optimus magister — опыт — лучший учитель
***
Vim vi repellere licet — силу можно отражать силой
ЭКЗАМЕН КРИМИНОЛОГИЧЕСКОГО СОВЕТА — Lagal Maxims
Legal Maxims
1. ) ACTORI INCUMBIT ONUS PROBANDI - Бремя доказывания лежит на истце или обвинении.2.) ACTUS DEI NEMINI FACIT INJURIAM - Закон не возлагает на человека ответственность за действие Бога.
3.) ACTUS DEI NEMINI NOCET - Никто не может быть ущемлен по закону действием Бога
4.) ACTUS LEGIS NEMINI EST DAMNOSUS - Действие закона никому не вредит.
5.)ACTUS ME INVITO FACTUS NON EST MEUS ACTUS - То, что сделано против моей воли, хотя и сделано мной, не является моим действием.
6.) ACTUS NON FACIT REUM, NISI MENS SIT REA - Действие не делает лицо виновным, если оно не сопровождается чувством вины
7. ) ALLEGANS CONTRARIA NON EST AUDIENDUS - Свидетель не может противоречить самому себе.
8.) ALLEGATA ET PROBATA - Предполагаемые и доказанные вещи.
9.) ALTUM MARE - Открытое море.
10.) AMICUS CURIAE - Друг Двора.
11.) АНИМО - С намерением.
12.) ANIMO FELONICO - С преступным намерением.
13.) АНИМУС - Разум, Намерение.14.) ANIMUS DEDICANDI - Намерение пожертвования или посвящения.
15.) ANIMUS ET FACTUM - Сочетание намерения с фактом.
16.) ANIMUS FURANDI - С намерением украсть.
17. ) ARBITRIUM EST JUDICIUM - Решение арбитра имеет такую же силу и действие, как и судебное решение.
18.) ARGUMENTUM AB IMPOSSIBILI VALET IN LEGE - Аргумент, вытекающий из того факта, что вещь невозможна, имеет большую силу в законе.
19.) AUCUPIA VERBORUM SUNT JUDICE INDIGNA - Придираться к словам недостойно судьи.
20.) AUDI ALTERAM PARTEM - Услышать обе стороны, услышать другую сторону.
.
30.03.2016 13:53
НЕКОТОРЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ ЛАТИНСКИЕ ТЕРМИНЫ И ЮРИДИЧЕСКИЕ МАКСИМЫ:Verba legis non est decendendum – от слов закона не может быть отступления.
Dura lex sed lex – закон может быть суровым, но это закон.
Ignorantia legis neminem excusat — незнание закона никого не оправдывает.
Ignorantia facti excusat – оправдание фактической ошибки.
Praeter Intentionem – отличается от задуманного.
Ошибка в персонах – ошибка в идентификации.
Abberatio Ictus – ошибка в ударе
Nulumcrimen, nulla poena sine lege – нет преступления, если нет закона, карающего за него.
Actus non facit reum, nisi mens sit rea – действие не может быть преступным, если ум не преступен.
Actus mi invictu reus, nisi mens facit reum — действие, совершенное мной против моей воли, не является моим действием.
Mens rea – виновный разум.
Actus reus – виновное деяние.
Res ipsa loquitor – вещь говорит сама за себя.
Causa Proxima – непосредственная причина, вызвавшая немедленный эффект
.На первый взгляд – на первый взгляд.
Locus Criminis — место преступления или место преступления.
Pro Reo - принцип уголовного права, который гласит, что, если закон допускает несколько толкований, должно быть принято то, которое наиболее благоприятно для обвиняемого.
Res Gestae — сама вещь.
Falsus in unum, falsus in omnibus — ложь в одной части утверждения делает все утверждение ложным (примечание: это правило не признается в нашей юрисдикции).
31.03.2016 17:53
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УГОЛОВНЫЕ ЗАКОНЫ
1. RA NO. 10175 - ЗАКОН, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЙ КИБЕРПРЕСТУПНОСТЬ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЙ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ, РАССЛЕДОВАНИЯ, ПРЕСЕЧЕНИЯ И2. РА №. 10158 - ЗАКОН О ДЕКРИМИНАЛИЗАЦИИ БОДЯДНИЧЕСТВА, ИЗМЕНЯЮЩИЙ ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ СТАТЬЮ 202 ЗАКОНА №. 3815, С ПОПРАВКАМИ, ИНАЧЕ ИЗВЕСТНЫЙ КАК ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС
3. № РА. 9995 - ЗАКОН, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЙ И НАКАЗЫВАЮЩИЙ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ФОТО И ВИДЕОВУЙЕРИЗМА, ПРЕДПИСЫВАЮЩИЕ НАКАЗАНИЯ ЗА НИХ И В ДРУГИХ ЦЕЛЯХ
4. РА № 9775 - Закон о борьбе с детской порнографией от 2009 г.
5. РА № 9516 - Закон о внесении дополнительных изменений в положения Указа Президента №
с изменениями и изменениями «О кодификации законов о незаконном/незаконном владении, изготовлении, сделке, приобретении или распоряжении огнестрельным оружием, боеприпасами или взрывчатыми веществами». или инструменты, используемые при производстве огнестрельного оружия, боеприпасов или взрывчатых веществ, и установление более строгих наказаний за некоторые их нарушения и для соответствующих целей"6. РА № 9439 [Н. № 68] - Закон, запрещающий содержание пациентов в больницах и медицинских клиниках на основании неуплаты больничных счетов или медицинских расходов
7. RA № 9346 – Закон, запрещающий применение смертной казни на Филиппинах.
8. Республика № 9344 - Закон о создании комплексной системы правосудия и социального обеспечения несовершеннолетних, создании Совета по вопросам правосудия и социального обеспечения несовершеннолетних при Министерстве юстиции, выделении для этого средств и других целей.
9. Республиканский закон № 9262 – Закон, определяющий насилие в отношении женщин и их детей, предусматривающий меры защиты потерпевших, предусматривающий наказания в этой связи и в других целях.
10. Республиканский закон № 9208 – Закон об установлении политики по искоренению торговли людьми, особенно женщинами и детьми, установлении необходимых институциональных механизмов для защиты и поддержки лиц, ставших жертвами торговли людьми, предусматривающий наказание за ее нарушения и в других целях.
11. Республиканский закон № 9194 – Закон о внесении поправок в Республиканский закон № 9160, также известный как «Закон о борьбе с отмыванием денег от 2001 года»
UNIQUELY TREACHEROUS WOTERS: ПОДРОБНЕЕ О ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ РЕЖИМАХ «ПРОДАВЦА ВЛАДЕНИЯ» В НЬЮ-БРАНСУИКЕ, НЬЮФАУНДЛЕНЕ И ЛАБРАДОРЕ, НОВОЙ ШОТЛАНДИИ И НА ОСТРОВЕ ПРИНЦА ЭДВАРДА. — № бр. 71 января 2020 г. — Юридический журнал Университета Нью-Брансуика — Книги и журналы
Документ
Цитируемые органы 2
Цитируется в
Author | Bangsund, Clayton |
Aucupia verborum sunt judice indigna. (1)
Введение
В трех недавних статьях, опубликованных в Saskatchewan Law Review, (2) Dalhousie Law Journal (3) и Supreme Court Law Review, (4) я подверг критике многочисленные аспекты различных провинциальных и территориальных законодательных режимов, регулирующих «продавцов в споры о праве собственности в общем праве Канады. В этом четвертом издании пенталогии эта тема продолжается, поскольку я заостряю свое критическое внимание на квартете режимов в атлантической Канаде.
Спор о праве собственности продавца возникает, когда первоначальный покупатель оставляет купленные товары во владении продавца, который затем передает их следующему правопреемнику. (5) В настоящее время в рамках общего права Канады действуют четыре различные законодательные модели, которые применяются для разрешения таких конфликтов. (6) За исключением Манитобы, Онтарио и Юкона (юрисдикции «Модели 1»), все провинции и территории включили инфраструктуру электронного реестра личного имущества в свои установленные законом режимы приоритета. Однако способ интеграции резко различается между западными и северными юрисдикциями, с одной стороны (Альберта, Британская Колумбия, Северо-Западные территории, Нунавут, Саскачеван, юрисдикции «Модели 2»), и восточными юрисдикциями, с другой. Только в Нью-Брансуике, Ньюфаундленде и Лабрадоре, Новой Шотландии (юрисдикции «Модели 3») и Острове Принца Эдуарда (единственная юрисдикция «Модели 4») Закон о защите личной собственности1 (PPSA) потенциально применим для разрешения спора о праве собственности между первоначальный покупатель и последующий правопреемник.
В юридическом журнале Далхаузи я выявил проблемы с установленными законом моделями 3 и 4, которые заслуживают внимания законодателей восточной Канады. (8) Короче говоря, определив «продажу товаров без перехода права собственности» (9) как сделку, которая создает предполагаемый обеспечительный интерес в соответствии с PPSA, законодатели Атлантической Канады разоблачили покупателей, которые откладывают владение купленными товарами, к неприемлемому уровню риска потерь для множества конкурентов в целом ряде, возможно, необоснованных обстоятельств. По этой причине я думаю, что Нью-Брансуик, Ньюфаундленд и Лабрадор, Новая Шотландия и остров Принца Эдуарда должны унифицировать свои установленные законом режимы «продавца во владении» с провинциями и территориями модели 2. Здесь, в моей предпоследней статье на эту тему, я кратко выделяю две дополнительные технические трудности с моделями 3 и 4, которые усиливают аргументы в пользу законодательной и нормативной реформы в атлантической Канаде, даже если мой основной совет будет отклонен. Первая проблема касается привязанности, вторая касается совершенства.
Приложение
Создание
Чтобы обеспечить надежную концептуальную основу для управления обеспечительными интересами, законодательство о безопасности личного имущества изобилует техническими формулировками и концепциями. «Приложение» касается создания или установления обеспечительного интереса в личном имуществе. Термин законодательно не определен, но элементы прикрепления четко изложены в Части II СФГБ. Обеспеченная сторона приобретает непосессорный обеспечительный интерес в товарах только тогда, когда соблюдены условия для наложения ареста, а именно: (1) обеспеченная сторона дает стоимость; (10) (2) должник подписывает соглашение об обеспечении с описанием товаров; (11) и (3) должник имеет права или полномочия на передачу прав на товары. (12) До тех пор, пока эти условия вложения не будут выполнены, обеспеченная сторона имеет, самое большее, незавершенный интерес. (13) При выполнении условий обеспеченная сторона приобретает установленное законом обвинение, которое может быть предъявлено третьим сторонам.
Права или полномочия
Для многих обеспеченных сделок, связанных с товарами, третий элемент привязанности — права или полномочия на передачу прав в залоге — легко удовлетворяется. Если, например, должник владеет товарами, на которые распространяется обеспечительный интерес, обеспеченная сторона не сталкивается с концептуальными или практическими трудностями в связи со своим обеспечительным интересом. Но это не так для предполагаемых интересов безопасности. (14) Рассмотрим «аренду на срок более одного года» (15) и «коммерческую партию», (16) два других типа предполагаемых обеспечительных интересов, связанных с товарами. В отношении этих сделок неясно, имеет ли предполагаемый должник (арендатор или грузополучатель, в зависимости от обстоятельств) права на товары, на которые может быть обращено взыскание в пользу либо первоначальной предполагаемой обеспеченной стороны (арендодателя или грузоотправителя) или будущая настоящая обеспеченная партия. Действительно, nemo dat (17) говорит об обратном. Именно по этой причине в PPSA прямо предусматривается, ex absolutei cautela (18), что арендатор по аренде на срок более одного года или грузополучатель по коммерческой партии имеет права на товары, достаточные для поддержания ареста. обеспечительного интереса. (19) Подраздел 12(3) NBPPSA (в этой статье закон Нью-Брансуика будет служить заместителем закона всех провинций Модели 3 и 4) воспроизводится ниже:
Для целей пункта (1)(b) и без ограничения других прав, если таковые имеются, которые должник имеет в отношении товаров, арендатор по договору аренды на срок более одного года или грузополучатель по коммерческой партии имеет права на товары, когда арендатор или грузополучатель вступает во владение ими на условиях аренды или консигнации. (20) Аргумент от тишины
Примечательно, что в приведенном выше положении нет прямой ссылки на «продажу товаров без перехода права собственности» в свете характеристики такой сделки как предполагаемого обеспечительного права PPSA.